LG LHD756W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
LG LHD756W Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Système home
cinéma DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre
lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
LHD756W (LHD756W, S76T1-C, S76T1-S, S76T1-W, W3-2)
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
ATTENTION
Démarrage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
fiable du produit et pour le protéger des surchauffes.
Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant
le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre
surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé
dans une installation encastrée, comme une étagère
ou un rack, à moins que l’endroit soit correctement
ventilé ou que les instructions du fabriquant aient été
suivies.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l’appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Le rayonnement laser est
visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge,
les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines
isolantes craquelées ou endommagées constituent
un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner
un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil et, si son
aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites
remplacer le cordon par une pièce de rechange
appropriée auprès d’un point de service après-vente
agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux fiches, aux prises murales et au point
d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter
l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
La fiche d'alimentation sert à débrancher l'appareil.
En cas d'urgence, elle doit être facilement accessible.
Démarrage
3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
ATTENTION : n'utilisez pas d'appareil à haute
tension autour de cet appareil (tel qu'un tue-insectes
électrique). Cet appareil pourrait subir un choc
électrique et mal fonctionner.
ATTENTION: Aucune source de flamme nue, telles
qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
Symboles
~
Désigne le courant alternatif (CA).
0
Désigne le courant continu (CC).
Désigne un matériel de classe II.
1
Désigne la mise en veille.
!
Désigne la mise en marche.
Désigne une tension dangereuse.
1
Démarrage
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de
l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement
et tout danger pour la santé des êtres humains et
des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent
être mises au rebut dans le conteneur approprié à un
point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez
pas la batterie ou les piles usagées avec les autres
déchets. Recyclez toujours les batteries et piles
rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou
le feu.
4
Table des matières
Table des matières
1Démarrage
2
6
6
6
Consignes de sécurité
Fonctionnalités uniques
– Entrée appareil portable
– Enregistrement direct sur un périphérique
USB
6
– Rehausse (up-scaling) Full HD
6
– Réglage du son des enceintes de home
cinéma
6
– Bluetooth®
7Introduction
7
– Disques pouvant être lus
7
– Concernant l’affichage du symbole “7”
7
– Symboles utilisés dans ce Guide
7
– Codes de Région
8
Fichiers compatibles
9Télécommande
10 Panneau avant
11 Panneau arrière
2Raccordements
12
14
15
16
17
17
18
18
19
20
20
21
21
21
21
22
23
Montage des haut-parleurs
Raccordement des enceintes à l’appareil
Installation du système
– Connexion des enceintes sans fil
Comment fixer les noyaux en ferrite
– Fixation du noyau de ferrite pour le cordon
d’alimentation
Raccordement à votre téléviseur
– Connexion de la sortie HDMI
– Connexion vidéo
– Réglage de la résolution
Résolution de la sortie vidéo
Raccordement d’appareils auxiliaires
– Connexion AUX IN
– Connexion AUDIO IN (PORT. IN)
– Écoute de la musique depuis un lecteur
portable ou un appareil externe
– Connexion USB
– Connexion de l’entrée optique
23
24
– Réglage du son des enceintes de home
cinéma
Raccordement de l’antenne
3
Configuration du système
25
25
Réglage des paramètres
– Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
25 – Pour afficher et quitter le menu de réglage
26 – Langue
26 – AFFICHAGE
27 – Audio
28 – Verrou (Contrôle parental)
4Utilisation
30
30
31
31
32
32
32
32
32
32
33
33
34
35
35
35
35
35
35
Utilisation du menu d’accueil
Fonctions de base
Autres opérations
– Affichage des informations du disque à
l’écran
– Pour afficher le menu du DVD
– Pour afficher le titre du DVD
– Lecture accélérée 1,5 fois
– Economiseur d’écran
– Démarrage de la lecture à partir d’un code
de temps
– Reprendre la lecture
– Changement de la page de code de soustitrage
– Lecture de fichiers indexés
– Lecture d’un fichier photo
– Réglage de la veille programmée
– Diminution de la luminosité
– Désactivation temporaire du son
– Mémoire de la Dernière Scène
– Reprise de l’alimentation - en option
– Sélection du Système - en option
Table des matières
5
1
35
35
35
36
36
36
36
36
36
37
37
38
38
39
39
40
– Réglez les paramètres de niveau des hautparleurs
– VOCAL FADER
– Puissance Auto Basse
Utilisation de la radio
– Ecouter la radio
– Préréglage des stations de radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
– Suppression d’une station mémorisée
– Amélioration d’une mauvaise réception FM
Réglage du son
– Réglage du mode surround
Fonctions avancées
– Enregistrement sur un périphérique USB
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
– Écoute de la musique d’un périphérique
Bluetooth
– Écoute de la musique sur cet appareil avec
un périphérique Bluetooth
5Dépannage
42Dépannage
6Annexe
43Entretien
43 – Manipulation de l’appareil
43 – Remarques sur les disques
44 Codes régions
45 Codes langue
46 Marques de commerce et licences
47Spécifications
2
3
4
5
6
6
Démarrage
Fonctionnalités uniques
1
Entrée appareil portable
Démarrage
Écoute de musique depuis un périphérique portable.
(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Affichage des images en qualité Full HD d’un simple
réglage.
Réglage du son des enceintes de
home cinéma
Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un
appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0) canaux.
Bluetooth®
Écoute de musique stockée sur votre appareil
Bluetooth.
Démarrage
Introduction
Disques pouvant être lus
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour films, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/CDRW au format CD musical disponibles
à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “7”
“7” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de
l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en
particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et finalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,,Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
>>Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé sur
l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD
étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL
».
yy La plupart des disques DVD ont un globe avec un
ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la
couverture. Ce numéro doit correspondre avec le
code de région de votre appareil sinon le disque ne
sera pas lu.
yy Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur, le
message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
1
Démarrage
Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW
qui contiennent des fichiers audio, MP3, WMA et/ou
JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/ CD-R
ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité
de l’enregistrement ou de l’état physique du disque,
ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement
et du logiciel.
7
8
Démarrage
Fichiers compatibles
1
Démarrage
Conditions nécessaires des fichiers
audio
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
yy Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour
créer un système de fichier ISO9660.
yy Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système
de format de disque pour Windows Vista).
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le
format DTS.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers photo
est limitée comme suit :
yy 2760 x 2048 pixels max en largeur
yy Nombre max de fichiers : moins de 999
yy Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le
format d’enregistrement est différent. Cela dépend
aussi de la nature du disque.
yy Extension des fichiers: “.jpg”
yy Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Impératifs à respecter pour les fichiers
vidéo
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers vidéo
est limitée comme suit.
yy Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
yy Le nom de fichier des sous-titres vidéo est limité à
45 caractères.
yy Si le fichier vidéo comporte un code impossible à
exprimer, il sera affiché par la marque “ _ “.
yy Vitesse de défilement : moins de 30 fps.
yy Si la structure audio et vidéo des fichiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est
pas diffusée.
yy Formats de fichiers vidéo compatibles : “.avi”, “.mpg”,
“.mpeg”
yy Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt)
Vobsub (.sub).
yy Formats de codecs compatibles :
“Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2”
yy Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« MP3 », « WMA »
yy Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yy Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
yy Les disques formats avec un système de fichier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
yy Si le nom de fichier d’un film est différent de celui
du fichier de sous-titres, il se peut que les soustitres ne s’affichent pas pendant la lecture d’un
fichier vidéo.
yy Si vous lisez un fichier Xvid qui ne respecte pas
la spécification Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
yy Si vous lisez un fichier vidéo GMC comprenant plus
d’un point d’ancrage, la lecture vidéo manquera de
fluidité.
Démarrage
9
Télécommande
Replacement of battery
Remove the battery cover on the
rear of the Remote Control, and
insert the battery with 4 and 5
matched correctly.
• • • • • • • • • b• • • • • • • • •
W/S/A/D (haut/ bas/ gauche/
droite): Pour naviguer les affichages à
l’écran.
PRESET +/-: Sélection d’une
émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
b ENTER: Reconnaît la sélection
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
x RETURN: Permet de revenir
au menu précédent ou de quitter le
menu de configuration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît à
l’écran. Autrement, le menu de disque
peut apparaître.
• • • • • • • • • c• • • • • • • • •
Z STOP: Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
d PLAY, MONO/STEREO: Démarre
la lecture. permet de sélectionner le
son mono ou stéréo.
M PAUSE/STEP: Met la lecture.
C/V SKIP: Permet de passer
à la piste, au fichier ou au chapitre
précédent/ suivant.
c/v SCAN: Recherche arrière
ou avant.
• • • • • • • • • d• • • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de régler le
niveau sonore de l’enceinte souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’effet sonore.
VOL -/+ (Volume): Ajuste le volume
des enceintes.
OPTICAL: Permet de passer
directement à la source d’entrée
optique.
MUTE: Permet de mettre le son
en sourdine.
• • • • • • • • • e• • • • • • • • •
Touches numériques 0 à 9 : Pour
sélectionner des options numérotées
dans un menu.
h REPEAT: Permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’effacer un repère
dans la liste des fichiers ou un chiffre
lors de la définition du mot de passe.
• • • • • • • • • f• • • • • • • • •
Touches de contrôle TV: Commande
le téléviseur (seulement pour
téléviseurs LG)
-- Vous pouvez contrôler aussi le
niveau du son, la source d’entrée et
l’interrupteur d’alimentation d’un
téléviseur LG. Maintenez enfoncée
POWER (TV) et appuyez plusieurs
fois sur PR/CH (W/S) jusqu’à
ce que le téléviseur s’allume ou
s’éteigne.
X REC: Enregistrement direct USB.
BLUETOOTH : permet de jumeler,
connecter et déconnecter l’appareil et
votre périphérique Bluetooth lorsque
vous êtes dans une fonction autre
que Bluetooth.
MIC VOL -/+ : Ajuste le volume du
microphone.
ECHO VOL -/+ : AdAjuste le volume
de l’écho.
VOCAL FADER : Atténuateur de
voix, vous pouvez profiter des joies du
karaoké en réduisant le volume de la
voix du chanteur de diverses sources.
1
Démarrage
• • • • • • • • • a• • • • • • • • •
P RADIO&INPUT: Permet de
changer de source d’entrée.
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
1 POWER: ALLUME et ARRETE
l’appareil.
B OPEN/CLOSE: Permet d’ouvrir ou
de fermer le tiroir du disque.
SLEEP: Configure l’arrêt automatique
du système à une heure donnée.
(Variateur : l’éclairage de l’afficheur
sera assombri de moitié.)
m INFO/DISPLAY: Présente
l’affichage à l’écran.
n HOME: Le menu d’accueil
s’affiche.
DISC MENU: Présente le menu d’un
disque DVD.
10
Démarrage
Panneau avant
1
Démarrage
2
3
4
5
6
7
1
10
a Fente Disque DVD/CD
b R (OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
c T (lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la lecture
; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la
lecture.
d I (STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
e F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source
d’entrée.
f VOL(-/ +)
Permet de régler le volume des enceintes.
g 1/! (marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
h Afficheur
i Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
j PORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec des
sorties audio.
k Prises microphone 1/2
8
9
>>Attention
Précautions d’utilisation des touches tactiles
yy Vos mains doivent être sèches et propres.
- Dans un environnement humide, essuyez
toute trace d’humidité sur les touches avant
de les utiliser.
yy Ne forcez pas sur les touches pour qu’elles
fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez
d’endommager le capteur des touches.
yy Appuyez sur la touche de votre choix et
la fonction correspondante s’actionnera
correctement.
yy Veillez à ne pas mettre un matériau
conducteur tel qu’un objet métallique en
contact avec les touches tactiles. Cela peut
provoquer des dysfonctionnements.
Démarrage
11
Panneau arrière
1
Démarrage
1
2
3
4
5 6
7
8
a Cordon d’alimentation
b Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
c Connecteur d’antenne
FM- raccordez l’antenne filaire FM
dWIRELESS
e AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
f VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
g HDMI OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
h OPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio
optique.
12 Raccordements
Montage des hautparleurs
2. Bloquez le branchement avec la vis fournie, puis
insérez un câble de haut-parleur situé sur la
partie supérieure de la base.
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les
assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments
nécessaires à l’assemblage des enceintes.
2
Préparation
Raccordements
(Vis de
grande
taille)
Pôle
3. Pour un aspect plus ordonné, faites passer le
câble de l’enceinte par l’orifice de l’enceinte.
Base
Vis
Haut-parleur
Câble
1. Assembler le pôle à la base puis fixez-les à
l’aide des vis fournies.
(Vis de petite
taille)
(Vis de petite
taille)
Raccordements
4. Raccordez le fil d’enceinte à la borne sur l’enceinte.
Assurez-vous que l’extrémité noire du fil soit
raccordée à la borne marquée “–” (moins) et
l’autre extrémité à la borne marquée “+” (plus).
13
>>Attention
Veillez à ce que l’enceinte ne
tombe pas. Sinon, l’enceinte
pourrait être endommagée
et/ou provoquer des
dommages matériels et/ou
des blessures.
2
Raccordements
14
Raccordements
Raccordement des
enceintes à l’appareil
2
Raccordements
1. Raccordez les fils à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur du
fil à la borne de raccordement de la même couleur
à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder le câble à
l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique
afin d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le
fil et refermez l’ergot.
Couleur
Haut-parleur
Position
Vert
Centre
Centre
Orange
Caisson de
grave
Toute position avant
Rouge
Avant
Avant droit
Blanc
Avant
Avant gauche
Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, appuyez
sur chaque onglet en plastique pour ouvrir les bornes
de connexion situées au bas de chaque haut-parleur.
Insérez le file et relâchez l’onglet.
>>Attention
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au
lecteur. Insérez le connecteur du caisson de
basse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
yy Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets dans
le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier
de l’enceinte.
yy Placez l’enceinte centrale hors de portée des
enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber,
de provoquer des dégâts matériels et/ou de
blesser quelqu’un.
yy Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
2. Raccordez les fils aux enceintes.
Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à
l’enceinte adéquate selon le code couleur.
yy Avant d’utiliser le caisson de basse, retirez le
film vinyle de protection.
yy Permet d’utiliser le haut-parleur fourni avec
cette unité uniquement. L’utilisation d’un
autre haut-parleur pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Raccordements
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs
autres que le caisson de basses doivent être placés à
une distance égale depuis la position d’écoute ( ).
G
A
A
A
D
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Hautparleur droit surround (R) : Placez ces hautparleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
E
A
A ABCD E F G
Unité
2
Raccordements
C
F
A
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Caisson de basse : la position du caisson de basse
n’est pas aussi importante, parce que les sons
graves ne sont pas particulièrement directionnels.
Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson
de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le
légèrement vers le centre de la salle afin de réduire
les réflexions sur le mur.
B
A
15
16
Raccordements
Connexion des enceintes sans fil
Voyant du récepteur sans fil
2
Raccordements
Couleur du
voyant
Opérations
Jaune
Le récepteur sans fil reçoit le
signal de l’émetteur sans fil.
Rouge
Le récepteur sans fil est en mode
veille.
Éteint
Le cordon d’alimentation du
récepteur sans fil est débranché.
Premier réglage du récepteur sans fil
1. Raccordez le récepteur sans fil et les enceintes
arrière (gauche et droite) à l’aide des câbles
d’enceinte.
4. Allumez l’unité principale : l’unité principale et
le récepteur sans fil seront automatiquement
connectés.
>>Attention
yy Insérez l’émetteur sans fil avec la marque
“Wireless TX” orientée vers le haut à l’arrière
de l’appareil.
yy Insérez l’émetteur sans fil jusqu’au trait dans
le connecteur sans fil (WIRELESS) à l’arrière
de l’appareil.
yy N’insérez pas d’autre dongle sans fil que celui
dédié à l’appareil. Sinon, l’appareil pourrait être
endommagé ou le dongle ne pourrait pas être
retiré facilement.
Jumelage manuel du récepteur sans fil
Si la connexion sans fil échoue, le voyant du récepteur
sans fil reste allumé en rouge et les enceintes sans fil
ne diffusent aucun son. Pour résoudre le problème,
suivez les étapes ci-dessous.
1. Maintenez enfoncées la touche I STOP
de l’appareil et la touche MUTE de la
télécommande simultanément.
- L’indication de jumelage s’affiche.
Couleur
Haut-parleur
Position
2. Appuyez sur la touche PAIRING à l’arrière du
récepteur sans fil.
- La LED jaune clignotera
Gris
Arrière
Arrière droit
3. Éteignez et rallumez l’appareil.
- Si vous voyez la LED jaune, c’est réussi.
Bleu
Arrière
Arrière gauche
4. Si vous ne voyez pas la LED jaune, réessayez les
étapes 1 à 3.
2. Branchez le cordon d’alimentation du récepteur
sans fil dans la prise de courant.
3. Éteignez l’appareil et insérez l’émetteur sans fil
dans le connecteur sans fil (WIRELESS) à l’arrière
de l’appareil.
Trait
Raccordements
Comment fixer les
noyaux en ferrite
le noyau en ferrite n’est pas forcément fourni. Cela
dépend des réglementations nationales.
Fixation du noyau de ferrite pour
le cordon d’alimentation
1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite pour
l’ouvrir.
,,Remarque
yy Si un produit émettant une forte onde
électromagnétique se trouve dans les
environs, des interférences peuvent se
produire. Placez l’unité (Récepteur Sans Fil et
unité principale) loin de ce produit.
yy Si aucun signal audio n’est plus reçu pendant
plus de 10 minutes, le Récepteur Sans Fil
passera automatiquement en mode veille. En
mode économie d’énergie, toutes les diodes
électroluminescentes (LED) passeront au
rouge. Les LED passeront au bleu ou au jaune
lors du retour du signal audio.
2. Enroulez deux fois le cordon d’alimentation sur le
noyau de ferrite.
yy Si vous mettez en marche l’unité principale,
alors les haut-parleurs sans fil (haut-parleurs
arrière) fonctionnent dans quelques secondes
en mode veille.
3. Fermez le noyau de ferrite jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
yy Laissez une distance de 10 m entre cette
unité et le Récepteur Sans Fil
yy Une performance optimale ne peut être
obtenue que lorsque le Wireless TX et le
Récepteur Sans Fil situé à une distance de 2
à 10 m est utilisé, étant donné qu’une panne
de communication peut survenir au-delà
d’une distance plus grande.
yy Assurez-vous que vous avez branché le câble
du haut-parleur au bon terminal: + à + et –
à –. Si l’emplacement des câbles est inversé,
alors le son sera déformé et sans grave.
yy Il faut attendre quelques secondes (voir plus)
avant que le Wireless TX et le Récepteur Sans
Fil n’entrent en communication.
yy Placez le haut-parleur arrière à une distance
d’au moins 30 cm de l’écran de votre
téléviseur ou de votre ordinateur.
2
Raccordements
Vous devez fixer un noyau de ferrite pour pouvoir
réduire ou éliminer l’interférence électrique.
17
18
Raccordements
Raccordement à votre
téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
,,Remarque
2
Raccordements
yy Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
différentes façons. Ne procédez qu’à un seul
des raccordements décrits dans ce manuel.
yy Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI,
vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un
câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise
HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible
HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
Unité
>>Attention
Téléviseur
yy Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur
le canal d’entrée vidéo correct.
yy Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le système
de protection contre la copie.
,,Astuce
yy Vous pouvez profiter pleinement des signaux
audio et vidéo numériques grâce à ce
raccordement HDMI.
yy Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modifier la résolution pour la sortie
HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage
de la résolution”, page 20.)
Raccordements
,,Remarque
yy Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio de l’appareil, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou
muet.
yy Lorsque vous raccordez un appareil
compatible HDMI ou DVI, effectuez les
vérifications suivantes:
yy Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’affichera pas correctement
avec un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur affiche un écran noir ou vert,
ou bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
yy En cas de bruit ou présence de lignes sur
l’écran, vérifiez le câble HDMI (Câble HDMI™
haute vitesse).
>>Attention
yy Une modification de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
yy Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir
ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige
peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vérifiez
la connexion HDMI ou débranchez le câble
HDMI.
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide
d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
2
Unité
Raccordements
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes,
puis allumez ce lecteur.
- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec
les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i
(ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x
720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
19
Téléviseur
Jaune
20
Raccordements
Réglage de la résolution
Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour
la prise HDMI OUT. Vous pouvez modifier la résolution
à l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche n HOME.
2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner
[Réglage], puis appuyez sur b ENTER. Le menu
[Réglage] apparaît.
2
Résolution de la sortie
vidéo
La résolution indiquée par l’afficheur et la résolution
effective peuvent être différentes en fonction du
type de connexion.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou
576p) et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
Raccordements
3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option [Affichage], puis appuyez sur D pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur D pour
accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches W/S pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
b ENTER pour confirmer votre choix.
,,Remarque
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez définie sur le lecteur, vous pouvez définir
une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur Z STOP pendant plus de 5
secondes.
Raccordements
Raccordement
d’appareils auxiliaires
21
Connexion AUDIO IN (PORT. IN)
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée AUDIO (PORT. IN).
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
2
baladeur MP3, etc..
Vers les prises de sortie
audio de votre composant
(TV, magnétoscope, etc.)
Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
Rouge
Blanc
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
,,Remarque
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule
sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise
audio gauche (blanche) de l’appareil.
Ou
Raccorder l’appareil externe au connecteur
AUX de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche 1/! (POWER).
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur la touche P RADIO&INPUT.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en
marche et lancer la lecture.
Raccordements
Unité
22
Raccordements
Connexion USB
Périphériques USB compatibles
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou
baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil.
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB
1.1.
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
2
Raccordements
yy L es périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
,,Remarque
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur
la touche Z STOP deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
i le périphérique USB a une grande capacité, la
yy S
recherche peut prendre quelques minutes.
yy Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
i vous utilisez un câble d’extension USB ou un
yy S
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
yy L e système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est accepté.)
yy Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de fichiers supérieur à 1 000.
yy L es disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type disque
dur ne sont pas pris en charge.
yy L e port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé
à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé
comme périphérique de stockage.
Raccordements
Connexion de l’entrée optique
Raccordez la prise de sortie optique d’un appareil
externe (ou autre appareil numérique) au connecteur
OPTICAL IN du lecteur.
23
Réglage du son des enceintes de
home cinéma
Écoutez le son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un
appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux.
Même lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez
sur la touche OPTICAL, l’appareil s’allume et passe
automatiquement en mode AUX OPT.
1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à la
prise de sortie optique de votre téléviseur (ou
autre appareil numérique).
Vers la prise de sortie
numérique optique
de votre appareil
3. Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2)
canaux.
4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la
touche OPTICAL.
Raccordements
2. Sélectionnez la fonction AUX OPT en appuyant
sur la touche OPTICAL. La fonction AUX OPT est
sélectionnée directement.
2
24
Raccordements
Raccordement de
l’antenne
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio.
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur
d’antenne FM.
2
Raccordements
,,Remarque
Veillez à déployer complètement l’antenne filaire
FM.
Configuration du système 25
Réglage des paramètres
Pour afficher et quitter le menu
de réglage
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter
plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image
et le son.
1. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
Vous pouvez également définir une langue pour
les sous-titres et le menu de réglage, entre autres
possibilités. Pour plus de détails sur les options du
menu de réglage, reportez-vous aux pages 25 à 29.
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu
de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de
votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection
initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais
sera sélectionné comme langue initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
1/! (POWER) pour allumer l’appareil. Le menu
de réglage de la langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
une langue, puis appuyez sur b ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
touches A D.
3. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [Réglage] s’affiche.
4. Appuyez sur la touche n HOME ou
x RETURN pour quitter le menu [Réglage].
3
À propos du menu d’aide pour le réglage
Configuration du système
Paramètres de langue initiaux
pour l’affichage à l’écran - en
option
Menu
ws
Opération
WS
Accès à un autre
menu.
a
Deplacer
A
Accès au niveau
précédent.
d
Deplacer
D
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
Deplacer
x
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur b ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
Touches
Fermer
b
Sélection
x
RETURN
b ENTER
Sortie du menu
[Réglage] ou
[Réglage 5.1] .
Confirmation du
menu.
26
Configuration du système
Langue
Affichage Menu
Sélectionnez une langue pour le menu Configuration
et l’affichage à l’écran.
Menu disque/Audio/Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste
audio, les sous-titres et le menu du disque.
[Original]
La langue originelle d’enregistrement du disque.
3
[Pan&scan]
affiche automatiquement une image large sur
l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne
tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou fichier
n’est pas compatible avec le recadrage auto,
l’image est affichée avec son format respecté.)
Résolution
Cette option permet de définir la résolution de sortie
du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution”, page 20, pour plus de
détails sur la résolution.
Configuration du système
[Autre]
[Auto]
pour choisir une autre langue, appuyez sur
les touches numériques puis sur la touche
b ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
correspondant au code de votre langue (voir
page 45). Si vous saisissez le mauvais code de
langue, appuyez sur la touche CLEAR.
Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée
à un téléviseur fournissant des informations
sur l’affichage (EDID), cette option sélectionne
automatiquement la résolution la mieux adaptée
au téléviseur raccordé. Si seule la sortie VIDEO
OUT est raccordée, la résolution passe par défaut
à 480i (ou 576i).
[Arrêt (pour Sous-titres de disque)]
Désactive le sous-titrage.
[1080p]
Sortie vidéo progressive en 1080 lignes.
AFFICHAGE
[1080i]
Aspect TV
[720p]
Sélectionnez un format d’image selon la forme de
l’écran de votre téléviseur.
Sortie vidéo progressive en 720 lignes.
Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes.
[480p (ou 576p)]
[4:3]
Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes.
Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
[480i (ou 576i)]
[16:9]
Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est
connecté.
Mode d’affichage
Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez définir comment
vous voulez afficher les émissions et les films au
format d’écran large à l’écran de votre téléviseur.
[Letterbox]
affiche une image large avec des bandes en haut
et en bas de l’écran.
Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.
Configuration du système
Audio
Réglage 5.1
Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de
son surround 5.1 intégré.
1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio].
2. Appuyez sur b ENTER.
Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.
27
[Enceinte]
Sélectionnez une enceinte à régler.
,,Remarque
Certains réglages d’enceinte sont interdits
par l’accord de licence Dolby Digital.
[Taille]
ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le
modifier.
[Volume]
permet de régler le niveau de sortie de chaque
enceinte.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner
l’enceinte de votre choix.
4. Ajustez les options à l’aide des touches WSAD.
5. Appuyez sur la touche x RETURN pour revenir
au menu précédent.
permet de régler la distance entre chaque
enceinte et la position d’écoute.
[Début test enceintes]
Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide
des touches WS, puis appuyez sur b ENTER.
Appuyez de nouveau sur la touche b ENTER.
pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il
corresponde au volume des signaux de test
mémorisés dans le système.
DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour
cet effet.
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes
karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des DVD
karaoké multicanaux.
3
Configuration du système
[Distance]
28
Configuration du système
HD AV Sync
Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un
écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le
cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant
un décalage sur le son de sorte qu’il “attende”
en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce
que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle
en haute définition. Utilisez la touche WS de la
télécommande pour augmenter ou diminuer le
décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et
300 ms.
Semi Karaoke
3
Configuration du système
Si un chapitre, un titre ou une piste est entièrement
terminée, cette fonction montre le résultat à l’écran
accompagné d’un son de fanfare.
Verrou (Contrôle parental)
Reglage initial du code de zone
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première
fois, vous devez régler le code de région.
1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la
touche D.
2. Appuyez sur la touche D.
Pour accéder aux options [Verrou], vous devez
saisir le mot de passe que vous avez créé.
Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau et
appuyez sur b ENTER pour confirmer. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR
avant d’appuyer sur b ENTER.
[Marche]
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
Lorsque vous finirez de chanter, un résultat
apparaîtra à l’écran.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
[Arrêt]
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer
votre choix du code de région.
La fanfare et le résultat n’apparaissent pas à
l’écran.
,,Remarque
yy Cette fonction est compatible avec les DVD
audio et karaoké comportant plus de 2 pistes.
yy Lorsque vous regardez un film, réglez l’option
Semi Karaoke sur “Arrêt” dans le menu
Config. ou débranchez le microphone si le
score s’affiche ou le son de fanfare retentit
alors que vous changez de chapitre.
yy Cette fonction peut être utilisée en mode
DVD/ CD.
yy La fonction semi Karaoké n’est disponible que
si un microphone est branché.
Contrôle parental
Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau
de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les
disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches
WS.
[Contrôle parental 1-8]
le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est
le moins restrictif.
[Déverrouillage]
si vous sélectionnez cette option, le contrôle
parental est désactivé et le disque peut être lu
en entier.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer
votre choix du niveau de contrôle.
Configuration du système
29
Mot de passe
Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Appuyez sur b ENTER.
3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez
l’option [Changement] et appuyez sur la touche
b ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez
sur la touche b ENTER. Saisissez-le à nouveau
et appuyez sur b ENTER pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche n HOME pour quitter le
menu.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l’effacer en procédant comme suit:
1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du
menu d’accueil.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499”
et appuyez sur la touche b ENTER. Le mot
de passe est effacé.
Code régional
Indiquez le code de la région dont les normes ont
servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en
vous reportant à la liste page 44.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu
[Verrou], puis appuyez sur la touche D.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche b ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
touches WS.
4. Appuyez sur b ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches WS.
5. Appuyez sur la touche b ENTER pour confirmer
votre choix du code de région.
3
Configuration du système
,,Remarque
30
Utilisation
Utilisation du menu
d’accueil
1. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches AD.
3. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le
menu de l’option sélectionnée.
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
B OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique
USB au port USB.
2. Appuyez sur la touche n HOME.
Le menu d’accueil s’affiche.
3. Sélectionnez une option à l’aide des touches AD.
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo]
ou [Musique] alors qu’un périphérique USB
est connecté et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection du support
apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur
la touche b ENTER.
[Musique] – affiche le menu [MUSIQUE].
[Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou
affiche le menu [FILM].
[Photo] – affiche le menu [PHOTO].
4
[Réglage] – affiche le menu [Réglage].
Utilisation
,,Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner l’option
[Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique
USB n’est pas connecté ou si aucun disque n’est
inséré.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour afficher le
menu de l’option sélectionnée.
,,Remarque
yy Pour la plupart des disques CD Audio et DVDROM, la lecture démarre automatiquement.
yy L’appareil ne lit automatiquement que
les fichiers musicaux contenus dans le
périphérique de stockage USB ou sur les
disques.
yy Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son n’est pas retransmis
pour le format DTS.
Utilisation
Opération
Arrêt
Lecture
Pause
Lecture image
par image
Accès à la piste,
au fichier ou
au chapitre
suivant/
précédent
Lecture répétée
ou aléatoire
Appuyez sur la touche
Z STOP.
Appuyez sur la touche
d PLAY, MONO/STEREO.
Affichage des informations du
disque à l’écran
Appuyez sur la touche
M PAUSE/STEP.
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations
sur le disque chargé.
Appuyez sur la touche
M PAUSE/STEP pour lire le
titre image par image.
(DVD, film uniquement)
Appuyez sur la touche C/
V SKIP pendant la lecture
pour accéder à la piste ou au
chapitre suivant ou revenir au
début de la piste ou du chapitre
en cours.
Appuyez deux fois brièvement
sur la touche C SKIP pour
revenir à la piste ou au chapitre
précédent.
Pendant la lecture, appuyez
plusieurs fois sur la touche
c/v SCAN pour
sélectionner la vitesse de
recherche.
Pour revenir à la vitesse
normale, appuyez sur la touche
d PLAY, MONO/STEREO.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche h REPEAT. Le titre,
le chapitre ou la piste en cours
sera lu en boucle ou de façon
aléatoire.
- DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt
- DivX : Titre/ Tout/ Arrêt
- Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/
Tout/ Aléatoire/ Arrêt
Lecture au
ralenti
Autres opérations
En mode pause, appuyez sur la
touche SCAN (c ou v)
pour sélectionner la vitesse
voulue. (DVD uniquement)
En mode pause, appuyez sur
la touche [v SCAN] pour
sélectionner la vitesse voulue.
(Film uniquement)
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher différentes informations sur la lecture.
Les éléments affichés diffèrent selon le type de
disque ou l’état de la lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en
appuyant sur WS et changer ou sélectionner le
réglage en appuyant sur AD.
Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de
titres.
Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre total
de chapitres.
Heure : Temps de lecture écoulé.
Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée.
Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés.
Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d’angles.
,,Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît.
4
Utilisation
Recherche d’un
point du fichier
via la fonction
d’avance ou de
retour rapide
Action
31
32
Utilisation
Pour afficher le menu du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche DISC MENU.
Le menu du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO
pour valider.
Pour afficher le titre du DVD
r
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres,
vous pouvez sélectionner le titre de votre choix.
4
1. Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparaît.
Utilisation
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
WSAD.
Démarrage de la lecture à partir
d’un code de temps
ry
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi
dans le fichier ou le titre.
1. Appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY
pendant la lecture.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner l’icône
représentant une horloge et voir apparaître “--:-:--”.
3. Saisissez l’heure de début requise en heures,
minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous
vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour
effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en
indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour
trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et
20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide
des touches numériques.
4. Appuyez sur la touche b ENTER pour valider. La
lecture commence à partir du point sélectionné.
3. Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO
pour valider.
Reprendre la lecture
Lecture accélérée 1,5 fois
L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez
appuyé sur Z STOP selon le disque. Si
”MZ (Resume Stop)” apparaît brièvement sur
l’écran, appuyez sur d PLAY, MONO/STEREO pour
reprendre la lecture (à partir du point de scène).
r
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images
et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse
normale.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
d PLAY, MONO/STEREO pour multiplier la
vitesse de lecture par 1,5. L’indication “d x1.5”
apparaît à l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
d PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la
lecture à la vitesse normale.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez
l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes
environ.
ryut
Si vous appuyez sur Z STOP deux fois ou retirez le
disque Z (Complete Stop) (arrêt définitif) apparaît
sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt.
,,Remarque
yy Le point de reprise peut être effacé si vous
appuyez sur un bouton (par exemple ;
1/! (POWER), B OPEN/CLOSE, etc).
yy Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible avec certains disques, titres ou
pistes.
Utilisation
Changement de la page de code
de sous-titrage
y
Dans le cas où le sous-titrage ne s’affiche pas
correctement, vous pouvez changer la page de code
de sous-titrage afin de remédier à ce problème.
1. En cours de lecture, appuyez sur
m INFO/DISPLAY pour faire apparaître
l’affichage OSD.
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner
l’option [Page codes.
3. Utilisez les touches AD pour sélectionner la
page de code souhaitée.
4. Appuyez sur la touche x RETURN pour quitter
l’affichage OSD.
Lecture de fichiers indexés
ut
1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil.
Retour au dossier précédent. (MP3/WMA
uniquement)
Les informations du fichier seront affichées
conformément aux informations ID3TAG
figurant sur le fichier musical approprié.
(MP3 uniquement)
Sélection de tous les fichiers ou pistes.
Désélection de tous les fichiers ou pistes.
Accès à la page précédente ou suivante dans la
liste des fichiers.
2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la
liste en utilisant les touches WS, puis appuyez sur
la touche MARKER pour insérer un repère dans la
liste.
3. Appuyez sur b ENTER ou d PLAY, MONO/
STEREO.
Le mode de lecture s’affiche.
4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des touches
WS, puis appuyez sur b ENTER.
[Marquer lecture]
Lecture des fichiers indexés.
[Lecture en cours]
Lecture normale.
,,Remarque
Si vous voulez sélectionner tous les fichiers de la
liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez
sur b ENTER.
Suppression d’un repère
1. Utilisez les touches WS pour sélectionner la
piste que vous voulez effacer de la liste des fichiers
portant un repère.
2. Appuyez sur la touche MARKER.
Suppression de tous les repères
Utilisez les touches WSAD pour sélectionner
l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche
b ENTER en mode d’édition du programme.
,,Remarque
Les repères sont également effacés lorsque
vous sortez le disque ou retirez le périphérique
USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque
vous changez de fonction.
4
Utilisation
La fonction d’index (ou repère) vous permet de
mémoriser dans l’appareil vos fichiers préférés d’un
disque ou d’un périphérique USB.
33
34 Utilisation
Lecture d’un fichier photo
À propos du menu d’aide en plein écran
i
Menu
Touches
Opération
Cet appareil lit les disques contenant des fichiers
photo.
Menu
m
INFO/
DISPLAY
Affichage du menu des
options.
a/d
Précéder/
Suivant
A/D
1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et
appuyez sur b ENTER.
Accès à la page précédente ou suivante dans la
liste des fichiers.
x
Fermer
x
RETURN
Accès à un autre fichier.
Retour au menu
[Photo].
Options disponibles pendant l’affichage
d’une photo
Vous pouvez utiliser différentes options pendant
l’affichage d’une photo en plein écran.
4
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche m INFO/DISPLAY pour
afficher le menu des options.
Retour au dossier précédent.
Utilisation
2. Utilisez les touches WS pour sélectionner un
dossier, puis appuyez sur b ENTER.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
WSAD.
3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches WS
pour mettre en évidence un fichier et appuyez sur
d PLAY, MONO/STEREO.
À propos du menu d’aide dans le menu [Photo]
Menu
Touches
Opération
d
Diaporama
d
PLAY,
MONO/
STEREO
wsad
Deplacer
WSAD
Accès à un autre
fichier ou contenu.
b
Sélection
b ENTER
Visualisation d’un
fichier particulier.
x
Fermer
x
RETURN
Retour au menu
d’accueil.
Affichage d’un
diaporama.
a
b c
de
a Photo en cours/nombre total de photos –
Utilisez la touche AD pour afficher la photo
précédente ou suivante.
b Diaporama z/M– Appuyez sur la touche 
ENTER pour lire ou suspendre le diaporama.
c Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur  ENTER
pour sélectionner la vitesse de défilement des
photos dans un diaporama.
d Rotation – Appuyez sur  ENTER pour faire
pivoter la photo.
e Accès liste – Appuyez sur  ENTER pour
revenir au menu [Photo].
Utilisation
35
Réglage de la veille programmée
Sélection du Système - en option
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois
pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180
minutes avant la mise en veille de l’appareil.
Vous devez sélectionner le mode système approprié pour
votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche M PAUSE/
STEP pendant au moins cinq secondes pour pouvoir
sélectionner un système dans le menu d’accueil.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche
SLEEP.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce
que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière
fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription
disparaisse.
,,Remarque
,,Remarque
Si vous connectez le périphérique USB ou insérez
un disque, cette fonction n’est pas activée.
Réglez les paramètres de niveau
des haut-parleurs
yy Vous pouvez consulter le temps restant avant
que l’appareil s’éteigne.
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque hautparleur.
yy Appuyez sur SLEEP pour faire apparaître le
temps restant que la fenêtre d’affichage.
1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL pour
sélectionner le haut-parleur à régler.
Diminution de la luminosité
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur la touche
l’appareil en sourdine.
MUTE pour mettre
Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour
répondre au téléphone, par exemple. L’indication
“MUTE” apparaît alors dans l’afficheur.
Mémoire de la Dernière Scène
r
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier
disque visionné. La dernière scène reste en mémoire
même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous
éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un
disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci
est rappellée automatiquement.
Reprise de l’alimentation - en
option
r
En cas de coupure intempestive du courant, cette option
permet, lorsque l’appareil est rallumé, de reprendre la lecture
du contenu là où elle s’était arrêtée. Le système mémorisera
régulièrement la position de lecture en cours.
3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore des
autres haut-parleurs.
VOCAL FADER
Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké,
en diminuant la voix du chanteur dans les différentes
sources. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Appuyez sur la touche
VOCAL FADER “FADE ON” apparaîtra dans l’afficheur.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche
VOCAL FADER.
La qualité de la fonction d’atténuation de la voix
peut varier selon les conditions d’enregistrement des
fichiers musicaux.
,,Remarque
yy Cette fonction n’est disponible que si un
microphone est connecté.
yy Elle n’est pas disponible en mode MONO.
Puissance Auto Basse
Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la
consommation électronique si l’unité principale n’est
pas connectée à un appareil externe et n’est pas utilisée
pendant 25 minutes. Il en sera de même pour cet
appareil après six heures après que l’appareil principal
soit connecté sur un autre appareil utilisant une entrée
analogique.
4
Utilisation
Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’affichage
s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur SLEEP
plusieurs fois pour récupérer l’intensité lumineuse.
2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore
du haut-parleur sélectionné tandis que le menu
de réglage de niveau apparaît sur la fenêtre
d’affichage.
36
Utilisation
Utilisation de la radio
Suppression de toutes les
stations mémorisées
Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée.
(Reportez-vous à la page 24.)
1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux
secondes.
ERASE ALL clignotera sur l’affichage du récepteur
DVD.
Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Maintenez enfoncée la touche TUNING (-/+)
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à changer,
puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque
l’appareil détecte une station.
Ou
Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs
reprises.
4
3. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur la
touche VOL (-/+).
Utilisation
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur la touche P RADIO&INPUT
jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur
la touche TUNING (-/+).
3. Appuyez sur la touche b ENTER Un numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche b ENTER
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
stations.
2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les
stations radio mémorisées.
Suppression d’une station
mémorisée
1. Appuyez sur la touche PRESET -/+ pour
sélectionner un numéro prédéfini à supprimer.
2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro
prédéfini clignotera dans l’afficheur.
3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour
supprimer le numéro prédéfini sélectionné.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche d PLAY, MONO/STEREO de
la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono,
ce qui améliore généralement la réception.
Utilisation
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de champs
acoustiques surround préréglés. Vous pouvez
sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’
ESOUND EFFECT.
Vous pouvez modifier l’équaliseur SOUND EFFECT
en utilisant les flèches AD lorsque les informations
de l’équaliseur SOUND EFFECT sont affichées.
37
,,Remarque
yy Dans certains modes surround, il se peut que
les enceintes ne restituent aucun son ou un
son faible ; tout dépend du mode surround et
de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une
défaillance.
yy Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode
surround après avoir permuté l’entrée, et
parfois même après avoir changé de piste
sonore.
yy En effet, cette fonction est incompatible avec
l’utilisation d’un microphone.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
Description
NAT PLUS
Le NAT PLUS est naturel Plus
d’effets sonores. Vous pouvez
profiter de l’effet de son naturel
comme en mode 5.1 canaux.
NATURAL
Offre un son naturel améliorant
le confort d’écoute.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
BASS
LOUDNESS
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous
donnant l’impression d’assister
à un vrai concert de musique
rock, pop, jazz ou classique.
BASS est Bass Blast. Pendant
la lecture, renforce les aigus,
les graves et l’effet de son
surround.
Elle améliore les aigus.
BYPASS
désactive les effets d’égaliseur.
P-FRONT
(POWER
FRONT)
- en option
Vous pouvez apprécier un son
harmonieux. Cette méthode
convient pour tous les hautparleurs placés en rangée.
4
Utilisation
On Display
38
Utilisation
Fonctions avancées
Enregistrement sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer une source sonore ou
musicale sur un périphérique USB en raccordant ce
dernier au port USB de l’appareil.
1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.
2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez la
lecture de la source sonore.
3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la
touche X REC.
4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la
touche Z STOP.
[Enregistrement de tous les fichiers ou pistes]
4
Utilisation
Vous pouvez enregistrer les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est en cours
ou arrêtée.
[Enregistrement d’une liste programmée]
Sélectionnez d’abord les fichiers souhaités pour
les enregistrer ensuite sur un périphérique USB
(reportez-vous à la page 33).
Le mode de stockage sera le suivant.
CD audio
MP3/ WMA
Les autres
sources (Tuner,
AUX, Portable)
,,Remarque
yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier
sur l’écran la progression en pourcentage de
l’enregistrement sur le périphérique USB (CD
audio ou CD MP3/ WMA uniquement)
yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture,
le fichier ayant été enregistré à ce moment sera
conservé (CD audio uniquement).
yy Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez
pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon,
un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
yy L’enregistrement par microphones n’est pas
possible.
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC”
(Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur.
yy Le périphérique lecteur de cartes ou un disque
dur externe ne peuvent pas être employés pour
l’enregistrement USB.
yy Un fichier est enregistré sur128 Moctets
(environ 2 heures) lors d’un enregistrement
pour une longue période. Moins de 4 fichiers
sont enregistrés.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le fichier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé. (Exceptés les fichiers
MP3/WMA)
yy L ’enregistrement USB ne fonctionne pas avec
les disques CD-G et DTS.
yy Les fichiers du sous-dossier ne sont pas
enregistrés durant l’enregistrement de toutes
les pistes.
yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
yy La numérotation du fichier d’enregistrement
est entrée à partir du numéro le plus bas.
Ainsi, si vous supprimez certains fichiers
d’enregistrement, le fichier d’enregistrement
pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et les
enregistrements sonores, peut être une infraction
au copyright et constitue un délit pénal. Cet
équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
Utilisation
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
La portée disponible est de 10 mètres.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter certains
profils. Cet appareil est compatible avec les profils
suivants.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Distribution Remote Control
Profile)
Codec : SBC
Écoute de la musique d’un
périphérique Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un périphérique
Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage,
assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre
périphérique compatible est activée. Reportezvous au manuel d’utilisation de votre périphérique
Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas
nécessaire de recommencer l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant
sur la touche P RADIO&INPUT.
Les indications “BT”, puis “BT READY” apparaissent
dans l’afficheur.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à
l’opération de jumelage. Lors de la recherche de
cet appareil avec votre périphérique Bluetooth,
celui-ci peut afficher une liste des appareils
trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth
dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le
nom “LG Audio”.
3. Entrez le code PIN.
Code PIN : 0000
4. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à
votre périphérique Bluetooth, le voyant Bluetooth
de cet appareil s’allume et l’indication “BT LINK”
s’affiche.
,,Remarque
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
5. Écoute de musique.
Pour lire un fichier de musique enregistré sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
,,Remarque
yy Si vous changez de fonction sur l’appareil, la
connexion Bluetooth est interrompue et vous
devez la rétablir.
fonction autre que Bluetooth)
(Bluetooth
yy Il est possible que le profil AVRCP ne soit pas
disponible dans ce mode.
4
Utilisation
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d’autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.) La connexion d’appareils individuels
via la technologie sans fil Bluetooth n’entraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans fil Bluetooth peut être contrôlé en cascade si
la connexion est effectuée via la technologie sans fil
Bluetooth. Périphériques compatibles : téléphone
mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA
(casque stéréo pris en charge).
39
40
Utilisation
Écoute de la musique sur cet
appareil avec un périphérique
Bluetooth
Jumelage de votre appareil avec un
périphérique Bluetooth
Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurezvous que la fonction Bluetooth de votre périphérique
compatible est activée. Reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une
fois le jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de
recommencer l’opération.
1. Sélectionnez une fonction autre que Bluetooth
en appuyant sur la touche P RADIO&INPUT.
2. Placez le périphérique Bluetooth à connecter à
l’appareil à une distance d’un mètre.
4
Fonctionnement avec un périphérique
Bluetooth
Vous pouvez utiliser l’appareil en connectant un
périphérique Bluetooth à l’aide du profil AVRCP. Pour
obtenir des informations sur le fonctionnement,
reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
périphérique Bluetooth.
,,Remarque
Il est possible que ces opérations ne soient
pas disponibles pour certains périphériques
Bluetooth. De plus, les opérations peuvent
différer selon le périphérique Bluetooth
connecté.
Connexion et déconnexion d’un
périphérique Bluetooth
Utilisation
3. Mettez le périphérique Bluetooth en mode de
jumelage. Reportez-vous au manuel d’utilisation
de votre périphérique Bluetooth.
Cette fonction est disponible après le jumelage.
4. Appuyez sur la touche BLUETOOTH.
L’indication “INQUIRY” s’affiche.
Si un seul périphérique Bluetooth est détecté, le
jumelage se lance.
Passez à l’étape 7.
L’indication suivante apparaît dans l’afficheur.
5. L’affichage dépend du type de périphériques
Bluetooth détectés.
6. Sélectionnez le périphérique Bluetooth auquel
vous voulez vous connecter à l’aide des touches
W S, puis appuyez sur la touche b ENTER.
7. Entrez le code PIN à l’aide des touches
numériques.
Code PIN : 0000
8. Appuyez sur la touche b ENTERpour valider.
Lorsque cet appareil est correctement jumelé à
votre périphérique Bluetooth, l’icône Bluetooth
de cet appareil s’allume et l’indication “BT SRC”
s’affiche.
Vous pouvez alors écouter la musique lue sur cet
appareil à l’aide de votre périphérique Bluetooth.
La sortie du son des enceintes est arrêtée.
,,Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les options de
volume, effet sonore et niveau des enceintes
dans ce mode.
Appuyez sur la touche BLUETOOTH pour connecter
ou déconnecter un périphérique Bluetooth.
Connexion : BT CONN
Déconnexion : DISCONN
,,Remarque
Si vous changez de fonction sur l’appareil, la
connexion Bluetooth est interrompue ; appuyez
sur la touche Bluetooth pour la rétablir.
fonction autre que Bluetooth)
(Bluetooth
Consultation des informations sur le
périphérique Bluetooth connecté
Cette fonction est disponible après le jumelage. Vous
pouvez vérifier les informations Bluetooth.
Appuyez plusieurs fois sur la touche m INFO/
DISPLAY. Les informations Bluetooth défilent dans
l’ordre suivant.
Adresse locale du périphérique Bluetooth
périphérique
Aucune
…
Nom du
Utilisation
41
,,Remarque
yy Cet appareil ne prend pas en charge le profil
casque mono (Hands Free Profile).
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d’autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique
Bluetooth via cet appareil.
yy Le jumelage est limité à un seul périphérique
Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n’est
pas pris en charge).
yy Même si la distance qui sépare votre
périphérique Bluetooth de cet appareil est
inférieure à 10 mètres, il est possible que la
connexion ne puisse pas se faire s’il existe des
obstacles entre les deux.
yy Selon le type de périphérique, il se peut
que vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
yy Lorsqu’aucun périphérique Bluetooth n’est
connecté, l’indication “BT READY” apparaît
dans l’afficheur.
yy En cas de dysfonctionnement électrique dû à
des appareils utilisant la même fréquence, tels
que du matériel médical, des fours à microondes ou des dispositifs de réseau local sans
fil, la connexion sera interrompue.
yy La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yy Plus la distance entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil est grande, moins
la qualité sonore est bonne. Si la distance
entre le périphérique Bluetooth et l’appareil
est supérieure à la portée de la technologie
Bluetooth, la connexion sera interrompue.
yy Le périphérique équipé de la technologie
sans fil Bluetooth sera déconnecté si vous
éteignez l’appareil ou éloignez le périphérique
de l’appareil de plus de 10 mètres.
4
Utilisation
yy Vous pouvez utiliser la technologie sans fil
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, un casque, etc.
42
Dépannage
Dépannage
PROBLEME
CORRECTION
L’appareil ne fonctionne pas
correctement
yy Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe
branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplifi-cateur,
etc.) et rétablissez-la.
yy Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du
périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur
de DVD, amplificateur, etc.), puis essayez de le rebrancher.
Pas alimentation
Pas image
yy Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude.
yy Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour
que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
yy Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au
Récepteur DVD.
yy Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de
façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
Peu ou pas de son
yy Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le
sens correct.
yy Remplacez par un câble audio neuf.
La qualité d’image DVD est médiocre
yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
yy Introduisez un disque.
5
Dépannage
Impossible de lire un CD ou un DVD
yy Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le
système de couleur et le code de région).
yy Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
yy Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement.
yy Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
On entend un bourdonnement pendant
yy Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre
la lecture DVD ou CD
téléviseur.
yy Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
yy Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
Impossible de syntoniser correctement
yy Syntonisez la station manuellement.
les stations radio
yy Préétablissez certaines stations radio, voir page 36 pour obtenir
des détails.
yy La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
yy La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du
récepteur DVD.
La télécommande ne marche pas bien
ou pas du tout
yy Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Enlevez l’obstacle.
yy La pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
Annexe
Entretien
Manipulation de l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d’origine. Si
vous devez transporter l’appareil, pour une protection
maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa
sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
yy N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
yy Si vous frottez trop fort, vous risquez
d’endommager la surface.
yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et
sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon
doux légèrement humidifié d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que
alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent
d’endommager la surface de l’appareil.
43
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez
le disque par les bords afin que vos empreintes de
doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais
de papier ni de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni
à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans
une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque
peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une
distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque
à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzine, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Entretien de l’appareil
6
Annexe
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.
44
Annexe
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
RégionCode RégionCode RégionCode RégionCode
Afghanistan AF Fidji FJ Monaco MC SingapourSG
ArgentineAR FinlandeFI MongolieMN Slovaquie FR MarocMA Slovénie SK
SI
Australie AU France Autriche AT AllemagneDE Népal Belgique BE Grande Brétagne GB Pays-BasNL Corée du Sud Bhoutan BT Grèce GR Antilles Néerlandaises AN EspagneES
BolivieBO Groenland GL Nouvelle Zélande NZ Sri Lanka
HK NigeriaNG Suède
Brésil BR Hong Kong
Cambodge KH HongrieHU Norvège CanadaCA Inde NP Afrique du Sud IN Oman CL IndonésieID PakistanPK Thaïlande
Chine
CN Israël Congo CG Jamaïque Costa Rica
KR
LK
SE
NO SuisseCH
OM Taiwan Chili
ColombieCO Italie ZA
TW
TH
IL Panama PA Turquie IT Paraguay PY OugandaUG
JM Philippines TR
PH Ukraine UA
US
CR Japon JP Pologne PL Etats-Unis CroatieHR Kenya KE Portugal PT UruguayUY
République Tchèque CZ Koweït KW Roumanie RO OuzbékistanUZ
DK Libye LY Russie RU Vietnam VN
Equateur EC Luxembourg LU Arabie Saoudite
SA Zimbabwe
ZW
SN
Egypte EG Malaisie MY Sénégal 6
El Salvador SV Maldives MV
Annexe
Danemark Ethiopie ET MexiqueMX
Annexe
45
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio,
Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
LangueCode
LangueCode
LangueCode
LangueCode
Afar6565
Français7082
Lithuanien
7684
Sindhi 8368
Afrikaans6570
Frisien7089
Macédonien 7775
Singhalais
8373
Albanais8381
Galicien7176
Malagasy7771
Slovaque 8375
Amharique
6577
Géorgien7565
Malais7783
Slovène 8376
Arabe6582
Allemand6869
Malayalam7776
Espagnol 6983
Arménien 7289
Grec6976
Maori7773
Soudanais 8385
Assamais6583
Groenlandais7576
Marathi
Swahili
8387
Aymara6588
Guarani7178
Moldave7779
Suédois8386
Azerbaïdjanais6590
Gujarâtî 7185
Mongole7778
Tagalog8476
Bachkir
Hausa 7265
Nauru7865
Tadjik 8471
Basque6985
Hébreu7387
Népalais7869
Tamoul 8465
Bengali 6678
Hindi7273
Norvégien 7879
Telugu 8469
Bhoutanais
6890
Hongrois7285
Oriya 7982
Thaï
8472
Bihari
6672
Islandais7383
Panjabi8065
Tonga 8479
Breton6682
Indonésien7378
Pashto 8083
Turque8482
Bulgare6671
Interlingua Perse 7065
Turkmène 8475
Birman7789
Irlandais7165
Polonais8076
Twi 8487
Biélorusse6669
Italien7384
Portugais 8084
Ukrainien 8575
Chinois
Japonais7465
Quetchua
8185
Urdu 8582
8277
Ouzbek 8590
6665
9072
7365
7782
7282
Kannada7578
Rhaeto-Roman Tchèque
6783
Cashmere
7583
Roumain8279
Vietnamien8673
Danois6865
Kazakh
7575
Russe 8285
Volapük Néerlandais 7876
Kirghiz 7589
Samoan 8377
Galois6789
Anglais 6978
Coréen7579
Sanskrit8365
Wolof8779
Espéranto 6979
Kurde7585
Gaëlique écossais 7168
Xhosa 8872
Estonien 6984
Laotien7679
Serbe8382
Yiddish 7473
Faroese7079
Latin7665
Serbo-Croate 8372
Yoruba 8979
Fidji7074
Letton7686
Shona 8378
Zoulou9085
Finnois7073
Lingala7678
8679
6
Annexe
Croate 46
Annexe
Marques de commerce
et licences
Toutes les autres marques sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby
et le symbole représentant un double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
Qu’est-ce que SIMPLINK ?
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un
téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK,
vous pouvez commander certaines fonctions
de cet appareil à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la
télécommande du téléviseur LG sont la lecture,
la mise en pause, la recherche, l’avance, le retour,
l’arrêt de la lecture, l’extinction de l’appareil, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du
téléviseur pour plus de détails sur la fonction
SIMPLINK.
Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute
Définition HDMI, et le logo HDMI sont des marques
déposées ou enregistrées de LLC de License HDMI
aux Etats Unis et autres pays.
“DVD Logo” est une marque de commerce de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
6
Annexe
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence. Les autres
marques et noms de marques sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK
présente le logo illustré ci-dessus.
Remarques sur les droits d’auteur
yy Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par
des brevets américains et d’autres droits sur
la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est
exclusivement réservée à un usage domestique
et à d’autres types de visionnage limités, sauf
autorisation expresse de Rovi. Les opérations
d’ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur
en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays,
l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions
télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de
DVD, de CD et d’autres contenus peut engager
votre responsabilité civile et/ou criminelle.
Annexe
47
Spécifications
Général
Puissance électrique requise
Voir l’étiquette principale.
Consommation électrique
Voir l’étiquette principale.
Dimensions (W x H x D)
(440 x 65 x 298) mm sans le socle
Poids net (approx.)
3,2 kg
Température de fonctionnement
41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C)
Humidité de fonctionnement
5 % à 90 %
Alimentation du bus (USB)
DC 5 V 0 500 mA
Entrées/Sorties
VIDEO OUT
1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1
HDMI OUT (video/audio)
19 broches (Type A, Connecteur HDMI™ )
ANALOG AUDIO IN
2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)
3 V (crête à crête), prise optique x 1
PORT. IN
0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm)
Amplificateur
Mode stéréo
Mode Surround
196 W + 196 W (4 Ω à 1kHz)
Avant
196 W + 196 W (4 Ω à 1 kHz)
Centre
196 W (4 Ω à 1 kHz)
Surround
196 W + 196 W (4 Ω à 1 kHz))
Caisson de Basse
220 W (3 Ω à 60 Hz)
Ecart de Syntonisation FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Récepteur sans fil
Puissance électrique requise
Reportez-vous à l’étiquette principale
Consommation électrique
Reportez-vous à l’étiquette principale
External dimensions (WxHxD)
(60 X 220 X 175) mm
Poids net
0,9 kg
Annexe
Syntoniseur
6
48
Annexe
Enceinte avant
Type
3 Enceintes 2 Pôles
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
196 W
Puissance Maximale
392 W
Dimensions (L x H x P)
(280 X 1152 X 225) mm
Poids Net
3,68 kg
Enceinte arrière
Type
3 Enceintes 2 Pôles
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
196 W
Puissance Maximale
392 W
Dimensions (L x H x P)
(280 X 1152 X 225) mm
Poids Net
3,68 kg
Enceinte centrale
Type
3 Enceintes 2 Pôles
Impédance
4Ω
Puissance Nominale
196 W
Puissance Maximale
392 W
Dimensions (L x H x P)
(327 x 99 x 76) mm
Poids Net
1,04 kg
6
Caisson de Basse
Annexe
Type
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
3Ω
Puissance Nominale
220 W
Puissance Maximale
440 W
Dimensions (L x H x P)
(190 X 385 X 358) mm
Poids Net
5,54 kg
Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.

Manuels associés