▼
Scroll to page 2
of
33
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS OWNER´S MANUAL SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. Model Name **=color number, número de color, numéro de couleur LSC23924** P/No. MFL62884306 www.lge.com REFRIGERATOR INSTALLATION TABLE DES MATIERES 82 Garantie (Canada) 65 Exigences des Consignes de sécurité 66 Étagères du Réfrigérateur Exigences Relatives Mise à la Terre 67 Étagère du Congélateur 83-84 Filtre à eau 84-85 Installation du Réfrigérateur 68-75 Déballage du Réfrigérateur 68 Installation 68 Installation de la de Base du Réfrigérateur (Grille) 68 Desinstallation de la Poignée 69 Démonter et changer les portes du réfrigérateur Support et Appui de Porte Soint et ménage 70-71 83 86-88 Conseil de Nettoyage 86 Extérieur 86 À l'ntérieur 86 Porte et Joints 86 Pièces en Plastique 86 86-87 Alignement de la porte 72 Changement d'ampoule Connection de la ligne de flottaison 73 Panne de courant 87 Avant que Vous ne Commenciez 73 Quand vous Partez en Vacances 87 Ce Dont Vous Aurez Besoin 73 Quand vous déplacez le Réfrigérateur Mode D'emploi Pour L'installation 74-75 Caractéristiques du Réfrigérateur 76 Utilisation de votre refrigerateur 77-85 S'assurer d'une ventilation suffisante 77 Avant l'utilisation 77 Panneau de contrôle Operation de distribution de glaçon 78 Ajustement des Commandes 79 Guide de Stockage de nourriture 80 Stockage des Aliments Surgelés 80 Distributeur d'eau et de glace 81 Bac a Glace 81 Couverture de la Machine à Glace 81 Bac à Légumes et Plaque 82 Le Compartimet Repas 82 Quand devez Vous mettre le distributeur de glaçons sur OFF 88 Les sons normaux que vous pourrez entendre 88 Guide de Dépannage 77-79 64 87-88 89-94 REFRIGERATOR INSTALLATION GARANTIE LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITEE DU REFRIGERATEUR LG –- CANADA GARANTIE : Si votre réfrigérateur s'avère être défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication, lors d'une utilisation correcte à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Electronics réparera ou remplacera le produit sur réception de la preuve d'achat d'origine fournie par le détaillant. Cette garantie est valable uniquement pour l'acheteur original du produit et s'applique uniquement aux produits distribués au Canada par LG Electronics Canada ou par un distributeur canadien autorisé. PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat d'origine ne peut pas être vérifié », la garantie débutera soixante (60) jours à partir de la date de fabrication). Réfrigérateur/congélateur Système scellé (compresseur, condensateur et évaporateur seulement) Un (1) an à partir de la date d'achat d'origine Un (1) an à partir de la date d'achat d'origine Sept (7) ans à partir de la date d'achat d'origine Pièces et main-d'œuvre (pièces internes fonctionnelles seulement) Pièces et main-d'oeuvre Pièces seulement (Le coût de la main d'œuvre sera à la charge du consommateur) µ Les produits et les pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours. µ Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs ou manufacturés. µ Le centre de service autorisé par LG Electronics garantit les réparations pendant trente (30) jours. LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'IL EST EXPLICITEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À L'ÉGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONNÉE. LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT OU INDIRECT, D'AUCUNE PERTE D'ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D'AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE À TOUTE VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE ACTION, UNE OMISSION, UN DÉLIT OU TOUTE AUTRE CHOSE. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pourriez disposer d'autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause de la présente garantie qui invalide ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d'une loi provinciale est dissociable si elle entre en conflit avec la loi provinciale, et ce, sans affecter les autres clauses de la garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT: 1. Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée. 2. La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d’un service électrique inadéquat. 3. Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d’eau, le gel de conduites d’eau, des tuyaux de drainage restreints, une alimentation en eau inadéquate ou interrompue ou une alimentation en air inadéquate. 4. Des dommages attribuables à l’utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation de produit. 5. Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle. 6. Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit. Les réparations inappropriées incluent l’utilisation de pièces ni aprouvées ni recommandées par LG Canada. 7. La détérioration ou la défaillance du produit causée par une modification ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que celle prévue, ou résultant d’ une fuite d’eau occasionée par une mauvaise installation. 8. La détérioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, d’éléments ou de produits nettoyants non approuvés par LG Canada. 9. Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et / ou tout autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu’ils ne soient signalés dans un délai d’une (1) semaine de la livraison. 10. Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf. 11. Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. Le modèle et le numéro de série, ainsi que le reçu de vente original du détaillant, sont requis pour valider la garantie. 12. L’augmentation des coûts et de la consommation des services publics. 13. Le remplacement des ampoules électriques, des filtres et de toute pièce non durable. 14. Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toutefois s’y limiter, une utilisation commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation du produit. 15. Les coûts associés à l’enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation. 16. L’enlèvement et la réinstallation du produit, s’il est installé à un endroit inaccesible ou contrairement aux instructions publiées, y compris dans le manuel d’utilisation et le manuel d’installation du produit. 17. Les accesoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pièces non incluses initialement avec le produit. Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur. Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, téléphoneznous ou visitez notre site Web: Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous: Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et Sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au: http://www.lg.ca Modèle: Renseignements sur l’enregistrement du produit: Numéro de série: Date d’achat: 65 EXIGENCES DES CONSIGNES DE SECURITE Cette notice contient plusieurs avertissements et messages de sécurité importants. Veuillez toujours les lire et les suivre. Ce symbole représente le danger. Il est accompagné de consignes de sécurité qui vous informent des risques mortels ou de blessures corporelles que vous ou les personnes vous accompagnant peuvent courir, ou des risques d'endommager le produit. Toutes les alertes et messages de sécurité seront précédés de ce symbole ainsi que des mots DANGER, ATTENTION et AVERTISSMENT. Ces mots signifient : D A N G E R Danger de Mort en cas de non-respect des instructions. Danger de mort ou de blessure grave en cas de non-respect des instructions. A V E R T I S S E M E N T A T T E N T I O N Vous indique un danger imminent, qui s'il n'est pas évité peut causer une blessure superficielle ou l'endommagement du produit. Tous les messages de sécurité identifieront les risques et donneront les procédures à suivre pour réduire les risques de blessure et diront les résultats probables en cas de non-respect des consignes. AVERTISSEMENT Afin d'éviter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure corporelle, veuillez suivre des règles de sécurité élémentaires comme les suivantes: Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Ce réfrigérateur doit être installé conformément au consignes d'installation à l'intention de l'installateur, scotchées sur le devant du réfrigérateur. Une fois le réfrigérateur en marche, ne pas toucher les surfaces froides du congélateur avec les mains humides ou mouillées. La peau peut adhérer aux surfaces extrêmement froides. Si votre réfrigérateur dispose d'un distributeur de glaçon, ne pas introduire les doigts dans l'ouverture et éviter le contact avec le mécanisme de ce dernier. NE PAS mettre les doits dans le mécanisme si le réfrigérateur est branché. NE PAS re-congeler de la nourriture complètement décongelée. The United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No. 69 dit: “...Vous pouvez recongeler de la nourriture partiellement décongelée si cette dernière contient encore des cristaux de glaces ou si sa température ne dépasse pas les 40 °F (4 °C)” “...La viande hachée, la volaille ou le poisson dont la couleur ou l'odeur ont changé ou sont suspicieuses, ne doivent pas être re congelés et ne doivent pas être mangées. La glace décongelée doit être jetée. Si la couleur ou l'odeur de quelque nourriture est douteuse, la jeter. Cette nourriture peut être impropre à la consommation et dangereuse.” “...Un décongèlent et re-congelement, même partiel altère les qualités de la nourriture, surtout les fruits, les légumes et les plats préparés. Les propriétés des viandes rouges sont moins affectées que d'autre. Consommez la nourriture recongelée aussi rapidement que possible pour en préserver les qualités au maximum” NE JAMAIS tirer sur le fil électrique pour débrancher l'appareil. TOUJOURS saisir a prise male et la retirer de la prise murale en maintenant cette dernière. Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique endommagée. Ne pas utiliser de cordon fissuré ou dénudé, ou endommagé au niveau de la prise électrique. Quand vous deplacez votre Réfrigérateur, attention de ne pas le faire basculer ni de l'endommager de quelque manière que ce soit. Ne pas écraser ou endommager le tuyau d'arrivée d'eau. Ne pas entreposer ou conserver d'essences ou d'autres liquides ou gaz inflammables dans le réfrigérateur ou quelqu'autre appareil. Ne pas laisser les enfants grimper, monter ou se pendre aux étagères et aux portes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur ou se blesser gravement. Garder les doigts à l'écart des “zones de pincement”; portes et autres espaces entre les portes. Attentions quand vous ouvrez les portes à proximité des enfants. Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. NOTE: Nous recommandons que tout maintenance soir effectué par un technicien professionnel. Ne pas conserver des bouteilles dans le congélateur. Ces dernières pourraient éclater et ainsi endommager le réfrigérateur. Le Réfrigérateur doit être positionné de manière à ce que la prise d'alimentation puisse être débranchée rapidement et facilement en cas d'incident électrique. Pour votre sécurité, cet appareil doit disposer d'une prise de terre correctement installée. Faites vérifier la prise murale et votre installation électrique par un électricien qualifié, afin de s'assurer que la prise murale dispose d'une prise de terre. CONSERVER CES CONSIGNES 66 A T E N T I O N Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (ou des enfants), dont les capacités physiques sensorielles ou mentales seraient réduites, qui manquent d'expérience et de connaissance, sauf si ces dernières sont sous la surveillance d'un adulte responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. D A N G E R : DANGER D'ENFERMEMENT INVOLONTAIRE POUR L'ENFANT Les enfermements et étouffement d'enfants sont toujours d'actualité. De réfrigérateurs abandonnés ou jetés sont toujours dangereux…même si ces derniers ne resteront “que quelques jours”. Si vous vous débarrassez d'un ancien réfrigérateur, veuillez suivre les consignes de sécurité appropriées pour éviter les accidents. AVANT DE JETER LES RÉFRIGÉRATEURS Enlevez les portes. Laissez les étagères en place afin d'empêcher que les enfants ne rentrent facilement dans le réfrigérateur. ÉLIMINATION DES CFC Votre ancien réfrigérateur peut avoir un système de refroidissement utilisant des CFCs (chlorofluorocarbons). Les CFCs endommagent la couche d'ozone. Si vous jetez votre ancien réfrigérateur, assurez vous qu'un professionnel qualifié s'occupe de traiter correctement les CFC et leur processus d'élimination.Si vous relâchez intentionnellement des CFC, vous pourrez être sujets à des amendes ou a des peines de prison qui dépendront de la législation environnementale. Cet appareil contient des liquides (réfrigérant, lubrifiants) et, est constitué de pièces et matériaux réutilisables et/ou recyclables. Tout matériau important doit être emmené dans une déchetterie EXIGENCES RELATIVES MISE À LA TERRE IMPORTANT: À lire attentivement. Si le cordon électrique est endommagé, il devra être remplacé par le constructeur ou son agent d'entretien, ou tout autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque. POUR CONNECTER LE COURANT A V E R T I S S E M E N T A V E R T I S S E M E N T Risque d'électrocution Cet appareil doit disposer d'une prise de terre. Faites vérifier vos prises et installations électriques par un électricien de manière à s'assurer de la présence d'une prise de terre. Prise électrique 3 fiches (mâle) REMPLACEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé par LG Electronics afin d'éviter des risques. Prise murale 3 fiches, femelle (en fonction du courant électrique nécessaire) MÉTHODE DE RACCORDEMENT Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa prise dédiée, correctement raccordée, et pouvant supporter 115 V ~ 60 Hz, AC ó 127 V ~ 60 Hz, AC et ayant un fusible de 15 à 20 ampères (en fonction du courant électrique nécessaire). Ces conditions sont des conditions de fonctionnement optimales. De plus ces conditions d'utilisation évitent la surcharge du réseau électrique et limite le risque d'incendie lié à la surchauffe des câbles électriques. Il est recommandé de brancher le Réfrigérateur sur un circuit électrique indépendant et ne servant qu'à cet appareil. Ne pas utiliser de rallonge. Ne pas connecter à un interrupteur. S´assurez que la prise est mise à la terre avant d´utiliser S´assurez que la prise est mise à la terre avant d´utiliser Prise électrique 3 fiches (mâle) UTILISATION DE RALLONGE Il est de votre responsabilité de remplacer toute prise électrique à 2 fiches par une prise 3 fiches. Ne pas, et sous aucune circonstance, ôter la 3eme fiche de la prise électrique du réfrigérateur. Pour des raisons d'éventuel risques, nous vous déconseillons fortement d'utiliser des rallonges électriques. Cependant si vous choisissez d'utiliser une rallonge, il est absolument nécessaire qu'elle soit sur la liste UL (aux ETATS-UNIS), qu'elle comporte un câblage triple avec une prise terre et que le cordon puisse supporter 15 ampères et 120 Volts, 220 Volts ou 115 Volts (en fonction du courant électrique nécessaire). L'utilisation d'une rallonge diminuera l'espace requis et la visibilité à l'arrière du réfrigérateur. 67 NOTE: Avant l'installation ou le nettoyage, positionnez l'interrupteur sur OFF `(ou le thermostat selon les modèles) et débranchez ensuite le réfrigérateur de la prise murale. Une fois terminé, rebranchez le réfrigérateur et réglez le thermostat (interrupteur) sur la position désirée. INSTALLATION INSTALACIÓN DEL DU RÉFRIGÉRATEUR REFRIGERADOR INSTALLATION A V E R T I S S E M E N T Danger de poids excessif Veillez à ce que 2 personnes déplacent le réfrigérateur ensemble. Ne pas suivre ces indications pourraient occasionner des blessures au dos et autres douleurs. 1. Évitez de positionner le réfrigérateur à proximité de sources de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'humidité. 2. Pour réduire le bruit et les vibrations, le réfrigérateur DOIT est posé sur une surface dure et solide. 3. La moquette ou une surface molle ne sont pas appropriées. 4. NE JAMAIS installer le réfrigérateur sur une plateforme ou une structure faible ou fragile. 5. Installez cet appareil dans une zone où la température reste entre 41° F (5° C) et 110° F (43° C). Si la température ambiante est trop basse ou trop élevée, le refroidissement pourrait être affecté voir inversé. DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Enlevez le ruban adhésif et les étiquettes temporaires du réfrigérateur avant de l'utiliser. Ne pas retirer les étiquettes d'avertissement et danger, ni l'étiquette où figure le numéro de série. A V E R T I S S E M E N T Pour retirer les restes de rubans Adhésifs ou de colle, frottez fortement avec votre pouce. Ces résidus peuvent aussi être enlevés en frottants avec vos doigts, préalablement enduits de savon liquide ou de produit vaisselle. Rincez à l'eau tiède et essuyez. Soyez prudents quand vous travaillez sur les charnières ou la base du réfrigérateur. Vous pouvez vous blesser. Ne pas placer les mains ou des objet métalliques dans les ventilateurs, bouches d'aérations ou dans la grille de base du réfrigérateur. Vous pouvez vous blesser ou vous électrocuter. Ne pas utiliser d'outils coupants ou aiguisés, ne pas frotter avec de l'alcool, des produits inflammables ou abrasifs. Ces substances peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus d'information, voir la section: Consignes de sécurité. Distance appropriee avec des articles adjacentes Les étagères du réfrigérateur sont installées en position de transport. Veuillez les réinstaller et les accommoder selon vos besoin de stockage. Veuillez gardez le réfrigérateur à une distance appropriée d'autres objets pour éviter le refroidissement incorrect ou la surcharge de consommation d'électricité. A V E R T I S S E M E N T Quand vous déplacez votre réfrigérateur Votre réfrigérateur est lourd. Quand vous déplacez le réfrigérateur, pour le nettoyer ou l'entretenir, assurez vous de protéger le sol. Toujours tirer le réfrigérateur bien droit quand vous essayez de le déplacer. Ne pas essayer de le déplacer en le faisant basculer successivement de gauche à droite, vous pourriez endommager le sol. 2” (5,08 cm) INSTALLATION DE LA BASE DU RÉFRIGÉRATEUR (GRILLE) Pour installer ou remplacer la base 1. Mettez la base en position et insérer et serrez- les A V E R T I S S E M E N T Pour ôter la base 1. Ouvrez les portes (réfrigérateur et congélateur) 2. Une fois les portes ouvertes, retirez les vis de la base, puis retirez la base. Risque d'explosion Conservez les produits et vapeurs inflammables tels que l'essence loin du réfrigérateur. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie. 68 INSTALLATION INSTALACIÓN DEL DU RÉFRIGÉRATEUR REFRIGERADOR DESINSTALLATION DE LA POIGNÉE DÉMONTER LA POIGNÉE (Identifiez votre type de poignée) • Desserrez les Vis avec une Clef BTR de taille 3/32” (2,38 mm) et démontez la poignée. Il se peut que vous ayez besoin de retirez les poignées des portes pour déplacer le réfrigérateur à travers d' un espace étroit. Suivez les instructions suivantes. NOTE: Si les chevilles de la porte doivent être serrées ou déplacés, utiliser une Clef BTR de taille ¼” (6,35 mm). NOTE: Il est recommendable de décaler les portes de le réfrigérateur seulement quand il sera nécessaire de le déplacer par a traversée d'un secteur étroit. Il est nécessaire, suivre les instructions pour décaler de la poignée de le portes. Chevilles • Tenez la poignée fermement avec les deux mains et faites-la glisser vers le haut (1) (ceci peut requérir une certaine force). • Les cannelures (2) de la partie postérieure de la poignée lui permettent de la séparer des vis d'assemblage (3). A T T E N T I O N : Vous pouvez endommager ou casser Vis la poignée si vous la frappez avec un marteau en essayant de la décaler ou de la remettre A T T E N T I O N : Quand vous mettez ou retirez la poignée, vous devrez la pousser ou la tirer avec force. Clef BTR Les rainures dans la partie postérieure de la poignée Fixées dans la porte 69 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Démonter la porte de gauche avec la ligne d'arrivée d'eau: A V E R T I S S E M E N T Risque d'électrocution Débranchez la prise du réfrigérateur avant de l'installer. Ne pas suivre cette indication peut provoquer la mort ou des blessures graves. Ne pas placer les mains ni les pieds dans les bouches d'aération et dans la base du Réfrigérateur. Vous pouvez vous blesser ou vous électrocuter. Soyez prudents quand vous travaillez avec les charnières, ou la base du réfrigérateur, vous pouvez vous blesser. • Tirer le tube d'arrivée d'eau tout en pressant la ou le montre la figure 1. (Figure 1) • NOTE: Si le bout du tube est déformé ou abrasé, veuillez couper le bout. Au moment delà déconnexion du tube, environ un demi-litre d'eau va s'échapper. PLACEZ un seau ou un récipient suffisamment grand pour y déposer le tube de manière à éviter que l'eau ne se répande sur le sol. DÉMONTER ET CHANGER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Figure 1 Avant de démonter les portes, veuillez retirer la base du réfrigérateur (voir section sur L'INSTALLATION DE LA BASE DU RÉFRIGÉRATEUR). Pour démonter la porte droite (réfrigérateur): (1) (2) (1) (2) (3) (4) (5) (5) (3) (4) (3) (7) Rivet (4) Type 1 (5) (6) (5) (6) (7) Rivet Type 2 Type 1 1. Ouvrez la porte. Enlevez la vis du cache supérieur de la charnière (1). Type 2 1. Ouvrir la porte. Enlever la vis du cache supérieur de la charnière (1). 2. À l'aide d'un tournevis plat, ouvrir les crochets (non montrés) sous le coté opposé du cache.(2). Levez le cache. 2. A l'aide d'un tournevis plat, ouvrir les crochets (non montrés) sous le coté opposé du cache.(2). Levez le cache. 3. Faire pivoter le levier de la charnière vers la droite (3). Soulevez la charnière supérieure (4) Libérez le loquet du levier de la charnière (5). 3. Déconnectez le connecteur électrique. (3). 4. Ôtez la vis de terre. NOTE: Indépendamment du modèle de charnière qui a (3); typo 1: sans rivet ou type 2: avec il rive, la marche à suivre est la même. 5.Tournez le levier de la charnière vers la gauche (5). Levez la charnière supérieure (6) et libérer le loquet (7). 4. Levez la porte et la retirez de la charnière inférieure. NOTE: Indépendamment du modèle de charnière qui a (5); typo 1: sans rivet ou type 2: avec il rive, la marche à suivre est la même. 5. Placez la porte sur une surface douce, côté intérieur vers le haut. ATTENTION: Ne pas faire basculer la porte vers l’avant au moment où vous la sortez de la charnière inférieure. 70 INSTALLATION INSTALACIÓN DEL DU RÉFRIGÉRATEUR REFRIGERADOR Réinstallez la porte de gauche (congélateur): ATTENTION: Ne pas faire basculer la porte vers l'avant au moment où vous la sortez de la charnière inférieure. (2) 6. Soulevez la porte de la charnière inférieure, tout en faisant attention à ce que la ligne d'eau passe dans la charnière. (1) 7. Placez la porte sur une surface douce, coté intérieur vers le haut (3) (4) (7) Réinstaller la porte de droite (réfrigérateur). (5) (6) (5) (6) (7) (1) Type 1 (2) (3) Rivet (5) (4) Type 1 Type 2 1. Passez les tubes à travers la charnière et poser la porte sur la charnière inférieure. (3) (4) Rivet 2. Posez la charnière supérieure (6) sur le loquet (7). Tournez le levier vers la droite pour fermer la charnière (5) . (5) Type 2 1. Placez la porte sur la charnière inférieure. NOTE: Indépendamment du modèle de charnière qui a (5); typo 1: sans rivet ou type 2: avec il rive, la marche à suivre est la même. 2. Placez la partie supérieure de la charnière sur le loquet. Tournez le levier vers la gauche pour fermer la charnière. 3. Installez la vis de connexion à la terre (4) et rebrancher le connecteur (3). NOTE: Indépendamment du modèle de charnière qui a (3); typo 1: sans rivet ou type 2: avec il rive, la marche à suivre est la même. 4. Accrochez la patte métallique sous le bord de l'ouverture des câbles vers le haut. Replacez le cache (2). Insérez et serrer les vis du cache. 3. Accrochez la patte métallique sous le bord de l'ouverture des câbles vers le haut. Replacez le cache (2). Insérez et serrer les vis du cache. 5. Reconnectez le tube d'arrivée d'eau en les insérant dans le connecteur. Agrafe Tuyauterie Ligne 71 INSTALLATION INSTALACIÓN DEL DU RÉFRIGÉRATEUR REFRIGERADOR Type 2 Outils de réglage: Clé 5/16" (8 mm) et un Clé ¾” (19 mm) ALIGNEMENT DE LA PORTE Enlevez la grille de la base avant d'ajuster les portes. Voir INSTALLATION DE LA BASE DU RÉFRIGÉRATEUR (GRILLE) pour la référence. Choisissez d'abord votre outil de réglage, il pourrait varier. Différence de hauteur Type 1 Outil de réglage: Tournevis à tête plate Si la porte du congélateur est inférieure à la porte du réfrigérateur, mettez les de niveau en insérant le tournevis à tête plate dans la cannelure de mise à niveau gauche et tournez le dans le sens des aiguilles d'une montre. Différence de hauteur Noix Clé de noix Différence de hauteur Boulon d´ ajustement Patte ajustable gauche Différence de hauteur en haut vers le bas En utilisant une clé de ¾” (19 mm), tournez t l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre pour le détacher. En utilisant une clé 5/16" (8 mm), tournez la goupille de charnière d'ajustement dans le sens des aiguilles d'une montre ou tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour ajustez la porte de réfrigérateur et de congélateur. Après l'ajustement de porte, tournez l'écrou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour serrer. Si la porte du congélateur est plus haute que la porte du réfrigérateur, mettez-les de niveau en insérant le tournevis à tête plate dans la cannelure de mise à niveau et tournez le dans le sens des aiguilles d'une montre. A T T E N T I O N : Ne pas trop serrez la vis. La goupille de charnière peut être retirée. (Le réglable de la hauteur est de maximum de 1,27 cm). Différence de hauteur APRÈS LA MISE À NIVEAU DE LA DE PORTE Différence de hauteur Assurez-vous que l'avant touchent complètement le plancher. Patte ajustable droite 9 72 INSTALLATION INSTALACIÓN DEL DU RÉFRIGÉRATEUR REFRIGERADOR CE DONT VOUS AUREZ BESOIN CONNECTION DE LA LIGNE DE FLOTTAISON NOTE: l'installation de la ligne de flottaison est nécessaire quand la Machine à glace Automatique et/ou le Distributeur d'eau sont disponible sur votre produit. • Tuyau en Cuivre de ¼ po (6.35 mm) pour connecter le réfrigérateur à l'approvisionnement en eau. Soyez sûr que les deux extrémités du tuyau soient coupées carré. AVANT QUE VOUS NE COMMENCIEZ Cette installation de ligne de flottaison n' est pas garantie ni par le fabricant du réfrigérateur ni par celui du distributeur à glaçon ni par le vendeur. Suivez donc soigneusement ces instructions afin de minimiser le risque de dégât des eaux pouvant être couteux. Pour déterminer la longueur du tuyau dont vous avez besoin, mesurez la distance entre la valve d'eau à l'arrière du réfrigérateur et le tuyau d'approvisionnement en eau. Ajoutez alors 8 pi (2.4 m). Assurez vous qu'il y a suffisamment de tuyau supplémentaire [environ 8 pi (2.4 m) enroulés dans 3 tournures d'environ 10 po (25 cm) de diamètre] pour permettre de déplacer le réfrigérateur contre le mur après l'installation Le marteau d'eau (eau dans les tuyaux) dans la plomberie de maison peut endommager des parties du réfrigérateur et provoquer une fuite d'eau ou une inondation. Avant l'installation de la ligne d'approvisionnement en eau, appelez un plombier qualifié pour corriger le marteau d'eau. Soyez sûr que la quantité de tuyau que vous choisissez mesure au moins 8 pi (2.4 m) comme décrit ci-dessus. Pour éviter des brûlures et des dégâts sur le produit, n'agrafez pas la ligne de flottaison à la ligne d'eau chaude. Si vous utilisiez votre réfrigérateur avant la connexion de la ligne de flottaison, assurez-vous que le distributeur de glaçon est bien dans la position O (OFF). • Un approvisionnement en eau froid. La pression de l'eau doit être entre 20 et 120 PSI (1,4 et 8,2 barres) pour les modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120 PSI (2,8 et 8,2 barres) pour les modèles avec filtre à eau. N'installez pas le tuyau du distributeur à glaçon là où les températures descendent en dessous de la congélation. • Perceuse électrique. • Clé de ½ po (12,7 mm) ou une Clé à molette. En utilisant n'importe quel dispositif électrique (comme une perceuse électrique) pendant l'installation, soyez sûre que le dispositif soit doublement installé ou immobilisé de façon à empêcher le risque d'une décharge électrique. • Tournevis à tête plate Phillips. Toutes les installations doivent être conforme aux normes. • Deux ¼ po (6,35 mm) noix de compression de diamètre extérieures et 2 embouts (des manches) pour connecter le tuyau de cuivre entre la valve de dispositif d'arrêt automatique et la valve d'eau de réfrigérateur. NOTE: portez des lunettes de protection. • Si un système de filtration d'eau d'osmose inverse est connecté à votre approvisionnement en eau froid, l'installation de la ligne de flottaison ne sera pas garantie ni par le fabricant du réfrigérateur, ni par le fabricant du distributeur de glaçon, ni par le vendeur. Suivez donc soigneusement ces instructions afin de minimiser le risque de dégât des eaux pouvant être couteux. • Si votre ligne de flottaison de cuivre existante a un ajustement enflammé à la fin, vous aurez besoin d'un adaptateur (disponible dans les magasins de plomberie) pour connecter la ligne de flottaison au réfrigérateur. Ou sinon, vous pouvez couper l'ajustement enflammé avec un coupeur de tube et utiliser ensuite une compression adéquate. • Si un système de filtration d'eau d'osmose inverse est connecté à votre approvisionnement en eau froid, la pression d'eau au système d'osmose inverse doit être un 2 minimum de 40 à 60 PSI (2,8 kgf/cm2~4,2 kgf/cm moins de 2~3 seconde pour remplir une tasse de capacité 7 Oz). Si la pression d'eau du système d'osmose inverse est de moins 21 PSI (1,5 kgf/cm2, plus de 4 seconde pour remplir une tasse de 7 capacité d'Oz) : • La valve du dispositif d'arrêt automatique pour connecter à la ligne de flottaison froide. La valve de dispositif d'arrêt automatique doit avoir une arrivée d'eau d' un diamètre intérieur minimal de 5/32 po (3,96 mm) au point de connexion à la LIGNE DE FLOTTAISON FROIDE. Les valves de dispositif d'arrêt automatique de type de selle sont incluses dans beaucoup de kits d'approvisionnement en eau. Avant l'achat, assurez-vous que la valve soit aux normes. • Vérifiez si le filtre de sédiment dans le système d'osmose inverse est bloqué. Remplacez le filtre si nécessaire. • Permettre au réservoir de stockage sur le système d'osmose inverse de recharger après une utilisation intensive. • Si le problème de la pression de l'eau de l'osmose inverse reste appeler un plombier qualifié 73 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 5. SERREZ LA BRIDE DU CONDUIT MODE D'EMPLOI POUR L'INSTALLATION Serrez les vis du bride jusqu'à ce que la rondelle de cachetage commence à gonfler. Installez le robinet de fermeture sur le tuyau d'eau potable le plus fréquemment utilisé. Reliez seulement à l'arrivée d'eau potable. NOTE: Ne pas trop serrez sinon vous risquez d' écraser la tuyauterie. 1. FERMETURE DE L'APPROVISIONNEMENT PRINCIPAL EN EAU Rondelle Pince à tuyau Ouvrez le robinet le plus proche pour soulager la pression sur la ligne. Extrémité d’entrée Vis de pince 2. CHOISISSEZ L'ENDROIT DE VALVE Choisissez un endroit pour la valve qui soit facilement accessible. Il est meilleur relier sur le côté vertical de la conduite d'eau. Quand il est nécessaire de relier sur une conduite d'eau horizontale, établissez la connexion au des sus ou au côté, plutôt que derrière, pour éviter de retirer n'importe quel sédiment de la conduite d'eau. 6. CONDUISEZ LA TUYAUTERIE Conduisez la tuyauterie entre la ligne d'eau froide et le réfrigérateur. Conduisez la tuyauterie par un trou percé dans le mur ou le sol (derrière le réfrigérateur ou le coffret bas adjacent) le plus proche possible du mur. 3. PERCEZ LE TROU DE LA VALVE Percer un trou de ¼ po (6,35 mm) dans la conduite d'eau en utilisant un bout pointu. Enlevez toutes les bavures dû au perçage qui pourraient rester dans le trou. Faites attention de ne pas permettre à l'eau de vidange dans le foret. Le manque de trou de 6,35 mm peut avoir comme conséquence une production réduite en glace ou la formation de petits cubes. NOTE: Soyez sûr qu'il y a de suffisamment de tuyauterie supplémentaire [environ (8 pi) 2,4 m enroulés en 3 tours d' environ 10 po (254 mm) de diamètre pour permettre de placer le réfrigérateur contre le mur après l'installation. 7. RELIEZ LA TUYAUTERIE À LA VALVE Placez l'écrou de compression et l'embout (douille) pour la tuyauterie de cuivre sur l'extrémité de la tuyauterie et reliez-la au robinet de fermeture. Assurez-vous que la tuyauterie soit entièrement insérée dans la valve. Serrez l'écrou de compression solidement. NOTE: Le branchement de la ligne ne peut pas être blanc, tuyauterie en plastique #49595 de NDA ou 49499 ou tuyauterie de polyéthylène de réticulation (PEX). Soupape de type cavalier 4. ATTACHEZ LE ROBINET DE FERMETURE Écrou de compression Attachez le robinet de fermeture sur le conduit d'eau froide avec un bride. Écrou de presse-garniture Pince à tuyau Soupape de sortie Soupape d’arrêt de type cavalier Bague (manchon) NOTE: Les codes 248CMR de tuyauterie du Commonwealth doivent être respectés. Les selles de valves sont illégales et l'utilisation n'est pas autorisée dans le Massachusetts. Consultez avec votre plombier Tuyau d’eau froide vertical NOTE: Les codes 248CMR de tuyauterie du Commonwealth doivent être respectés. Les selles de valves sont illégales et l'utilisation n'est pas autorisée dans le Massachusetts. Consultez avec votre plombier. 74 INSTALLATION INSTALACIÓN DEL DU RÉFRIGÉRATEUR REFRIGERADOR 8. RINCEZ LA TUYAUTERIE Partie postérieure de réfrigérateur Allumez l'approvisionnement en eau principal et rincez la tuyauterie jusqu'à ce que l'eau soit claire. Fermez l'eau de la valve de l'eau une fois qu'environ un quart de l'eau ait été rincé dans la tuyauterie. Bride de tuyauterie 1 Tuyau de ¼ po (6,35 mm) Écrou à compression de ¼ po (6,35 mm) 2 9. RELIEZ LA TUYAUTERIE AU RÉFRIGÉRATEUR Partie A Férule (douille) NOTES: Figure 1 • Avant d'établir une connexion avec le réfrigérateur, soyez sûr que le cordon de secteur du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise murale. Raccordement de réfrigérateur Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixée au dos du réfrigérateur. Commencez par dévisser la bride. Puis, insérez la tuyauterie dans la cannelure. Et pour terminer, revissez. • Si votre réfrigérateur n'a pas de filtre d'eau, nous vous recommandons d'en installer un. Si votre approvisionnement en eau contient du sable ou des particules pouvant obstruer l'écran de la valve du réfrigérateur, installez un filtre dans la ligne de flottaison près du réfrigérateur 10. BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR Arrangez l'enroulement de la tuyauterie de sorte qu'il ne vibre pas contre le dos du réfrigérateur ou contre le mur. Poussez le réfrigérateur de nouveau au mur. • Ne pas utiliser les vieux tuyaux déjà utilisés; utilisez seulement les nouveaux tuyaux fournis par le fabricant. 1. Enlevez le chapeau flexible en plastique du raccordement de réfrigérateur. 2. Placez l'écrou de compression et l'embout (douille) sur l'extrémité de la tuyauterie (Voir le schéma 1). 11. METTRE EN MARCHE LE DISTRIBUTEUR DE GLACON 3. Insérez l'extrémité de la tuyauterie sur le raccordement le plus éloigné possible. Tout en tenant la tuyauterie, serrez l'ajustage de précision (Partie A). Placez le commutateur électrique du distributeur de glaçon en position I (en marche) de fonctionnement. Le distributeur de glaçon ne commencera pas à fonctionner avant d'avoir atteint un température de fonctionnement de - 9 °C (15 °F). Il commencera alors automatiquement l'opération si le commutateur électrique est en position I (en marche) de fonctionnement. ATTENTION: Vérifiez que des fuites d'eau ne se produisent pas dans la ligne de flottaison 75 CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR G A H B I J C K D H A L M E A L F Employez cette page pour vous familiariser avec les pièces de votre réfrigérateur et les configurations NOTE: Ce guide correspond à différents modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir tous les articles énumérés ci-dessous ou partiellement. Les endroits des dispositifs montrés ci-dessous peuvent changer selon votre modèle. A Rangements de la porte du congélateur H Réfrigérateur Lampe B Machine à Glaçons automatique Les glaçons sont élaborés dans la machine à glaçons et sont ensuite envoyés vers le distributeur. I Filtre à eau* C Congélateur Lampe J Etagères du réfrigérateur D Étagères du congélateur K Tiroir à viande et à produits frais Pour stocker du repas frais (Grillagée/Verre) L Rangements de la porte du réfrigérateur E Tiroirs (Grillagée/Plastique) (Transparaît/Opaque) F Base du réfrigérateur M Tiroir à légumes G Cloche à produits laitiers Pour la conservation des produits laitiers comme le beurre et le fromage. 76 * Dans quelques modèles UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR S'ASSURER D'UNE VENTILATION SUFFISANTE AVANT L'UTILISATION 1. Nettoyer votre réfrigérateur intégralement et enlever toute la poussière accumulée pendant la livraison. 2. Installer les accessoires tel le bac à glaçons, les tiroirs, les étagères, etc., dans les endroits appropriés. Tous les accessoires sont emballés ensemble afin d'éviter tout dommage éventuel durant le transport. 3. Laisser fonctionner le réfrigérateur pendant au moins deux ou 3 heures avant d'y mettre des aliments. Vérifier que l'air circule dans le compartiment du congélateur afin de s'assurer que le refroidissement s'effectue correctement. Votre réfrigérateur est maintenant prêt à l'emploi. Afin de garantir des températures appropriées, il est nécessaire que l'air circule entre les compartiments du réfrigérateur et ceux du congélateur. Comme le montre l'illustration ci-dessous, l'air frais entre par le système de refroidissement du congélateur et monte ensuite. La plus grande partie de cet air circule entre les sections du congélateur par les bouches d'aération, avant de retourner sous le congélateur. Le reste de l'air entre dans le réfrigérateur pas la bouche d'aération supérieure PANNEAU DE CONTRÔLE Appuyez sur le bouton pour que la fonction désirée passe en revue et choisissez les commandes souhaitées. Type 1 Type 2 • Ne bloquez rien sur ces passages avec des paquets de nourriture. Si les passages sont bloqués, le flux d'air sera interrompu et des problèmes de température et d'humidité pourront se poser. IMPORTANT: Puisque l'air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section se transféreront à l'autre. Vous devrez alors complètement nettoyer les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher la transmission d'odeurs et le desséchement de votre nourriture, emballez ou couvrez les. (Voyez le Guide de stockage de nourriture pour des détails.) Contrôle de la température du Réfrigérateur et du Congélateur: On vous recommande de maintenir les températures avec lesquelles s'allume le réfrigérateur (moyenne) en pressant le bouton REFRIGERATOR (Réfrigérateur) et le bouton FREEZER (Congélateur). NOTE: Si vous fermez la porte de réfrigérateur, vous pouvez voir la porte de congélateur s'ouvrir et se fermer dû à la pression de la circulation d'air interne. NOTE: Quand vous ajusterez les contrôles de température, attendez 24 heures avant de faire un nouvel ajustement. Après 24 heures, ajustez-les comme vous le souhaitez. Plus il y aura de barres allumées, plus le réfrigérateur et le congélateur seront froids. 77 UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR Operation de distribution de glaçon Manière d'éteindre le Contrôle de la température A V E R T I S S E M E N T Le panneau s'allume et le reste pendant 60 secondes quand le réfrigérateur a été branché. Après que les lumières du panneau seront éteintes à l'exception de l'option qui a été choisie [CRUSH (glace pilée), WATER (eau) ou CUBES (Glaçons) et le panneau s'allume seulement quand s'ouvrira la porte ou si l'on presse un certain bouton. Le panneau sera désactivé après 20 secondes après que vous ayez fermé la porte ou pressez un certain bouton du panneau. Vous pouvez changer le panneau sur le mode ALLUMÉ en pressant “FREEZER” (congélateur) et “ICE PLUS” (congelé rapide) en même temps pendant 5 secondes. Vous entendrez un son en indiquant que le panneau a été allumé (le mode éteint se désactivera). Activez de nouveau le mode Eteint du contrôle de température de la même façon que vous l'avez désactivé. Risque de dommage corporel Évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme d'éjecteur ou avec l'élément chauffant qui libère les glaçon. Ne placez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme automatique alors que le réfrigérateur est branché Un réfrigérateur nouvellement-installé peut prendre 12 à 24 heures pour commencer à faire la glace Bouton d’allumage (ON/OFF) ICE TYPE (”TYPE DE GLACE”) (Manière d'éteindre le Contrôle de la température) Vous pouvez choisir l'eau ou la glace. • Choisissez eau, glace pilée ou la glace en cube en appuyant sur le bouton ICE TYPE selon votre choix. Les icônes Eau, Glace pilée ou en cube s'allumeront jusqu'à ce que la sélection soit faite Bras de d'éteint automatique Le distributeur à glaçon produira 8 cubes par cycle, approximativement 70 - 80 cubes sur une période de 24 heures. Selon la température du congélateur, la température ambiante, le nombre d'ouvertures de la porte et autres conditions de fonctionnement, Si le réfrigérateur est utilisé avant le raccordement de l'eau est faite à la machine à glaçons, réglez le commutateur POWER sur O (OFF). Type 1 Type 2 Vous allumerez l'option de glaçons en pressant le bouton de sélection. Si vous avez le type 1, le point sur l'icone sera illuminé, mais si vous avez le type 2, l'icone s'allumera. Type 1 Type 2 Vous allumerez l'option pour l' eau en pressant le bouton de sélection. Si vous avez le type 1, le point sur l'icone sera illuminé, mais si vous avez le type 2, l'icone s'allumera. . Quand le réfrigérateur a été relié à l'eau, le distributeur de glaçons se remplira avec de l'eau qui se refroidira lors de la congélation. Type 1 Type 2 Vous allumerez l'option de glace pilée en pressant le bouton de sélection. Si vous avez le type 1, le point sur l'icone sera illuminé, mais si vous avez le type 2, l'icone s'allumera. Pour distribuer de l'eau ou la glace, poussez doucement votre tasse contre le distributeur. Un réfrigérateur nouvellement-installé pourra prendre 12 à 24 heures pour commencer à faire des glaçons. Jeter les premières quantités de glace afin de permettre à la ligne de flottaison de se dégager. NOTE: Maintenez votre tasse en place pendant quelques secondes après que la distribution de la glace ou l'eau afin de ne pas laisser les dernières gouttes aller sur le sol. Soyez sûr que rien n'interfère le champ du bras de palpeur. Quand le casier se remplit au niveau du bras de palpeur, le distributeur de glaçons cessera de produire de la glace. Il est normal que plusieurs cubes restent coincés ensemble. Alarme de porte Quand la porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée ouverte pendant plus de 60 secondes, une alarme retentira 5 fois à 30 secondes d'intervalles pour vous faire savoir que la porte est ouverte. Si les glaçons ne sont pas utilisés fréquemment, les vieux glaçons deviendront nuageux, goûtent éventés, et se rétrécissent. Contactez le centre du service local si l'alarme reste actionnée après avoir fermé les portes. 78 UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR AJUSTEMENT DES COMMANDES ICE PLUS Donnez le temps réfrigérateur de se refroidir complètement avant de faire les derniers réglages. Il est recommandé d'attendre 24 heures avant de les faire. Le paramétrage initial mentionné dans le PANNEAU DE CONTRÔLE doit être corrigé pour un usage normal du réfrigérateur. Appuyez une seule fois sur ce bouton pour activer la fonction à glace accrue. L'icône ICE PLUS sur le panneau d'affichage s'illuminera quand elle sera activée. La fonction de ultra glace correspond aux paramètres les plus froids sur une période de 24 heures afin d'augmenter la quantité de glace. Appuyez sur le bouton pour désactiver la fonction de Ice Plus. Les commandes sont placées correctement quand le lait ou le jus sont à température souhaitée, quand la crème glacée est ferme: fonction du thermostat (sections de réfrigérateur et de congélateur). Plus le réglage est froid, plus le compresseur fonctionnera pour maintenir la température froide plus longtemps. La commande de congélateur ajuste l'écoulement d'air froid du congélateur sur le réfrigérateur. Le réglage du congélateur à une température inférieure maintient un air plus froid dans le compartiment de congélateur. LOCK (“VERROUILLAGE”) Le bouton de verrouillage (LOCK) bloque le contrôle de température et les fonctions du dispensateur. Pressez le bouton pendant 3 secondes jusqu'à ce que la lumière s'allume. Si vous devez ajuster les températures du réfrigérateur ou du congélateur, commencez par ajuster le réfrigérateur et attendez 24 heures pour que la température se stabilise. S'il fait trop chaud ou trop froid, alors ajustez la commande du congélateur. Employez les ajustements énumérés dans le diagramme ci-dessous comme guide. Rappelez-vous de toujours d'attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement. Pour désactiver la fonction de verrouillage, pressez le bouton pendant 3 secondes jusqu'à ce que la lumière s'éteigne. FILTER (Changement du filtre) Un voyant de signalisation s'allumera lorsque vous devrez changer la cartouche filtrante de l'eau. Le filtre de l'eau doit être remplacer semestriellement. La lumière du filtre clignote, c'est un signal pour vous faire savoir que vous devez remplacer le filtre. Après remplacement du filtre, pressez pendant 3 secondes le bouton pour arrêter la lumière. CONDITION/RAISON Section de RÉFRIGÉRATEUR trop chaude • Porte ouverte trop souvent • Grand nombre de nourriture supplémentaire • Température ambiante très chaude Section du CONGÉLATEUR trop chaude / ou glace pas faite assez rapidement • Porte ouverte souvent • Grand nombre de nourriture supplémentaire • Utilisation forcé du froid (le compresseur ne fait pas son cycle assez souvent) • Utilisation de glace fréquentement • Air bloqué par des articles Réglez le RÉFRIGÉRATEUR à une température plus froide, et attendre 24 heures Réglez le CONGELATEUR à une température plus froide, et attendre 24 heures Déplacez les articles hors du courant d'air RÉFRIGÉRATEUR trop froid • Commandes non réglées correctement selon vos conditions Réglez le RÉFRIGÉRATEUR à une température plus chaude, et attendre 24 heures CONGÉLATEUR trop froid Réglez le CONGÉLATEUR à une température plus chaude, et attendre 24 heures • Commandes non réglées correctement selon vos conditions 79 AJUSTEMENT CONSEILLE: UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR Empaquetage GUIDE DE STOCKAGE DE NOURRITURE Une congélation réussie dépend de l'empaquetage. Quand vous fermez et scellez le paquet, il ne doit pas laisser l'air ou l'humidité entrer dedans ou sortir dehors. Si cela ce produit, vous pourriez avoir l'odeur de nourriture et le transfert de goût dans tout le réfrigérateur et également dessécher les aliments surgelés. Enveloppez ou stockez la nourriture dans le réfrigérateur dans un matériel hermétique et étanche à l'humidité (sauf indication contraire). Ceci empêche l'odeur de nourriture et le transfert de goût dans tout le réfrigérateur. Pour les produits datés, vérifiez la date de péremption pour vous assurer de la fraîcheur. Recommandations pour l'empaquetage: Beurre ou margarine Garder ouvert le beurre dans un compartiment fermé. Pour le congélateur empaqueter et congelez. • Récipients en plastique rigides avec “les couvercles bien ajustés” • Tupperware • Papier aluminium résistant • Cellophane • Sac en plastique non-perméables • Sachets en plastique pour congélateur Fromage Conservez dans l'emballage original jusqu'à ce que vous le mangiez. Une fois ouvert, remballé le dans du papier d'aluminium ou enveloppé dans du plastique. Lait Gardez les dans l'emballage original, sur l'étagère intérieure. Ne pas mettre dans sur l'étagère de la porte. Suivez les instructions suivantes pour une congélation appropriée. N'employez pas: Œufs Rangez les œufs leur contentant original sur une tablette à l’intérieur du réfrigérateur plutôt que sur un blaconnet de porte. • Emballages de pain • Récipients en plastique de Non-polyéthylène • Récipients sans couvercles • Papier ciré • Sac semi perméable Fruits Lavez et entreposez les (une fois séchés) dans le réfrigérateur avec des sachets en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas les décortiquer jusqu'à ce que vous soyez prêts à les cuisiner. Assortissez et maintenez les dans leur récipient original ou dans un bac à légumes, ou entreposez les dans un sac en papier fermé sur une étagère du réfrigérateur. A T T E N T I O N : Ne mettez pas des canettes de soda ou des récipients de nourriture en plastique dans le compartiment du congélateur. Ils pourraient éclater en gelant. Congelation Légumes à feuilles alimentaires Retirez les légumes de leur emballage et enlevez les parties meurtries et décolorées. Lavez-les à l’eau froide et égouttez-les. Placez-les dans un sac ou un contenant en plastique et rangez-les dans le bac à légumes. Votre congélateur ne congèlera pas une sur quantité de nourriture. Ne mettez pas non plus une nourriture non gelée de plus de 1,35 kilogrammes par m3 dans un délai de 24 heures. Laissez à assez pour que l'air circule autour des paquets. Faites attention à ne pas surcharger afin de pouvoir fermez la porte du congélateur sans forcer. Les temps d'entreposage des aliments varieront selon la qualité et le type de nourriture, le type de l'empaquetage ou l'enveloppe utilisée (hermétique et étanche à l'humidité) mais également en fonction de la température de stockage. Les cristaux de glace à l'intérieur d'un paquet scellé sont normaux. Ceci signifie simplement que l'humidité dans la nourriture et l'air à l'intérieur du paquet ont condensé, créant des cristaux de glace. Légumes (carottes, poivrons) Placez dans des sachets en plastique ou un récipient en plastique et conservez les dans le bac à légumes. Poissons Consommez les poissons frais et les mollusques et crustacés le même jour achetés. Reste Couvrez les restes avec du papier d'aluminium ou enveloppez les. Des récipients en plastique avec des couvercles serrés peuvent également être utilisés. NOTE: Laissez la nourriture chaude se refroidir à température ambiante pendant 30 minutes, puis l'empaquetez et la congelez. Le refroidissement des aliments chauds avant la congélation économise l'énergie. STOCKAGE DES ALIMENTS SURGELÉS NOTE: Pour de plus amples informations sur la congélation ou les méthodes d'entreposage de la nourriture, lisez le guide de congélation ou bien un livre de cuisine fiable 80 UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR DISTRIBUTEUR D' EAU ET DE GLACE BAC A GLACE Votre réfrigérateur a un mécanisme qui peut distribuer de l'eau froide et des glaçons sans ouvrir la porte. Le bac à glace stocke les glaçons faites par la machine. Si vous avez besoin de retirer la bac à glace, veuillez suivre les instructions suivantes. • La grille peut facilement être enlevée en l'enfonçant et en la dégageant. NOTE: Utilisez les deux mains pour retirez le bac à glace et ainsi éviter de le laisser tomber. Si vous n'arrivez pas à le remettre facilement, tordez légèrement le dispositif d'impulsion. • Pour cela, appuyez sur la grille dans la zone intitulée “PUSH”, puis placez votre doigt dans le trou central et soulevez-la pour enlever le bac • Soutenez le bac à glace comme montré sur la figure et retirez-le en le levant légèrement . 2 1 • Pour remettre le bac à glace à sa position originale, poussez et levez-le légèrement. • Assurez vous qu'il soit totalement accroché au dispositif d'impulsion . A V E R T I S S E M E N T COUVERTURE DE LE MACHINE A GLACE Ne mettez pas vos mains dans l'ouverture du distributeur d'eau et de glace. Cela pourrait causer des dommages à votre main. Si vous avez besoin d'avoir accès à la machine à glace, suivez les instructions suivantes: • Décalez le bac à glace. Regardez la section BAC A GLACE pour référence. • Levez légèrement le bac à glace et sortez le dehors comme montré sur la figure. A T T E N T I O N Si vous utilisez un récipient ayant une petite ouverture, placez le récipient le plus proche possible du distributeur. Pour une meilleure exécution, nous vous conseillons d'utiliser un récipient qui aie les mêmes dimensions. 2 81 1 UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR Vous pouvez contrôler le taux d'humidité grâce au bouton situé sur le tiroir (dessin). Ajustez le bouton selon la nature du produit “HIGH” et “LOW”. BAC À LÉGUMES ET PLAQUE Le bac à légumes permet une meilleure conservation des fruits et légumes. “HIGH”: Gardez l'humidité dans le compartiment pour conserver vos légumes feuillus frais. • Pour enlever la plaque, tirez le bac à légumes en soulevant la partie avant de la plaque de la plaque et retirez la l . 1 “LOW”: Quittez l'humidité du compartiment pour conserver les fruits ou légumes avec leur peau. 3 LE COMPARTIMENT REPAS • Pour enlever le bac à légumes, tirez le bac à légumes en soulevant la partie avant de la plaque de la plaque L'air qui sera introduit dans le réfrigérateur, quand le porte et sortez le bac l . est ouverte, n'affecte pas les viandes froides étant donné la position d'est charola, il ne doit pas toutefois être changé de lieu pour qu'il puisse effectuer sa fonction. • Pour déplacer ce compartiment, tirez légèrement le tiroir 1 et soulevez le afin de le sortir . 2 3 ATTENTION Quand vous enlèverez le bac à légume vous verrez un réservoir d'eau. Ne surtout pas l'enlever car cela pourrait produire une fuite. Le réservoir d'eau n'est pas une cloison démontable. SUPPORT ET APPUI DE PORTE Vos supports de réfrigérateur et de congélateur peuvent facilement être organisés pour des produits emballés. et • Soulevez le support de porte tenu des deux côtés tirez-le dans cette direction . Réservoir 82 UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR ÉTAGÈRE DU CONGÉLATEUR (Identifiez votre type d'étagère) ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR A V E R T I S S E M E N T Assurez vous que l'étagère ne contienne pas d'aliment avant de le déplacer. Pour assemblez ou retirez l’étaère du congélateur, suivez les pas suivants: L'étagère du réfrigérateur est réglable pour que vous puissiez la placer à une hauteur adéquate en fonction de vos nécessités d'espace pour les aliments. • Tirez l'étagère vers l'avant j , et ensuite levez la partie arrière k . 2 Etagère en verre du congélateur 1 A V E R T I S S E M E N T Faites attention l’étagère, so vous exercez une certaine pression, ne heurte pas contre la porte du réfrigérateur risquant de l’endommager ou de vous blesser. Etagère grillagée du congélateur Porte ? Étagère en verre du congélateur • Tirez l'étagère vers vous j . Vous sentirez que l'étagère se bloque, ceci veut dire que le second crochet de l'étagère soit dans la partie plate du guide qui supporte le plateau (Voir détail). • Levez par la partie avant dans sa totalité l . 3 Guide de Supporte Crochet • Enfin, inclinez l'étagère m pendant que vous la sortez pour la retirez n . 1 4 Crochet Crochet Détail 5 83 UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR ? FILTRE À EAU Étagère grillagée du congélateur Tirez l'étagère vers vous j . Vous sentirez que l'étagère se bloque, ceci veut dire que le second crochet de l'étagère soit dans la partie plate du guide qui supporte le plateau (Voir détails). • Réétablissement de Filtre: Quand l'indicateur de changement de filtre s'allume, vous devez changer le filtre à eau. Appuyer sur le bouton Filter Reset pendent trois secondes pour mettre l'indicateur. Avant de changer ou installer le filtre à eau: Guide de supporte 1. IMPORTANT: coupez l'alimentation de l'eau. 2. Sortez l'étagère supérieure et déplacez-la au plus de bas niveau. Crochet 1 Crochet Détail Changer le filtre à eau • IInclinez l'étagère (comme montré sur la figure) et le tirez la de nouveau vers vous . Pour la première installation, enlevez le bouchon du filtre de rechange (A) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, un quart de tour et en l'abaissant. Le bouchon doit être conserver. Si le filtre est enlevé mais n'est pas replacé, il est nécessaire de remettre le bouchon pour empêcher des fuites de l'eau. 2 3 Etagère en verre du congélateur A 2 3 Etagère grillagée du congélateur 84 UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR IInstaller le filtre à eau Décalez le couvercle rouge du filtre et insérez les deux membrures du filtre dans les deux cannelures du réceptacle du filtre du réfrigérateur. Vous devrez sentir que le filtre entre complètement. Tournez le filtre un quart de tour vers la droite (sens des aiguilles d'une montre) pour le mettre à sa place. Vous serez que le filtre est bloqué (lock) lorsqu'il sera aligné avec la flèche indicatrice. Après l'installation du filtre: 1. Repositionnez l'étagère dans la position initiale. 2. Après installation du filtre, reconnectez l'alimentation de l'eau. 3. Mettez 9,46 litres d'eau pour purger le système en appuyant et relâchant le bouton d'alimentation (30 secondes ON 60 secondes OFF). Ouvrez le réfrigérateur et regardez s'il y a d'éventuelles fuites d'eau. Pour acheter ou remplacer le filtre à eau (quelques modèles n'incluent pas cette pièce sur le réfrigérateur), appelez le centre de service. Referez-vous à la police de garantie pour consulter le numéro de téléphone du centre de service le plus proche de vous et demander le numéro de série ADQ72910901 85 SOIN ET MÉNAGE A V E R T I S S E M E N T PORTE ET JOINTS Risque d’explosion PIÈCES EN PLASTIQUE (couvertures et Ne pas utiliser de cire nettoyante, de détergent concentre d'eaux de javel, ou de nettoyant contenant du pétrole sur les parties plastiques du réfrigérateur. Utilisez une éponge propre et douce avec un détergent peu puissant dans de l'eau chaude, lavez, rincez et séchez toutes les parties avec attention. panneaux) Utilisez un nettoyant non-inflammable. Le non-respect de cette consigne peut causer une explosion, un incendie, un risque mortel N'utilisez pas de spray pour les vitres, de nettoyant abrasif, ou des liquides inflammables. Cela pourrait rayer ou détruire le matériel. Utilisez un éponge ou un linge doux avec du détergent peu puissant dans de l'eau chaude. Lavez, rincez et sèche. Le réfrigérateur et congélateur se décongèlent automatiquement. Cependant, il est recommandé de laver le matériel une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyer immédiatement les tâches et l'écoulement. A V E R T I S S E M E N T Risque d'électrocution CONSEILS DE NETTOYAGE Avant de commencer, veuillez débrancher le réfrigérateur ou couper l'électricité. Le non respect des consignes peut entrainer la mort ou de sérieuses blessures. • Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'électricité. • Sortez toutes les parties mobiles: étagères, tiroirs, etc. • Utilisez une éponge ou un tissu doux et un détergent NOTE: l'arrière du réfrigérateur ne doit être déplacé que par un technicien qualifié. d'une puissance moyenne dans de l'eau. N'utilisez pas d'abrasif ou de nettoyant puissant. • Laver, rincer et sécher toutes les surfaces avec attention. • Branchez le réfrigérateur ou reconnecte l'électricité. Laver la bouche d'aération. Utilisez un aspirateur avec une brosse au moins 2 fois par an pour garder votre réfrigérateur en bon état de fonctionnement. EXTERIEUR Cirez les parties métalliques externes du réfrigérateur permet d'assurer son entretien. Ne pas cirer les parties plastiques. Cirez les parties métalliques au moins 2 fois par an en utilisant de la cire pour appareils électroniques. Appliquer la cire avec un linge propre. COUVERTURE EN ARRIÈRE CHANGEMENT D'AMPOULE A V E R T I S S E M E N T N'appliquez pas la cire sur les parties en acier inoxydable. Utilisez un produit spécial pour polir les dispositifs en acier inoxydable, ou laver avec un linge propre et douce, ou une éponge, et un détergent peu puissant dissout dans de l'eau chaude. Séchez vigoureusement avec un linge propre. Risque de choc électrique Avant de remplacer une ampoule, débrancher le réfrigérateur ou couper l’alimentation au coupe-circuit ou au fusible. NOTE: évitez d'appliquer sur la porte des produits chimiques contenant du phosphate ou du chlore. NOTE: Pas toutes les ampoules appareil s'adaptera à votre réfrigérateur. N'oubliez pas de et la forme. À L'INTERIEUR Pour permettre de quitter les odeurs, vous pouvez laver l'intérieur du réfrigérateur avec un mélangé de bicarbonate de soude et d'eau chaude. Mélanger 2 cuillères à table de bicarbonate dans une pinte d’eau (26 g dans 1 litre d’eau). S’assurer que le bicarbonate est entièrement dissout pour ne pas endommager les surfaces. 86 SOIN ET MÉNAGE Pour changer l'ampoule du réfrigérateur et du congélateur: ADVERTISSEMENT NE PAS re-congeler de la nourriture complètement décongelée. The United States Department of Agriculture in Home and Garden Bulletin No. 69 dit: ...Vous pouvez recongeler de la nourriture partiellement décongelée si cette dernière contient encore des cristaux de glaces ou si sa température ne dépasse pas les 40 °F (4 °C). ...La viande hachée, la volaille ou le poisson dont la couleur ou l'odeur ont changé ou sont suspicieuses, ne doivent pas être re congelés et ne doivent pas être mangées. La glace décongelée doit être jetée. Si la couleur ou l'odeur de quelque nourriture est douteuse, la jeter. Cette nourriture peut être impropre à la consommation et dangereuse. Un décongèlent et re-congelement, même partiel altère les qualités de la nourriture, surtout les fruits, les légumes et les plats préparés. Les propriétés des viandes rouges sont moins affectées que d'autre. Consommez la nourriture recongelée aussi rapidement que possible pour en préserver les qualités au maximum. Retirez le cache en pressant vers le haut et tournez-le vers le bas Tournez la lampe dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez-la. avec une lampe de 40 watts (maximum) PANNE DE COURANT 1. Si la panne dure de 24 heures ou moins, laisser les deux portes fermées pour conserver les aliments froids et congelés. QUAND VOUS PARTEZ EN VACANCES 2. Si la panne dure plus de 24 heures. a) Retirer tous les aliments congelés et les mettre dans un congélateur. O Si vous décidez de laisser votre réfrigérateur en marche, suivez les étapes suivantes avant de partir. b) Placer 2 lb de glace sèche dans le congélateur pour chaque pied cube d'espace. Ceci aidera à conserver les aliments congelés de 2 à 4 jours. Au moment de manipuler la glace sèche, porter des gants pour protéger contre les brûlures. A V E R T I S S E M E N T Risque de suffocation Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de carbone (CO2), si elle vaporise, elle déplace l’oxygène, causant des étourdissements, une perte de conscience et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas respirer les vapeurs. 1. Consommez tous les produits périssables et congelez les autres. 2. Videz le bac à glace. 3. Éteignez le distributeur de glaçons. NOTE: si la température fait fondre la glace, appelez un technicien pour drainer l'eau du système afin d'éviter de causer des dommages irréversibles dus à une inondation provenant de la rupture de l'arrivée d'eau. Si vous décidez d'éteindre votre réfrigérateur avant de partir, suivez les étapes suivantes: 1. Déplacez toute la nourriture du réfrigérateur et videz le bac à glaçons 2. Débranchez le réfrigérateur. 3. Nettoyez le réfrigérateur, et séchez le bien. 4. Mettez un morceau de bois entre chaque porte pour les garder ouvertes et permettre à l'air de passer. Cela permet d'éviter les odeurs et les éventuelles moisissures. O c) S'il n'a pas accès à un casier pour aliments ou glace sèche, il consomme ou rejetez les aliments immédiatement. RAPPEL: En cas de panne d'électricité, un congélateur plein est maintenu froid plus longtemps qu'un congélateur partiellement plein. Un congélateur plein de viandes est maintenu froid plus longtemps qu'un congélateur plein de choses enfournées. Si vous voyez que les aliments contiennent des cristaux de glace, vous pouvez considérez qu'ils peuvent être de nouveau congeler, bien que la qualité et la saveur puisse être affectée. Si la condition des aliments est pauvre ou si vous considérez qu'il n'est pas sûr, jetez-le. Si vous n'avez pas d'accès à un compartiment pour aliments ou à de la glace sèche, consommez ou jetez les aliments immédiatement QUAND VOUS DÉPLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR Quand vous déplacez votre réfrigérateur, suivez les étapes suivantes: 1. Sortez toute la nourriture du réfrigérateur et mettez toute la nourriture congelée dans de la neige carbonique. 2. Débranchez le réfrigérateur. 87 SOIN ET MÉNAGE 3. Lavez et séchez le réfrigérateur. 4. Videz l'eau du congélateur. 5. Lavez et séchez le congélateur vigoureusement. 6. Sortez toutes les parties amovibles, protégez le bien et fixez l'ensemble. Pour référence voyez la section UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR. 7. Selon les modèles, levez l'avant du réfrigérateur et le tirer; sinon le soulever afin d'éviter tout problème. Pour référence voyez la section ALIGNEMENT DE LA PORTE. 8. Fermez et fixez les portes du réfrigérateur. Quand vous arrivez dans votre nouveau domicile, recommencer l'installation du réfrigérateur depuis le début dans la rubrique RÉFRIGÉRATION ET INSTALLATION. QUAND DEVEZ VOUS METTRE LE DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS SUR OFF • Quand le réservoir d'eau est fermé depuis plusieurs heures. • Quand le stock du bac à glaçons est déplacé pendant plus d'une ou deux minutes. • Quand le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant plusieurs jours. LES SONS NORMAUX QUE VOUS POURREZ ENTENDRE • La valve d'eau du distributeur de glaçons doit s'écouter lorsque le distributeur se remplit d'eau. Si le bouton est sur I (ON), on doit écouter ce son même s'il n'y a pas d'eau. Pour arrêter le bruit, mettre le bouton sur O (OFF). NOTE: Laisser le bouton sur I (ON) avant que l'arrivée d'eau soit connectée peut endommager le distributeur. • Vous devez écouter le bruit des glaçons tombant à l'intérieur et le bruit de l'eau remplissant le distributeur. 88 GUIDE DE DEPANNAGE COMPRENDRE LES SONS QUE VOUS ECOUTEZ • La minuterie du dégivrage doit émettre un claquement lorsque le cycle du dégivrage automatique commence et s'arrête. Le bouton du thermostat (ou le bouton du réfrigérateur selon le modèle) doit également mettre un claquement. • Les petits claquements peuvent venir de l'écoulement du circuit de refroidissement, de l'arrivée d'eau, ou des appareils situés en haut du réfrigérateur. • Votre réfrigérateur est fait pour garder vos produits à la température souhaitée. La capacité et la qualité du compresseur confèrent à votre réfrigérateur une durée de vie plus longue que votre ancien réfrigérateur et vous pouvez écouter un bruit semblable à une pulsation. • Vous devez écouter le bruit du moteur de l'évaporation faisant circuler l'air à travers les compartiments du réfrigérateur et du congélateur. • A chaque fin de cycle, vous devez écouter un gargouillement du au liquide de refroidissement du réfrigérateur. • La contraction et l'expansion à l'intérieur des parois du réfrigérateur provoquent un bruit sec. • L'eau s'écoulant dans le chauffage du dégivreur pendant le cycle de dégivrage provoque un bruit de crépitement • Vous devez écouter l'air pulsé à l'extérieur du condensateur par son ventilateur. • Vous devez écouter l'eau couler dans le système de drainage pendant le dégivrage. Votre nouveau réfrigérateur va produire des sons que votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. Les sons étant différents pour vous, vous devez vous familiarisez avec eux. La plupart des sons sont normaux. La surface, le sol, le mur, la pièce peuvent altérer les sons que vous écoutez. La liste suivante décrit le type de sons et ce que vous devez faire avec eux. LE RÉFRIGÉRATEUR NE MARCHE PAS Vérifiez si… Puis… Brancher fermement la prise de courant. Le câble d'électricité est débranche. Un fusible a sauté ou le disjoncteur a sauté. Remplacer le fusible ou régler le disjoncteur. L'écran montre le mot OFF (Éteint). Se référer à la section PANNEAU DE CONTRÔLE. Le réfrigérateur est en mode dégivrage. Attendez 30 minutes pour que le mode dégivrage s'arrête. VIBRATION OU BRUIT DE CLAQUEMENT Vérifiez si… Puis… Le sol est fragile ou irrégulier, ou il est nécessaire d'ajuster les pieds du réfrigérateur. Regardez la section ALIGNEMENT DE LA PORTE. Le réfrigérateur ne reste pas fixé sur le sol. L'AMPOULE NE FONCTIONNENT PAS Vérifiez si… Puis… Brancher la prise de courant. Le câble électrique est débranché. 89 GUIDE DE DEPANNAGE L'AMPOULE NE FONCTIONNENT PAS (CONTINUATION) Vérifiez si… Puis… L'ampoule est défaite. Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant dans la caisse de fusibles. Enlevez soigneusement la lampe et remettez en une. Rebranchez ensuite le réfrigérateur et réajustez les contrôles du réfrigérateur. L'ampoule est grillée. Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant d'électricité dans la caisse de fusibles. Changez la lampe. (Se référer à la section CHANGEMENT D'AMPOULE). Choisissez la position OFF (Éteint) dans le contrôle de température et débranchez le réfrigérateur pour remplacer la lampe. LE MOTEUR DU COMPRESSEUR PARAIT TOURNER TROP VITE Vérifiez si… Puis… Le réfrigérateur qui a été remplacé était un vieux modèle. Les nouveaux réfrigérateurs nécessitent une activité plus intense. La chambre de température est plus chaude qu'à l'accoutumée. Le moteur peut tourner dans des conditions extrêmes. A température normal, le moteur tourne à 40% - 80%. Dans des conditions extrêmes, le moteur tourne plus rapidement. Ces modèles utilisent moins d'énergie que les modèles précédents. La porte est souvent ouverte ou une grande quantité d'aliment vient d'être ajoutée. Il est normal pour le réfrigérateur de fonctionner longtemps afin d'amener de la fraicheur au système. Rubrique: GUIDE DE STOCKAGE DE NOURRITURE . Pour conserver son énergie, essayer d'ouvrir le moins possible la porte en organisant l'entrée et la sortie des aliments. Le réfrigérateur a été précédemment branché et l'interrupteur a été correctement ajusté. Le réfrigérateur met 24 heures pour fonctionner parfaitement. L'interrupteur du réfrigérateur n'a pas été ajusté correctement. Regardez la position de l'interrupteur. Les portes ne sont pas complètement fermées. Fermez les portes. Si elles ne ferment toujours pas: regardez la rubrique “Les portes ne ferment pas”. Les bobines du condensateur sont sales. Cela bloque l'air et provoque un échauffement du moteur. Nettoyez les bobines: rubrique SOIN ET MÉNAGE. LES PORTES NE FERMENT PAS Vérifiez si… Puis… Le réfrigérateur n'est pas droit. Rubrique INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR et ALIGNEMENT DE LA PORTE. Les compartiments de la nourriture bloquent l'ouverture de la porte . Ranger de nouveau les compartiments pour nettoyer la porte et les étages de la porte. 90 GUIDE DE DEPANNAGE LES PORTES NE FERMENT PAS (CONTINUATION) Vérifiez si… Puis… Le bac a glace, le couvercle du compartiment fruits et légumes, les étagères, les rangements ne sont pas à leur place. Mettez les bacs, le couvercle, les étagères les bacs de la porte à leur position: rubrique UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR. Les joints sont collés. Nettoyez les joints et la surface ou ils sont implantés. Frottez-les avec une fine couche de cire après le nettoyage. Le réfrigérateur tremble ou ne parait pas fixe. Soulevez le réfrigérateur. Regardez la rubrique ALIGNEMENT DES PORTES. Les portes ont été déplacées pendant l'installation et mal remises . Déplacez et refixez les portes correctement. Regardez la rubrique DÉMONTER ET CHANGER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ou appelez un technicien. LES PORTES SONT DIFFICILES À OUVRIR Vérifiez si… Puis… Les joints sont sales ou collés. Nettoyez les joints et la surface où ils sont implantés. Passez une couche fine de cire de paraffine dans les empaquetages après les nettoyer. Vous ouvrez la porte aussitôt après l'avoir fermée. Quand vous ouvrez la porte, un supplément d'air entre dans le réfrigérateur. Si l'air entrant est chaud et humide, il va créer une sorte de dépression qui va empêcher l'ouverture de la porte. Attendez 5 minutes pour que la pression de l'air se stabilise et la porte s'ouvrira facilement après. LA TEMPÉRATURE EST TROP CHAUDE OU IL Y A FORMATION D'HUMIDITÉ Vérifiez si… Puis… Le ventilateur est bloqué. L'air froid circule du congélateur jusqu'au compartiment froid et retourne a travers la bouche d'aération entre la paroi divisant les deux compartiments. Localisez le ventilateur a l'aide de votre main pour sentir l'air et quittez les produits qui bloquent l'air. Rubrique: S'ASSURER D'UNE VENTILATION SUFFISANTE. Les portes sont souvent ouvertes. Quand la porte est ouverte, de l'air chaud et humide entre dans le réfrigérateur. Plus la porte est ouverte, plus l'humidité se développera, et plus le réfrigérateur aura d'air chaud à refroidir. Pour garder votre réfrigérateur froid, essayer de préparer le rangement de vos produits a l'avance. L'interrupteur n'est pas réglé correctement en fonction des conditions extérieures. Rubrique: PANNEAU DE CONTRÔLE. Attendez 24 heures pour stabiliser la température. Si la température est trop froide ou trop chaude, ajustez le bouton pour avoir la température souhaitée. Une grande quantité d’aliments a été ajoutée dans le réfrigérateur ou le congélateur. Ajoutez de la nourriture chaude dans le réfrigérateur provoque un réajustement de la température pendant quelques heures. 91 GUIDE DE DEPANNAGE LA TEMPÉRATURE EST TROP CHAUDE OU IL Y A FORMATION D'HUMIDITÉ (CONTINUATION) Vérifiez si… Puis… Les aliments sont mal emballés. Enveloppez la nourriture et fermez les récipients qui se trouvent dans le réfrigérateur pour éviter de développer l'humidité. Si nécessaire, utilisez la rubrique GUIDE DE STOCKAGE DE NOURRITURE . Les portes ferment mal. Rubrique: “Les portes ne ferment pas” complètement. La température est humide. En temps d'humidité, l'air humide entre dans le réfrigérateur quand les portes s'ouvrent. Un cycle de dégivrage automatique vient de se terminer. Il est normal d'avoir des gouttelettes dans le réfrigérateur après le cycle de dégivrage. LES GLAÇONS SONT TROP PETITS Vérifiez si… Puis… La valve connectant le réfrigérateur à l'arrivée d'eau est lobstruée. Appelez un plombier pour nettoyer la valve. LA GLACE A UN MAUVAIS GOUT OU UNE MAUVAISE ODEUR Vérifiez si… Puis… Le distributeur de glaçons a été récemment installé. Quitter une partie de la glace afin d'enlever les mauvaises odeurs. La glace a été stockée depuis trop longtemps. Jeter la glace et en faire de nouveau. La nourriture n'a pas été bien enveloppée. Envelopper de nouveau la nourriture et vérifier que la glace n'ait pas pris les odeurs de la nourriture. Le réservoir d'eau contient des minéraux comme le souffre. Un nouveau filtre doit être installé pour éviter les problèmes d'odeur et de gout. L'intérieur du réfrigérateur n'est pas propre. Rubrique: SOIN ET NETTOYAGE. Le bac à glaçons n'est pas propre. Vider et laver le bac. Jeter les vieux glaçons. IL Y A DE L'EAU DANS LA CANALISATION DU DÉGIVREUR Vérifiez si… Puis… Le réfrigérateur est en train de dégivrer. L'eau s'évaporera. Il est normal pour que l'eau goutte dans le dégivreur. Il est plus humide qu'à l'accoutumée. Attendez que l'eau du dégivreur s'évapore tranquillement. Il est normal qu'il soit chaud et humide. 92 GUIDE DE DEPANNAGE LE RÉFRIGÉRATEUR FAIRE BEAUCOUP DE BRUIT Vérifiez si… Puis… Rubrique: COMPRENDRE LES SONS QUE VOUS ECOUTEZ. Les sons sont normaux. GEL OU FORMATION DE CRISTAUX SUR LA NOURRITURE Vérifiez si… Puis… La porte n'est pas fermée correctement. . Rubrique: “Les portes ne ferment pas” La porte est souvent ouverte. Quand la porte est ouverte, l'air humide s'engouffre dans le congélateur et forme du gel. LES GLAÇONS DU FABRIQUE GLACE SONT TROP PETITS Vérifiez si… Puis… La température de congélateur est assez froide pour produire la glace. Attendez 24 heures après conjugaison la production de glace. Voyez PANNEAU DE CONTRÔLE. Porte laissée ouverte. Vérifiez pour voir si quelque chose juge la porte ouverte. NE FAIT PAS DE GLACE Vérifiez si… Puis… Toutes les portes sont fermées complètement. Les glaçons ne seront pas distribués si l'une des portes du réfrigérateur est ouverte. L'affichage du distributeur automatique est verrouillé. Appuyez sur le bouton d'alarme de la porte pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande et le distributeur. L'option glaçon est choisie sur le distributeur automatique. Le distributeur peut être placé pour l'option glaçon ou eau. Assurez-vous que le panneau de commande est réglé pour l'opération appropriée. Appuyez sur le bouton du panneau de commande pour choisir entre les options glaçon et eau. Le distributeur automatique de glaçons n' est pas utilisé trop souvent. Vérifiez le bac à glaçon pour vous assurer qu'il n'y a pas de groupement de glaçons collés les uns avec les autres. Le bac à glaçon est installé correctement. Soyez sûr d'installer fermement le bac à glaçon en place. Nouvelle installation. Attendez 24 heures après l'installation du distributeur à glaçon pour commencer. Attendez 72 heures pour la pleine production de glaçon. Les glaçons ne sont pas coincés dans leur chemin de distribution. Utilisez un ustensile en plastique pour dégager le chemin de distribution. Le distributeur de glace cale pendant la distribution de glace “ pilée“. Changez le bouton de glace à “pilée” à “glaçon”. Si les glaçons sont distribués correctement, appuyez sur le bouton glace “pilée” et commencez à redistribuer. 93 GUIDE DE DEPANNAGE NE FAIT PAS DE GLACE (CONTINUATION) Vérifiez si… Puis… Commutateur électrique du distributeur n'est pas en position OFF (O). Passez le commutateur en position ON (I). Approvisionnement en eau arrêté ou non relié. Regardez la section CONNECTION DE LA LIGNE DE FLOTTAISON. NE DISTRIBUE PAS D'EAU Vérifiez si… Puis… L'affichage du distributeur est verrouillé. Appuyez sur le bouton d'alarme de la porte pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de commande et le distributeur. Nouvelle installation. Mettre en route et remplir le circuit d'eau. Les portes du réfrigérateur ou du congélateur sont fermées correctement L'eau ne sera pas distribuée si l'une des portes du réfrigérateur est laissée ouverte. Approvisionnement en eau est arrêté ou non relié. Regardez la section CONNECTION DE LA LIGNE DE FLOTTAISON. La pression d'eau est de moins de 40 PSL. La pression d'eau de la maison affecte l'écoulement du distributeur. Le système de filtre ou le système d'osmose sont utilisés à l'inverse. Ceci peut diminuer la pression d'eau. On vous recommande de ne pas relier la canalisation d'alimentation à un système inverse d'osmose pour une opération optimale. Le distributeur n'est pas réglé sur distribution de l'eau Le distributeur peut être placé pour l'option glaçon ou eau. Assurez-vous que le panneau de commande est réglé pour l'opération appropriée. Appuyez sur le bouton du panneau de commande pour choisir entre les options glaçon et eau. 94 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA LG Customer Information Center