PFICVU49608 | Manuel du propriétaire | ProForm EMOTION 2 VIBRATION Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Model No. PFICVU46908.1 Serial No. ___________ MANUEL de l’utilisateur Sticker du numéro de série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email : [email protected] ! ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIERES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 COMMENT UTILISER LA PLAQUE VIBRANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 POSTER D’EXERCISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 EXERCISE ET PROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 SCHEMA ECLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 LISTE DES PIECES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 COMMENT COMMANDER DES PIèCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAGE DE GARDE 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ! AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser la plateforme vibrante. 1. Il est de la responsabilité de l’utilisateur que tions qui peuvent rendre l’utilisation de la platel’appareil soit utilisé correctement après avoir pris forme de vibration dangereuse (cette liste n’est pas connaissance des avertissements et précautions exhaustive et n’est ici seulement pour référence). Si d’utilisations. un ou plusieurs facteurs ou conditions s’appliquent, consulter votre médecin avant d’utiliser la plate2. Utilisez la plateforme vibrante uniquement forme de vibration. comme décrit dans ce manuel. • Implant de genou ou de hanche • Pacemaker 3. Ne pas utiliser la plateforme vibrante avant • Hernie, discopathie, ou spondylite... qu’elle soit completement assemblée. • Problème cardique ou vasculaire • Acute thrombosis 4. Gardez la plateforme vibrante à l’intérieur, loin • Thumeur de l’humidité et de la poussière. Ne mettez pas la • Migraine plateforme vibrante dans un garage ou sur une ter• Epilepsie rasse couverte, ou prés d’une source d’eau. • diabetes • Recente blessure due à des opérations 5. Placez la plateforme vibrante sur une surface • Inflammation plane. • Enceinte 6. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces de la plateforme vibrante régulièrement. 14. Il est recommandé de ne pas utiliser la plateforme vibrante plus de 15 minutes par jour et pas plus de 3 fois par semaine. 7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de la plateforme vibrante à tout moment. 15. Prenez garde quand vous descendez de la plateforme vibrante, les sensations de vos muscles risquent d’être différentes après l’exercice. 8. La plateforme vibrante ne doit pas être utilisé par des personnes de plus de 130 Kg. 16. Veuillez brancher le cordon d’alimentation directement sur une prise capable de soutenir au moins 8 ampères. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit. 9. N’autorisez jamais plus d’une personne à la fois sur la plateforme vibrante. 10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez la plateforme vibrante. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans la plateforme vibrante. Les vêtements de support sont recommandés pour les hommes et les femmes. 11. Garder votre dos droit durant l’utilisation de la plateforme vibrante. Ne pas courber votre dos. Quand vous êtes sur la plateforme vibrante, pliez vos genoux légèrement et équilibrer votre poids sur la pointe de vos pieds. 17. Si vous avez besoin d’une rallonge, n’utilisez qu’une rallonge tout usage d’une longueur de 1,5 m maximum. 18. Ne jamais partir de la plateforme vibrante quand elle est en cours de fonctionnement. 19. N’insérez et ne laissez jamais tomber d’objet dans les ouvertures. 20. DANGER: Veuillez toujours débrancher l’appareil quand vous nettoyer la plateforme vibante et avant chaque mainentance. Les ajustements autres que ceux décrits dans ce manuel ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé. 12. Si vous vous sentez pas bien ou avez des vertiges, stoppez immédiatement. 13. Ci dessous une liste de facteurs et de condi- ! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des lessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi la nouvelle plateforme vibrante PROFORM® EMOTION2. La plateforme vibrante PROFORM® EMOTION2 est équipé d’un éventail complet de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la plateforme vibrante. Si vous avez des questions concernant cet appareil, voir la page de couverture de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle de la plateforme vibrante est le PFICVU46908.1. Vous trouverez le numéro de série sur l’autocollant qui est collé sur la plateforme vibrante (voir la page de couverture de ce manuel pour son emplacement). Bras Ecran de controle Montant Montant bas 2ème controle de resistance Base vibrante Base 3 ASSEMBlage Faites rapidement et plus facilement Ce manuel est conçu pour veiller à ce que la plate-forme vibrante puissent être assemblés avec succès. Prenez votre temps et l’assemblage se déroulera sans problème. Avant de commencer , veuillez lire attentivement les informations et ces instructions de montage : • Assemblage requiert 2 personnes. • Placez toutes les pièces sur une aire propre et enlevez l’ensemble des cartons. Ne pas détruire les cartons avant d’avoir fini l’assemblage. 1. Orientez le montant bas (B) de manière à ce que le s boutons de controle soit face à la plateforme. Pendant qu’une seconde personne maintien le montant bas (A), insérez les connecteurs dans le jack de la base. Après, insérez le montant bas (B) dans la base (A). • Pour vous aider à identifier les petites pièces, reportez vous à la page 14. • Serez toutes les pièces en les assemblant. • L’assemblage pourra nécessité des outils (non inclus): Uneclé à molette Un maillet Un tournevis à tête Phillips L’assemblage sera plus simple si vous avez will be more convenient if you have a un jeu de clé à cliquet. 1 B Lower Control Panel Platform Upright Wire A 4 Jack 2. Attachez le montant bas (B) à la base (A) avec 4 écrous M8 x 48mm (E) et 4 rondelles M8 (F). 2 B A E F F E 3 3. Orientez le kit de roues (D) comme montré. Puis, attachez le kit roues à la base (A) avec 3 visM5 x 14mm (G). A D G 4. Pendant qu’une seconde personne maintien le montant haut (C) à proximité du montat bas (B), connectez la connectique haute et basse. ensuite, attachez le montant haut à montant bas. 4 C Upper Wire H Lower Wire B 5 5. Inserez le bras montant gauche (repérez le avec la lettre “L”) (J) dans le trou sur la base (A). Attachez le bras montant gauche (J) dans le montant (C) avec 2 vis M6x 20 mm (L) et 2 rondelles M6 (M). 5 C M Attachez le bras de montant droit (I) de la même manière. L M I J Hole A 6. Attachez les bras haut (K) aux bras de montant droite et gauche (I, J) avec 2 rondelles plastique (N), 2 rondelles M8 (O), 2 rondelles coupées (F) et 2 boulons à tête rondes. 6 K Prenez soin que toutes les pièces de la plaque vibrante soient bien sérrées. J N O F 6 I P MODE COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL CONSOLE DIAGRAM 1. mettre en route. Voir comment mettre en route l’appareil on page 7. 2. Selectionnez le mode manuel. Chaque fois que la console est en fonction, le mode manuel est selectionné. Reset Si vous avez déjà sélectionPosition né un programme, retournez au mode manuel en appuyant sur le bouton MODE plusieurs fois afin que l’affichage indique l’image ci dessus. 3. Selectionnez le temps d’exercice. TIME SPEED-DOWN SPEED-UP MODE details de la CONSOLE La console offre différentes caractéristiques conçues pour un entraînement agréable et plus efficace. Par exemple, vous pouvez modifier le temps et la fréquence de vibration de votre session d’entraînement à l’aide d’un bouton. La console vous offre également 3 programmes. Chaque programme modifie automatiquement le temps de vibration et la fréquence durant vos séries d’exercices en fonction de vos objectifs de développement musculaires. De plus, cette plaque vibrante vous propose un 2ème zone de contrôle afin que vous puissiez facilement modifier les réglages quand vous vous entrainez sur des positions basses. Appuyez sur le bouton TIME afin de sélectionner le temps d’exercice de 9:30, 12:00, 14:30 minutes. L’affichage vous indiquera le temps selectionné. 4. Selectionnez la fréquence de vibration Appuyez sur le bouton SPEEDUP ou SPEEDDOWN afin de sélectionner la fréquence (ou vitesse) désirée. L’affichage vous indiquera cette information sur l’écran. 5. Démarrez une session. Appuyez sur le bouton start/stop sur la console ou celui situé sur le montant bas afin de commencer votre session. Start/Stop Start/Stop Button Button Start/Stop Button COMMENT METTRE EN ROUTE IMPORTANT: Si la plaque vibrate a été exposé à des températures basses, attendez qu’elle soit à la température ambiante avant de mettre en route. Vous pourriez endommager la console ou les composants electroniques au cas contraire. Branchez la prise sur la base arrière de la base de la Reset plaque vibrante. Puis, branPosition chez le cable sur le courant 220 V. A côté de la prise sur la base, localisez le bouton Reset/off. Prenez soin que ce bouton est sur la position Reset. Start/Stop Button Start/Stop Button En fonction de la session selctionnée, la plaque vibrante vibrera durant 30, 45, ou 60 secondes. La plaque vibrante se mettra en pause automatiquement durant 30 secondes entre chaque période. Session Temps de vibration Repos Temps (Secondes) (Secondes) 9:30 30 30 12:00 45 30 14:30 60 30 GUIDE D’EXERCISE Voir le GUIDE D’EXERCISE à la page 16 pour apprendre les différentes bonnes postures que vous pouvez réaliser avec cet appareil. Start/Stop Start/Stop Button Button Start/Stop Button La session continura en alternant vibration et reposjusqu’à la fin de la session. Notez : La console emmetra un son afin de vous alerter de la mise en route de la vibration. 7 6. Arrêtez ou faire une pause durant la session. 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Appuyez sur le bouton start/stop dela console ou sur le pntant bas afin d’arrêter ou faire une pause durant votre session. Appuyez a nouveau sur ce même bouton afin de reprendre cette session. 7. Démarrez d’autres sessions. Repettez les étapes 2 à 5 pour ajouter autant de session que vous le désirez. IMPORTANT: IIl est recommandé de ne pas utiliser une plaque vibrante 15 minutes par et 3 fois par semaines. 8. Quand vous avez fini, éteignez l’appareil à l’aide du bouton Reset/off en le positionnant sur Off et débranchez le cordon d’alimentation. 30 30 30 30 30 30 30 30 End Quand ce mode est sélectionné, la plaque vibrante démarrera comme indiqué ci dessous : Vibration Temps de Vibration Repos Frequence (Secondes) (Secondes) 1 60 30 2 30 30 3 30 30 4 30 30 5 30 30 6 30 30 7 45 30 8 30 30 9 45 30 10 30 30 11 30 30 12 30 30 13 45 30 14 45 30 15 30 30 16 30 End comment utiliser le mode programme 1. mettre en route. Voir comment mettre en route l’appareil on page 7. 2. Selectionnez une programme. Pour sélectionner un programme, appuyez sur le bouton MODE jusqu’au programme sélectionné. Quand ce mode est sélectionné, la plaque vibrante démarrera comme indiqué ci dessous: Vibration Temps de Vibration Repos Frequence (Secondes) (Secondes) 1 60 30 2 45 30 3 30 30 4 45 30 5 30 30 6 30 30 7 30 30 8 30 30 9 30 30 10 30 30 11 30 30 12 45 30 13 45 30 14 30 30 15 30 30 16 30 End 45 30 45 30 30 45 60 30 60 3. Démarrer une session. Voir étape 5 page 7. 4. Arreter ou faire une pause durant la session. Voir étape 6 page 7. 5. Quand vous avez fini, éteignez l’appareil à l’aide du bouton Reset/off en le positionnant sur Off et débranchez le cordon d’alimentation Quand ce mode est sélectionné, la plaque vibrante démarrera comme indiqué ci dessous : Vibration Temps de Vibration Repos Frequence (Secondes) (Secondes) 1 60 30 2 45 30 8 GUIDE D’EXERCISES Single Leg Squat Calf Raise Squat Step Up / Step Down Crunch Sit Crunch with Twist Leg Lift Scissor Kicks Calf Stretch Hamstring Stretch Groin Stretch Shoulder Stretch Calf Massage Hamstring Massage Quad Massage I T band Massage Bent Knee Press Up Press Up Tricep Dips Bicep Curl Front Raise Lateral Side Raise 9 EXERCISES EN DETAILS Single leg squat ※ Position: installez-vous de coté, jambe droite ou gauche comme montré dans le diagramme, pliée à 90 degrés ou plus, pieds bien positionné à plat sur la plate forme et tenez la barre de maintien arrière. Maintenez l’équilibre, menton légèrement incliné vers le haut. Faites le même exercice avec l’autre jambe. ※ Muscles sollicités: quadriceps. ※ Position: Asseyez-vous sur le plateau, sur un petit tapis de sol ou une seviette. Mains derriere la tête, soulevez et pliez une jambe en contractant les abdominaux et tendez l’autre jambe à l’horizontale. Dans le même temps, faites pivoter vos épaules afin que le coude opposé vienne en direction de votre genoux plié. Veuillez à garder le dos droit. ※ Muscles sollicités: abdominaux. Calf raise ※ Position: placez-vous au centre de la plate forme, les jambes écartées de 10 à 15 cm genoux légèrement fléchis, le dos est droit, l’abdomen tendu, soulevez les talons et maintenez une position « droit devant ». ※ Groupes musculaires sollicités: tibias et mollets. Squat (horseback riding position) ※ Position: placez-vous au centre de la plate forme, maintenez la poignée, épaule distante de manière à être confortablement installé. Les genoux sont pliés approximativement de 80 degrés (vous devrez pouvoir voir les orteils et vos pieds). Pieds bien à plat, maintenez l’équilibre. Poids de subsistance la plupart du temps sur le pied antérieur et dos toujours bien droit. ※ Groupes musculaires sollicités: quadriceps, tibias et mollets. Leg Lift ※ Position: Asseyez-vous dos à la console en basculant le dos vers l’arrière. Saisissez les poignées, soulevez les jambes, pointes de pieds et jambes tendues. Veuillez à garder le dos droit. ※ Groupes musculaires sollicités: abdominaux, cuisses. scissors kicks ※ Position: Asseyez-vous dos à la console en basculant le dos vers l’arrière. Saisissez les poignées, soulevez les jambes, pointes de pieds et jambes tendues. Alterner la flexion des genoux droit et gauche. ※ Groupes musculaires sollicités: abdominaux, cuisse calf stretch ※ Position: Placez-vous pointes des pieds sur la plateforme face à la console, agrippez les poignées avec les mains. Contractez les fesses et les quadriceps, rétracter les épaules. Effectuez une pression lente et régulière des talons vers le sol. ※ Groupes musculaires sollicités: Mollets, cuisses. step up step down ※ Position: Placez la jambe droite ou gauche sur la plate forme, le pied bien au centre. Dans cette position, cherchez à pousser la machine vers le sol. Garder le genoux dans l’axe du pied et le dos bien droit. Faites des flexions de la jambe d’appui. Faites la même chose avec l’autre jambe. ※ Groupes musculaires sollicités: Cuisses, fessiers. hamstring stretch ※ Position: Placez-vous pieds joints au centre de la plateforme et perpendiculaire à la console. Tout en soufflant, Jambe et bras tendu, fléchissez le buste lentement et sans à coup jusqu’à ce que vos mains atteignent la pointe de vos pieds. ※ Groupes musculaires sollicités: Dos, cuisses, mollets, épaules. Crunch Sit ※ Position: Asseyez vous sur le plateau, sur un petit tapis de sol ou serviette. Soulevez les jambes (ensemble et légèrement plié), déplacez le corps membres supérieurs vers les genoux comme indiqué sur le schéma. (Peut être pratiqué également en vous mettant les pieds sur le plateau à la largeur des hanches). ※ Muscles sollicités: abdominaux groin stretch ※ Position: Asseyez-vous dos à la console. Ramenez les 2 pieds sur la plateforme, plante de pied en face en face. Positionnez vos mains sur les chevilles et les coudes sur les genoux. Exercer une pression lente et régulière vers le bas. ※ Groupes musculaires sollicités: adducteurs Crunch with twist 10 EXERCISES EN DETAILS shoulder stretch ※ Position: Positionnez les genoux pliés devant la plateforme, vos bras pliés sur la plateforme et les bras dans l’alignement du dos. La tête détendu en avant. Détendez progressivement l’ensemble en baissant vos fesses vers l’arrière progressivement durant l’exercice. ※ Groupes musculaires sollicités: épaules, biceps, deltoides, trapèze. Press Up ※ Position: Placez vos mains au milieu de la plateforme, vos épaules dans l’alignement de vos mains. Gardez, dos et jambes tendus et alignés. Fléchissez les coudes et descendez le buste puis contractez vos msucles afin de revenir à votre position de départ. ※ Zone travaillée: deltoid, pectorals, forearms, and triceps. calf massage ※ Position: Positionnez-vous couché derrière l’appareil, les mollets sur la pateforme. Les mollets ne doivent pas être en contraction (utilisez éventuellement un step afin que les mollets et cuisses soient alignés). ※ Groupes musculaires sollicités: Mollets. Triceps Dips ※ Position: placez les mains au milieu du plateau en respectant la largeur d’épaule. Les bras assez éloignés sur chaque coté. Tenez les pieds près de la machine, soulevez les talons, soulevez votre corps légèrement et seulement à l’aide des pieds et des bras. ※ Muscles sollicités: trapèzes, deltoïdes, dorsaux, triceps, et pectoraux. hamstring massage ※ Position: Placez l’arrière de vos cuisses sur la plateforme, vos fesses à l’extérieur de l’appareil vos cuisses doivent être détendues. (utilisez éventuellement un step afin que dos et cuisses soient alignés) . ※ Groupes musculaires sollicités: Grand fessier. quad massage ※ Position: Utilisez un step et couchez vous sur le step. placez vos cuisses sur la plaque et détendez l’ensemble des muscles des jambes, les pieds peuvent touchés le sol. ※ Groupes musculaires sollicités: Quadriceps. it band massage ※ Position: Positionnez le muscle Illiotibial (sur le côté de la cuisse entre le genoux et la hanche) sur la plateforme, vos mains peuvent vous soutenir sur la machine ou au sol (adopter une position la plus détendu possible du reste du corps). Faites le même exercice avec l’autre jambe. ※ Zone travaillée: Muscles des cuisses et illiotibial. bent knee press up ※ Position: Les genoux au sol, placez vos mains au milieu de plateforme, vos épaules sont contractés en arrières et les coudes légèrement pliés. ※ Zone travaillée: Trapèzes, biceps, deltoîdes, triceps et pectoraux. Biceps curl ※ Position: jambes écartés et pieds au sol, bien à plats, utilisez la sangle d’exercice et maintenez la tension sur les bras. Pliez les genoux et la hanche légèrement, le dos toujours bien droit. Maintenez cette position en ayant la tête en ligné du dos et en regardant droit devant soi. ※ Muscles sollicités: trapèzes, biceps, dorsaux, quadriceps, tibias, mollets et fessiers. Front Raise ※ Position: Maintenez votre dos bien droit et exercez une pression dessus. Placez un pieds au milieu du plateau, tenez vous aux barres de maintien et pliez légèrement les genoux entre 60 et 90 degrés. Maintenez le dos droit et garder l’équilibre de cette position, le menton légèrement relevé vers le haut. ※ Zone travaillée: Muscles latéraux. Lateral Side Raise ※ Position: maintenez la sangle par les deux extrémités, et soulevez les bras légèrement. Les genoux sont fléchis à 20~30 degré. La tension est placée sur la hanche et l’abdomen. ※ Muscles sollicités : trapèzes, deltoïdes, tibias, et mollets. 11 SCHÉMA DÉTAILLÉ du Modèle N° PFICVU49608.1 12 LISTE DES Pièces du Modèle N°PFICVU49608.1 Part# 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 DESCRIPTION Ecran du control principal vis auto persante partie haute de l’écran de controle Controle principal vis auto persante bras gauche cache du bras gauche vis Joint pour le sol cache plastique rond Plaque vibrante absobeur caoutchouc cache de l’axe axe (6202) Partie excentrique vis auto persante boulon hexagonal moteur joint caoutchouc moteur boulon hexagonal joint d’étanchéité rond joint d’étanchéité du bloc moteur Joint PVC base Gros joint Joint ressort Ecrou hexagonal joint ressort Ecrou hexagonal Joint Joint ressort Vis à tête plate Vis carte mere Cache de la base en acier vis auto persante support de carte mère vis auto persante vis sur mesure QTY 1 6 1 1 4 1 1 4 4 2 1 9 1 1 1 1 4 1 4 4 1 1 1 1 4 6 6 8 9 9 4 1 1 4 1 11 3 13 Part# 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 DESCRIPTION Pied plastique Ecrou hexagonal joint ressort tranformateur roue joint pour le sol Joint ressort ecrou axe de roue surpport du transformateur détenteur vis auto-perforante Joint EVA Du tranformateur tranformateur base du transformateur vis auto persante cable d’alimentation tranformateur connectique pour l’alimentation écrou hexagonal switch on /OFF connectique pour l’alimentation fusible connectique sur la base flitre vis auto persante couverture des bras connectique basse montant bas partie basse de l’écran secondaire decal de l’écran secondaire vis auto persante connectique Vis montant haut cache du bras droit bras droit bras partie haute QTY 9 4 4 3 1 2 2 2 1 1 1 12 1 1 1 12 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 identification desCHART pièces PART IDENTIFICATION Voir le schéma ci-dessous pour identifier les petites pièces utiliser durant l’assemblage. Notez: Certaines See the drawings below to identify small parts used in assembly. Note: Some small parts may have been pièces peuvent avoir été pré-attachées. Si vous ne trouvez pas une pièces dans le kit de pièces, preattached. If a part is not in the hardware kit, check to see if it has been preattached. vérifiez qu’elle n’est pas pré-attachée. M6 Split Washer (M) M5 x 14mm Screw (G) M8 Washer (O) M8 Split Washer (F) M6 x 16mm Screw (H) M6 x 20mm Screw (L) M8 Acorn Nut (P) M8 x 48mm Screw (E) EN cas de problèmes Inspectez toutes les pièces de plaque vibrante régulièrement. Remplacez toutes les pièces usées immédiatement. all parts of the vibration platform regularly. Replace any worn parts immediately. Les surfaces extérieures de la plaque vibrante peut être nettoyées avec un chiffon imbibé d’un détergent doux et non abrasif, ne pas utiliser de solvants pour nettoyer la plaque vibrante. La plupart des problèmes de la plaque vibrante peuvent être résolus en suivant les étapes simples ci-dessous. Trouvez le symptôme qui s’applique, et suivez les étapes énumérées. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, voir le numéro de téléphone sur la page couverture de ce manuel. PROBLEME: L’appareil ne s’allume pas SOLUTION: a. Prenez soin de vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché à une prise électrique et à l’appareil (see page 11). Utilisez uniquement un seul appareil par prise comme décrit page 11. I b. Vérifier le circuit reset/off localisé à l’arrière bas de la plaque vibrante et situé à côté du cable d’alimentation. Si le commutateur ressort comme indiqué, le disjoncteur a du se déclencher. Afin de remettre en route le circuit, veuillez attendre 5 minutes puis b ré-enclanché le. PROBLEM: L’appareil s’arrête durant l’usage Tripped Reset SOLUTION: a. Vérifier le circuit reset/off (voir le schéma). Si le commutateur s’est déclenché, attendez 5 minutes puis ré-enclanché le. b. Prenez soin de vérifier que le cable d’alimentation est bien branché. Si il est bien branché, débranché le, attendez 5 minutes puis re-branchez le. c. Si la plaque vibrante ne fonctionne toujours pas, regardez la page de couverture de ce manuel 6 14 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : 0810 121 140 Fax : + 33 01 30 56 27 30 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (PFICVU46908.1) • le NOM DU PRODUIT (Plateforme vibrante PROFORM® EMOTION2) • le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ). email : [email protected] www.iconsupport.eu Informations Importantes Relatives au Recyclage Destinées aux Clients Basés dans l’UE Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Printed in China © 2008 Icon Health & Fitness, Inc.