FGCH20M7LW | LFCH13M2MW | Manuel du propriétaire | Frigidaire LFFN15M5HW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
FGCH20M7LW | LFCH13M2MW | Manuel du propriétaire | Frigidaire LFFN15M5HW Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation et d'entretien
Congélateur
Enregistrement du produit.................... 2
Conseils pour économiser
l’énergie ................................................... 2
Importantes mesures de sécurité ..... 2-3
Étapes initiales ..................................... 3-4
Réglage de la commande
de température ....................................... 4
Caractéristiques en option ................ 4-6
Entretien et nettoyage ........................ 7-8
Panne d'électricité/
Défaillance du congélateur ................... 8
Liste de vérification ...........................9-10
Garantie ................................................. 11
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PIÈCE Nº 297079200 (Fév. 2006)
Enregistrement du produit
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le
congélateur. Surcharger le congélateur oblige le compresseur à
fonctionner plus longtemps. Les aliments qui mettent trop longtemps à
congeler peuvent perdre en qualité ou se gâter.
• Veillez à bien emballer les aliments et à essuyer les contenants avant
de les mettre au congélateur. Cela permet de réduire l'accumulation de
givre dans le congélateur.
• Les paniers de congélateur et les clayettes ne doivent pas être
recouverts de papier d'aluminium, de papier ciré ou d'essuie-tout. Une
doublure entrave la circulation d'air froid et rend le congélateur moins
efficace.
• Organisez et étiquetez les aliments pour éviter de les chercher et d'ouvrir
la porte/le couvercle trop longtemps. Prévoyez de prendre plusieurs
articles en même temps et refermez la porte/le couvercle aussitôt que
possible.
Versión en español
Si desea obtener una copia en español
de este Manual del Usuario, sírvase
escribir a la dirección que se incluye a
continuación. Solicite la P/N 297079300.
Importantes mesures de sécurité
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce congélateur.
Spanish Owner's Guides
Electrolux Home Products
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917, USA
Pour votre sécurité
N'entreposez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou tout autre vapeur ou
liquide inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil
électroménager. Lisez les étiquettes de produit concernant les risques
d’inflammabilité et autres avertissements.
L'information contenue dans ce Guide d'installation et d'entretien vous
indiquera comment faire fonctionner et entretenir de façon correcte votre
produit. Veuillez lire l'information contenue dans votre pochette de
documentation pour en apprendre plus sur votre nouveau congélateur.
Sécurité des enfants
• Détruisez le carton, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage
externe immédiatement après le déballage du congélateur. Les enfants
ne doivent jamais jouer avec ces articles. Les cartons recouverts de
tapis, de couvertures, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent
devenir étanches à l’air et rapidement provoquer la suffocation
• Un enfant pourrait suffoquer s'il rentre dans l'appareil pour se
cacher ou jouer. Retirez la porte/le couvercle du congélateur
lorsqu'il n'est pas utilisé, même si vous avez prévu de le jeter.
Beaucoup de communautés ont des lois exigeant que cette mesure de
sécurité soit appliquée.
• Enlevez et jetez tout espaceur utilisé pour immobiliser les clayettes
durant l'expédition. Les petits objets représentent un danger de suffocation
pour les enfants.
Notez les numéros de modèle et de série de votre appareil
Notez les numéros de modèle et de série de ce congélateur dans l'espace
ci-dessous.
N° de modèle
N° de série
Enregistrez votre produit
La CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT pré-adressée
(illustrée ci-dessus) doit être complètement remplie, signée et retournée
à Electrolux Home Products.
Risques d’enfermement des enfants
Les risques d’enfermement et de suffocation des enfants ne sont pas des
problèmes dépassés. Les réfrigérateurs ou congélateurs abandonnés ou
mis au rebut sont dangereux, même si ce n'est « que pour quelques
jours ». Si vous désirez vous défaire de votre vieux réfrigérateur ou
congélateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous afin d'aider à
prévenir les accidents.
Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation
pour votre modèle. Utilisez votre congélateur en suivant les instructions
présentées dans ce guide seulement.
• Retirez la porte/le couvercle.
• Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne puissent pas
grimper facilement à l'intérieur.
• Demandez à un technicien qualifié de vidanger le fluide frigorigène.
MISEZ ARG
NO
N
OM
ER
É CO
G IE
T
EN
ÉCO
Conseils pour économiser l’énergie
IS E Z É N
· Le congélateur doit être installé dans la zone la plus froide de la pièce,
loin d'appareils produisant de la chaleur ou de conduits de chauffage,
et à l'abri du soleil.
2
Électricité
ESPACE DE 7,5 cm (3 po)
Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes
de sécurité de votre congélateur fonctionnent correctement.
Prise murale avec
mise à la terre
Évitez tout risque de
feu ou de choc
électrique. N'utilisez
pas de rallonge
électrique ou de fiche
d'adaptation.
N’enlevez pas de
broche du cordon
électrique.
Ne jamais couper,
enlever ou mettre
hors circuit la
broche de mise à la
terre de cette fiche.
2,5 cm (1po)
Installation
Cordon électrique
muni d’une fiche à
trois broches avec
mise à la terre
Mise à niveau
Les quatre coins de votre congélateur doivent reposer fermement sur un
plancher solide. Le plancher doit être assez solide pour supporter le poids
de l'appareil une fois plein. Il est TRÈS IMPORTANT que votre congélateur
soit mis à niveau pour fonctionner correctement. Si le congélateur n'est pas
mis à niveau durant l'installation, la porte/le couvercle peut être désalignée/
désaligné et ne pas fermer correctement ou de manière hermétique, ce qui
cause des problèmes de refroidissement, de givre et d'humidité.
• Reportez-vous à la plaque signalétique pour l'alimentation
électrique nominale appropriée. Le cordon d’alimentation de
l'appareil est muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre afin
de vous protéger contre les risques de choc électrique. Il doit être
branché directement sur sa propre prise à trois alvéoles correctement
mise à la terre et protégée par un fusible temporisé de 15 A ou un
disjoncteur. La prise murale doit être installée selon les ordonnances
et les codes locaux. Consultez un technicien qualifié. Les prises avec
disjoncteurs de fuite de terre NE SONT PAS RECOMMANDÉES.
N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE OU DE FICHE
D'ADAPTATION.
• Si la tension varie de 10 % ou plus, les performances du congélateur
risquent d’être affectées. L’utilisation du congélateur sans une
alimentation électrique suffisante peut endommager le moteur. Un tel
dommage n’est pas couvert par la garantie. Si vous avez l'impression
que la tension de votre domicile est haute ou basse, consultez votre
compagnie d'électricité pour une vérification.
• Ne branchez pas le congélateur sur une prise commandée par un
interrupteur mural ou par un cordon de tirage pour éviter qu’il ne soit
accidentellement éteint.
• Évitez de pincer, nouer ou plier le cordon d'alimentation de quelque
manière que ce soit.
Pour mettre à niveau les appareils verticaux :
Après avoir jeté les vis de mise en caisse et la palette de bois, utilisez un
niveau de charpentier pour mettre le congélateur à niveau de l'avant vers
l'arrière. Ajustez les pieds de mise à niveau en plastique avant plus haut
d'une demi-patte de manière à ce que la porte se referme facilement si elle
est laissée à moitié ouverte.
Pour mettre à niveau les appareils horizontaux :
Au besoin, ajoutez des cales en métal ou en bois entre les pieds de
l'appareil et le plancher.
TOURNEZ
VERS LA
DROITE
POUR BAISSER
Autres précautions
TOURNEZ
VERS LA
GAUCHE
POUR ÉLEVER
PIEDS DE MISE À
NIVEAU EN PLASTIQUE
• Débranchez toujours l'appareil avant de procéder à son dégivrage.
• Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Tenez toujours la fiche fermement et retirez-la de la prise en la tenant
bien droite.
• Placer la commande à la position « OFF » (Arrêt) permet d'éteindre le
compresseur, mais ne coupe pas l'alimentation des autres composants
électriques.
VIS DE MISE
EN CAISSE
Étapes initiales
JETEZ LES QUATRE
(4) VIS DE MISE EN
CAISSE ET LES DEUX
(2) PALETTES DE BOIS
Avant de mettre le congélateur en marche, suivez ces étapes initiales
importantes.
Déballage et mise à niveau - Congélateurs verticaux
Installation / Emplacement du congélateur
• Placez l'appareil près d’une prise électrique mise à la terre.
• Le congélateur doit être placé dans un endroit où la température
ambiante ne dépasse pas 43 °C (110 °F). Une température égale ou
inférieure à 0 °C (32 °F) N'AFFECTERA PAS le fonctionnement du
congélateur. Les éléments chauffants de compresseur supplémentaires
ne sont pas recommandés.
• Laissez de l’espace pour que l’air puisse circuler autour de l’appareil.
Pour assurer une circulation d’air adéquate, laissez un espace de
7,5 cm (3 po) de chaque côté du congélateur.
Pour permettre à la porte de fermer correctement
et de manière hermétique, NE LAISSEZ PAS
DÉPASSER les emballages des aliments de
l’avant des clayettes.
Avant de la clayette
3
Dépose de la porte (modèles verticaux)
• Débranchez l'appareil.
• Déposez doucement le congélateur sur son dos, sur un tapis ou une
couverture.
• Enlevez les deux vis principales et le panneau principal. Retirez le fil des
attaches en bas de la caisse, si nécessaire.
• Si nécessaire, débranchez le connecteur en maintenant le connecteur
de la caisse en place et en retirant le connecteur de la porte.
• Enlevez les vis de la charnière inférieure.
• Enlevez le couvre-charnière supérieur en plastique.
• Enlevez les vis de la charnière supérieure.
• Retirez la charnière supérieure de la caisse.
• Enlevez la porte et la charnière inférieure de la caisse.
• Pour remettre la porte, inversez les étapes mentionnées ci-dessus et
serrez solidement toutes les vis afin de prévenir le déplacement des
charnières.
Panneau
Base
principal
Panel
Commande électromécanique
Figure 1
Commande de température électronique standard (certains
modèles verticaux sans givre)
La commande de température électronique standard est située à l'intérieur
du congélateur sur les modèles verticaux (voir figure 2). Le congélateur
est préprogrammé à l’usine afin d'offrir une température de conservation
des aliments satisfaisante. Pour ajuster le réglage de la température,
appuyez sur le bouton HAUT (V) du tableau de commande pour augmenter
la température et sur le bouton BAS (W) pour baisser la température.
Allouez plusieurs heures entre les ajustements pour permettre à la
température de se stabiliser.
Vis duPanel
panneau
Base
Screws
principal
Hinge
Vis deScrews
charnière
Fil
Wire
Door Connector
Connecteur
de la porte
Attaches
Clips
Cabinet Connector
Connecteur
de la caisse
Commande de température électronique standard
Figure 2
Dépose du couvercle (modèles horizontaux)
• Consultez les instructions de dépose du couvercle, situées à l'arrière
de la caisse.
Commande de température électronique de luxe (certains
modèles verticaux sans givre)
Reportez-vous au guide de la commande électronique fourni lorsque vous
achetez un modèle de congélateur vertical électronique de luxe. Consultez
le tableau de commande électronique de luxe à la figure 3.
Réglage de la commande de
température
Période de refroidissement
Extreme Freeze
• Pour une bonne conservation des aliments, laissez fonctionner le
congélateur pendant quatre (4) heures pour lui permettre de refroidir
complètement. Le congélateur fonctionnera en permanence durant les
premières heures. Les aliments déjà congelés peuvent être mis dans le
congélateur après les premières heures de fonctionnement. Les aliments
non congelés NE DOIVENT PAS être placés dans le congélateur avant
que celui-ci n'ait fonctionné pendant quatre (4) heures.
• Lorsque vous remplissez le congélateur, ne congelez pas plus de
1,4 kg d'aliments frais par 0,03 m³ de capacité en une seule fois.
Répartissez uniformément les aliments à congeler dans l'appareil. Il n'est
pas nécessaire de tourner le bouton de commande vers un réglage plus
froid lorsque vous congelez des aliments.
On/
Off
Freezer Temp
Temp Alarm
Reset
Commande de température électronique de luxe
Figure 3
Caractéristiques en option
Votre congélateur possède plusieurs ou l'ensemble des caractéristiques
ci-dessous. Familiarisez-vous avec ces caractéristiques : leur utilisation
et leur entretien.
Commande de température électromécanique (modèles
horizontaux et certains modèles verticaux)
Témoin de fonctionnement
La commande de température électromécanique est située à l'intérieur du
congélateur pour les modèles verticaux et sur la paroi externe gauche pour
les modèles horizontaux (voir figure 1). Le congélateur est préprogrammé
à l’usine afin d'offrir une température de conservation des aliments
satisfaisante. Cependant, la commande de température peut être ajustée
pour satisfaire vos exigences personnelles. Pour ajuster le réglage de la
température, tournez le bouton de la commande de température vers la
droite ou vers la gauche. Allouez plusieurs heures entre les ajustements
pour permettre à la température de se stabiliser.
Le témoin de fonctionnement indique que le congélateur est correctement
raccordé à l'alimentation électrique. Le témoin est allumé lorsque le bouton
de commande de température est sur « OFF ». Si le témoin s'éteint,
reportez-vous à la section « Le congélateur ne fonctionne pas » dans la
liste de vérification.
4
Alarme de température électromécanique (signal sonore Panier coulissant amovible (certains modèles de
seulement ou signal sonore avec voyant lumineux)
congélateurs verticaux)
Cette caractéristique est conçue pour avertir d'un possible
dysfonctionnement. Si la température des aliments s'élève dangereusement
pour une conservation à long terme, la sonnerie se mettra en marche. Le
voyant rouge (le cas échéant) s'allumera également. L’alarme de
température est alimentée par l'électricité domestique. En cas de panne,
l'alarme ne fonctionnera pas. Un interrupteur « ON/OFF » (Marche/Arrêt)
vous permet de désactiver l'alarme de température lorsque vous ne
souhaitez pas l'utiliser. Le congélateur est livré avec l'alarme de température
à la position « OFF » (Arrêt) (le cas échéant). Une fois que le congélateur
a fonctionné pendant environ quatre (4) heures, le voyant rouge (le cas
échéant) s'éteindra. Vous pourrez alors activer l'alarme de température
sans le signal sonore.
Le panier coulissant amovible, situé en bas du congélateur, fournit un
espace de rangement séparé pour les articles qui sont difficiles à ranger
sur les clayettes. Tirez le panier, puis soulevez-le pour l'enlever.
Si l'alarme sonne, assurez-vous que le congélateur est correctement mis
à niveau et que la porte/le couvercle se ferme d'elle-même/de lui-même et
de manière hermétique. Si vous avez l'impression qu'il y a un
dysfonctionnement technique, appelez immédiatement un réparateur
autorisé.
Clayette réglable (certains modèles de congélateus
verticaux)
Serrure de sécurité à clé éjectable
Cette serrure de sécurité ferme solidement le couvercle. Les aliments sont
donc bien protégés. Pour verrouiller ou déverrouiller le congélateur, faites
glisser la clé dans la serrure et tournez. La clé se désengage de la serrure
une fois qu'elle est tournée.
Éclairage intérieur
La lumière s'allume automatiquement lorsque la porte/le couvercle est
ouverte/ouvert. Pour remplacer l'ampoule, réglez la commande de
température à la position « OFF » (Arrêt) et débranchez le cordon
Appuyez sur l'interrupteur « ON » (Marche) pour activer l'alarme de électrique. Remplacez la vieille ampoule par une nouvelle de même type et
température. Pour désactiver, appuyez sur l'interrupteur « OFF » (Arrêt). de même puissance.
Cette clayette peut être installée à une des deux positions. Soulevez la
clayette et retirez-la pour la placer à la position désirée.
Panier coulissant (modèles de congélateurs horizontaux)
Alarme de température électronique (certains modèles Ce panier permet d'organiser le rangement des articles de forme irrégulière.
Pour atteindre les autres aliments dans le congélateur, faites glisser le
horizontaux électroniques)
Cette caractéristique est conçue pour fournir un avertissement si la panier sur le côté ou retirez-le.
température intérieure s'élève dangereusement. L'alarme de température
est alimentée par l'électricité domestique. Elle ne fonctionnera pas si
l'électricité domestique est coupée.
Lorsque le congélateur est branché pour la première fois, le voyant rouge
de l'alarme de température clignote. Le voyant continuera de clignoter
jusqu'à ce que le congélateur ait atteint une température de congélation
sûre. Si un dysfonctionnement fait que la température s'élève
dangereusement à l'intérieur du congélateur, le voyant rouge clignotera et
la sonnerie se mettra en marche. Pour éteindre la sonnerie, appuyez sur
le bouton « ALARM OFF » (Arrêt de l'alarme). Le voyant continuera de
clignoter jusqu'à ce qu'une température de congélation sûre soit atteinte
à nouveau. Si le problème n'est pas résolu dans les douze (12) heures,
la sonnerie se remettra en marche. Si vous n'appuyez pas sur le bouton
« ALARM OFF » (Arrêt de l'alarme), la sonnerie s'arrêtera automatiquement
après 48 heures mais le voyant rouge de l'alarme de température continuera
de clignoter.
Panier coulissant
Clayettes de congélation rapide (modèles de congélateurs
verticaux à dégivrage manuel)
Ces clayettes contiennent des serpentins de refroidissement pour congeler
les aliments rapidement et permettre à l'air froid de circuler en continu dans
le congélateur. N'utilisez pas d'objets tranchants en métal comme les pics
à glace ou les grattoirs pour nettoyer les clayettes. Ceci pourrait endommager
les clayettes et réduire leur capacité de refroidissement. Ces clayettes ne
sont pas réglables.
Clayette basculante (certains modèles de congélateurs
verticaux)
Cette clayette est située à l'intérieur de la porte du congélateur et fournit
un espace de rangement supplémentaire. Pour atteindre un article, faites
basculer le haut de la « clayette-panier » vers le bas.
Alarme de température électronique (ceins modèles
verticaux électroniques)
Reportez-vous au guide de la commande électronique fourni lorsque
vous achetez un modèle de congélateur vertical électronique de luxe.
Extreme Freeze
On/
Off
Freezer Temp
Temp Alarm
Reset
Clayette basculante
5
Compartiment avec rabat (certains modèles de congélateurs
verticaux)
Diviseurs pour congélateurs horizontaux (certains modèles)
Utilisez ces diviseurs pratiques pour arranger comme vous le voulez une
variété de bacs de rangement de différente taille en bas de votre
congélateur horizontal. Utilisez les étiquettes autocollantes que vous
trouverez dans votre sachet de documentation pour vous aider à vous
souvenir où se trouve chacun des articles. Si vous avez un article qui ne
comporte pas déjà d'étiquette pré-imprimée, utilisez alors une des étiquettes
vierges et un marqueur indélébile pour créer votre propre étiquette. Les
étiquettes peuvent être décollées lorsque vous n'en avez plus besoin et
être remplacées par des nouvelles.
Le compartiment avec rabat, situé en bas dur congélateur, fournit un
espace de rangement séparé pour les petits articles de forme irrégulière.
Soulevez le rabat et retirez-le.
Diviseur de panier (certains modèles verticaux)
Utilisez ces séparateurs pratiques
pour que les différents articles
rangés dans vos paniers soient
mieux organisés. Pour changer
l'emplacement du diviseur, faites
simplement glisser le panier pour le
sortir. Soulevez chaque côté du
diviseur jusqu'à ce que ce dernier
se désengage du panier et
placez-le à l'emplacement désiré
(assurez-vous qu'il est bien situé
à un interstice vertical). Enfin,
appuyez fermement sur chaque
côté jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Clayette pour petits articles
(certains modèles de
congélateurs verticaux)
Utilisez cette clayette pour ranger
plusieurs repas en portions
individuelles se réchauffant au
four à micro-ondes ou les autres
petits articles que vous voulez
placer à un endroit facile d'accès.
Exemples de positionnements de diviseurs de congélateurs
verticaux :
Clayette pour pizzas (certains modèles de congélateurs
verticaux)
Voici l'endroit où vous pouvez ranger jusqu'à quatre très grandes boîtes
de pizza surgelées sans avoir a les sortir de dessous une pile d'autres
aliments rangés dans le congélateur. Pour changer l'emplacement de la
clayette pour pizzas : Placez une main sous la clayette (en son centre) et,
de l'autre main, dégagez doucement les pattes de support situées entre
le bord de la clayette et la paroi sur un côté. Cela sert à pouvoir légèrement
faire glisser la clayette de soutien du côté opposé à celui d'où vous avez
dégagé les pattes : l'espace entre le bord de la clayette de soutien et la paroi
ainsi obtenu est plus grand.
Plateau de dégivrage monté sur le compresseur (la plupart
des modèles de congélateurs verticaux sans givre)
La plupart des congélateurs verticaux sans givre sont équipés d'un
plateau de dégivrage monté sur le compresseur qui récupère la condensation
pendant chaque cycle de dégivrage. Ce plateau de dégivrage monté sur
le compresseur profite de la chaleur engendrée par le compresseur pour
faire évaporer l'eau de condensation afin qu'il ne soit pas nécessaire de
vider le plateau à chaque cycle de dégivrage.
Ensuite, installez la clayette pour pizzas au-dessous de la clayette la plus
proche de l'emplacement choisi et enclenchez toutes les pattes en
poussant vers le haut entre la clayette en métal ou en verre et la paroi
jusqu'à ce qu'elles se mettent en place et reposent sur le dessus de la
clayette de soutien. Répétez ces étapes pour toutes les pattes jusqu'à ce
que les quatre soient fermement enclenchées. Ensuite, rangez les articles
désirés.
Plateau
de dégivrage
Compresseur
6
Entretien et nettoyage
• Fermez la porte/le couvercle du congélateur. 15 minutes devrait suffire
pour ramollir le givre.
• Répétez cette procédure, si nécessaire.
• Les objets humides collent aux surfaces froides. NE TOUCHEZ
PAS les surfaces froides du congélateur avec les mains
humides.
• Lorsque vous procédez à un dégivrage, le congélateur doit
être débranché de la source d'alimentation (pour éviter tout
risque de choc électrique).
Tube de
vidange
Certains congélateurs verticaux et horizontaux sont sans givre et se
dégivrent automatiquement, mais ils doivent être nettoyés de temps en
temps.
Entre les cycles de dégivrage
Plateau de
dégivrage
Pour éviter d'effectuer des dégivrages fréquents, utilisez
occasionnellement un grattoir en plastique pour enlever le givre. Raclez
vers vous. N'UTILISEZ JAMAIS d'instrument en métal pour retirer le givre.
Figure 1
Dégivrage
Il est important de dégivrer et de nettoyer le congélateur lorsqu'il y a une
accumulation de givre de 0,6 à 1,3 cm (de 1/4 à 1/2 po). Le givre peut
s'accumuler plus rapidement sur la partie supérieure du congélateur à
cause de l'air chaud et humide qui entre dans le congélateur lorsque la
porte/le couvercle est ouverte/ouvert. Retirez les aliments et laissez la
porte/le couvercle ouverte/ouvert lorsque vous dégivrez le congélateur.
Pour dégivrer les modèles de congélateurs verticaux avec
vidange de l'eau de dégivrage :
BOUCHON
DE VIDANGE DE
DÉGIVRAGE
• Retirez le bouchon de vidange de la paroi inférieure à l'intérieur du
congélateur en le tirant d'un mouvement horizontal.
• Pour accéder au tube de vidange externe sur les modèles possédant
un panneau principal, retirez d'abord les deux vis du panneau principal.
Repérez le tube de vidange près du côté gauche (au milieu) sous le
congélateur.
• Placez un récipient peu profond sous le tube de vidange. L'eau de
dégivrage s'écoulera. Vérifiez de temps en temps le récipient pour que
l'eau ne déborde pas (voir figure 1).
• Un adaptateur de tuyau d'arrosage de 1,3 cm (0,5 po) peut être utilisé
pour vidanger le congélateur directement dans un siphon de sol. Si votre
modèle n'est pas équipé d'un adaptateur, vous pouvez en acheter un
dans la plupart des quincailleries.
• Replacez le bouchon de vidange lorsque le dégivrage et le nettoyage
sont terminés. Si la vidange est laissée ouverte, de l'air chaud peut entrer
dans le congélateur.
PLATEAU
Figure 2
ADAPTATEUR
DE TUYAU
BOUCHON
DE VIDANGE
DE DÉGIVRAGE
Figure 3
Pour dégivrer les modèles de congélateurs horizontaux avec
vidange de l'eau de dégivrage :
BOUCHON
DE VIDANGE
• Placez un récipient peu profond ou le diviseur/plateau de dégivrage (le
cas échéant) au-dessous de la sortie de vidange. Retirez le bouchon
de vidange extérieur (voir figure 2). Un adaptateur de tuyau d'arrosage
de 1,3 cm (0,5 po) peut être utilisé pour vidanger le congélateur
directement dans un siphon de sol (voir figure 3). Si votre modèle n'est
pas équipé d'un adaptateur, vous pouvez en acheter un dans la plupart
des quincailleries.
• Retirez le bouchon de vidange à l'intérieur du congélateur (voir figure
4). L'eau de dégivrage s'écoulera. Vérifiez de temps en temps le
récipient pour que l'eau ne déborde pas.
• Replacez les bouchons de vidange lorsque le dégivrage et le nettoyage
sont terminés. Si la vidange est laissée ouverte, de l'air chaud peut entrer
dans le congélateur.
Figure 4
Nettoyage de l'intérieur
Après le dégivrage, nettoyez les parois intérieures et extérieures du
congélateur avec une solution de deux (2) cuillerées à soupe de bicarbonate
de soude et d'une (1) pinte (1,136 litres) d'eau chaude. Rincez et séchez.
Essorez bien l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des
commandes ou des composants électriques.
Pour dégivrer les modèles sans vidange de l'eau de
dégivrage :
• Placez des serviettes ou des journaux en bas du congélateur pour
récupérer le givre. Celui-ci se détachera et tombera.
• Retirez les serviettes et/ou les journaux.
• Si le givre n'est pas trop dur, retirez-le à l'aide d'un grattoir en plastique.
Si le givre est dur, remplissez des récipients profonds avec de l'eau
chaude et placez-les au fond du congélateur.
Lavez les pièces amovibles en utilisant la solution de bicarbonate de soude
mentionnée ci-dessus ou un détergent doux et de l’eau chaude. Rincez et
séchez. N’UTILISEZ JAMAIS de tampons à récurer métalliques, brosses,
nettoyants abrasifs ou solutions alcalines pour nettoyer votre congélateur.
NE LAVEZ aucune des pièces amovibles dans le lave-vaisselle.
7
Nettoyage de l'extérieur
Lavez la caisse avec de l’eau tiède et un détergent liquide doux. Rincez
bien et séchez avec un chiffon propre et doux. Replacez les pièces et les
aliments.
N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout autre instrument pointu pouvant
rayer la surface du congélateur lorsque vous enlevez les étiquettes
adhésives. La colle laissée par le ruban ou les étiquettes peut être enlevée
à l'aide d'un mélange d'eau chaude et de détergent doux ou en touchant
le résidu de colle avec le côté collant du ruban déjà enlevé. N'ENLEVEZ
PAS LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE.
Panne d’électricité / Défaillance du
congélateur
Risques d’enfermement des enfants
Si vous laissez la porte/le couvercle du congélateur ouverte/ouvert
lorsque vous partez en vacances, assurez-vous qu'aucun enfant ne peut
s'y aventurer et s'y laisser enfermer. N'OUVREZ PAS la porte/le couvercle
du congélateur sans raison valable si le congélateur est éteint pendant
plusieurs heures.
Conseils pour les vacances et les déménagements
Petites vacances :
• Laissez fonctionner le congélateur pendant des périodes de
non-utilisation de moins de trois (3) semaines.
Longues vacances :
Si le congélateur n'est pas utilisé pendant plusieurs mois :
• Retirez tous les aliments et débranchez le cordon d'alimentation.
• Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur.
• Laissez la porte/le couvercle du congélateur entrouverte/entrouvert et
bloquez-la/bloquez-le en position ouverte, si nécessaire, afin de prévenir
les odeurs et l’accumulation de moisissure.
Déménagement :
Lorsque vous déplacez le congélateur, suivez ces directives afin de
prévenir tout dommage :
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Retirez les aliments, effectuez un dégivrage et nettoyez le congélateur.
• Fixez bien toutes les pièces amovibles comme le panneau principal, les
paniers et les clayettes avec du ruban pour prévenir tout dommage.
• Dans le véhicule de déménagement, fixez le congélateur en position
debout de manière à empêcher tout mouvement. Protégez également
l'extérieur du congélateur à l'aide d'une couverture ou d’un objet
semblable.
EN CAS DE PANNE D'ÉLECTRICITÉ :
Les aliments restent congelés pendant au moins 24 heures si la porte du
congélateur reste fermée. Si une panne d'électricité se produit, placez
3,2 ou 3,6 kg (7 ou 8 lb) de glace sèche dans le congélateur toutes les
24 heures. Regardez dans les pages jaunes sous « Glace sèche »,
« Laiterie » ou « Fabricants de crème glacée » pour obtenir la liste des
fournisseurs de glace sèche locaux. Portez toujours des gants et faites
preuve de prudence lorsque vous manipulez de la glace sèche.
Si le congélateur a cessé de fonctionner, reportez-vous à la section « Le
congélateur ne fonctionne pas » dans la Liste de vérification de ce guide
d'utilisation et d'entretien. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème,
appelez immédiatement un réparateur autorisé.
Si le congélateur reste éteint pendant plusieurs heures, suivez les
instructions ci-dessus concernant l'utilisation de glace sèche en cas de
panne d'électricité. Au besoin, confiez vos aliments à un entrepôt frigorifique
local jusqu'à ce que votre congélateur puisse fonctionner. Consultez les
pages jaunes à la section « Entrepôts frigorifiques ».
8
LISTE DE
VÉRIFICATION
PROBLÈME
Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Elle pourra vous économiser temps et argent
Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau
défectueux.
CAUSE
SOLUTION
FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR
Le congélateur ne
* Le congélateur est branché sur un
fonctionne pas.
circuit avec interrupteur de défaut à
la terre.
* La commande de température est à
la position « OFF » (Arrêt).
* Le congélateur n’est pas branché ou
la fiche est lâche.
* Les fusibles domestiques sont grillés
ou le disjoncteur du circuit est
déclenché.
* Panne de courant.
Le congélateur fonctionne
trop souvent ou trop
longtemps.
* La pièce ou la température à
l’extérieur est chaude.
* Utilisez un autre circuit. Dans le doute, faites vérifier
la prise par un technicien qualifié.
* Reportez-vous à la section « Réglage du thermostat
».
* Assurez-vous que la fiche est bien branchée sur la
prise.
* Vérifiez/remplacez le fusible temporisé de 15 A.
Réinitialisez le disjoncteur du circuit.
* Vérifiez les lumières de la maison. Téléphonez à la
compagnie d’électricité.
* Il est normal que le congélateur fonctionne plus dans
ces conditions.
* Le congélateur a été récemment
* Le congélateur nécessite 24 heures pour se refroidir
débranché pendant un certain temps.
complètement.
* Vous avez ajouté une grande
quantité d'aliments chauds
récemment.
* La porte est ouverte trop
fréquemment ou reste ouverte trop
longtemps.
* La porte du congélateur est restée
légèrement ouverte.
* La commande de température est
réglée à un niveau trop froid.
* Les joints du congélateur sont sales,
usés, craquelés ou mal ajustés.
La température à l’intérieur
du congélateur est trop
froide.
La température à l’intérieur
du congélateur est trop
chaude.
* La commande de température est
réglée à un niveau trop froid.
* La commande de température est
réglée à un niveau trop chaud.
* Les aliments chauds font fonctionner le congélateur
davantage jusqu’à ce qu’il atteigne la température
désirée.
* Le congélateur fonctionne davantage si de l’air chaud
y pénètre. Ouvrez la porte moins souvent.
* Reportez-vous à la section « Problèmes de porte ».
* Ajustez le bouton de commande à un réglage plus
chaud. Laissez plusieurs heures à la température
pour qu'elle se stabilise.
* Nettoyez ou changez le joint. Un joint d’étanchéité de
couvercle qui fuit fait fonctionner le congélateur plus
longtemps afin de maintenir la température désirée.
* Ajustez le bouton de commande à un réglage plus
chaud. Laissez plusieurs heures à la température
pour qu'elle se stabilise.
* Ajustez le bouton de commande à un réglage plus
froid. Laissez plusieurs heures à la température pour
qu'elle se stabilise.
* Le congélateur fonctionne davantage si de l’air chaud
y pénètre. Ouvrez la porte moins souvent.
* La porte est ouverte trop
fréquemment ou reste ouverte trop
longtemps.
* Reportez-vous à la section « Problèmes de porte ».
* La porte du congélateur est restée
légèrement ouverte.
* Laissez le temps au congélateur d’atteindre la
* Vous avez ajouté une grande
température sélectionnée.
quantité d'aliments chauds
récemment.
* Le congélateur a été récemment
* Le congélateur nécessite 24 heures pour se refroidir
débranché pendant un certain temps.
complètement.
Les parois externes du
congélateur sont chaudes.
SONS ET BRUITS
Le congélateur émet des
sons plus puissants
lorsqu’il fonctionne.
Lorsque le compresseur
fonctionne, les bruits sont
plus forts.
Un bruit sec ou un
craquement se produit
lorsque le compresseur se
met en marche.
* La température des parois externes
du congélateur peut excéder la
température ambiante de 15 °C
(30 °F).
* C’est une situation normale lorsque le compresseur
fonctionne pour transférer la chaleur présente à
l’intérieur de la caisse du congélateur.
* Les congélateurs modernes offrent
plus d’espace de rangement et des
températures plus stables. Ils
nécessitent des compresseurs de
haute efficacité.
* Ceci est normal. Si la pièce est silencieuse, vous
pouvez entendre le compresseur fonctionner alors
qu’il refroidit l’intérieur.
* Ceci est normal. Les bruits s’atténueront ou
* Le congélateur fonctionne à des
disparaîtront alors que le congélateur continue de
pressions plus hautes au début du
fonctionner.
cycle de marche.
* Les pièces de métal se dilatent et se * Ceci est normal. Les bruits s’atténueront ou
disparaîtront alors que le congélateur continue de
contractent, comme le font les tuyaux
fonctionner.
chauds.
9
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
SONS ET BRUITS (suite)
Il y a un bruit d’ébullition
* Le réfrigérant (qui sert à refroidir le * Ceci est normal.
ou un gargouillement
congélateur) circule dans le
semblable à de l’eau
système.
qui bout.
Il y a un son de crécelle ou * Le congélateur n'est pas de niveau. * Mettez à niveau le congélateur en plaçant des cales
de vibration.
Il oscille sur le plancher lorsque
en bois ou en métal sous une partie du congélateur.
vous le bougez légèrement.
* Le plancher n’est pas solide ou
n'est pas de niveau.
* Assurez-vous que le plancher peut supporter le poids
du congélateur de façon adéquate. Mettez à niveau le
congélateur en plaçant des cales en bois ou en métal
sous une partie du congélateur.
* Le congélateur touche le mur.
* Mettez à nouveau le congélateur de niveau ou
déplacez-le légèrement.
IL Y A DE L’EAU / DE L’HUMIDITÉ / DU GIVRE À L’INTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR
De l’humidité apparaît sur
* La température à l’extérieur est
* Ceci est normal.
les parois à l’intérieur du
chaude et humide, ce qui augmente
congélateur.
l'accumulation de givre à l'intérieur
de la caisse.
* La porte est légèrement ouverte.
* Reportez-vous à la section « Problèmes de porte ».
De l’humidité apparaît sur
les parois à l’extérieur du
congélateur.
* La porte reste ouverte trop
longtemps ou est ouverte trop
fréquemment.
* La porte est légèrement ouverte.
* Ouvrez la porte moins souvent.
* Reportez-vous à la section « Problèmes de porte ».
LE CONGÉLATEUR DÉGAGE UNE ODEUR
Le congélateur dégage des * L’intérieur doit être nettoyé.
* Nettoyez l’intérieur à l’aide d’une éponge, de l’eau
odeurs.
chaude et de bicarbonate de soude.
* Il y a des aliments qui dégagent
* Couvrez bien les aliments.
une forte odeur dans le
congélateur.
PROBLÈMES DE PORTE
La porte ne se ferme pas.
* Le congélateur n'est pas de niveau. * Mettez à niveau le congélateur en plaçant des cales
Il oscille sur le plancher lorsque
en bois ou en métal sous une partie du congélateur.
vous le bougez légèrement.
* Le plancher n’est pas solide ou
n'est pas de niveau.
* Assurez-vous que le plancher peut supporter le poids
du congélateur de façon adéquate. Mettez à niveau le
congélateur en plaçant des cales en bois ou en métal
sous une partie du congélateur.
PROBLÈMES D'ÉCLAIRAGE
L’ampoule n’est pas
* La lampe ou l'ampoule fluorescente * Voyez « Lampe fluorescente » ou « Éclairage
allumée.
a grillé.
intérieur » dans la section « Caractéristiques ».
* L’alimentation électrique de
* Reportez-vous à la section « Le congélateur ne
l'appareil est coupée.
fonctionne pas ».
10
Information sur la garantie des électroménagers compacts
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale,
Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un
défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies
avec celui-ci.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou qui n’est pas facilement déterminable.
Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire inital à une autre partie ou qui ne sont plus aux États-Unis ou
au Canada.
La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.
Les produits utilisés dans les établissements commerciaux.
Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau
ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux
instructions fournies.
Les appels de service pour vérifier l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions sur la façon
d’utiliser votre appareil.
Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les armoires, les
étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine.
Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau,
d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales de bureau, le
week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les
appels de service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska.
Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter, aux
planchers, aux armoires, aux murs, etc.
Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres
que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes
étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure.
Les coûts de main-d’œuvre dus à la réparation ou au remplacement du produit, après une période de quatre-vingtdix (90) jours à partir de la date d’achat original, comme décrit ici pour les électroménagers transportables.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI.
ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES
MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE
TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE
RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR LES
GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE
APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE
VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE.
Si vous avez Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de la garantie
besoin d’une dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une réparation doit être effectuée,
réparation
veuillez obtenir et conserver tous les reçus.
Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux à
l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous.
Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances
North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.
Personne n’est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie
concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les
caractéristiques et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
ÉTATS-UNIS
1.800.944.9044
Electrolux Major Appliances
North America
Case postale 212378
Augusta, GA 30907, ÉTATS-UNIS
Canada
1.800.668.4606
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
11

Manuels associés