- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs mobiles
- LG
- ARNU543NKA2.AMBBLUS
- Manuel du propriétaire
ARNU483NKA2.AMBBLUS | LG ARNU543NKA2.AMBBLUS Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez le pour référence ultérieure. TYPE: Unité d’Air Conditionné à Fixation Verticale www.lg.com Manuel dʼutilisation Unité dʼAir Conditionné à Fixation Verticale TABLE DES MATIERES POUR VOS DOCUMENTS Précautions de Sécurité ........3 Reportez le modèle et le numéro de série ici : Nom du Modèle Avant lʼUtilisation...................6 N° DE SERIE Instructions dʼUtilisation. ......7 Vous pouvez les trouver sur une étiquette sur le côté de chaque unité. Nom et fonction de la télécommande à fil (Accessoire)..........................7 Nom et fonction de la télécommande sans fil (Accessoire)..........................9 Maintenance et Entretien.....11 Avant dʼAppeler pour Dépannage .........................13 Nom du Revendeur N° DE SERIE ■ Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous devriez prouver la date dʼachat pour faire valoir la garantie. LISEZ CE MANUEL A lʼintérieur vous trouverez beaucoup dʼindications dʼaide de comment utiliser et entretenir votre climatiseur correctement. Juste un peu de soin préventif de votre part peut vous faire économiser beaucoup de temps et dʼargent et augmenter la durée de vie de votre climatiseur. Vous trouverez de nombreuses réponses liées aux problèmes communs dans la liste de conseils de dépannage. Si vous passez en revue notre liste des Conseils de Dépannage dʼabord, vous nʼaurez peutêtre pas besoin dʼappeler pour vous faire dépanner. PRECAUTION • Contactez le technicien de dépannage agréé pour réparations où entretien de cette unité. • Contactez lʼinstallateur pour lʼinstallation de cette unité. • Le climatiseur nʼest pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. • Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de sʼassurer quʼils ne jouent pas avec le climatiseur. • Lorsque le câble dʼalimentation doit être remplacé, ce travail doit être réalisé seulement par du personnel agréé utilisant uniquement des pièces de rechange dʼorigine. • Le travail dʼinstallation doit être réalisé en accord avec le Code National dʼElectricité et seulement par du personnel qualifié et agréé. 2 Unité dʼAir Conditionné à Fixation Verticale Précautions de Sécurité Précautions de Sécurité MISE EN GARDE Ce symbole indique le risque de mort ou de blessures sérieuses. ATTENTION Ce symbole indique uniquement le risque de blessures ou de dommages matériels. ■ Le sens des symboles utilisés dans ce manuel sont comme indiqués ci-dessous. Assurez-vous de ne pas faire. Assurez-vous de suivre lʼinstruction. ■ Installation Ne pas utiliser un disjoncteur défectueux ou sousdimensionné. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié. • Il y a risque de feu ou de décharge électrique. Installez le panneau et le couvercle du boîtier de commande en toute sécurité. MISE EN GARDE Pour les travaux dʼélectricité, contactez le revendeur, le vendeur, un électricien qualifié, ou un Centre dʼEntretien Agréé. • Ne pas démonter ou réparer ce produit. Il y a risque de feu ou de décharge électrique. Installez toujours un circuit dédié et un disjoncteur. Reliez toujours le produit à la terre. • Il y a risque de feu ou de décharge électrique. Utilisez un disjoncteur ou un fusible correctement dimensionné. • Il y a risque de feu ou de décharge électrique. • Un mauvais câblage ou installation peut causer un feu ou un court-circuit • Il y a risque de feu ou de décharge électrique. Ne pas modifier ou rallonger le câble dʼalimentation. Ne pas installer, retirer, ou réinstaller lʼunité par vousmême (le client). Faites attention lors du déballage et de lʼinstallation du produit. • Il y a risque de feu ou de décharge électrique. Pour lʼinstallation, contactez toujours le revendeur ou un Centre dʼEntretien Agréé. • Il y a risque de feu, de décharge électrique, dʼexplosion, ou de blessures. • Il y a risque de feu, de décharge électrique, dʼexplosion, ou de blessures. Nʼinstallez pas le produit sur un support dʼinstallation défectueux. • Cela peut causer des blessures, un accident, ou des dommages sur le produit. • Des bords aiguisés peuvent causer des blessures. Soyez particulièrement attentifs aux bords du boîtier et aux ailettes du condensateur et de lʼévaporateur. Assurez-vous que la zone dʼinstallation ne se détériore pas dans le temps. • Si la base sʼécroule, le climatiseur pourrait tomber avec, causant des dommages matériels, une défaillance du produit, et des blessures. Manuel dʼutilisation 3 FRANÇAIS Pour éviter des risques de blessure à lʼutilisateur ou à dʼautres personnes et des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. ■ Une mauvaise utilisation due à la négligence des instructions causera un préjudice ou des dommages. La gravité est classée par les indications suivantes. Précautions de Sécurité ■ Utilisation Ne laissez pas tourner le climatiseur trop longtemps quand il y a beaucoup dʼhumidité et quʼune porte ou une fenêtre est laissée ouverte. • Lʼhumidité peut condenser et mouiller ou abimer le mobilier. Ne branchez pas ou débranchez la prise du câble dʼalimentation pendant lʼutilisation. • Il y a risque de feu ou de décharge électrique. Ne laissez pas lʼeau rentrer dans des éléments électriques. • Il y a risque de feu, cela peut causer la défaillance du produit, ou une décharge électrique. Lorsquʼil y a une fuite de gaz inflammable, éteignez le gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler avant dʼallumer le produit. • Ne pas utiliser le téléphone ou allumer ou éteindre des interrupteurs. Il y a risque dʼexplosion ou de feu. Nʼouvrez pas la grille dʼentrée dʼair du produit pendant lʼutilisa'tion. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si cette unité en est pourvue.) • Il y a risque de blessure physique, de décharge électrique, ou de défaillance du produit. Faites attention à vous assurer que le câble dʼalimentation ne peut pas être débranché ou endommagé pendant lʼutilisation. • Il y a risque de feu ou de décharge électrique. Ne touchez pas (utiliser) le produit avec les mains mouillées. • Il y a risque de feu ou de décharge électrique. Ne pas ranger ou utiliser des gaz inflammables ou des combustibles à proximité du produit. • Il y a risque de feu ou de défaillance du produit. Si des bruits étranges, ou si de la fumée sort du produit Eteignez le disjoncteur ou déconnectez le câble dʼalimentation. • Il y a risque de décharge électrique ou de feu. Lorsque le produit est trempé (inondé ou submergé), contactez un Centre dʼEntretien Agréé. • Il y a risque de feu ou de décharge électrique. Aérez le produit de temps en temps lorsquʼil fonctionne en même temps quʼun poêle, etc. Ne mettez rien sur le câble dʼalimentation. • Il y a risque de feu ou de décharge électrique. Ne placez pas un appareil de chauffage ou dʼautres appareils à proximité du câble dʼalimentation. • Il y a risque de feu ou de décharge électrique. Ne pas utiliser le produit dans un espace hermétiquement clos depuis longtemps. • Un manque dʼoxygène peut en résulter. Arrêtez dʼutiliser lʼappareil et fermez la fenêtre lors dʼune tempête ou dʼun ouragan. Si possible, retirez le produit de la fenêtre avant que lʼouragan nʼarrive. • Il y a risque de dommage matériel, de défaillance du produit, ou de décharge électrique. Soyez prudent à ce que lʼeau ne puisse pas entrer dans le produit. • Il y a risque de feu, de décharge électrique, ou de dommage sur le produit. Eteignez lʼalimentation générale lors du nettoyage ou de lʼentretien du produit. • Il y a risque de feu ou de décharge électrique. • Il y a risque de décharge électrique. Lorsque le produit nʼa pas été utilisé depuis longtemps, débranchez la prise du câble dʼalimentation ou éteignez le disjoncteur. Prenez soin de veiller que personne ne peut marcher ou tomber dans la porte extérieure de lʼunité. • Il y a risque de défaillance ou de dommage du produit, ou un fonctionnement inattendu. • Cela peut engendrer une blessure sur une personne ou un dommage sur le produit. 4 Unité dʼAir Conditionné à Fixation Verticale Précautions de Sécurité ■ Installation Installez le tuyau de vidange pour sʼassurer que lʼeau est évacuée correctement. Restez de niveau même lors de lʼinstallation du produit. • Des niveaux bas de réfrigérant peuvent causer la défaillance du produit. • Une mauvaise connexion peut causer une fuite dʼeau. • Afin dʼéviter des vibrations ou une fuite dʼeau. Nʼinstallez pas le produit où le bruit ou lʼair chaud de lʼunité extérieure pourrait nuire au voisinage. Prenez deux personnes ou plus pour lever et transporter le produit. Nʼinstallez pas le produit où il serait exposé directement au vent marin (embrun). • Cela pourrait créer des problèmes avec vos voisins. • Evitez les blessures. ■ Utilisation Nʼexposez pas votre peau directement à lʼair frais sur une longue période. (Ne vous asseyez pas dans le courant dʼair.) • Cela pourrait nuire à votre santé. Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. Nʼutilisez pas des détergents agressifs, des solvants, etc. • Il y a un risque de feu, de décharge électrique, ou de dommage sur les pièces en plastique du produit. • Cela pourrait provoquer la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condensateur et de lʼévaporateur, pourrait causer le dysfonctionnement du produit ou un fonctionnement inefficace. Nʼutilisez pas le produit à des fins particulières, comme la préservation dʼaliments, dʼœuvres dʼart, etc. Cʼest un climatiseur pour particulier, et non un appareil de réfrigération de précision. Nʼobstruez pas lʼentrée ou la sortie du flux dʼair. • Il y a un risque de dommage ou de perte de biens. • Nʼobstruez pas lʼentrée ou la sortie du flux dʼair. Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées! • Il y a risque de blessure. Ne marchez pas ou ne mettez rien sur le produit. (unités extérieures) • Il y a un risque de blessure et de défaillance du produit. Insérez toujours le filtre en toute sécurité. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus si nécessaire. Nʼinsérez pas les mains ou dʼautres objets à travers lʼentrée ou la sortie dʼair pendant que le produit est en marche. Ne buvez pas lʼeau qui sort du produit. • Un filtre sale réduit lʼefficacité du climatiseur et peut causer un dysfonctionnement ou un dommage sur le produit. • Il y a des pièces aiguisées et en mouvement qui peuvent causer des blessures. • Elle nʼest pas hygiénique et peut causer des problèmes de santé graves. Utilisez un bon tabouret ou une échelle lors du nettoyage ou entretien du produit. Remplacez toutes les piles de la télécommande par des nouvelles du même type. Ne mélangez pas des vielles piles avec des nouvelles ou de type diffèrent. • Faites attention et évitez les blessures. • Il y a un risque de feu ou dʼexplosion Si le liquide des piles va sur votre peau ou sur vos habits, lavez-les à lʼeau claire. Nʼutilisez pas la télécommande si les piles ont fui. • Les produits chimiques des piles peuvent causer des brûlures ou autres risques pour la santé. Ne rechargez pas ou démontez les piles. Ne jetez pas les piles au feu. • Elles peuvent bruler ou exploser. Si vous avalez le liquide des piles, brossez-vous les dents et consultez un médecin. Nʼutilisez pas la télécommande si les piles ont fui. Changer le filtre à air au moins tous les 2 mois. • Les produits chimiques des piles peuvent causer des brûlures ou autres risques pour la santé. • Des filtres encrassés restreindre considérablement le flux d'air et peut causer des dommages aux pièces en mouvement. • Si les filtres sont bouchés les radiateurs électriques et le moteur du ventilateur pourrait surchauffer, entraînant une situation potentiellement dangereuse. Manuel dʼutilisation 5 FRANÇAIS Vérifiez toujours quʼil nʼy a pas de fuite de gaz (réfrigérant) après lʼinstallation ou réparation du produit. ATTENTION Prior to operation Avant lʼutilisation Préparation pour lʼutilisation 1. Contactez un installateur spécialisé pour lʼinstallation. 2. Branchez correctement la prise dʼalimentation. 3. Utilisez un circuit dédié. 4. Nʼutilisez pas une rallonge. 5. Nʼallumez/arrêtez pas le fonctionnement de lʼappareil en branchant/débranchant le câble dʼalimentation. 6. Si le câble/la prise est endommagé, remplacez le/la par une pièce de rechange agréée. 7. Filtre à air n'est pas installé en usine. Il doit être acheté séparément. Emploi 1. Etre exposé directement au flux dʼair sur une longue période de temps peut être nuisible à votre santé. Nʼexposez pas les occupants, animaux, ou plantes directement au flux dʼair sur une longue période de temps. 2. Suite à la possibilité de manque dʼoxygène, ventilez la pièce lorsque lʼappareil est utilisé en même temps quʼun poêle ou tout autre appareil de chauffage. 3. Nʼutilisez pas ce climatiseur pour des applications particulières non-spécifiées (ex : préservation dʼinstruments de précision, dʼaliments, dʼanimaux, de plantes, et dʼobjets dʼart). Un tel emploi pourrait endommager les êtres ou objets. Nettoyage et entretien 1. Ne touchez pas les pièces métalliques lorsque vous enlevez le filtre. Des blessures peuvent survenir lors de la manipulation de bords métalliques pointus. 2. Nʼutilisez pas dʼeau pour nettoyer lʼintérieur du climatiseur. Lʼexposition à lʼeau peut détruire lʼisolation et provoquer des décharges électriques. 3. Lors du nettoyage de lʼunité, assurez-vous que lʼalimentation et le disjoncteur sont débranchés. Le ventilateur tourne à très grande vitesse lors du fonctionnement. Il y a un risque de blessure si lʼalimentation est accidentellement remise en route pendant le nettoyage des parties intérieures de lʼunité. Entretien Pour les réparations et lʼentretien, contactez votre concessionnaire agréé. 6 Unité dʼAir Conditionné à Fixation Verticale Instructions dʼUtilisation Instructions dʼUtilisation 1. Ecran dʼindication et de commande 2. Bouton de réglage de température 1 3. Bouton de vitesse du ventilateur 10 4. Bouton MARCHE/ARRET 9 8 2 3 7 4 11 12 13 5 6 5. Bouton de sélection du mode de fonctionnement 6. Récepteur de la télécommande sans fil • Certains produits ne reçoivent pas les signaux de la télécommande sans fil. 7. Bouton du flux dʼair 8. Bouton de sous-fonction 14 9. Bouton de réglage de fonction 15 10. Bouton de ventilation 11. Réservation 12. Bouton haut, bas, gauche, droite • Pour vérifier la température dʼintérieur, appuyez sur le bouton . 13. Bouton de température de la pièce Veuillez placer l’étiquette d’explication à l’intérieur de la porte. Veuillez choisir le langage approprié à votre pays. 14. Bouton de Réglage/Annulation 15. Bouton de sortie ※ Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées et affichées selon le type de produit. ※ Si vous voulez avoir plus dʼinformation, veuillez vous référer au manuel de la télécommande avec fil. Modèle : PQRCVSL0 (Couleur Noire) PQRCVSL0QW (Couleur Blanche) Manuel dʼutilisation 7 FRANÇAIS Nom et fonction de la télécommande à fil (Accessoire) Instructions dʼUtilisation Sous-fonction – Radiateur Electrique Cʼest une fonction pour renforcer la capacité de chauffage en mettant en marche le radiateur électrique pendant lʼutilisation du chauffage. Il ne peut être enclenché que pendant lʼutilisation du chauffage. plusieurs fois sur le 1 Appuyez bouton jusqu’à ce que l’icône clignote. en marche/arrêt le 2 Mettez RADIATEUR ELECTRIQUE en appuyant sur le bouton (l’icône s’affichera dans le cas de l’option REGLAGE et disparaîtra dans le cas contraire.) sur le bouton 3 Appuyez sortir. pour ❈ Après configuration, s’il n’y a pas d’entrée avec un bouton, le mode configuration s’arrête automatiquement après 25 secondes. ❈ En sortant sans appuyer sur le bouton de réglage de température, la valeur entrée n’est pas prise en compte. • Les radiateurs électriques doivent être achetés et installés séparément. • La fonction CHAUFFAGE est une fonction supplémentaire qui pourrait ne pas être utilisée sur une partie du produit. • Chauffage électrique doit être faite de LG. (Modèle: ANEH053B1, ANEH103B2, ANEH153B2, ANEH203B2) • Si vous voulez acheter radiateur, s'il vous plaît contacter LGE. 8 Unité dʼAir Conditionné à Fixation Verticale Instructions d’Utilisation Nom et fonction de la télécommande sans fil (Accessoire) 1. Bouton plasma Ne fonctionne pas. 3. Bouton de sélection du mode d’utilisation Utilisé pour sélectionner le mode d’utilisation. 4. Bouton de réglage de fonction Utilisé pour mettre en route le radiateur. 8 1 9 2 10 5. Bouton de la luminosité de l’écran LCD Ne fonctionne pas. 6. Bouton de nettoyage malin Ne fonctionne pas. 7. Bouton effacer tout Utilisé pour effacer tous les minuteurs. 11 3 12 4 13 14 5 6 8. Bouton de réglage de la température de la pièce Utilisé pour sélectionner le réglage de la température en sortie 9. Bouton MARCHE/ARRET Utilisé pour allumer/éteindre l’unité. 15 10. Bouton de sélection de la vitesse du ventilateur interne 7 16 11. Bouton de commutation automatique Ne fonctionne pas. PQWRHDF0(Pompe à chaleur) PQWRCDF0(Refroidissement uniquement) Mode Utilisation 12. Bouton de contrôle de direction du flux d’air horizontal Ne fonctionne pas. 13. Minuteur et bouton de réglage de temps Utilisé pour régler le temps de démarrage ou d’arrêt et de la commande repos. 14. Bouton de vérification de la température de la pièce Mode Refroidissement 15. Bouton commutateur ˚C/˚F Utilisé pour commuter la lecture de la température de Celsius à Fahrenheit. Mode Auto ou Passage en mode Auto 16. Bouton de réinitialisation Utilisé pour réinitialiser la télécommande. Mode déshumidification Mode Chauffage Mode Ventilateur • Modèle Refroidissement ( Modèle Chauffage ( ) ), ※ Si vous voulez avoir plus d’information, veuillez vous référer au manuel de la télécommande avec fil. Manuel d’utilisation 9 FRANÇAIS 2. Bouton fraîcheur Jet Ne fonctionne pas. Instructions dʼUtilisation Sous-fonction – Radiateur Electrique Elle ne peut être réglée que pendant lʼutilisation du chauffage. 1 Appuyez 3 fois sur le bouton REGLAGE FONCTION. Le symbole radiateur électrique clignotera. 2 Appuyez sur le bouton REGLER/EFFACER pour réserver ou annuler la fonction radiateur électrique. REGLER EFFACER • Les radiateurs électriques doivent être achetés et installés séparément. • La fonction CHAUFFAGE est une fonction supplémentaire qui pourrait ne pas être utilisée sur une partie du produit. • Chauffage électrique doit être faite de LG. (Modèle: ANEH053B1, ANEH103B2, ANEH153B2, ANEH203B2) • Si vous voulez acheter radiateur, s'il vous plaît contacter LGE. 10 Unité dʼAir Conditionné à Fixation Verticale Maintenance et Entretien Maintenance et Entretien Filtre à air Les filtres à air doivent être achetés séparément. Les filtres sales réduisent considérablement le flux dʼair et peuvent causer des dommages sur les parties mobiles. Si les filtres se bouchent, les Radiateurs Electriques et le moteur du ventilateur pourraient surchauffer, entraînant une situation potentiellement dangereuse. Les filtres devraient être remplacés au moins une fois par mois. Dans une construction nouvelle, vérifiez les filtres chaque semaine pour les quatre premières semaines et toutes les trois semaines après ça, spécialement si le ventilateur dʼintérieur tourne en continu. Lorsque vous remplacez le filtre, vous devez utiliser des filtres de même taille et ceux recommandés dans la Table 1. 1. Eteindre le produit, vérifiez que le ventilateur est arrêté. Vis à oreilles 2. Desserrer les vis à oreilles. Entretien du Filtre Inspectez le filtre à air tous les mois. Sʼils sont sales, lavez les filtres réutilisables avec un détergent léger. Remplacez les filtres jetables par des nouveaux filtres. Les filtres doivent être nettoyés afin dʼassurer un maximum dʼefficacité et une circulation dʼair adéquate. Les rideaux, meubles et autres obstacles qui obstruent les grilles dʼaspiration et de renvoi dʼair diminueront aussi lʼefficacité de lʼappareil. Couvercle du filtre 3. Retirer le couvercle du filtre. Comment Nettoyer votre Filtre Les filtres de type permanent, lavables, à haute vitesse peuvent être nettoyés avec un aspirateur ou être retirés de lʼunité et être laves avec un tuyau dʼarrosage. Assurez-vous de secouer lʼexcès dʼeau et de permettre au filtre de sécher complètement avant de le réinstaller. Table 1 Capacité (kBtu/h(RT)) 18Btu/h (1.5RT) 24Btu/h (2.0RT) 30Btu/h (2.5RT) 36Btu/h (3.0RT) 42Btu/h (3.5RT) 48Btu/h (4.0RT) 54Btu/h (4.5RT) 4. Glissez le filtre sale dehors, le remplacer par un nouveau filtre. 5. Remontez le filtre en opérant inversement. Unité: Pouce (mm) Taille du filtre jetable pour le compartiment encastré du filtre 16 x 20 x 1(406 x 508 x 25) 20 x 24 x 1(508 x 610 x 25) REMARQUES Les filtres doivent être utilisés à un rang de MERV 4 ou moins. Si vous utilisez des filtres qui ont un rang de MERV 5 ou supérieur, ils peuvent causer la diminution de la capacité de refroidissement et de chauffage. Manuel dʼutilisation 11 FRANÇAIS ATTENTION : Avant dʼeffectuer une maintenance, éteignez lʼalimentation générale du système. Maintenance et Entretien Lorsque le climatiseur ne va pas être utilisé durant une longue période. Lorsquʼil ne va pas être utilisé durant une longue période. Lorsque le climatiseur est utilisé à nouveau. Utilisez le climatiseur aux réglages suivants pendant 2 à 3 heures. • Type dʼopération: mode fonctionnement ventilateur. • Cela sèchera les mécanismes internes. Eteignez le disjoncteur. Nettoyez le filtre à air et installez-le dans lʼunité dʼintérieur. Vérifiez que lʼarrivé et sortie de lʼair des unités dʼintérieur/dʼextérieur ne sont pas obstruées. ATTENTION Eteignez le disjoncteur lorsque le climatiseur ne va pas être utilisé sur une longue période. La poussière peut sʼaccumuler et provoquer un incendie. Informations utiles Les filtres à air et votre facture dʼélectricité. Si les filtres à air se bouchent avec de la poussière, la capacité de refroidissement chutera, et 6% de lʼélectricité utilisé pour faire fonctionner le climatiseur sera gaspillée. Vérifiez que le câble de terre est connecté correctement. Il devrait être connecté côté unité intérieure. Conseils dʼutilisation Ne pas trop refroidir la pièce Baissez les stores ou fermez les rideaux. Gardez la température de la pièce uniforme. Ce nʼest pas bon pour la santé et fait consommer plus dʼélectricité. Ne laissez pas la lumière du soleil entrer directement dans la pièce lorsque le climatiseur est utilisé. Ajustez la direction verticale et horizontale du flux dʼair pour assurer une température uniforme dans la pièce. Assurez-vous que les portes et fenêtres sont bien fermées. Nettoyez les filtres à air régulièrement. Evitez lʼouverture des portes et fenêtres autant que possible pour garder lʼair frais dans la pièce. Les obstructions dans le filtre à air réduisent le flux dʼair et réduisent le refroidissement et les effets de déshumidification. Nettoyez-les au moins toutes les deux semaines. 12 Unité dʼAir Conditionné à Fixation Verticale Aérez occasionnellement la pièce. Puisque les fenêtres restent fermées, cʼest une bonne idée de les ouvrir et dʼaérer la pièce de temps en temps. Maintenance et Entretien Avant dʼappeler pour dépannage… Conseils de dépannage! Gagnez du temps et de lʼargent! Vérifiez les points suivants avant de demander des réparations ou un service… Si le dysfonctionnement persiste, veuillez contacter votre revendeur. Le climatiseur ne marche pas. La chambre a une odeur particulière. • Avez-vous fait une erreur en programmant le minuteur? • Le fusible a sauté ou le disjoncteur sʼest déclenché? • Vérifiez que ce nʼest pas une odeur dʼhumidité dégagée par les murs, les tapis, les meubles ou des objets en tissue dans la chambre. Lʼappareil ne refroidit pas ou ne chauffe pas efficacement. Le fonctionnement du climatiseur est bruyant. • Le filtre à air est-il sale? Voyez les instructions de nettoyage du filtre à air. • La pièce devait être très chaude lorsque le climatiseur a été mis en route pour la première fois. Laissezlui le temps de refroidir. • La température a-telle été réglée de façon incorrecte? • Les entrées et sorties dʼair de lʼunité sontelles obstruées? • Comme un bruit qui ressemble à de lʼeau qui coule. - Cʼest le bruit du fréon qui coule à lʼintérieur du climatiseur. • Comme un bruit qui ressemble à de lʼair comprimé relâché dans lʼatmosphère. - Cʼest le bruit de lʼeau du déshumidificateur en cours de traitement à lʼintérieur du climatiseur. Il semble que la condensation fuit du climatiseur. Le climatiseur ne fonctionne pas depuis au moins 3 minutes après redémarrage. • La condensation se produit lorsque le climatiseur refroidit lʼair dʼune pièce chaude. • Ceci est dû au protecteur du mécanisme. • Attendez environs trois minutes et le fonctionnement reprendra. Un bruit de craquement se fait entendre. • Cʼest le bruit produit par la dilatation/contraction du panneau frontal, etc. dû aux changements de température. Lʼaffichage de la télécommande est faible ou absent. • Les piles sont épuisées? • Les piles sont-elles insérées dans le sens (+) et (-) opposé? REMARQUES ETANCHE: Le côté extérieur de cet appareil est ETANCHE. Le côté intérieur nʼest pas étanche et ne devrait pas être exposé à de lʼeau en excès. Manuel dʼutilisation 13 FRANÇAIS ? Note 14 Unité dʼAir Conditionné à Fixation Verticale