Manuel du propriétaire | MPMan MPDCG71 Android Tablet Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | MPMan MPDCG71 Android Tablet Manuel utilisateur | Fixfr

Pour modèle n° MPDCG71

Le présent manuel renferme d’importantes mesures et informations relatives à la sécurité et à une utilisation correcte. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter tout accident.

Ne placez par l’appareil dans un environnement chaud, humide ou poussiéreux, notamment en été, n’abandonnez pas celui-ci à l’intérieur d’un véhicule avec les vitres fermées.

Évitez de faire tomber, heurter ou secouer l'appareil de manière violente, faute de quoi l’appareil risque d’être endommagé ou de fonctionner incorrectement.

Choisissez l'intensité du son appropriée pour éviter tout problème d’ouïe durant l’utilisation des écouteurs.

Ne traversez pas la chaussée ou ne conduisez de véhicule en portant des écouteurs pour éviter les accidents de circulation.

Veillez à utiliser les chargeurs et accessoires fournis avec l’appareil.

Veillez à charger l’appareil dans les circonstances suivantes : - L’icône de la batterie indique une baisse ou absence de charge.

- L’appareil s’éteint automatiquement ou s’éteint dès qu’on le met en marche.

- Les touches de fonction ne réagissent pas normalement.

-L’appareil affiche sur la barre de notification.

Page 1

Spécification

Hardware

7” LCD Touch screen (800x480 pixel) Capacitive multi-touch (5 touch) point function CPU : ARM cortex A9 processor RAM : DDR 512MB (3D accelerator possible for 3D games) Wi-Fi (IEEE802.11 b/g/n) for internet connection USB host for OTG function Appels téléphoniques et réseau 3G disponibles GPS intégré Built-in GPS G-sensor Micro SD card slot recognizing up to 32GB Built-in speaker & Built-in MIC 5V DC power adapter Compatible with keyboard mouse Dimension : 188.4 x 108 x 9.6mm

Software

Android 4.1

Google browser Wi-Fi connection e-Book function (all e-book formats supported by application) 1080P HD file playback VOIP phone function with Wi-Fi connection Possible to view/edit MS office files by application Video : AVI, RM/RMVB, FLV, MPG4-1, MPEG2 etc.

Audio : MP3, WMA, AAC, WAV etc.

Photo : JPEG, BMP, GIF, PNG, TIFF

Page 2

Description

Camera Speaker Power Volume + Volume -

Page 3

Earphone USB Reset MIC Speaker Camera

Haut-parleur

- Si l’appareil ne répond plus ou coince en cours d’utilisation, appuyez sur la touche de réinitialisation (minuscule orifice) ou longuement sur la touche de réinitialisation (8~10 secondes)..

- Si les performances de l’appareil décroissent lors de l’utilisation de certaines applications, il est recommandé de fermer l'application en cours dans le menu de configuration.

Caution

- Pour la charge, veillez à utiliser l’adaptateur (5V cc) fourni dans l’emballage, autrement l’appareil risque d’être endommagé et ne pas marcher.

- L’appareil est équipé d’un processeur haute performance. Il pourrait s’échauffer en cas d’une utilisation prolongée ou pendant la charge.

1. Interrupteur marche/arrêt

Appuyez longuement sur la touche de mise sous tension pour allumer ou éteindre l’appareil.

Le démarrage de l’appareil peut prendre une minute. Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour allumer/éteindre l’écran(mode de veille. (Se reporter sur 3. ci-dessous)

2

.

Bureau

Après avoir mis en marche l’appareil, le bureau affiche des icônes de raccourci et la barre de notification

Page 4

3. Mode de veille (mode extinction d’écran) / Déverrouiller l’écran

Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour allumer/éteindre l’écran (mode de veille marche/arrêt).

Après avoir désactivé le mode de veille, faites glisser l’icône de verrouillage pour déverrouiller l'écran.

Page 5

4

.

Configuration du système

Sur le bureau, appuyez sur le bouton, appuyer sur l'icône paramètres

Page 6

Appui sur Paramètres Système 1. Gestion SIM

Affiche les informations SIM, configure l'itinérance de données et d'autres réglages

Page 7

2. Wi-Fi

OUI/NON Wi-Fi

Paramètres -> Wi-Fi (appuyez pour allumer ou éteindre la connexion sans fil)

Choisir/gérer les points d'accès Sans-Fil

Appuyez sur paramètres Wi-Fi.

Sélectionnez un point d'accès Sans-Fil du réseau Wi-Fi.

Appuyez longuement sur le point d'accès Sans-Fil sélectionné pour modifier le mot de passe et/ou supprimer le réseau.

※ Si un réseau avec mot de passe est sélectionné, le SSID (mot de passe de routeur sans-fil) et une méthode de sécurité doivent être définis.

Page 8

3. Bluetooth

OUI/NON Bluetooth

Paramètres → Bluetooth (appuyez pour allumer ou éteindre le Bluetooth).

Recherche d'appareils: Quand le Bluetooth est allumé, appuyer sur RECHERCHE D'APPAREILS et choisir le périphérique désiré.

Appuyer sur l'icône pour changer le nom, limiter le temps de recherche et afficher les fichiers téléchargés.

(Éteindre le Bluetooth lorsqu'il n'est pas utilisé peut réduire la consommation de batterie)

Page 9

4. 4. Utilisation des données

Configure et mesure l'utilisation des données mobiles

Plus…

Configure le mode Avion, le VPN, le partage de connexion et les réseaux Mobiles

Page 10

5. Profils Audio 6. Affichage

Configure un profil audio en sélectionnant sonnerie, vibreur, volume, etc Réglez chaque paramètre à votre convenance.

Page 11

7. Stockage

Cochez le statut mémoire d’appareil et carte microSD.

Désactivez la carte SD – Désactivez la carte SD pour un retrait en toute sécurité.

Page 12

8. Batterie

Vérifiez l’état de charge de la batterie.

9. Applications

Gestion des applications courantes ou téléchargées Téléchargées Toutes les applications installées sont listées.

Appuyez sur l’application à traiter.

Appuyez sur «Désinstaller» pour désinstaller l’application de votre choix.

Prestations en cours Permet de visualiser et de commander les prestations en cours.

Page 13

10. emplacement accès

Accès à Ma Position – autorise les applications qui en demandent l'autorisation d'utiliser votre position géographique.

Satellites GPS - Allumer et éteindre GPS Localisation par Wi-Fi & réseau mobile – Autorise les applications à utiliser le service de localisation de Google pour estimer votre position plus rapidement.

Des données anonymes de localisation seront collectées et envoyées à Google.

Page 14

11. Sécurité

Verrouillage d’écran – Protège l’appareil contre toute utilisation non autorisée en créant un schéma de déverrouillage de l’écran personnalisé.

Mots de passe visible – Permet de voir le mot de passe à l’écriture.

Sources inconnues - Si vous souhaitez autoriser l’installation d’une application non-market, pressez sur «Unknown sources» puis appuyez sur OK.

Installation à partir de carte mémoire SD – Installation de certificats cryptés stockés sur une carte mémoire.

Page 15

12. Language & input

Langue – Choisissez la langue de votre choix.

Clavier et mode d'entrée – Changement clavier et configuration de clavier En configuration de «Language & input», si vous souhaitez d’autres langues autres que l'anglais sur le clavier, appuyez sur le clavier en question et entrez les paramétrages de clavier choisis, sélectionnez Keyboards (claviers), appuyez sur la langue requise.

Page 16

13. Date & heure

Configurez la date, l’heure et le format

14. Option développeur

Options de réglage pour le développement des applications

15. Informations sur la tablette

Voir statut, informations légales, ETC

Page 17

de l’ordinateur

Sur le bureau principal, branchez l’appareil au PC, faire glisser la barre de notification sur le bureau

Page 18

Page 19

Appuyez sur «USB connected» (USB connecté), sélectionnez «Turn on USB storage» (activez le stockage USB).

L’appareil est reconnu par Explorer de l’ordinateur.

Il est dès lors utilisable comme stockage externe.

À la fin de cette opération, appuyez sur «Turn off USB storage» (stockage USB désactivé) pour le désactiver.

Comment installer les applications (fichiers .apk) dans l’appareil.

Méthode 1 :

1. Branchez l’appareil à Internet. Voir ci-dessus [1. Sans-fil & réseaux] pour connecter Internet.

2. Lancez «Opera mobile» et cherchez les applications que vous souhaitez installer.

3. Suivez les instructions d’installation à l’écran

Méthode 2 :

1. Cherchez à l’aide de votre ordinateur l’application (.apk) que vous souhaitez installer dans votre appareil.

2. Téléchargez le fichier (.apk) dans votre ordinateur.

3. Branchez l’appareil à l’ordinateur. Voir plus haut (Comment brancher / débrancher l’appareil à / de l’ordinateur) 4. Copiez et collez le fichier .apk dans l’appareil que vous débranchez ensuite de l’ordinateur.

5. Lancez «File manager» et retrouver le fichier .apk précédemment copié dans votre appareil.

6. Appuyez sur le ficher à installer puis suivez les instructions à l’écran.

Note

Vous ne pouvez télécharger des applications adultes que si vous avez au moins 18 ans ou atteint la majorité selon la juridiction du pays ou vous résidez ou de celui d’où vous téléchargez ladite application. Si vous ne répondez pas à ces critères, vous n’êtes donc pas autorisé à télécharger des applications pour adulte. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout problème d’ordre juridique dû au non-respect volontaire de ces recommandations par l’utilisateur final.

Page 20

Comment créer des icônes de bureau

Appuyez sur l’icône du bureau, une fenêtre contextuelle apparaît.

Raccourcis

Appuyez longuement sur votre icône APK souhaitée pour la poser sur le bureau.

Widgets

Appuyez longuement sur votre icône Widget souhaitée pour la poser sur le bureau.

Papier peint

Appuyez longuement sur le bureau, appuyez sur Wallpapers (papiers peints) et sélectionnez une catégorie de papier peint. Sélectionnez l’un de votre choix puis appuyez sur Set wallpaper (configuration papier peint).

Page 22

La société MPMAN déclare que cet appareil est conforme à la directive européenne 1999/5/CE dite "R&TTE" (Radio And Terminal Telecommunication Equipement)

Pour toute information, veuillez contacter :

JME SA Service Technique M. Michel 77 rue dodonée 1180 Bruxelles Belgique

Pour toutes questions :

MPMAN / JME SAService consommateur M. Cavell 77 rue dodonée 1180 Bruxelles Belgique

Page 23

Specificatie

OS CPU SDRAM Display Multi-touch screen ㅤ ㅤ ㅤ IO PORTS ㅤ ㅤ ㅤ Speaker G-sensor Camera Wi-Fi Power Battery Dimension Charging time Audio port USB port DC port HDMI port Micro SD OTG port Button by charger Android 4.1

ARM cortex A9 processor DDR 512MB (3D accelerator possible for 4D games) 7" 800 x480 Capacitive touch panel Yes : 5 point multi-touch 4 / 8 / 16GB 3.5ø earphones 1 x 5pin micro USB port (support USB host and OTG) 5V, 2A N/A Micro SD card N/A Power, VOL-, VOL+, Back, Reset 1.5W, Frequency response : 20Hz – 20k Hz, N/S : >85% Yes 0.3M pixel (front), 2M pixl (rear) 802.11b/g/n Adaptor 5V -2A 3.7V Li-Polymer 188.4 x 108 x 9.6mm

approx. 3~4 hours

Page 25

For more information please check our website www.mpmaneurope.com

Manuels associés