L1953HM-SF | L1953HR-SF | L1753HR-SF | L1753HM-SS | L1953HM-SS | LG L1753HM-SF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
L1953HM-SF | L1953HR-SF | L1753HR-SF | L1753HM-SS | L1953HM-SS | LG L1753HM-SF Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation
L1753H
L1953H
L1753HM
L1953HM
L1753HR
L1953HR
V
euillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser
cet appareil.
Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée
sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
service après-vente.
Précautions importantes
Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un
mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce
moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien
énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurezvous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes
pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est
équipé, consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel
à un technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est
coupée.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps
prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent
d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment
des tensions électriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Précautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur
générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée
soit installée.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des
images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de
tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles
recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette
caractéristique est due à la technologie LCD.
Nettoyage
Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur
l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc
électrique.
Réemballage
Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de
transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition,
réutilisez l'emballage d'origine.
Mise en décharge sûre
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations
en vigueur dans votre pays.
C2
Pour raccorder le haut-parleur– Cette fonctionnalité concerne uniquement les modèles L1753HM,L1953HM.
Pour raccorder le haut-parleur :
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2. Insérez le crochet saillant du haut-parleur dans la direction de la fente située à l’arrière du produit.
Ranura
Gancho
câble audio
DC-In
AUDIO IN
3. Une fois le haut-parleur configuré, raccordez le câble audio DC-In à l’arrière du produit.
AC-IN
DC-OUT
D-SUB
DVI-D
DC-OUT
AC-IN
DC-OUT
D-SUB
AC-IN
DVI-D
DC-OUT
C3
D-SUB
DVI-D
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Installation du socle
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2. Insérez le Corps du socle à l’intérieur de l’appareil dans la direction indiquée sur
le schéma ci-dessous.
Assurez-vous de bien l’insérer jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Corps du socle
3. Insérez la Base du socle dans le Corps du socle dans la direction indiquée ci-dessous.
4. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le
face à vous.
Corps du socle
Base du socle
Important
Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être
différent de celui présenté ici.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
Ne glissez pas votre main dans la fente afin de ne pas vous blesser.
C4
Connexion du moniteur
Pour retirer le socle :
1. Placez un tissu ou un linge doux sur une 2.
surface plane.
Placez le moniteur écran vers le
bas sur le tissu ou le linge doux.
partie
supérieure
3. Tenez le produit comme illustré, puis soulevez légèrement le socle.
base du
socle
4.Changez de prise comme illustré, puis faites pivoter la base du socle dans le sens
de la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».
5. Tirez sur le socle pour le retirer.
C5
Connexion du moniteur
Pour retirer la base du socle :
1.
Tenez le corps du socle comme
illustré.
2. Appuyez en même temps sur les deux
loquets comme illustré.
3. En poussant la clenche dedans, prenez la 4. Le corps et la base du socle sont
base du socle du socle du corps.
maintenant séparés.
C6
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Positionnement de votre écran
1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation
optimale.
Rango de inclinación: -5˚~20˚
Inclinaison verticale : 358˚
*Cette fonction n'est pas disponible
dans tous les pays.
20
L1753H / L1753HR / L1953H/ L1953HR Rango de altura:
máximo 3,94 pulgadas (100 mm)
100 mm
Avertissement: Lorsque vous ajustez la hauteur du
moniteur, ne mettez pas vos doigts
entre le moniteur et la base du
support.Vous pourriez vous blesser
les doigts
Ergonomie
Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5
degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.
C7
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Positionnement de votre écran
L1753HM / L1953HM Rango de altura: máximo 2,36 pulgadas (60 mm)
60 mm
REMARQUE: Lorsque vous utilisez les enceintes, assurez-vous d’ajuster d’abord
le couvercle d’arrêt comme illustré. Lorsque vous utilisez la
fonction de réglage de la hauteur, les enceintes ne touchent pas la
base du couvercle.
stop cover
Le couvercle d’arrêt est uniquement destiné aux modèles L1753HM,L1953HM.
Avertissement: Lorsque vous ajustez la hauteur du
moniteur, ne mettez pas vos doigts
entre le moniteur et la base du
support.Vous pourriez vous blesser
les doigts
C8
Connexion du moniteur
Connexion à l'ordinateur
1. Placez le moniteur dans un emplacement dégagé, bien ventilé, et proche de l'ordinateur.
2. Connectez le câble vidéo. Une fois le câble connecté, serrez les vis papillon pour assurer
une bonne connexion. 1
3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche
du moniteur. 2
Cordon d'alimentation
Câble vidéo
Signal analogique Signa numérique
DVI
D-sub
Variable suivant le modèle.
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est
volontairement simplifiée.
Elle représente un modèle
général ; il se peut que votre
moniteur soit différent.
Type prise secteur
2
1
Type alimentation par PC
PC
Signa numérique DVI(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
PC
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire
pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur
3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
4. Appuyez sur le bouton
figurant sur le panneau avant pour
allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est
allumée, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Réglage
automatique de l'image') est automatiquement exécutée.
(Mode Analogique uniquement)
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Si vous souhaitez régler le
moniteur en cours d'utilisation ou exécuter cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton
"AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez exécuter l'option "Réinitialisation" sur l'écran de
réglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les éléments de menu, sauf "Langue".
C9
Utilisation des haut-parleurs – Cette fonctionnalité concerne uniquement les modèles L1753HM,L1953HM.
Prises latérales
Entrée casque/écouteur
Elle coupe automatiquement le volume
des haut-parleurs lorsqu'un casque est
connecté.
Partie Postérieure
Entrée audio
Se connecte sur la prise pour sortie de
ligne de la carte son du PC.
AUDIO
IN
Sortie hautparleur
*Sortie ligne
<Prise de la carte son PC>
C10
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Latérales
Commande
Bouton MENU
Boutons
Fonction
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître
l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par
inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaître.
Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des
fonctions sur l'écran OSD.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à
la page C18.
Touche directe SOURCE
Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI.
Cette fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs sont
connectés au moniteur. L'option sélectionnée par défaut est
D-Sub.
C11
Fonctions du panneau de commande
Commande
Bouton AUTO/SET
Fonction à accès direct
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiché.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran.
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
Moniteur 17 pouces : 1280 x 1024
Moniteur 19 pouces : 1280 x 1024
Bouton d'alimentati
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Témoin d'alimentation Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est
en mode de fonctionnement normal (Mode activé).
Si l’écran est en mode Sommeil (économie d’énergie),
cette couleur de témoin change sur ambre.
C12
Réglages du menu à l'écran (OSD)
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une
trentaine de minutes.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît.
Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons ou . Lorsque l'icône
de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
Utilisez les boutons /
pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu.
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
pour sortir de l'écran OSD.
C13
Sélection et réglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
Menu principal
IMAGE
Sous-menu
A
LUMINOSITÉ
D
Référence
Réglage de la luminosité et
du contraste de l'image
CONTRASTE
GAMMA
COULEUR
sRGB
6500K
9300K
PRÉDÉF
Personnalisation de la
couleur de l'écran
ROUGE
VERT
POSITION
BLEU
HORIZONTALE
Réglage de la position de
l'écran
VERTICALE
CHEMINEMENT
HORLOGE
Optimisation de la clarté et
de la stabilité, la netteté de
l'image
PHASE
NETTETÉ
Personnalisation du statut
de l'écran en fonction de
l'environnement de
l'utilisateur
INSTALLATION LANGUE
OSD
HORIZONTALE
POSITION VERTICALE
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D’ALIMENTATION
RÉINITIALISATION
FLATRON
F-ENGINE
FILM/TEXTE
Pour sélectionner ou
personnaliser des réglages
d'image souhaités
USAGE
NORMAL
: Adjustable
A : Analog Input
D : Digital Input
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C14~C18).
C14
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que
leur nom et description) présents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de
menu
Sous-écrans
Icônes
Bouton Tip
(Conseil)
MENU
: Exit (Quitter)
: Régler (augmenter/diminuer)
SET (DÉF)
: Entrée
: Sélectionner un autre sous-menu
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
C15
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
IMAGE
LUMINOSITÉ
Réglage de la luminosité de l'écran..
CONTRASTE
Réglage du contraste de l'écran.
GAMMA
Définition d'une valeur gamma
personnalisée. -50/0/50
Sur le moniteur, une valeur gamma
élevée donne une image blanchâtre et
une valeur gamma faible donne une
image à contraste élevé.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
COULEUR
PRÉDÉF
Sélection de la couleur de votre choix.
• sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin
que celle-ci réponde à la norme
de couleur standard SRGB.
• 6500K: Blanc tirant sur le rouge.
• 9300K: Blanc tirant sur le bleu.
ROUGE
Définissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Définissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Définissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
VERT
MENU : Exit (Quitter)
BLEU
: Diminuer
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
POSITION
HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite à
gauche.
VERTICALE
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
C16
Positionnement de l'image de haut en
bas.
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principal
Sous-menu
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
Réduction des barres ou bandes verticales
visible à l'arrière-plan.
La taille horizontale de l'écran est également
modifiée.
PHASE
Réglage de la netteté de l'écran.
Cet élément permet de supprimer tout bruit
numérique vertical ainsi que d'améliorer la
netteté des caractères.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
Réglez la netteté de l’écran.
NETTETÉ
: Augmenter
SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu
INSTALLATION LANGUE
Hz
Hz
Choix de la langue d'affichage des noms
des commandes.
OSD
Réglage de la position de l'OSD à l'écran.
POSITION
Si la sortie de la carte vidéo diverge des
BALANCE
DES BLANCS spécifications requises, le niveau des
couleurs peut être dégénéré en raison
d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
réglé pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte vidéo afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont présentes sur l'écran.
VOYANT
D’ALIMENTA
ITON
Utiliser cette fonction pour régler le
voyant d’alimentation, à l’avant du
moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
(ARRÊT).
Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran
s’éteindra.
Si, à tout moment, il est réglé sur ON
(MARCHE), le voyant s’allumera
automatiquement.
MENU : Exit (Quitter)
: Régler
: Régler
SET (DÉF) : Sélectionner un autre
sous-menu
RÉINITIALIS Retour à toutes les valeurs d'usine sauf
pour le paramètre "LANGUE".
ATION
Appuyez sur la touche
pour
réinitialiser immédiatement.
Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages
d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal
analogique.
C17
Sélection et réglage de l'OSD
Le menu apparaît à l’écran dès que l’on appuie sur la touche
à l’avant du
moniteur.
Nom de menu
Icônes
Sous-écrans
FLATRON F-ENGINE
Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utilisé)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes différentes apparaissent à l’écran, comme
indiqué par l’illustration. Le réglage en cours s’affiche à gauche
de l’écran et les autres réglages disponibles, à droite.
Appuyer sur la touche SET (RÉGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux paramètres.
Menu principal
Sous-menu
Description
FILM
Cette option vous permet de choisir le réglage de
TEXTE l’image le plus approprié à l’environnement (luminosité
ambiante, type d’image, etc.).
FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma)
TEXTE: pour l’affichage de textes (traitement de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos paramétres, même quand vous utilisez un réglage
correspondant à un environnement différent.
Pour régler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
USAGE
LUMINOSITÉ
...
(Luminosité) : règle la luminosité de l’écran.
...ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : sélectionne le mode netteté.
...RCM(Real Color Management) : sélectionne le mode couleur.
0
ACE
1
1
RCM
2
2
3
SAUVEGARDER
NON
Disponible (non utilisé)
Accentuation du vert
Teinte chair
Accentuation d’une couleur
Sélectionnez le sous-menu SAUVEGARDER à l'aide du
bouton SET (DÉF) et sauvegarder la valeur OUI en
appuyant sur les boutons - .
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C18
Résolution des problèmes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
● Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon
d'alimentation à la prise secteur.
moniteur est-il branché ?
● La diode témoin
d'alimentation est-elle
allumée ?
• Appuyez sur le bouton de mise sous tension.
● L’appareil est-il sous
tension et le voyant est-il
bleu ou vert ?
• Réglez la luminosité et le contraste.
● La diode témoin
d'alimentation est-elle
orange ?
• Si le moniteur est en mode d'économie
d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur
une touche du clavier. L'image doit alors
réapparaître.
• Allumez le PC.
● L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
• Ce message apparaît lorsque le signal du PC
(émis par la carte vidéo) est déphasé par
rapport à la fréquence horizontale ou verticale
du moniteur.
Reportez-vous à la section 'Spécifications' du
manuel pour reconfigurer le moniteur.
● L'écran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
• Ce message apparaît lorsque le câble vidéo
reliant votre PC au moniteur est débranché.
Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
● Le message “OSD
VERROUILLAGE”
s'affiche-t-il lorsque
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
• Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifiés par inadvertance. Vous pouvez
déverrouiller les commandes du menu à l’écran
en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSD
DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.
C19
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
● L'image est mal
positionnée
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, réglez la
position de l'image à l'aide des icônes H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
• Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la
résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à
nouveau la carte vidéo sur la résolution
recommandée.
● Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arrière-plan.
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le
résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
● Un bruit numérique
horizontal est visible,
ou les caractères ne
sont pas clairs.
• Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
PHASE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
• Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur.
• Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez
● Il n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire.
• Assurez-vous que la carte vidéo est correctement
couleurs ne sont pas
installée dans son emplacement.
normales.
• Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de
configuration -- Paramètres.
● L'écran clignote.
• Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est
le cas, passez à la résolution recommandée.
• Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit être supérieure à 100-240 V 50/60Hz CA.
C20
Résolution des problèmes
Avez-vous installé le pilote d'affichage ?
● Avez-vous installé le
pilote d'affichage ?
• Assurez-vous d'installer les pilotes
d'affichage à partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote à partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
● L'écran affiche-t-il le
• Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
message "Moniteur non
la fonction Plug&Play.
reconnu, moniteur
Plug&Play (VESA DDC)"
trouvé ?
C21
Spécifications
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play
Consommation
L1753H/L1753HR
Écran plat LCD TFT à matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Fréquence horiz.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numérique : 30 -71 kHz (automatique)
Fréquence vertic.
56 - 75 Hz (automatique)
Forme
TTL séparé, positif/négatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numérique
Entrée signa
Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (numérique)
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Maxi
Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
Numérique : VESA 1280 x 1024@60 Hz
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
Recommandée
DDC 2B
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Dimensions et poids
:
≤
≤
30W(Typique)
1W
1W
Socle inclus
Largeur
Hauteur
Profondeur
Socle non inclus
36,45 cm / 14,35 pouces
36,45 cm / 14,35 pouces
35,18 cm / 13,85 pouces (Min) 30,53 cm / 12,02 pouces
45,18 cm / 17,79 pouces (Max)
20,74 cm / 8,17 pouces
5,80 cm / 2,28 pouces
Net
3,68(+0,085) kg (8,17 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~ 20˚
Alimentation
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Température
10° C à 35° C
Humidité
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
-20° C à 60° C
Humidité
5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), mobile ( O )
Socle pivotant
Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C22
Spécifications
Écran
Entrée sync
L1753HM
Écran plat LCD TFT à matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Fréquence horiz.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numérique : 30 -71 kHz (automatique)
Fréquence vertic.
56 - 75 Hz (automatique)
Forme
TTL séparé, positif/négatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numérique
Entrée signa
Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (numérique)
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Résolution
Maxi
Plug & Play
Consommation
(Sans le haut-parleur)
Recommandée
DDC 2B
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
Numérique : VESA 1280 x 1024@60 Hz
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
Entrée vidéo
Dimensions et poids
:
≤
≤
30W(Typique)
1W
1W
Socle inclus
Largeur
Hauteur
Profondeur
Socle non inclus
36,44 cm / 14,34 pouces
36,44 cm / 14,34 pouces
39,09 cm / 15,39 pouces (Min) 34,00 cm / 13,39 pouces
45,09 cm / 17,75 pouces (Max)
20,74 cm / 8,17 pouces
5,80 cm / 2,28 pouces
Net
3,88(+0,085) kg (8,62 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~ 20˚
Alimentation
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Température
10° C à 35° C
Humidité
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
-20° C à 60° C
Humidité
5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), mobile ( O )
Socle pivotant
Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC
Sortie audio RMS
1W+1W(R + L)
Audio
Sensibilité en entrée
0,7Vrms
Haut-parleurs
16 Ω
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C23
Spécifications
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Résolution
Plug & Play
Consommation
L1953H / L1953HR
Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,19 cm)
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Fréquence horiz.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numérique : 30 -71 kHz (automatique)
Fréquence vertic.
56 - 75 Hz (automatique)
Forme
TTL séparé, positif/négatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numérique
Entrée signa
Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (numérique)
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Maxi
Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
Numérique : VESA 1280 x 1024@60 Hz
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
Recommandée
DDC 2B
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Dimensions et poids
:
≤
≤
33W(Typique)
1W
1W
Socle inclus
Largeur
Hauteur
Profondeur
40,20 cm / 15,83 pouces
36,47 cm / 14,36 pouces (Min)
46,47 cm / 18,30 pouces (Max)
20,74 cm / 8,17 pouces
Socle non inclus
40,20 cm / 15,83 pouces
33,30 cm / 13,11 pouces
5,80 cm / 2,28 pouces
Net
4,51(+0,085) kg (10,02 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~ 20˚
Alimentation
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Température
10° C à 35° C
Humidité
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
-20° C à 60° C
Humidité
5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), mobile ( O )
Socle pivotant
Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C24
Spécifications
Écran
Entrée sync
L1953HM
Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,19 cm)
Traitement anti-éblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Fréquence horiz.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numérique : 30 -71 kHz (automatique)
Fréquence vertic.
56 - 75 Hz (automatique)
Forme
TTL séparé, positif/négatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numérique
Entrée signa
Connecteur D-Sub à 15 broches
Connecteur DVI - D (numérique)
Forme
RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
Résolution
Maxi
Plug & Play
Consommation
(Sans le haut-parleur)
Recommandée
DDC 2B
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
Numérique : VESA 1280 x 1024@60 Hz
VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz
Entrée vidéo
Dimensions et poids
:
≤
≤
33W(Typique)
1W
1W
Socle inclus
Largeur
Hauteur
Profondeur
40,20 cm / 15,83 pouces
40,60 cm / 15,98 pouces (Min)
46,60 cm / 18,35 pouces (Max)
20,74 cm / 8,17 pouces
Socle non inclus
40,20 cm / 15,83 pouces
36,75 cm / 14,47 pouces
5,80 cm / 2,28 pouces
Net
4,70(+0,085) kg (10,36 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~ 20˚
Alimentation
CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
Température
10° C à 35° C
Humidité
10 % à 80% sans condensation
Conditions de stockage
Température
-20° C à 60° C
Humidité
5 % à 90 % sans condensation
Socle pivotant
Fixe ( ), mobile ( O )
Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC
Audio
Sortie audio RMS
1W+1W(R + L)
Sensibilité en entrée
0,7Vrms
Haut-parleurs
16 Ω
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
C25
Spécifications
Modes prédéfinis (résolution)
Modes prédéfinis
(résolution)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*12
**13
VGA
VGA
VGA
VESA
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
MAC
VESA
VESA
VESA
Fréquence horiz.
(kHz)
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
640 x 350
720 x 400
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
832 x 624
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 870
1152 x 900
1280 x 1024
1280 x 1024
Fréquence vertic.
(Hz)
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
* Mode Recommandée
** Mode Analogique uniquement
voyant
MODE
Mode activé
Mode veille
Mode arrêt
Couleur LED
Bleu
Orange
Arrêt
C26
Spécifications
Placement des broches du connecteur de signal
1
9
17
8
16
24
Connecteur DVI-D
Broche
Signal (DVI-D)
1 T. M. D. S. Données 22 T. M. D. S. Données 2+
3 T. M. D. S. Données 2/4 blindé
4 T. M. D. S. Données 45 T. M. D. S. Données 4+
6 Horloge DDC
7 Données DDC
8 Synchro verticale analogique.
9 T. M. D. S. Données 110 T. M. D. S. Données 1+
11 T. M. D. S. Données 1/3 blindé
12 T. M. D. S. Données 313 T. M. D. S. Données 3+
14 +5V
15 Terre (retour de synchro H et V +5V.)
Broche
Signal (DVI-D)
16 Détection à chaud
17 T. M. D. S. Données 018 T. M. D. S. Données 0+
19 T. M. D. S. Données 0/5 blindé
20 T. M. D. S. Données 521 T. M. D. S. Données 5+
22 T. M. D. S. Horloge blindé
23 T. M. D. S. Horloge+
24 T. M. D. S. Horloge-
T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling, signal différentiel de
transition réduit)
C27
Installation de la plaque de fixation murale
Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale
ou du dispositif d’échange.
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Séparez le support après avoir préalablement enlevé les six vis avec un tournevis,
REAR
REAR
comme illustré sur l’image.
3. Installation de la plaque de fixation murale.
Plaque de fixation murale (vendue séparément)
Type de fixation murale ou avec socle
adaptable à la plaque de fixation murale.
Pour de plus amples informations, reportezvous au guide d’installation fourni avec la
plaque de fixation murale (vendue séparément).
Fixation de sécurité Kensington
Relié à un câble de blocage vendu
séparément dans tout magasin
informatique.
C28
Digitally yours

Manuels associés