LG LSC23924ST Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
LG LSC23924ST Manuel du propriétaire | Fixfr
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
OWNER´S MANUAL
SIDE BY SIDE
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
Model Name **=color number, número de color, numéro de couleur
LSC23924**
P/No. MFL62884306
www.lge.com
REFRIGERATOR
INSTALLATION
TABLE DES MATIERES
82
Garantie (Canada)
65
Exigences des Consignes de sécurité
66
Étagères du Réfrigérateur
Exigences Relatives Mise à la Terre
67
Étagère du Congélateur
83-84
Filtre à eau
84-85
Installation du Réfrigérateur
68-75
Déballage du Réfrigérateur
68
Installation
68
Installation de la de Base du Réfrigérateur
(Grille)
68
Desinstallation de la Poignée
69
Démonter et changer les portes du
réfrigérateur
Support et Appui de Porte
Soint et ménage
70-71
83
86-88
Conseil de Nettoyage
86
Extérieur
86
À l'ntérieur
86
Porte et Joints
86
Pièces en Plastique
86
86-87
Alignement de la porte
72
Changement d'ampoule
Connection de la ligne de flottaison
73
Panne de courant
87
Avant que Vous ne Commenciez
73
Quand vous Partez en Vacances
87
Ce Dont Vous Aurez Besoin
73
Quand vous déplacez le Réfrigérateur
Mode D'emploi Pour L'installation
74-75
Caractéristiques du Réfrigérateur
76
Utilisation de votre refrigerateur
77-85
S'assurer d'une ventilation suffisante
77
Avant l'utilisation
77
Panneau de contrôle
Operation de distribution de glaçon
78
Ajustement des Commandes
79
Guide de Stockage de nourriture
80
Stockage des Aliments Surgelés
80
Distributeur d'eau et de glace
81
Bac a Glace
81
Couverture de la Machine à Glace
81
Bac à Légumes et Plaque
82
Le Compartimet Repas
82
Quand devez Vous mettre le distributeur
de glaçons sur OFF
88
Les sons normaux que vous pourrez
entendre
88
Guide de Dépannage
77-79
64
87-88
89-94
REFRIGERATOR
INSTALLATION
GARANTIE
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITEE DU REFRIGERATEUR LG –- CANADA
GARANTIE : Si votre réfrigérateur s'avère être défectueux en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication, lors d'une
utilisation correcte à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Electronics réparera ou remplacera le
produit sur réception de la preuve d'achat d'origine fournie par le détaillant. Cette garantie est valable uniquement pour
l'acheteur original du produit et s'applique uniquement aux produits distribués au Canada par LG Electronics Canada ou
par un distributeur canadien autorisé.
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat d'origine ne peut pas être vérifié », la garantie
débutera soixante (60) jours à partir de la date de fabrication).
Réfrigérateur/congélateur
Système scellé (compresseur, condensateur et évaporateur seulement)
Un (1) an à partir de la date d'achat
d'origine
Un (1) an à partir de la date d'achat
d'origine
Sept (7) ans à partir de la date d'achat d'origine
Pièces et main-d'œuvre
(pièces internes fonctionnelles seulement)
Pièces et main-d'oeuvre
Pièces seulement (Le coût de la main d'œuvre
sera à la charge du consommateur)
µ
Les produits et les pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou pour quatre-vingt-dix
(90) jours.
µ
Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs ou manufacturés.
µ
Le centre de service autorisé par LG Electronics garantit les réparations pendant trente (30) jours.
LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'IL EST EXPLICITEMENT
INDIQUÉ CI-DESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À L'ÉGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS
S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
PARTICULIER ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À
ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU
CONDITION IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE
SUSMENTIONNÉE.
LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE
ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT OU INDIRECT, D'AUCUNE PERTE D'ACHALANDAGE OU DE PROFITS,
D'AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE À TOUTE
VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE ACTION, UNE OMISSION, UN DÉLIT OU TOUTE
AUTRE CHOSE.
La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pourriez disposer d'autres droits, suivant les lois provinciales
applicables. Toute clause de la présente garantie qui invalide ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d'une loi
provinciale est dissociable si elle entre en conflit avec la loi provinciale, et ce, sans affecter les autres clauses de la garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT:
1. Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit;
réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée.
2. La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d’un service électrique inadéquat.
3. Des dommages occasionnés par la fuite ou le bris de conduites d’eau, le gel de conduites d’eau, des tuyaux de drainage
restreints, une alimentation en eau inadéquate ou interrompue ou une alimentation en air inadéquate.
4. Des dommages attribuables à l’utilisation du produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions
spécifiées dans le manuel d’utilisation de produit.
5. Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie,
une inondation ou une catastrophe naturelle.
6. Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un
entretien inapproprié du produit. Les réparations inappropriées incluent l’utilisation de pièces ni aprouvées ni
recommandées par LG Canada.
7. La détérioration ou la défaillance du produit causée par une modification ou un changement non autorisé ou une
utilisation autre que celle prévue, ou résultant d’ une fuite d’eau occasionée par une mauvaise installation.
8. La détérioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation
commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, d’éléments ou de produits nettoyants non approuvés par LG Canada.
9. Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et / ou tout
autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matériaux
ou de fabrication et qu’ils ne soient signalés dans un délai d’une (1) semaine de la livraison.
10. Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf.
11. Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. Le modèle et le
numéro de série, ainsi que le reçu de vente original du détaillant, sont requis pour valider la garantie.
12. L’augmentation des coûts et de la consommation des services publics.
13. Le remplacement des ampoules électriques, des filtres et de toute pièce non durable.
14. Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans
toutefois s’y limiter, une utilisation commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux
instructions spécifiées dans le manuel d’utilisation du produit.
15. Les coûts associés à l’enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation.
16. L’enlèvement et la réinstallation du produit, s’il est installé à un endroit inaccesible ou contrairement aux instructions
publiées, y compris dans le manuel d’utilisation et le manuel d’installation du produit.
17. Les accesoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues
les pièces non incluses initialement avec le produit.
Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.
Pour obtenir tous les détails sur la garantie et
accéder au service à la clientèle, téléphoneznous ou visitez notre site Web:
Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous:
Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et
Sélectionnez l’option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au:
http://www.lg.ca
Modèle:
Renseignements sur l’enregistrement du produit:
Numéro de série:
Date d’achat:
65
EXIGENCES DES CONSIGNES DE SECURITE
Cette notice contient plusieurs avertissements et messages de sécurité importants. Veuillez toujours les lire et les suivre.
Ce symbole représente le danger. Il est accompagné de consignes de sécurité qui vous informent des risques
mortels ou de blessures corporelles que vous ou les personnes vous accompagnant peuvent courir, ou des risques
d'endommager le produit. Toutes les alertes et messages de sécurité seront précédés de ce symbole ainsi que des
mots DANGER, ATTENTION et AVERTISSMENT. Ces mots signifient :
D
A
N
G
E
R
Danger de Mort en cas de non-respect des instructions.
Danger de mort ou de blessure grave en cas de non-respect des instructions.
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
A
T
T
E
N
T
I
O
N
Vous indique un danger imminent, qui s'il n'est pas évité peut causer une blessure
superficielle ou l'endommagement du produit.
Tous les messages de sécurité identifieront les risques et donneront les procédures à suivre pour réduire les risques de
blessure et diront les résultats probables en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter les risques d'incendie, d'électrocution ou
de blessure corporelle, veuillez suivre des règles de
sécurité élémentaires comme les suivantes: Lire le
mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Ce réfrigérateur doit être installé conformément au
consignes d'installation à l'intention de l'installateur,
scotchées sur le devant du réfrigérateur.
Une fois le réfrigérateur en marche, ne pas toucher les
surfaces froides du congélateur avec les mains humides
ou mouillées. La peau peut adhérer aux surfaces
extrêmement froides.
Si votre réfrigérateur dispose d'un distributeur de glaçon,
ne pas introduire les doigts dans l'ouverture et éviter le
contact avec le mécanisme de ce dernier. NE PAS mettre
les doits dans le mécanisme si le réfrigérateur est
branché.
NE PAS re-congeler de la nourriture complètement
décongelée. The United States Department of Agriculture
in Home and Garden Bulletin No. 69 dit:
“...Vous pouvez recongeler de la nourriture partiellement
décongelée si cette dernière contient encore des cristaux
de glaces ou si sa température ne dépasse pas les 40 °F
(4 °C)”
“...La viande hachée, la volaille ou le poisson dont la
couleur ou l'odeur ont changé ou sont suspicieuses, ne
doivent pas être re congelés et ne doivent pas être
mangées. La glace décongelée doit être jetée. Si la
couleur ou l'odeur de quelque nourriture est douteuse, la
jeter. Cette nourriture peut être impropre à la
consommation et dangereuse.”
“...Un décongèlent et re-congelement, même partiel altère
les qualités de la nourriture, surtout les fruits, les légumes
et les plats préparés. Les propriétés des viandes rouges
sont moins affectées que d'autre. Consommez la nourriture
recongelée aussi rapidement que possible pour en
préserver les qualités au maximum”
NE JAMAIS tirer sur le fil électrique pour débrancher
l'appareil. TOUJOURS saisir a prise male et la retirer de
la prise murale en maintenant cette dernière.
Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon
électrique endommagée. Ne pas utiliser de cordon fissuré
ou dénudé, ou endommagé au niveau de la prise
électrique.
Quand vous deplacez votre Réfrigérateur, attention de ne
pas le faire basculer ni de l'endommager de quelque
manière que ce soit.
Ne pas écraser ou endommager le tuyau d'arrivée d'eau.
Ne pas entreposer ou conserver d'essences ou d'autres
liquides ou gaz inflammables dans le réfrigérateur ou
quelqu'autre appareil.
Ne pas laisser les enfants grimper, monter ou se pendre
aux étagères et aux portes du réfrigérateur. Ils pourraient
endommager le réfrigérateur ou se blesser gravement.
Garder les doigts à l'écart des “zones de pincement”;
portes et autres espaces entre les portes. Attentions
quand vous ouvrez les portes à proximité des enfants.
Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. NOTE:
Nous recommandons que tout maintenance soir effectué
par un technicien professionnel.
Ne pas conserver des bouteilles dans le congélateur.
Ces dernières pourraient éclater et ainsi endommager le
réfrigérateur.
Le Réfrigérateur doit être positionné de manière à ce que
la prise d'alimentation puisse être débranchée rapidement
et facilement en cas d'incident électrique.
Pour votre sécurité, cet appareil doit disposer d'une prise
de terre correctement installée. Faites vérifier la prise
murale et votre installation électrique par un électricien
qualifié, afin de s'assurer que la prise murale dispose
d'une prise de terre.
CONSERVER CES CONSIGNES
66
A
T
E
N
T
I
O
N
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (ou des enfants), dont les capacités physiques sensorielles ou
mentales seraient réduites, qui manquent d'expérience et de connaissance, sauf si ces dernières sont sous la surveillance
d'un adulte responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet
appareil.
D
A
N
G
E
R
:
DANGER D'ENFERMEMENT INVOLONTAIRE POUR L'ENFANT
Les enfermements et étouffement d'enfants sont toujours
d'actualité. De réfrigérateurs abandonnés ou jetés sont
toujours dangereux…même si ces derniers ne resteront
“que quelques jours”. Si vous vous débarrassez d'un
ancien réfrigérateur, veuillez suivre les consignes de
sécurité appropriées pour éviter les accidents.
AVANT DE JETER LES RÉFRIGÉRATEURS
Enlevez les portes.
Laissez les étagères en place afin
d'empêcher que les enfants ne rentrent
facilement dans le réfrigérateur.
ÉLIMINATION DES CFC
Votre ancien réfrigérateur peut avoir un système de
refroidissement utilisant des CFCs (chlorofluorocarbons).
Les CFCs endommagent la couche d'ozone. Si vous jetez
votre ancien réfrigérateur, assurez vous qu'un
professionnel qualifié s'occupe de traiter correctement les
CFC et leur processus d'élimination.Si vous relâchez
intentionnellement des CFC, vous pourrez être sujets à
des amendes ou a des peines de prison qui dépendront
de la législation environnementale. Cet appareil contient
des liquides (réfrigérant, lubrifiants) et, est constitué de
pièces et matériaux réutilisables et/ou recyclables. Tout
matériau important doit être emmené dans une
déchetterie
EXIGENCES RELATIVES MISE À LA TERRE
IMPORTANT: À lire attentivement.
Si le cordon électrique est endommagé, il devra être
remplacé par le constructeur ou son agent d'entretien, ou
tout autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
POUR CONNECTER LE COURANT
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
Risque d'électrocution
Cet appareil doit disposer d'une prise de terre. Faites
vérifier vos prises et installations électriques par un
électricien de manière à s'assurer de la présence
d'une prise de terre.
Prise électrique 3
fiches (mâle)
REMPLACEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra
être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé
par LG Electronics afin d'éviter des risques.
Prise murale 3
fiches, femelle (en fonction du
courant électrique nécessaire)
MÉTHODE DE RACCORDEMENT
Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa prise dédiée,
correctement raccordée, et pouvant supporter 115 V ~ 60 Hz,
AC ó 127 V ~ 60 Hz, AC et ayant un fusible de 15 à 20
ampères (en fonction du courant électrique nécessaire). Ces
conditions sont des conditions de fonctionnement optimales.
De plus ces conditions d'utilisation évitent la surcharge du
réseau électrique et limite le risque d'incendie lié à la
surchauffe des câbles électriques. Il est recommandé de
brancher le Réfrigérateur sur un circuit électrique
indépendant et ne servant qu'à cet appareil. Ne pas utiliser
de rallonge. Ne pas connecter à un interrupteur.
S´assurez que la prise
est mise à la terre
avant d´utiliser
S´assurez que la prise
est mise à la terre
avant d´utiliser
Prise électrique 3
fiches (mâle)
UTILISATION DE RALLONGE
Il est de votre responsabilité de remplacer toute prise
électrique à 2 fiches par une prise 3 fiches. Ne pas, et sous
aucune circonstance, ôter la 3eme fiche de la prise
électrique du réfrigérateur.
Pour des raisons d'éventuel risques, nous vous
déconseillons fortement d'utiliser des rallonges électriques.
Cependant si vous choisissez d'utiliser une rallonge, il est
absolument nécessaire qu'elle soit sur la liste UL (aux
ETATS-UNIS), qu'elle comporte un câblage triple avec une
prise terre et que le cordon puisse supporter 15 ampères et
120 Volts, 220 Volts ou 115 Volts (en fonction du courant
électrique nécessaire).
L'utilisation d'une rallonge diminuera l'espace requis et la
visibilité à l'arrière du réfrigérateur.
67
NOTE: Avant l'installation ou le nettoyage, positionnez
l'interrupteur sur OFF `(ou le thermostat selon les
modèles) et débranchez ensuite le réfrigérateur de
la prise murale. Une fois terminé, rebranchez le
réfrigérateur et réglez le thermostat (interrupteur)
sur la position désirée.
INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL
DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERADOR
INSTALLATION
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
Danger de poids excessif
Veillez à ce que 2 personnes déplacent le
réfrigérateur ensemble. Ne pas suivre ces
indications pourraient occasionner des blessures au
dos et autres douleurs.
1. Évitez de positionner le réfrigérateur à proximité de
sources de chaleur, de la lumière directe du soleil ou
d'humidité.
2. Pour réduire le bruit et les vibrations, le réfrigérateur
DOIT est posé sur une surface dure et solide.
3. La moquette ou une surface molle ne sont pas
appropriées.
4. NE JAMAIS installer le réfrigérateur sur une plateforme
ou une structure faible ou fragile.
5. Installez cet appareil dans une zone où la température
reste entre 41° F (5° C) et 110° F (43° C). Si la
température ambiante est trop basse ou trop élevée, le
refroidissement pourrait être affecté voir inversé.
DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Enlevez le ruban adhésif et les étiquettes temporaires du
réfrigérateur avant de l'utiliser. Ne pas retirer les étiquettes
d'avertissement et danger, ni l'étiquette où figure le numéro
de série.
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
Pour retirer les restes de rubans Adhésifs ou de colle,
frottez fortement avec votre pouce. Ces résidus peuvent
aussi être enlevés en frottants avec vos doigts,
préalablement enduits de savon liquide ou de produit
vaisselle. Rincez à l'eau tiède et essuyez.
Soyez prudents quand vous travaillez sur les
charnières ou la base du réfrigérateur. Vous pouvez
vous blesser.
Ne pas placer les mains ou des objet métalliques
dans les ventilateurs, bouches d'aérations ou dans la
grille de base du réfrigérateur. Vous pouvez vous
blesser ou vous électrocuter.
Ne pas utiliser d'outils coupants ou aiguisés, ne pas frotter
avec de l'alcool, des produits inflammables ou abrasifs.
Ces substances peuvent endommager la surface de votre
réfrigérateur. Pour plus d'information, voir la section:
Consignes de sécurité.
Distance appropriee avec des articles
adjacentes
Les étagères du réfrigérateur sont installées en position de
transport. Veuillez les réinstaller et les accommoder selon
vos besoin de stockage.
Veuillez gardez le réfrigérateur à
une distance appropriée d'autres
objets pour éviter le refroidissement
incorrect ou la surcharge de
consommation d'électricité.
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
Quand vous déplacez votre réfrigérateur
Votre réfrigérateur est lourd. Quand vous déplacez le
réfrigérateur, pour le nettoyer ou l'entretenir, assurez
vous de protéger le sol. Toujours tirer le réfrigérateur
bien droit quand vous essayez de le déplacer. Ne pas
essayer de le déplacer en le faisant basculer
successivement de gauche à droite, vous pourriez
endommager le sol.
2” (5,08 cm)
INSTALLATION DE LA BASE DU
RÉFRIGÉRATEUR (GRILLE)
Pour installer ou remplacer la base
1. Mettez la base en position et insérer et serrez- les
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
Pour ôter la base
1. Ouvrez les portes (réfrigérateur et congélateur)
2. Une fois les portes ouvertes, retirez les vis de la base,
puis retirez la base.
Risque d'explosion
Conservez les produits et vapeurs inflammables tels
que l'essence loin du réfrigérateur.
Ne pas respecter cette consigne peut entraîner la
mort, une explosion ou un incendie.
68
INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL
DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERADOR
DESINSTALLATION DE LA POIGNÉE
DÉMONTER LA POIGNÉE
(Identifiez votre type de poignée)
• Desserrez les Vis avec une Clef BTR de taille 3/32”
(2,38 mm) et démontez la poignée.
Il se peut que vous ayez besoin de retirez les poignées
des portes pour déplacer le réfrigérateur à travers d' un
espace étroit. Suivez les instructions suivantes.
NOTE: Si les chevilles de la porte doivent être serrées ou
déplacés, utiliser une Clef BTR de taille ¼”
(6,35 mm).
NOTE: Il est recommendable de décaler les portes de le
réfrigérateur seulement quand il sera nécessaire
de le déplacer par a traversée d'un secteur étroit.
Il est nécessaire, suivre les instructions pour
décaler de la poignée de le portes.
Chevilles
• Tenez la poignée fermement avec les deux mains et
faites-la glisser vers le haut (1) (ceci peut requérir une
certaine force).
• Les cannelures (2) de la partie postérieure de la poignée
lui permettent de la séparer des vis d'assemblage (3).
A
T
T
E
N
T
I
O
N
:
Vous pouvez endommager ou casser
Vis
la poignée si vous la frappez avec un marteau en
essayant de la décaler ou de la remettre
A
T
T
E
N
T
I
O
N
:
Quand vous mettez ou retirez la
poignée, vous devrez la pousser ou la tirer avec force.
Clef BTR
Les rainures dans
la partie postérieure
de la poignée
Fixées
dans la porte
69
INSTALLATION
DU RÉFRIGÉRATEUR
INSTALACIÓN DEL
REFRIGERADOR
Démonter la porte de gauche avec la ligne d'arrivée
d'eau:
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
Risque d'électrocution
Débranchez la prise du réfrigérateur avant de
l'installer. Ne pas suivre cette indication peut
provoquer la mort ou des blessures graves.
Ne pas placer les mains ni les pieds dans les
bouches d'aération et dans la base du Réfrigérateur.
Vous pouvez vous blesser ou vous électrocuter.
Soyez prudents quand vous travaillez avec les
charnières, ou la base du réfrigérateur, vous pouvez
vous blesser.
• Tirer le tube d'arrivée d'eau tout en pressant la ou le
montre la figure 1. (Figure 1)
• NOTE: Si le bout du tube est déformé ou abrasé, veuillez
couper le bout. Au moment delà déconnexion du
tube, environ un demi-litre d'eau va s'échapper.
PLACEZ un seau ou un récipient suffisamment
grand pour y déposer le tube de manière à éviter
que l'eau ne se répande sur le sol.
DÉMONTER ET CHANGER LES PORTES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Figure 1
Avant de démonter les portes, veuillez retirer la base du
réfrigérateur (voir section sur L'INSTALLATION DE LA
BASE DU RÉFRIGÉRATEUR).
Pour démonter la porte droite (réfrigérateur):
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(5)
(3)
(4)
(3)
(7)
Rivet
(4)
Type 1
(5)
(6)
(5)
(6)
(7)
Rivet
Type 2
Type 1
1. Ouvrez la porte. Enlevez la vis du cache supérieur de la
charnière (1).
Type 2
1. Ouvrir la porte. Enlever la vis du cache supérieur de la
charnière (1).
2. À l'aide d'un tournevis plat, ouvrir les crochets (non
montrés) sous le coté opposé du cache.(2). Levez le
cache.
2. A l'aide d'un tournevis plat, ouvrir les crochets (non
montrés) sous le coté opposé du cache.(2). Levez le
cache.
3. Faire pivoter le levier de la charnière vers la droite (3).
Soulevez la charnière supérieure (4) Libérez le loquet
du levier de la charnière (5).
3. Déconnectez le connecteur électrique. (3).
4. Ôtez la vis de terre.
NOTE: Indépendamment du modèle de charnière qui a
(3); typo 1: sans rivet ou type 2: avec il rive, la
marche à suivre est la même.
5.Tournez le levier de la charnière vers la gauche (5).
Levez la charnière supérieure (6) et libérer le loquet (7).
4. Levez la porte et la retirez de la charnière inférieure.
NOTE: Indépendamment du modèle de charnière qui a
(5); typo 1: sans rivet ou type 2: avec il rive, la
marche à suivre est la même.
5. Placez la porte sur une surface douce, côté intérieur vers
le haut.
ATTENTION: Ne pas faire basculer la porte vers l’avant
au moment où vous la sortez de la charnière inférieure.
70
INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL
DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERADOR
Réinstallez la porte de gauche (congélateur):
ATTENTION: Ne pas faire basculer la porte vers l'avant
au moment où vous la sortez de la charnière inférieure.
(2)
6. Soulevez la porte de la charnière inférieure, tout en
faisant attention à ce que la ligne d'eau passe dans la
charnière.
(1)
7. Placez la porte sur une surface douce, coté intérieur
vers le haut
(3)
(4)
(7)
Réinstaller la porte de droite (réfrigérateur).
(5)
(6)
(5)
(6)
(7)
(1)
Type 1
(2)
(3)
Rivet
(5)
(4)
Type 1
Type 2
1. Passez les tubes à travers la charnière et poser la porte
sur la charnière inférieure.
(3)
(4)
Rivet
2. Posez la charnière supérieure (6) sur le loquet (7).
Tournez le levier vers la droite pour fermer la charnière
(5) .
(5)
Type 2
1. Placez la porte sur la charnière inférieure.
NOTE: Indépendamment du modèle de charnière qui a
(5); typo 1: sans rivet ou type 2: avec il rive, la
marche à suivre est la même.
2. Placez la partie supérieure de la charnière sur le loquet.
Tournez le levier vers la gauche pour fermer la
charnière.
3. Installez la vis de connexion à la terre (4) et rebrancher
le connecteur (3).
NOTE: Indépendamment du modèle de charnière qui a
(3); typo 1: sans rivet ou type 2: avec il rive, la
marche à suivre est la même.
4. Accrochez la patte métallique sous le bord de
l'ouverture des câbles vers le haut. Replacez le cache
(2). Insérez et serrer les vis du cache.
3. Accrochez la patte métallique sous le bord de l'ouverture
des câbles vers le haut. Replacez le cache (2). Insérez
et serrer les vis du cache.
5. Reconnectez le tube d'arrivée d'eau en les insérant
dans le connecteur.
Agrafe
Tuyauterie
Ligne
71
INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL
DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERADOR
Type 2
Outils de réglage: Clé 5/16" (8 mm) et un Clé ¾”
(19 mm)
ALIGNEMENT DE LA PORTE
Enlevez la grille de la base avant d'ajuster les portes. Voir
INSTALLATION DE LA BASE DU RÉFRIGÉRATEUR
(GRILLE) pour la référence. Choisissez d'abord votre outil
de réglage, il pourrait varier.
Différence
de hauteur
Type 1
Outil de réglage: Tournevis à tête plate
Si la porte du congélateur est inférieure à la porte du
réfrigérateur, mettez les de niveau en insérant le tournevis
à tête plate dans la cannelure de mise à niveau gauche et
tournez le dans le sens des aiguilles d'une montre.
Différence
de hauteur
Noix
Clé de
noix
Différence
de hauteur
Boulon d´
ajustement
Patte ajustable
gauche
Différence
de hauteur
en haut
vers le bas
En utilisant une clé de ¾” (19 mm), tournez t l'écrou dans
le sens des aiguilles d'une montre pour le détacher.
En utilisant une clé 5/16" (8 mm), tournez la goupille de
charnière d'ajustement dans le sens des aiguilles d'une
montre ou tournez dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour ajustez la porte de réfrigérateur et de
congélateur.
Après l'ajustement de porte, tournez l'écrou dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour serrer.
Si la porte du congélateur est plus haute que la porte du
réfrigérateur, mettez-les de niveau en insérant le tournevis
à tête plate dans la cannelure de mise à niveau et tournez
le dans le sens des aiguilles d'une montre.
A
T
T
E
N
T
I
O
N
: Ne pas trop serrez la vis. La goupille
de charnière peut être retirée. (Le réglable de la hauteur est
de maximum de 1,27 cm).
Différence
de hauteur
APRÈS LA MISE À NIVEAU DE LA DE PORTE
Différence
de hauteur
Assurez-vous que l'avant touchent complètement le
plancher.
Patte ajustable
droite
9
72
INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL
DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERADOR
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
CONNECTION DE LA LIGNE DE FLOTTAISON
NOTE: l'installation de la ligne de flottaison est nécessaire
quand la Machine à glace Automatique et/ou le
Distributeur d'eau sont disponible sur votre produit.
• Tuyau en Cuivre de ¼ po (6.35 mm)
pour connecter le réfrigérateur à
l'approvisionnement en eau. Soyez
sûr que les deux extrémités du tuyau
soient coupées carré.
AVANT QUE VOUS NE COMMENCIEZ
Cette installation de ligne de flottaison n' est pas garantie
ni par le fabricant du réfrigérateur ni par celui du distributeur
à glaçon ni par le vendeur. Suivez donc soigneusement ces
instructions afin de minimiser le risque de dégât des eaux
pouvant être couteux.
Pour déterminer la longueur du tuyau dont vous avez
besoin, mesurez la distance entre la valve d'eau à l'arrière
du réfrigérateur et le tuyau d'approvisionnement en eau.
Ajoutez alors 8 pi (2.4 m). Assurez vous qu'il y a
suffisamment de tuyau supplémentaire [environ 8 pi
(2.4 m) enroulés dans 3 tournures d'environ 10 po (25 cm) de
diamètre] pour permettre de déplacer le réfrigérateur contre
le mur après l'installation
Le marteau d'eau (eau dans les tuyaux) dans la plomberie
de maison peut endommager des parties du réfrigérateur
et provoquer une fuite d'eau ou une inondation. Avant
l'installation de la ligne d'approvisionnement en eau,
appelez un plombier qualifié pour corriger le marteau d'eau.
Soyez sûr que la quantité de tuyau que vous choisissez
mesure au moins 8 pi (2.4 m) comme décrit ci-dessus.
Pour éviter des brûlures et des dégâts sur le produit,
n'agrafez pas la ligne de flottaison à la ligne d'eau chaude.
Si vous utilisiez votre réfrigérateur avant la connexion de la
ligne de flottaison, assurez-vous que le distributeur de
glaçon est bien dans la position O (OFF).
• Un approvisionnement en eau froid. La pression de
l'eau doit être entre 20 et 120 PSI (1,4 et 8,2 barres)
pour les modèles sans filtre à eau et entre 40 et 120 PSI
(2,8 et 8,2 barres) pour les modèles avec filtre à eau.
N'installez pas le tuyau du distributeur à glaçon là où les
températures descendent en dessous de la congélation.
• Perceuse électrique.
• Clé de ½ po (12,7 mm) ou
une Clé à molette.
En utilisant n'importe quel dispositif électrique (comme une
perceuse électrique) pendant l'installation, soyez sûre que
le dispositif soit doublement installé ou immobilisé de façon
à empêcher le risque d'une décharge électrique.
• Tournevis à tête plate Phillips.
Toutes les installations doivent être conforme aux normes.
• Deux ¼ po (6,35 mm) noix de
compression de diamètre
extérieures et 2 embouts
(des manches) pour connecter le
tuyau de cuivre entre la valve de
dispositif d'arrêt automatique et la
valve d'eau de réfrigérateur.
NOTE: portez des lunettes de protection.
• Si un système de filtration d'eau d'osmose inverse est
connecté à votre approvisionnement en eau froid,
l'installation de la ligne de flottaison ne sera pas garantie
ni par le fabricant du réfrigérateur, ni par le fabricant du
distributeur de glaçon, ni par le vendeur. Suivez donc
soigneusement ces instructions afin de minimiser le risque
de dégât des eaux pouvant être couteux.
• Si votre ligne de flottaison de
cuivre existante a un ajustement
enflammé à la fin, vous aurez
besoin d'un adaptateur (disponible
dans les magasins de plomberie) pour connecter la ligne
de flottaison au réfrigérateur. Ou sinon, vous pouvez
couper l'ajustement enflammé avec un coupeur de tube
et utiliser ensuite une compression adéquate.
• Si un système de filtration d'eau d'osmose inverse est
connecté à votre approvisionnement en eau froid, la
pression d'eau au système d'osmose inverse doit être un
2
minimum de 40 à 60 PSI (2,8 kgf/cm2~4,2 kgf/cm moins
de 2~3 seconde pour remplir une tasse de capacité 7 Oz).
Si la pression d'eau du système d'osmose inverse est de
moins 21 PSI (1,5 kgf/cm2, plus de 4 seconde pour remplir
une tasse de 7 capacité d'Oz) :
• La valve du dispositif d'arrêt
automatique pour connecter à
la ligne de flottaison froide.
La valve de dispositif d'arrêt
automatique doit avoir une
arrivée d'eau d' un diamètre intérieur minimal de 5/32 po
(3,96 mm) au point de connexion à la LIGNE DE
FLOTTAISON FROIDE. Les valves de dispositif d'arrêt
automatique de type de selle sont incluses dans beaucoup
de kits d'approvisionnement en eau. Avant l'achat,
assurez-vous que la valve soit aux normes.
• Vérifiez si le filtre de sédiment dans le système d'osmose
inverse est bloqué. Remplacez le filtre si nécessaire.
• Permettre au réservoir de stockage sur le système
d'osmose inverse de recharger après une utilisation
intensive.
• Si le problème de la pression de l'eau de l'osmose
inverse reste appeler un plombier qualifié
73
INSTALACIÓN DEL
REFRIGERADOR
INSTALLATION
DU RÉFRIGÉRATEUR
5. SERREZ LA BRIDE DU CONDUIT
MODE D'EMPLOI POUR L'INSTALLATION
Serrez les vis du bride jusqu'à ce que la rondelle de
cachetage commence à gonfler.
Installez le robinet de fermeture sur le tuyau d'eau potable
le plus fréquemment utilisé. Reliez seulement à l'arrivée
d'eau potable.
NOTE: Ne pas trop serrez sinon vous risquez d' écraser la
tuyauterie.
1. FERMETURE DE L'APPROVISIONNEMENT
PRINCIPAL EN EAU
Rondelle
Pince à tuyau
Ouvrez le robinet le plus proche pour soulager la
pression sur la ligne.
Extrémité d’entrée
Vis de pince
2. CHOISISSEZ L'ENDROIT DE VALVE
Choisissez un endroit pour la valve qui
soit facilement accessible. Il est
meilleur relier sur le côté vertical
de la conduite d'eau. Quand
il est nécessaire de relier
sur une conduite d'eau
horizontale, établissez la
connexion au des sus ou au
côté, plutôt que derrière, pour
éviter de retirer n'importe quel sédiment de la conduite
d'eau.
6. CONDUISEZ LA TUYAUTERIE
Conduisez la tuyauterie entre la ligne d'eau froide et le
réfrigérateur.
Conduisez la tuyauterie par un trou percé dans le mur
ou le sol (derrière le réfrigérateur ou le coffret bas
adjacent) le plus proche possible du mur.
3. PERCEZ LE TROU DE LA VALVE
Percer un trou de ¼ po (6,35 mm)
dans la conduite d'eau en
utilisant un bout pointu.
Enlevez toutes les bavures
dû au perçage qui pourraient
rester dans le trou. Faites
attention de ne pas permettre à
l'eau de vidange dans le foret. Le manque de trou de
6,35 mm peut avoir comme conséquence une
production réduite en glace ou la formation de petits
cubes.
NOTE: Soyez sûr qu'il y a de suffisamment de tuyauterie
supplémentaire [environ (8 pi) 2,4 m enroulés en 3
tours d' environ 10 po (254 mm) de diamètre pour
permettre de placer le réfrigérateur contre le mur
après l'installation.
7. RELIEZ LA TUYAUTERIE À LA VALVE
Placez l'écrou de compression et l'embout (douille)
pour la tuyauterie de cuivre sur l'extrémité de la
tuyauterie et reliez-la au robinet de fermeture.
Assurez-vous que la tuyauterie soit entièrement insérée
dans la valve. Serrez l'écrou de compression solidement.
NOTE: Le branchement de la ligne ne peut pas être blanc,
tuyauterie en plastique #49595 de NDA ou 49499
ou tuyauterie de polyéthylène de réticulation (PEX).
Soupape de type
cavalier
4. ATTACHEZ LE ROBINET DE FERMETURE
Écrou de
compression
Attachez le robinet de fermeture sur le conduit d'eau
froide avec un bride.
Écrou de
presse-garniture
Pince à tuyau
Soupape de
sortie
Soupape d’arrêt
de type cavalier
Bague (manchon)
NOTE: Les codes 248CMR de tuyauterie du
Commonwealth doivent être respectés. Les selles
de valves sont illégales et l'utilisation n'est pas
autorisée dans le Massachusetts. Consultez avec
votre plombier
Tuyau d’eau
froide vertical
NOTE: Les codes 248CMR de tuyauterie du
Commonwealth doivent être respectés. Les selles
de valves sont illégales et l'utilisation n'est pas
autorisée dans le Massachusetts. Consultez avec
votre plombier.
74
INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL
DU RÉFRIGÉRATEUR
REFRIGERADOR
8. RINCEZ LA TUYAUTERIE
Partie postérieure de réfrigérateur
Allumez l'approvisionnement en
eau principal et rincez la
tuyauterie jusqu'à ce que l'eau
soit claire.
Fermez l'eau de la valve de
l'eau une fois qu'environ un
quart de l'eau ait été rincé dans
la tuyauterie.
Bride de
tuyauterie
1
Tuyau de ¼ po
(6,35 mm)
Écrou à
compression
de ¼ po
(6,35 mm)
2
9. RELIEZ LA TUYAUTERIE AU
RÉFRIGÉRATEUR
Partie A
Férule
(douille)
NOTES:
Figure 1
• Avant d'établir une connexion avec le réfrigérateur,
soyez sûr que le cordon de secteur du réfrigérateur ne
soit pas branché à la prise murale.
Raccordement
de réfrigérateur
Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixée au
dos du réfrigérateur.
Commencez par dévisser la bride. Puis, insérez la
tuyauterie dans la cannelure. Et pour terminer, revissez.
• Si votre réfrigérateur n'a pas de filtre d'eau, nous vous
recommandons d'en installer un. Si votre
approvisionnement en eau contient du sable ou des
particules pouvant obstruer l'écran de la valve du
réfrigérateur, installez un filtre dans la ligne de flottaison
près du réfrigérateur
10. BRANCHEZ LE RÉFRIGÉRATEUR
Arrangez l'enroulement
de la tuyauterie de sorte
qu'il ne vibre pas contre
le dos du réfrigérateur
ou contre le mur.
Poussez le
réfrigérateur de
nouveau au mur.
• Ne pas utiliser les vieux tuyaux déjà utilisés; utilisez
seulement les nouveaux tuyaux fournis par le fabricant.
1. Enlevez le chapeau flexible en plastique du
raccordement de réfrigérateur.
2. Placez l'écrou de compression et l'embout (douille) sur
l'extrémité de la tuyauterie (Voir le schéma 1).
11. METTRE EN MARCHE LE DISTRIBUTEUR
DE GLACON
3. Insérez l'extrémité de la tuyauterie sur le raccordement
le plus éloigné possible. Tout en tenant la tuyauterie,
serrez l'ajustage de précision (Partie A).
Placez le commutateur électrique du distributeur de
glaçon en position I (en marche) de fonctionnement. Le
distributeur de glaçon ne commencera pas à
fonctionner avant d'avoir atteint un température de
fonctionnement de - 9 °C (15 °F). Il commencera alors
automatiquement l'opération si le commutateur
électrique est en position I (en marche) de
fonctionnement.
ATTENTION: Vérifiez que des fuites d'eau ne se
produisent pas dans la ligne de flottaison
75
CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR
G
A
H
B
I
J
C
K
D
H
A
L
M
E
A
L
F
Employez cette page pour vous familiariser avec les pièces de votre réfrigérateur et les configurations
NOTE: Ce guide correspond à différents modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut avoir tous les articles
énumérés ci-dessous ou partiellement. Les endroits des dispositifs montrés ci-dessous peuvent changer selon
votre modèle.
A Rangements de la porte du congélateur
H Réfrigérateur Lampe
B Machine à Glaçons automatique
Les glaçons sont élaborés dans la machine à glaçons et sont
ensuite envoyés vers le distributeur.
I Filtre à eau*
C Congélateur Lampe
J Etagères du réfrigérateur
D Étagères du congélateur
K Tiroir à viande et à produits frais
Pour stocker du repas frais
(Grillagée/Verre)
L Rangements de la porte du réfrigérateur
E Tiroirs (Grillagée/Plastique)
(Transparaît/Opaque)
F Base du réfrigérateur
M Tiroir à légumes
G Cloche à produits laitiers
Pour la conservation des produits laitiers comme le beurre et
le fromage.
76
* Dans quelques modèles
UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
S'ASSURER D'UNE VENTILATION SUFFISANTE
AVANT L'UTILISATION
1. Nettoyer votre réfrigérateur intégralement et enlever
toute la poussière accumulée pendant la livraison.
2. Installer les accessoires tel le bac à glaçons, les tiroirs,
les étagères, etc., dans les endroits appropriés. Tous les
accessoires sont emballés ensemble afin d'éviter tout
dommage éventuel durant le transport.
3. Laisser fonctionner le réfrigérateur pendant au moins
deux ou 3 heures avant d'y mettre des aliments. Vérifier
que l'air circule dans le compartiment du congélateur
afin de s'assurer que le refroidissement s'effectue
correctement. Votre réfrigérateur est maintenant prêt à
l'emploi.
Afin de garantir des températures appropriées, il est
nécessaire que l'air circule entre les compartiments du
réfrigérateur et ceux du congélateur. Comme le montre
l'illustration ci-dessous, l'air frais entre par le système de
refroidissement du congélateur et monte ensuite. La plus
grande partie de cet air circule entre les sections du
congélateur par les bouches d'aération, avant de retourner
sous le congélateur. Le reste de l'air entre dans le
réfrigérateur pas la bouche d'aération supérieure
PANNEAU DE CONTRÔLE
Appuyez sur le bouton pour que la fonction désirée passe
en revue et choisissez les commandes souhaitées.
Type 1
Type 2
• Ne bloquez rien sur ces passages avec des paquets
de nourriture. Si les passages sont bloqués, le flux d'air
sera interrompu et des problèmes de température et
d'humidité pourront se poser.
IMPORTANT:
Puisque l'air circule entre les deux sections, toutes les
odeurs formées dans une section se transféreront à
l'autre. Vous devrez alors complètement nettoyer les deux
sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher la
transmission d'odeurs et le desséchement de votre
nourriture, emballez ou couvrez les. (Voyez le Guide de
stockage de nourriture pour des détails.)
Contrôle de la température du Réfrigérateur et du
Congélateur:
On vous recommande de maintenir les températures avec
lesquelles s'allume le réfrigérateur (moyenne) en pressant
le bouton REFRIGERATOR (Réfrigérateur) et le bouton
FREEZER (Congélateur).
NOTE: Si vous
fermez la porte
de réfrigérateur,
vous pouvez voir
la porte de
congélateur
s'ouvrir et se
fermer dû à la
pression de la
circulation d'air
interne.
NOTE: Quand vous ajusterez les contrôles de température,
attendez 24 heures avant de faire un nouvel
ajustement. Après 24 heures, ajustez-les comme
vous le souhaitez. Plus il y aura de barres allumées,
plus le réfrigérateur et le congélateur seront froids.
77
UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
Operation de distribution de glaçon
Manière d'éteindre le Contrôle de la température
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
Le panneau s'allume et le reste pendant 60 secondes
quand le réfrigérateur a été branché. Après que les lumières
du panneau seront éteintes à l'exception de l'option qui a
été choisie [CRUSH (glace pilée), WATER (eau) ou CUBES
(Glaçons) et le panneau s'allume seulement quand s'ouvrira
la porte ou si l'on presse un certain bouton. Le panneau
sera désactivé après 20 secondes après que vous ayez
fermé la porte ou pressez un certain bouton du panneau.
Vous pouvez changer le panneau sur le mode ALLUMÉ en
pressant “FREEZER” (congélateur) et “ICE PLUS” (congelé
rapide) en même temps pendant 5 secondes. Vous
entendrez un son en indiquant que le panneau a été allumé
(le mode éteint se désactivera). Activez de nouveau le
mode Eteint du contrôle de température de la même façon
que vous l'avez désactivé.
Risque de dommage corporel
Évitez le contact avec les pièces mobiles du
mécanisme d'éjecteur ou avec l'élément chauffant
qui libère les glaçon. Ne placez pas les doigts ou les
mains sur le mécanisme automatique alors que le
réfrigérateur est branché
Un réfrigérateur nouvellement-installé peut prendre 12
à 24 heures pour commencer à faire la glace
Bouton d’allumage
(ON/OFF)
ICE TYPE (”TYPE DE GLACE”)
(Manière d'éteindre le Contrôle de la
température)
Vous pouvez choisir l'eau ou la glace.
• Choisissez eau, glace pilée ou la glace en cube en
appuyant sur le bouton ICE TYPE selon votre choix. Les
icônes Eau, Glace pilée ou en cube s'allumeront jusqu'à
ce que la sélection soit faite
Bras de
d'éteint
automatique
Le distributeur à glaçon produira 8 cubes par cycle,
approximativement 70 - 80 cubes sur une période de 24
heures. Selon la température du congélateur, la
température ambiante, le nombre d'ouvertures de la porte
et autres conditions de fonctionnement,
Si le réfrigérateur est utilisé avant le raccordement de l'eau
est faite à la machine à glaçons, réglez le commutateur
POWER sur O (OFF).
Type 1 Type 2
Vous allumerez l'option de glaçons en pressant
le bouton de sélection. Si vous avez le type 1, le
point sur l'icone sera illuminé, mais si vous avez
le type 2, l'icone s'allumera.
Type 1 Type 2
Vous allumerez l'option pour l' eau en pressant
le bouton de sélection. Si vous avez le type 1, le
point sur l'icone sera illuminé, mais si vous avez
le type 2, l'icone s'allumera.
.
Quand le réfrigérateur a été relié à l'eau, le distributeur de
glaçons se remplira avec de l'eau qui se refroidira lors de la
congélation.
Type 1 Type 2
Vous allumerez l'option de glace pilée en
pressant le bouton de sélection. Si vous avez le
type 1, le point sur l'icone sera illuminé, mais si
vous avez le type 2, l'icone s'allumera.
Pour distribuer de l'eau ou la glace, poussez doucement
votre tasse contre le distributeur.
Un réfrigérateur nouvellement-installé pourra prendre 12 à
24 heures pour commencer à faire des glaçons.
Jeter les premières quantités de glace afin de permettre à
la ligne de flottaison de se dégager.
NOTE: Maintenez votre tasse en place pendant quelques
secondes après que la distribution de la glace ou
l'eau afin de ne pas laisser les dernières gouttes
aller sur le sol.
Soyez sûr que rien n'interfère le champ du bras de palpeur.
Quand le casier se remplit au niveau du bras de palpeur, le
distributeur de glaçons cessera de produire de la glace. Il
est normal que plusieurs cubes restent coincés ensemble.
Alarme de porte
Quand la porte du réfrigérateur ou du congélateur est
laissée ouverte pendant plus de 60 secondes, une alarme
retentira 5 fois à 30 secondes d'intervalles pour vous faire
savoir que la porte est ouverte.
Si les glaçons ne sont pas utilisés fréquemment, les vieux
glaçons deviendront nuageux, goûtent éventés, et se
rétrécissent.
Contactez le centre du service local si l'alarme reste
actionnée après avoir fermé les portes.
78
UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
AJUSTEMENT DES COMMANDES
ICE PLUS
Donnez le temps réfrigérateur de se refroidir complètement
avant de faire les derniers réglages. Il est recommandé
d'attendre 24 heures avant de les faire. Le paramétrage
initial mentionné dans le PANNEAU DE CONTRÔLE doit
être corrigé pour un usage normal du réfrigérateur.
Appuyez une seule fois sur ce bouton pour activer la
fonction à glace accrue. L'icône ICE PLUS sur le panneau
d'affichage s'illuminera quand elle sera activée. La fonction
de ultra glace correspond aux paramètres les plus froids sur
une période de 24 heures afin d'augmenter la quantité de
glace. Appuyez sur le bouton pour désactiver la fonction de
Ice Plus.
Les commandes sont placées correctement quand le lait
ou le jus sont à température souhaitée, quand la crème
glacée est ferme: fonction du thermostat (sections de
réfrigérateur et de congélateur). Plus le réglage est froid,
plus le compresseur fonctionnera pour maintenir la
température froide plus longtemps. La
commande de congélateur ajuste l'écoulement d'air froid
du congélateur sur le réfrigérateur. Le réglage du
congélateur à une température inférieure maintient un air
plus froid dans le compartiment de congélateur.
LOCK (“VERROUILLAGE”)
Le bouton de verrouillage (LOCK) bloque le contrôle de
température et les fonctions du dispensateur.
Pressez le bouton pendant 3 secondes jusqu'à ce que la
lumière s'allume.
Si vous devez ajuster les températures du réfrigérateur ou
du congélateur, commencez par ajuster le réfrigérateur et
attendez 24 heures pour que la température se stabilise.
S'il fait trop chaud ou trop froid, alors ajustez la
commande du congélateur.
Employez les ajustements énumérés dans le diagramme
ci-dessous comme guide.
Rappelez-vous de toujours d'attendre au moins 24
heures entre chaque ajustement.
Pour désactiver la fonction de verrouillage,
pressez le bouton pendant 3 secondes jusqu'à ce que la
lumière s'éteigne.
FILTER
(Changement du filtre)
Un voyant de signalisation s'allumera lorsque vous devrez
changer la cartouche filtrante de l'eau. Le filtre de l'eau doit
être remplacer semestriellement. La lumière du filtre
clignote, c'est un signal pour vous faire savoir que vous
devez remplacer le filtre. Après remplacement du filtre,
pressez pendant 3 secondes le bouton pour arrêter la
lumière.
CONDITION/RAISON
Section de RÉFRIGÉRATEUR
trop chaude
• Porte ouverte trop souvent
• Grand nombre de nourriture
supplémentaire
• Température ambiante très
chaude
Section du CONGÉLATEUR
trop chaude / ou glace pas
faite assez rapidement
• Porte ouverte souvent
• Grand nombre de nourriture
supplémentaire
• Utilisation forcé du froid (le
compresseur ne fait pas son cycle
assez souvent)
• Utilisation de glace fréquentement
• Air bloqué par des articles
Réglez le
RÉFRIGÉRATEUR à
une température plus
froide, et attendre 24
heures
Réglez le
CONGELATEUR à une
température plus froide,
et attendre 24 heures
Déplacez les articles
hors du courant d'air
RÉFRIGÉRATEUR trop froid
• Commandes non réglées
correctement selon vos
conditions
Réglez le
RÉFRIGÉRATEUR à
une température plus
chaude, et attendre 24
heures
CONGÉLATEUR trop froid
Réglez le
CONGÉLATEUR à une
température plus
chaude, et attendre 24
heures
• Commandes non réglées
correctement selon vos
conditions
79
AJUSTEMENT
CONSEILLE:
UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
Empaquetage
GUIDE DE STOCKAGE DE NOURRITURE
Une congélation réussie dépend de l'empaquetage.
Quand vous fermez et scellez le paquet, il ne doit pas
laisser l'air ou l'humidité entrer dedans ou sortir dehors. Si
cela ce produit, vous pourriez avoir l'odeur de nourriture
et le transfert de goût dans tout le réfrigérateur et
également dessécher les aliments surgelés.
Enveloppez ou stockez la nourriture dans le réfrigérateur
dans un matériel hermétique et étanche à l'humidité (sauf
indication contraire). Ceci empêche l'odeur de nourriture et
le transfert de goût dans tout le réfrigérateur. Pour les
produits datés, vérifiez la date de péremption pour vous
assurer de la fraîcheur.
Recommandations pour l'empaquetage:
Beurre ou margarine
Garder ouvert le beurre dans un compartiment fermé. Pour
le congélateur empaqueter et congelez.
• Récipients en plastique rigides avec “les couvercles bien
ajustés”
• Tupperware
• Papier aluminium résistant
• Cellophane
• Sac en plastique non-perméables
• Sachets en plastique pour congélateur
Fromage
Conservez dans l'emballage original jusqu'à ce que vous le
mangiez. Une fois ouvert, remballé le dans du papier
d'aluminium ou enveloppé dans du plastique.
Lait
Gardez les dans l'emballage original, sur l'étagère
intérieure. Ne pas mettre dans sur l'étagère de la porte.
Suivez les instructions suivantes pour une congélation
appropriée.
N'employez pas:
Œufs
Rangez les œufs leur contentant original sur une tablette à
l’intérieur du réfrigérateur plutôt que sur un blaconnet de
porte.
• Emballages de pain
• Récipients en plastique de Non-polyéthylène
• Récipients sans couvercles
• Papier ciré
• Sac semi perméable
Fruits
Lavez et entreposez les (une fois séchés) dans le
réfrigérateur avec des sachets en plastique ou dans le bac
à légumes. Ne pas les décortiquer jusqu'à ce que vous
soyez prêts à les cuisiner. Assortissez et maintenez les
dans leur récipient original ou dans un bac à légumes, ou
entreposez les dans un sac en papier fermé sur une
étagère du réfrigérateur.
A
T
T
E
N
T
I
O
N
: Ne mettez pas des canettes de soda ou
des récipients de nourriture en plastique dans le
compartiment du congélateur. Ils pourraient éclater en
gelant.
Congelation
Légumes à feuilles alimentaires
Retirez les légumes de leur emballage et enlevez les
parties meurtries et décolorées. Lavez-les à l’eau froide et
égouttez-les. Placez-les dans un sac ou un contenant en
plastique et rangez-les dans le bac à légumes.
Votre congélateur ne congèlera pas une sur quantité de
nourriture. Ne mettez pas non plus une nourriture non gelée
de plus de 1,35 kilogrammes par m3 dans un délai de 24
heures. Laissez à assez pour que l'air circule autour des
paquets. Faites attention à ne pas surcharger afin de
pouvoir fermez la porte du congélateur sans forcer. Les
temps d'entreposage des aliments varieront selon la qualité
et le type de nourriture, le type de l'empaquetage ou
l'enveloppe utilisée (hermétique et étanche à l'humidité)
mais également en fonction de la température de stockage.
Les cristaux de glace à l'intérieur d'un paquet scellé sont
normaux. Ceci signifie simplement que l'humidité dans la
nourriture et l'air à l'intérieur du paquet ont condensé,
créant des cristaux de glace.
Légumes (carottes, poivrons)
Placez dans des sachets en plastique ou un
récipient en plastique et conservez les dans le
bac à légumes.
Poissons
Consommez les poissons frais et les mollusques
et crustacés le même jour achetés.
Reste
Couvrez les restes avec du papier d'aluminium ou
enveloppez les. Des récipients en plastique avec des
couvercles serrés peuvent également être utilisés.
NOTE: Laissez la nourriture chaude se refroidir à
température ambiante pendant 30 minutes, puis
l'empaquetez et la congelez. Le refroidissement
des aliments chauds avant la congélation
économise l'énergie.
STOCKAGE DES ALIMENTS SURGELÉS
NOTE: Pour de plus amples informations sur la congélation
ou les méthodes d'entreposage de la nourriture,
lisez le guide de congélation ou bien un livre de
cuisine fiable
80
UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
DISTRIBUTEUR D' EAU ET DE GLACE
BAC A GLACE
Votre réfrigérateur a un mécanisme qui peut distribuer de
l'eau froide et des glaçons sans ouvrir la porte.
Le bac à glace stocke les glaçons faites par la machine. Si
vous avez besoin de retirer la bac à glace, veuillez suivre
les instructions suivantes.
• La grille peut facilement être enlevée en l'enfonçant et
en la dégageant.
NOTE: Utilisez les deux mains pour retirez le bac à glace et
ainsi éviter de le laisser tomber. Si vous n'arrivez
pas à le remettre facilement, tordez légèrement le
dispositif d'impulsion.
• Pour cela, appuyez sur la grille dans la zone intitulée
“PUSH”, puis placez votre doigt dans le trou central et
soulevez-la pour enlever le bac
• Soutenez le bac à glace comme montré sur la figure 
et
retirez-le en le levant légèrement ‚
.
2
1
• Pour remettre le bac à glace à sa position originale,
poussez ƒ
et levez-le „
légèrement.
• Assurez vous qu'il soit totalement accroché au dispositif
d'impulsion …
.
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
COUVERTURE DE LE MACHINE A GLACE
Ne mettez pas vos mains dans
l'ouverture du distributeur d'eau
et de glace. Cela pourrait causer
des dommages à votre main.
Si vous avez besoin d'avoir accès à la machine à glace,
suivez les instructions suivantes:
• Décalez le bac à glace. Regardez la section BAC A
GLACE pour référence.
• Levez légèrement le bac à glace 
et sortez le dehors ‚
comme montré sur la figure.
A
T
T
E
N
T
I
O
N
Si vous utilisez un récipient ayant
une petite ouverture, placez le
récipient le plus proche possible
du distributeur.
Pour une meilleure exécution,
nous vous conseillons d'utiliser
un récipient qui aie les mêmes
dimensions.
2
81
1
UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
Vous pouvez contrôler le taux d'humidité grâce au bouton
situé sur le tiroir (dessin). Ajustez le bouton selon la nature
du produit “HIGH” et “LOW”.
BAC À LÉGUMES ET PLAQUE
Le bac à légumes permet une meilleure conservation des
fruits et légumes.
“HIGH”: Gardez l'humidité dans le compartiment pour
conserver vos légumes feuillus frais.
• Pour enlever la plaque, tirez le bac à légumes 
en
soulevant la partie avant de la plaque ‚
de la plaque et
retirez la l
.
1
“LOW”: Quittez l'humidité du compartiment pour
conserver les fruits ou légumes avec leur peau.
3
LE COMPARTIMENT REPAS
• Pour enlever le bac à légumes, tirez le bac à légumes 
en soulevant la partie avant de la plaque ‚
de la plaque
L'air qui sera introduit dans le réfrigérateur, quand le porte
et sortez le bac l
.
est ouverte, n'affecte pas les viandes froides étant donné la
position d'est charola, il ne doit pas toutefois être changé de
lieu pour qu'il puisse effectuer sa fonction.
• Pour déplacer ce compartiment, tirez légèrement le tiroir
1

et soulevez le afin de le sortir ‚
.
2
3
ATTENTION
Quand vous enlèverez le bac à légume vous verrez
un réservoir d'eau. Ne surtout pas l'enlever car cela
pourrait produire une fuite. Le réservoir d'eau n'est
pas une cloison démontable.
SUPPORT ET APPUI DE PORTE
Vos supports de réfrigérateur et de congélateur peuvent
facilement être organisés pour des produits emballés.
et
• Soulevez le support de porte tenu des deux côtés 
tirez-le dans cette direction ‚
.
Réservoir
82
UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
ÉTAGÈRE DU CONGÉLATEUR
(Identifiez votre type d'étagère)
ÉTAGÈRES DU RÉFRIGÉRATEUR
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
Assurez vous que l'étagère ne contienne pas d'aliment
avant de le déplacer.
Pour assemblez ou retirez l’étaère du congélateur, suivez
les pas suivants:
L'étagère du réfrigérateur est réglable pour que vous
puissiez la placer à une hauteur adéquate en fonction de
vos nécessités d'espace pour les aliments.
• Tirez l'étagère vers l'avant j
, et ensuite levez la partie
arrière k
.
2
Etagère en verre du congélateur
1
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
Faites attention l’étagère, so vous exercez une certaine
pression, ne heurte pas contre la porte du réfrigérateur
risquant de l’endommager ou de vous blesser.
Etagère grillagée du congélateur
Porte
?
Étagère en verre du congélateur
• Tirez l'étagère vers vous j
. Vous sentirez que l'étagère se
bloque, ceci veut dire que le second crochet de l'étagère
soit dans la partie plate du guide qui supporte le plateau
(Voir détail).
• Levez par la partie avant dans sa totalité l
.
3
Guide de
Supporte
Crochet
• Enfin, inclinez l'étagère m
pendant que vous la sortez pour
la retirez n
.
1
4
Crochet
Crochet
Détail
5
83
UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
?
FILTRE À EAU
Étagère grillagée du congélateur
Tirez l'étagère vers vous j
. Vous sentirez que l'étagère
se bloque, ceci veut dire que le second crochet de
l'étagère soit dans la partie plate du guide qui supporte le
plateau (Voir détails).
• Réétablissement de Filtre: Quand l'indicateur de
changement de filtre s'allume, vous devez changer le filtre
à eau. Appuyer sur le bouton Filter Reset pendent trois
secondes pour mettre l'indicateur.
Avant de changer ou installer le filtre à eau:
Guide de
supporte
1. IMPORTANT: coupez l'alimentation de l'eau.
2. Sortez l'étagère supérieure et déplacez-la au plus de bas
niveau.
Crochet
1
Crochet
Détail
Changer le filtre à eau
• IInclinez l'étagère (comme montré sur la figure) ‚
et le
tirez la de nouveau vers vous ƒ
.
Pour la première installation, enlevez le bouchon du filtre
de rechange (A) en le tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre, un quart de tour et en l'abaissant.
Le bouchon doit être conserver. Si le filtre est enlevé
mais n'est pas replacé, il est nécessaire de remettre le
bouchon pour empêcher des fuites de l'eau.
2
3
Etagère en verre du congélateur
A
2
3
Etagère grillagée du congélateur
84
UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR
IInstaller le filtre à eau
Décalez le couvercle rouge du filtre et insérez les deux
membrures du filtre dans les deux cannelures du réceptacle
du filtre du réfrigérateur. Vous devrez sentir que le filtre
entre complètement. Tournez le filtre un quart de tour vers
la droite (sens des aiguilles d'une montre) pour le mettre à
sa place. Vous serez que le filtre est bloqué (lock) lorsqu'il
sera aligné avec la flèche indicatrice.
Après l'installation du filtre:
1. Repositionnez l'étagère dans la position initiale.
2. Après installation du filtre, reconnectez l'alimentation de
l'eau.
3. Mettez 9,46 litres d'eau pour purger le système en
appuyant et relâchant le bouton d'alimentation (30
secondes ON 60 secondes OFF). Ouvrez le
réfrigérateur et regardez s'il y a d'éventuelles fuites
d'eau.
Pour acheter ou remplacer le filtre à eau (quelques modèles
n'incluent pas cette pièce sur le réfrigérateur), appelez le
centre de service. Referez-vous à la police de garantie pour
consulter le numéro de téléphone du centre de service le
plus proche de vous et demander le numéro de
série ADQ72910901
85
SOIN ET MÉNAGE
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
PORTE ET JOINTS
Risque d’explosion
PIÈCES EN PLASTIQUE (couvertures et
Ne pas utiliser de cire nettoyante, de détergent concentre
d'eaux de javel, ou de nettoyant contenant du pétrole sur
les parties plastiques du réfrigérateur.
Utilisez une éponge propre et douce avec un détergent peu
puissant dans de l'eau chaude, lavez, rincez et séchez
toutes les parties avec attention.
panneaux)
Utilisez un nettoyant non-inflammable.
Le non-respect de cette consigne peut causer une
explosion, un incendie, un risque mortel
N'utilisez pas de spray pour les vitres, de nettoyant abrasif, ou
des liquides inflammables. Cela pourrait rayer ou détruire le
matériel. Utilisez un éponge ou un linge doux avec du
détergent peu puissant dans de l'eau chaude. Lavez, rincez
et sèche.
Le réfrigérateur et congélateur se décongèlent
automatiquement. Cependant, il est recommandé de laver
le matériel une fois par mois pour éviter les odeurs.
Essuyer immédiatement les tâches et l'écoulement.
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
Risque d'électrocution
CONSEILS DE NETTOYAGE
Avant de commencer, veuillez débrancher le réfrigérateur
ou couper l'électricité. Le non respect des consignes peut
entrainer la mort ou de sérieuses blessures.
• Débranchez le réfrigérateur ou coupez l'électricité.
• Sortez toutes les parties mobiles: étagères, tiroirs, etc.
• Utilisez une éponge ou un tissu doux et un détergent
NOTE: l'arrière du réfrigérateur ne doit être déplacé que par
un technicien qualifié.
d'une puissance moyenne dans de l'eau. N'utilisez pas
d'abrasif ou de nettoyant puissant.
• Laver, rincer et sécher toutes les surfaces avec attention.
• Branchez le réfrigérateur ou reconnecte l'électricité.
Laver la bouche d'aération.
Utilisez un aspirateur avec
une brosse au moins 2 fois
par an pour garder votre
réfrigérateur en bon état de
fonctionnement.
EXTERIEUR
Cirez les parties métalliques externes du réfrigérateur
permet d'assurer son entretien. Ne pas cirer les parties
plastiques. Cirez les parties métalliques au moins 2 fois
par an en utilisant de la cire pour appareils électroniques.
Appliquer la cire avec un linge propre.
COUVERTURE
EN ARRIÈRE
CHANGEMENT D'AMPOULE
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
N'appliquez pas la cire sur les parties en acier inoxydable.
Utilisez un produit spécial pour polir les dispositifs en acier
inoxydable, ou laver avec un linge propre et douce, ou
une éponge, et un détergent peu puissant dissout dans de
l'eau chaude. Séchez vigoureusement avec un linge
propre.
Risque de choc électrique
Avant de remplacer une ampoule, débrancher le
réfrigérateur ou couper l’alimentation au coupe-circuit
ou au fusible.
NOTE: évitez d'appliquer sur la porte des produits
chimiques contenant du phosphate ou du chlore.
NOTE: Pas toutes les ampoules appareil
s'adaptera à votre réfrigérateur. N'oubliez pas de
et la forme.
À L'INTERIEUR
Pour permettre de quitter les odeurs, vous pouvez laver
l'intérieur du réfrigérateur avec un mélangé de bicarbonate
de soude et d'eau chaude.
Mélanger 2 cuillères à table de bicarbonate dans une pinte
d’eau (26 g dans 1 litre d’eau). S’assurer que le bicarbonate
est entièrement dissout pour ne pas endommager les
surfaces.
86
SOIN ET MÉNAGE
Pour changer l'ampoule du réfrigérateur et du
congélateur:
ADVERTISSEMENT
NE PAS re-congeler de la nourriture complètement
décongelée.
The United States Department of Agriculture in Home and
Garden Bulletin No. 69 dit:
...Vous pouvez recongeler de la nourriture partiellement
décongelée si cette dernière contient encore des cristaux
de glaces ou si sa température ne dépasse pas les 40 °F
(4 °C).
...La viande hachée, la volaille ou le poisson dont la couleur
ou l'odeur ont changé ou sont suspicieuses, ne doivent pas
être re congelés et ne doivent pas être mangées.
La glace décongelée doit être jetée. Si la couleur ou l'odeur
de quelque nourriture est douteuse, la jeter. Cette nourriture
peut être impropre à la consommation et dangereuse.
Un décongèlent et re-congelement, même partiel altère
les qualités de la nourriture, surtout les fruits, les légumes
et les plats préparés.
Les propriétés des viandes rouges sont moins affectées que
d'autre. Consommez la nourriture recongelée aussi
rapidement que possible pour en préserver les qualités au
maximum.
Retirez le cache en pressant vers le haut 
et tournez-le
vers le bas ‚
Tournez la lampe dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre et retirez-la. avec une lampe de 40
watts (maximum)
PANNE DE COURANT
1. Si la panne dure de 24 heures ou moins, laisser les
deux portes fermées pour conserver les aliments froids
et congelés.
QUAND VOUS PARTEZ EN VACANCES
2. Si la panne dure plus de 24 heures.
a) Retirer tous les aliments congelés et les mettre dans
un congélateur.
O
Si vous décidez de laisser votre réfrigérateur en
marche, suivez les étapes suivantes avant de partir.
b) Placer 2 lb de glace sèche dans le congélateur pour
chaque pied cube d'espace. Ceci aidera à conserver
les aliments congelés de 2 à 4 jours. Au moment de
manipuler la glace sèche, porter des gants pour
protéger contre les brûlures.
A
V
E
R
T
I
S
S
E
M
E
N
T
Risque de suffocation
Au moment d’utiliser de la glace sèche, assurer une
ventilation adéquate. La glace sèche est du dioxyde de
carbone (CO2), si elle vaporise, elle déplace l’oxygène,
causant des étourdissements, une perte de conscience
et la mort par suffocation. Ouvrir une fenêtre et ne pas
respirer les vapeurs.
1. Consommez tous les produits périssables et congelez
les autres.
2. Videz le bac à glace.
3. Éteignez le distributeur de glaçons. NOTE: si la
température fait fondre la glace, appelez un technicien
pour drainer l'eau du système afin d'éviter de causer
des dommages irréversibles dus à une inondation
provenant de la rupture de l'arrivée d'eau.
Si vous décidez d'éteindre votre réfrigérateur avant de
partir, suivez les étapes suivantes:
1. Déplacez toute la nourriture du réfrigérateur et videz le bac
à glaçons
2. Débranchez le réfrigérateur.
3. Nettoyez le réfrigérateur, et séchez le bien.
4. Mettez un morceau de bois entre chaque porte pour les
garder ouvertes et permettre à l'air de passer. Cela
permet d'éviter les odeurs et les éventuelles
moisissures.
O
c) S'il n'a pas accès à un casier pour aliments ou glace
sèche, il consomme ou rejetez les aliments
immédiatement.
RAPPEL: En cas de panne d'électricité, un congélateur
plein est maintenu froid plus longtemps qu'un congélateur
partiellement plein. Un congélateur plein de viandes est
maintenu froid plus longtemps qu'un congélateur plein de
choses enfournées. Si vous voyez que les aliments
contiennent des cristaux de glace, vous pouvez considérez
qu'ils peuvent être de nouveau congeler, bien que la qualité
et la saveur puisse être affectée. Si la condition des
aliments est pauvre ou si vous considérez qu'il n'est pas
sûr, jetez-le. Si vous n'avez pas d'accès à un compartiment
pour aliments ou à de la glace sèche, consommez ou jetez
les aliments immédiatement
QUAND VOUS DÉPLACEZ LE
RÉFRIGÉRATEUR
Quand vous déplacez votre réfrigérateur, suivez les
étapes suivantes:
1. Sortez toute la nourriture du réfrigérateur et mettez
toute la nourriture congelée dans de la neige
carbonique.
2. Débranchez le réfrigérateur.
87
SOIN ET MÉNAGE
3. Lavez et séchez le réfrigérateur.
4. Videz l'eau du congélateur.
5. Lavez et séchez le congélateur vigoureusement.
6. Sortez toutes les parties amovibles, protégez le bien et
fixez l'ensemble. Pour référence voyez la section
UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR.
7. Selon les modèles, levez l'avant du réfrigérateur et le
tirer; sinon le soulever afin d'éviter tout problème. Pour
référence voyez la section ALIGNEMENT DE LA
PORTE.
8. Fermez et fixez les portes du réfrigérateur.
Quand vous arrivez dans votre nouveau domicile,
recommencer l'installation du réfrigérateur depuis le début
dans la rubrique RÉFRIGÉRATION ET INSTALLATION.
QUAND DEVEZ VOUS METTRE LE
DISTRIBUTEUR DE GLAÇONS SUR OFF
• Quand le réservoir d'eau est fermé depuis plusieurs
heures.
• Quand le stock du bac à glaçons est déplacé pendant
plus d'une ou deux minutes.
• Quand le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant plusieurs
jours.
LES SONS NORMAUX QUE VOUS POURREZ
ENTENDRE
• La valve d'eau du distributeur de glaçons doit s'écouter
lorsque le distributeur se remplit d'eau. Si le bouton est
sur I (ON), on doit écouter ce son même s'il n'y a pas
d'eau. Pour arrêter le bruit, mettre le bouton sur O (OFF).
NOTE: Laisser le bouton sur I (ON) avant que l'arrivée
d'eau soit connectée peut endommager le
distributeur.
• Vous devez écouter le bruit des glaçons tombant à
l'intérieur et le bruit de l'eau remplissant le distributeur.
88
GUIDE DE DEPANNAGE
COMPRENDRE LES SONS QUE VOUS
ECOUTEZ
• La minuterie du dégivrage doit émettre un claquement
lorsque le cycle du dégivrage automatique commence et
s'arrête. Le bouton du thermostat (ou le bouton du
réfrigérateur selon le modèle) doit également mettre un
claquement.
• Les petits claquements peuvent venir de l'écoulement du
circuit de refroidissement, de l'arrivée d'eau, ou des
appareils situés en haut du réfrigérateur.
• Votre réfrigérateur est fait pour garder vos produits à la
température souhaitée. La capacité et la qualité du
compresseur confèrent à votre réfrigérateur une durée de
vie plus longue que votre ancien réfrigérateur et vous
pouvez écouter un bruit semblable à une pulsation.
• Vous devez écouter le bruit du moteur de l'évaporation
faisant circuler l'air à travers les compartiments du
réfrigérateur et du congélateur.
• A chaque fin de cycle, vous devez écouter un
gargouillement du au liquide de refroidissement du
réfrigérateur.
• La contraction et l'expansion à l'intérieur des parois du
réfrigérateur provoquent un bruit sec.
• L'eau s'écoulant dans le chauffage du dégivreur pendant
le cycle de dégivrage provoque un bruit de crépitement
• Vous devez écouter l'air pulsé à l'extérieur du
condensateur par son ventilateur.
• Vous devez écouter l'eau couler dans le système de
drainage pendant le dégivrage.
Votre nouveau réfrigérateur va produire des sons que votre
ancien réfrigérateur ne faisait pas. Les sons étant différents
pour vous, vous devez vous familiarisez avec eux. La
plupart des sons sont normaux. La surface, le sol, le mur, la
pièce peuvent altérer les sons que vous écoutez. La liste
suivante décrit le type de sons et ce que vous devez faire
avec eux.
LE RÉFRIGÉRATEUR NE MARCHE PAS
Vérifiez si…
Puis…
Brancher fermement la prise de courant.
Le câble d'électricité est débranche.
Un fusible a sauté ou le disjoncteur a sauté.
Remplacer le fusible ou régler le disjoncteur.
L'écran montre le mot OFF (Éteint).
Se référer à la section PANNEAU DE CONTRÔLE.
Le réfrigérateur est en mode dégivrage.
Attendez 30 minutes pour que le mode dégivrage
s'arrête.
VIBRATION OU BRUIT DE CLAQUEMENT
Vérifiez si…
Puis…
Le sol est fragile ou irrégulier, ou il est nécessaire
d'ajuster les pieds du réfrigérateur. Regardez la section
ALIGNEMENT DE LA PORTE.
Le réfrigérateur ne reste pas fixé sur le sol.
L'AMPOULE NE FONCTIONNENT PAS
Vérifiez si…
Puis…
Brancher la prise de courant.
Le câble électrique est débranché.
89
GUIDE DE DEPANNAGE
L'AMPOULE NE FONCTIONNENT PAS (CONTINUATION)
Vérifiez si…
Puis…
L'ampoule est défaite.
Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant dans la
caisse de fusibles. Enlevez soigneusement la lampe et
remettez en une. Rebranchez ensuite le réfrigérateur et
réajustez les contrôles du réfrigérateur.
L'ampoule est grillée.
Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant
d'électricité dans la caisse de fusibles. Changez la lampe.
(Se référer à la section CHANGEMENT D'AMPOULE).
Choisissez la position OFF (Éteint) dans le contrôle de
température et débranchez le réfrigérateur pour remplacer
la lampe.
LE MOTEUR DU COMPRESSEUR PARAIT TOURNER TROP VITE
Vérifiez si…
Puis…
Le réfrigérateur qui a été remplacé était un vieux
modèle.
Les nouveaux réfrigérateurs nécessitent une activité
plus intense.
La chambre de température est plus chaude qu'à
l'accoutumée.
Le moteur peut tourner dans des conditions
extrêmes. A température normal, le moteur tourne à
40% - 80%. Dans des conditions extrêmes, le moteur
tourne plus rapidement. Ces modèles utilisent moins
d'énergie que les modèles précédents.
La porte est souvent ouverte ou une grande quantité
d'aliment vient d'être ajoutée.
Il est normal pour le réfrigérateur de fonctionner
longtemps afin d'amener de la fraicheur au système.
Rubrique: GUIDE DE STOCKAGE DE NOURRITURE .
Pour conserver son énergie, essayer d'ouvrir le moins
possible la porte en organisant l'entrée et la sortie
des aliments.
Le réfrigérateur a été précédemment branché et
l'interrupteur a été correctement ajusté.
Le réfrigérateur met 24 heures pour fonctionner
parfaitement.
L'interrupteur du réfrigérateur n'a pas été ajusté
correctement.
Regardez la position de l'interrupteur.
Les portes ne sont pas complètement fermées.
Fermez les portes. Si elles ne ferment toujours
pas: regardez la rubrique “Les portes ne
ferment pas”.
Les bobines du condensateur sont sales.
Cela bloque l'air et provoque un échauffement du
moteur. Nettoyez les bobines: rubrique SOIN ET
MÉNAGE.
LES PORTES NE FERMENT PAS
Vérifiez si…
Puis…
Le réfrigérateur n'est pas droit.
Rubrique INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
et ALIGNEMENT DE LA PORTE.
Les compartiments de la nourriture bloquent
l'ouverture de la porte .
Ranger de nouveau les compartiments pour nettoyer la
porte et les étages de la porte.
90
GUIDE DE DEPANNAGE
LES PORTES NE FERMENT PAS (CONTINUATION)
Vérifiez si…
Puis…
Le bac a glace, le couvercle du compartiment fruits
et légumes, les étagères, les rangements ne sont pas
à leur place.
Mettez les bacs, le couvercle, les étagères les bacs
de la porte à leur position: rubrique UTILISATION DE
VOTRE REFRIGERATEUR.
Les joints sont collés.
Nettoyez les joints et la surface ou ils sont implantés.
Frottez-les avec une fine couche de cire après le
nettoyage.
Le réfrigérateur tremble ou ne parait pas fixe.
Soulevez le réfrigérateur. Regardez la rubrique
ALIGNEMENT DES PORTES.
Les portes ont été déplacées pendant l'installation
et mal remises .
Déplacez et refixez les portes correctement. Regardez la
rubrique DÉMONTER ET CHANGER LES PORTES DU
RÉFRIGÉRATEUR ou appelez un technicien.
LES PORTES SONT DIFFICILES À OUVRIR
Vérifiez si…
Puis…
Les joints sont sales ou collés.
Nettoyez les joints et la surface où ils sont implantés.
Passez une couche fine de cire de paraffine dans les
empaquetages après les nettoyer.
Vous ouvrez la porte aussitôt après l'avoir fermée.
Quand vous ouvrez la porte, un supplément d'air entre
dans le réfrigérateur. Si l'air entrant est chaud et humide,
il va créer une sorte de dépression qui va empêcher
l'ouverture de la porte. Attendez 5 minutes pour que la
pression de l'air se stabilise et la porte s'ouvrira facilement
après.
LA TEMPÉRATURE EST TROP CHAUDE OU IL Y A FORMATION D'HUMIDITÉ
Vérifiez si…
Puis…
Le ventilateur est bloqué. L'air froid circule du congélateur
jusqu'au compartiment froid et retourne a travers la
bouche d'aération entre la paroi divisant les deux
compartiments.
Localisez le ventilateur a l'aide de votre main pour sentir
l'air et quittez les produits qui bloquent l'air. Rubrique:
S'ASSURER D'UNE VENTILATION SUFFISANTE.
Les portes sont souvent ouvertes.
Quand la porte est ouverte, de l'air chaud et humide
entre dans le réfrigérateur. Plus la porte est ouverte,
plus l'humidité se développera, et plus le
réfrigérateur aura d'air chaud à refroidir. Pour garder
votre réfrigérateur froid, essayer de préparer le
rangement de vos produits a l'avance.
L'interrupteur n'est pas réglé correctement en fonction
des conditions extérieures.
Rubrique: PANNEAU DE CONTRÔLE. Attendez 24 heures
pour stabiliser la température. Si la température est trop
froide ou trop chaude, ajustez le bouton pour avoir la
température souhaitée.
Une grande quantité d’aliments a été ajoutée dans le
réfrigérateur ou le congélateur.
Ajoutez de la nourriture chaude dans le réfrigérateur
provoque un réajustement de la température
pendant quelques heures.
91
GUIDE DE DEPANNAGE
LA TEMPÉRATURE EST TROP CHAUDE OU IL Y A FORMATION D'HUMIDITÉ (CONTINUATION)
Vérifiez si…
Puis…
Les aliments sont mal emballés.
Enveloppez la nourriture et fermez les récipients qui
se trouvent dans le réfrigérateur pour éviter de
développer l'humidité. Si nécessaire, utilisez la
rubrique GUIDE DE STOCKAGE DE NOURRITURE .
Les portes ferment mal.
Rubrique: “Les portes ne ferment pas” complètement.
La température est humide.
En temps d'humidité, l'air humide entre dans le
réfrigérateur quand les portes s'ouvrent.
Un cycle de dégivrage automatique vient de se
terminer.
Il est normal d'avoir des gouttelettes dans le
réfrigérateur après le cycle de dégivrage.
LES GLAÇONS SONT TROP PETITS
Vérifiez si…
Puis…
La valve connectant le réfrigérateur à l'arrivée d'eau est
lobstruée.
Appelez un plombier pour nettoyer la valve.
LA GLACE A UN MAUVAIS GOUT OU UNE MAUVAISE ODEUR
Vérifiez si…
Puis…
Le distributeur de glaçons a été récemment installé.
Quitter une partie de la glace afin d'enlever les mauvaises
odeurs.
La glace a été stockée depuis trop longtemps.
Jeter la glace et en faire de nouveau.
La nourriture n'a pas été bien enveloppée.
Envelopper de nouveau la nourriture et vérifier que la
glace n'ait pas pris les odeurs de la nourriture.
Le réservoir d'eau contient des minéraux comme le
souffre.
Un nouveau filtre doit être installé pour éviter les
problèmes d'odeur et de gout.
L'intérieur du réfrigérateur n'est pas propre.
Rubrique: SOIN ET NETTOYAGE.
Le bac à glaçons n'est pas propre.
Vider et laver le bac. Jeter les vieux glaçons.
IL Y A DE L'EAU DANS LA CANALISATION DU DÉGIVREUR
Vérifiez si…
Puis…
Le réfrigérateur est en train de dégivrer.
L'eau s'évaporera. Il est normal pour que l'eau goutte
dans le dégivreur.
Il est plus humide qu'à l'accoutumée.
Attendez que l'eau du dégivreur s'évapore tranquillement.
Il est normal qu'il soit chaud et humide.
92
GUIDE DE DEPANNAGE
LE RÉFRIGÉRATEUR FAIRE BEAUCOUP DE BRUIT
Vérifiez si…
Puis…
Rubrique: COMPRENDRE LES SONS QUE VOUS
ECOUTEZ.
Les sons sont normaux.
GEL OU FORMATION DE CRISTAUX SUR LA NOURRITURE
Vérifiez si…
Puis…
La porte n'est pas fermée correctement.
.
Rubrique: “Les portes ne ferment pas”
La porte est souvent ouverte.
Quand la porte est ouverte, l'air humide s'engouffre dans
le congélateur et forme du gel.
LES GLAÇONS DU FABRIQUE GLACE SONT TROP PETITS
Vérifiez si…
Puis…
La température de congélateur est assez froide pour
produire la glace.
Attendez 24 heures après conjugaison la production de
glace. Voyez PANNEAU DE CONTRÔLE.
Porte laissée ouverte.
Vérifiez pour voir si quelque chose juge la porte ouverte.
NE FAIT PAS DE GLACE
Vérifiez si…
Puis…
Toutes les portes sont fermées complètement.
Les glaçons ne seront pas distribués si l'une des portes du
réfrigérateur est ouverte.
L'affichage du distributeur automatique est verrouillé.
Appuyez sur le bouton d'alarme de la porte pendant 3
secondes pour déverrouiller le panneau de commande et
le distributeur.
L'option glaçon est choisie sur le distributeur automatique.
Le distributeur peut être placé pour l'option glaçon ou eau.
Assurez-vous que le panneau de commande est réglé pour
l'opération appropriée. Appuyez sur le bouton du panneau
de commande pour choisir entre les options glaçon et eau.
Le distributeur automatique de glaçons n' est pas utilisé
trop souvent.
Vérifiez le bac à glaçon pour vous assurer qu'il n'y a pas
de groupement de glaçons collés les uns avec les autres.
Le bac à glaçon est installé correctement.
Soyez sûr d'installer fermement le bac à glaçon en place.
Nouvelle installation.
Attendez 24 heures après l'installation du distributeur à
glaçon pour commencer. Attendez 72 heures pour la pleine
production de glaçon.
Les glaçons ne sont pas coincés dans leur chemin de
distribution.
Utilisez un ustensile en plastique pour dégager le
chemin de distribution.
Le distributeur de glace cale pendant
la distribution de glace “ pilée“.
Changez le bouton de glace à “pilée” à “glaçon”. Si les
glaçons sont distribués correctement, appuyez sur le
bouton glace “pilée” et commencez à redistribuer.
93
GUIDE DE DEPANNAGE
NE FAIT PAS DE GLACE (CONTINUATION)
Vérifiez si…
Puis…
Commutateur électrique du distributeur n'est pas en
position OFF (O).
Passez le commutateur en position ON (I).
Approvisionnement en eau arrêté ou non relié.
Regardez la section CONNECTION DE LA LIGNE DE
FLOTTAISON.
NE DISTRIBUE PAS D'EAU
Vérifiez si…
Puis…
L'affichage du distributeur est verrouillé.
Appuyez sur le bouton d'alarme de la porte pendant 3
secondes pour déverrouiller le panneau de commande et
le distributeur.
Nouvelle installation.
Mettre en route et remplir le circuit d'eau.
Les portes du réfrigérateur ou du congélateur sont fermées
correctement
L'eau ne sera pas distribuée si l'une des portes du
réfrigérateur est laissée ouverte.
Approvisionnement en eau est arrêté ou non relié.
Regardez la section CONNECTION DE LA LIGNE DE
FLOTTAISON.
La pression d'eau est de moins de 40 PSL.
La pression d'eau de la maison affecte l'écoulement du
distributeur.
Le système de filtre ou le système d'osmose sont utilisés à
l'inverse.
Ceci peut diminuer la pression d'eau. On vous
recommande de ne pas relier la canalisation
d'alimentation à un système inverse d'osmose pour une
opération optimale.
Le distributeur n'est pas réglé sur distribution de l'eau
Le distributeur peut être placé pour l'option glaçon ou eau.
Assurez-vous que le panneau de commande est réglé pour
l'opération appropriée. Appuyez sur le bouton du panneau
de commande pour choisir entre les options glaçon et eau.
94
1-800-243-0000 USA, Consumer User
1-888-865-3026 USA, Commercial User
1-888-542-2623 CANADA
LG Customer Information Center

Manuels associés