PFEVEL2983 | Manuel du propriétaire | ProForm 545 EKG ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
PFEVEL2983 | Manuel du propriétaire | ProForm 545 EKG ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
Fax : (33) 01 39 14 27 72
Classe HC Produit de Sport
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
Nº. du Modèle PFEVEL29830
Nº. de Série
• le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (PFEVEL29830)
• le NOM de ce produit (appareil elliptique PROFORM® 545 EKG)
• le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14 de ce manuel)
Autocollant
du Nº. de
Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous
nous engageons à satisfaire
notre clientèle entièrement. Si
vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: [email protected]
ATTENTION
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
Nº. de Pièce 200702 R0803A
Imprimé en Chine © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues
dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce
manuel pour vous y référer
ultérieurement.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEL29830
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
R0803A
65
23
8
64
24
52
52
71
52
4
28
71
55
65
49
ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du appareil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
9. Tenez le détecteur du pouls ou les guidons
quand vous montez ou descendez du appareil elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez.
3. L’appareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas
l’appareil elliptique à des fins commerciales,
pour la location ou dans une institution professionnelle.
10. Le détecteur du pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du pouls moins précise. Le
détecteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des fluctuations du pouls lors
de l’exercice.
4. Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un revêtement pour protéger
votre tapis ou sol. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière.
6
64
44
49
55 46
48
38
49
5
47
50
60
59
17
58
26
22
41
68
33
21
10 52
52
21
51
37
36
53
72
15
66
25
16
31
51
61
32 30
72
33
18
54
62
33
52
16
72
51
13
1
30 31
20
9
33
51
34
ATTENTION :
Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir
de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
2
72
11
40
36
38
35
36
37
61
40
38
35
57
28
60 41
67
29
38 66
7
22
12
45
33
39
70
13. Si vous ressentez des douleurs ou des
étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et reposezvous.
69
60
67
27
33
5
40
63
59
56
14
40
42
2
34
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est
supérieur à 115 kg.
52
38
12. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du appareil elliptique.
N’arquez pas votre dos.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du appareil
elliptique.
50
48
11. L’appareil elliptique n’est pas équipé d’une
roue libre. Quand vous arrêtez vos exercices
sur l’appareil elliptique, attendez que les
pédales s’immobilisent complètement avant
de descendre.
5. Vérifiez et serrez proprement et fréquemment toutes les pièces du appareil elliptique.
Remplacez immédiatement les pièces usées.
3
49
47
importants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
28
46
52
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique.
N’utilisez l’appareil elliptique que de la
manière décrite.
52
56
CONSEILS IMPORTANTS
20
15
37
36
15
19
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL29830
Nº.
Qte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
2
1
2
2
1
2
4
29
30
31
32
33
1
2
2
1
7
34
4
35
36
37
38
2
6
4
7
Description
Nº.
Qte.
Cadre
Montant
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Bras du Guidon
Guidon Gauche
Assemblage du Tendeur
Guidon Droit
Stabilisateur Arrière
Stabilisateur Avant
Bras de la Pédale Gauche
Bras de la Pédale Droit
Pédale Gauche
Pédale Droit
Disque de la Pédale
Barre Transversale du Disque
Volant
Support de Panneau Latéral
Courroie de Traction
Embout Arrière
Embout Avant
Roue
Console
Poignée
Vis de M5 x 14mm
Vis à Tête Plate de M8 x 22mm
Boulon en Bouton de M10 x 74mm
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M6
Moteur de Résistance
Bague-Attache Grande
Roulement à Biles Grande
Axe de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
Boulon de Carrosserie de M10 x
75mm
Rondelle de M8,5
Vis à Collerette de M4 x 19mm
Bague du Bras de la Pédale
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
39
40
41
42
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
1
2
2
2
1
2
2
2
2
4
4
4
14
1
1
2
2
1
1
2
4
2
62
63
64
65
66
1
1
4
2
2
67
68
69
70
71
72
#
#
#
#
4
1
2
1
2
4
1
1
1
1
R0803A
Description
Large Rondelle du Volant
Jeu du Boulon du Bras de la Pédale
Boulon de M6 x 72mm
Vis de M4 x 22mm
Fil Supérieur
Boulon de M5 x 16mm
Embout du Guidon
Bague d’Espacement du Guidon
Bague d’Espacement du Cadre
Petite Bague du Bras du Guidon
Boulon en Bouton de M8 x 45mm
Vis de M6 x 25mm
Vis de M4 x 16mm
Capteur Magnétique/Fil
Serre-joint du Câble
Rondelle de M10
Vis à Épaulement de M8 x 19mm
Boulon à Tête Plate de M10
Aimant
Rondelle Fendue de M10
Large Bague du Bras du Guidon
Boulon Hexagonal de 5/16” x
25,4mm
Vis de M10 x 60mm
Porte-Bouteille
Vis de M4 x 25mm
Embout du Guidon
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M5
Rondelle de M5
Petit Rondelle du Volant
Vis de M5 x 16mm
Fil Inférieure
Boulon de M6 x 18mm
Vis de M6 x 28mm
Câble de TCD
Clé Hexagonale
Graisse
Manuel de l’Utilisateur
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné l’appareil elliptique PROFORM®
545 EKG. L’appareil elliptique 545 EKG est un appareil
incroyablement confortable qui bouge vos pieds d’une
manière naturelle et elliptique, réduisant l’impact sur vos
genoux et vos chevilles. Le 545 EKG unique est muni
d’une résistance ajustable, de poignées pour la partie
haute du corps, et d’une console à modes multiples pour
vous aider à tirer le maximum de vos exercices.
avez des questions, veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81. Pour
mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de l’appareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle du tapis roulant est le PFEVEL29830. Vous trouverez le numéro de série sur l’autocollant qui est collé sur le tapis roulant (voir la page
de couverture de ce manuel pour son emplacement).
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser l’appareil elliptique. Si vous
Familiarisez-vous avec les pièces dans le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Guidon
Ventilateur
Console
Détecteur du Pouls
Autocollant de Précaution
Porte-Bouteille*
AVANT
Montant
Panneau Latéral
Roue
Disque de la Pédale
Bras de la Pédale
Pédale
Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
ARRIÈRE
CÔTÉ GAUCHE
*Bouteille d’Eau non inclue.
L’autocollant illustré etait apposé au l’ appareil elliptique. Trouvez la feuille d’autocollant qui
contient l’information dans quatre langues. Placez l’autocollant en français par-dessus les
autocollants en anglais. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec
notre service à la clientèle au numéro sans frais, pour commander de nouveaux autocollants
gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
14
3
ASSEMBLAGE
CONSEILS DE MISE EN FORME
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
En plus de la clé hexagonale incluse, l’assemblage requiert un tournevis philips
réglables
, un maillet en caoutchouc
, et une pince
, deux clés
.
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage. Le numéro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l'assemblage. Remarque : Certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l'avance pour faciliter l'envoi. Si
une pièce n'est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n'a pas été déjà attachée.
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M8 (38)–6
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10
(33)–6
Rondelle
Fendue de M10
(59)–2
Rondelle de
M8,5 (35)–2
Rondelle de
M10 (55)–2
dant une longue période. Durant les premières minutes
d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de
carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps
commence à utiliser des calories de graisse en réserve
comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de
la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus
petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez.
ATTENTION :
• Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre
médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre
rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut
se trouvant dans votre zone d’entraînement.
• Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicales. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Vis de M4 x
16mm (52)–4
Vis de M4 x
22mm (42)–2
Vis à Collerette de
M4 x 19mm (36)–6
Boulon en Bouton de M8 x 45mm (50)–4
Vis à Épaulement de
M8 x 19mm (56)–2
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
Un échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation
pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Jeu du Boulon du Bras de la Pédale (40)–2
Boulon en Bouton de M10 x 74mm (27)–2
Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm (34)–4
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le
nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse pen-
4
13
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement. Pour nettoyer l’appareil elliptique, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de
savon doux. N’utilisez pas des produits abrasifs ou
de dissolvants. Pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez la
console hors des rayons directs du soleil.
Panneau Latéral Gauche (3) et retirez le Panneau
Protecteur Gauche.
Ensuite, trou15
vez le Capteur
Magnétique
(53). Dévissez
mais ne retirez pas la Vis
58
(52) indiquée.
Glissez le
53
Capteur
Magnétique
52
légèrement en
avant ou loin
de l’Aimant (58) sur le volant. Resserrez la Vis.
Tournez le Disque de Pédale (15) gauche pendant un
moment. Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche des données correctes.
Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les
piles de la console. Gardez l’appareil elliptique dans
un endroit sec, à l’abri de l’humidité et de la poussière.
PROBLÈMES DE LA CONSOLE
Si la console ne fonctionne pas correctement, remplacé les piles (référez-vous à l’étape 3 de l’assemblage
à la page 5).
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10). Pendant qu’une
autre personne soulève l’avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux
Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Assurez-vous que le Stabilisateur Avant est tourné de manière à ce que les Roules (22) ne touchent pas le sol.
1
22
10
22
1
33
34
2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement
l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Arrière (9) au Cadre avec deux Boulons de
Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (33).
2
33
33
1
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Quand le Capteur Magnétique (53) est ajusté correctement, rattachez les Panneaux Lateraux (3, 4), le
Disque de la Pédale (15) droit, les Bras de la Pédale
(11, 12) et les Pédales (13, 14).
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour régler l’interrupteur magnétique, premièrement référez-vous à
l’étape 9 d’assemblage à la page 7 et retirez les
Pédales (13, 14). Ensuite, référez-vous à l’étape 8 à
la page 7 et retirez les Bras de la Pédales (11, 12).
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez
que les
pédales glissent pendant
que vous pédalez, même
quand la résis26
tance est sur le
niveau le plus
élevé, vous
62 19
devriez ajuster
la Courroie de
Marche (19).
Pour régler la Courroie de Traction, vous devez enlever les deux panneaux protecteurs. Référez-vous aux
instructions à gauche et retirez les panneaux protecteurs.
64
52
15
12
4
3
64
71
51
14
72
64
51
52
71
64
Ensuite, desserrez la Vis à Tête Plate de M8 x 22mm
(26) et tournez la Vis de M10 x 60mm (62) jusqu’à ce
que la Courroie de Traction (19) est serrée. Une fois
que la Courroie de Traction est serrée, serrez la Vis à
Tête Plate. Rattachez les panneaux protecteurs.
Ensuite, enlevez toutes les Vi (51, 72) du Disque de
la Pédale (15) droite et enlevez le Disque de la
Pédale en le glissant. Enlevez toutes les Vis (71, 64)
du Panneau Latéral Droit (4), et enlevez le Panneau
Protecteur Droit. Enlevez toutes les Vis (52) du
9
34
3. La Console (23) requiert quatre piles « D » (nonincluses) ; des piles alcalines sont recommandées.
Retirez la vis du compartiment des piles. Ouvrez le
compartiment des piles et placez-y quatre piles.
Assurez-vous que les piles sont dans la position
illustrée par les inscriptions à l’intérieur du compartiment des piles. Fermez le compartiment des
piles et revissez la vis. Remarque : quand les piles
sont installées correctement, le ventilateur s’allume
pendant quelques instants.
3
23
Piles
Vis
4. Placez la Console (23) près du Montant (2).
Branchez le fil de la console sur le Fil Supérieur (44).
Enfilez l’excès de fil dans le Montant.
Compartiment
des Piles
4
23
Attachez la Console (23) sur le Montant (2) à l’aide
de quatre Vis de M4 x 16mm (52). Faites attention
de ne pas pincer les fils.
44
Attachez le Porte-Bouteille (63) sur le Montant (2) à
l’aide de deux Vis de M4 x 22mm (42).
2
Fil de la
Console
63
52
42
12
5
5. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(2) près du Cadre (1) comme illustré, reliez le Fil
Supérieur (44) au Fil Inférieure (70).
5
5
Glissez le Montant (2) dans le Cadre (1) ; faites
attention de ne pas pincer les Fils (44, 70).
Attachez le Montant à l’aide de deux Boulons en
Bouton de M10 x 74mm (27), deux Rondelles
Fendues de M10 (59), et deux Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (33). Ne serrez pas
encore les Boulons en Bouton jusqu’au bout.
Assurez-vous
que les fils ne
sont pas pincés
et endommagés
pendant cette
étape.
2
59
27
33
Faites tourner le bouton sur le côté droit de la
console pour faire pivoter le ventilateur à l’angle
désiré.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour allumer le
ventilateur sur le
niveau le plus
bas, appuyez
Bouton
une fois sur la
touche du ventiTouche du
lateur. Pour que
Ventilateur
le ventilateur
tourne à une
vitesse plus rapide, appuyez sur la touche du
ventilateur une deuxième fois. Pour éteindre le
ventilateur, appuyez sur la touche une troisième
fois. Remarque : si le ventilateur est allumé et
que les pédales ne sont pas déplacées pendant
à peu près 30 secondes, le ventilateur s’éteindra
automatiquement pour économiser les piles.
6
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques secondes, les affichages seront en suspens et le temps clignotera dans le grand affichage.
Si les pédales ne sont pas déplacées et les
touches de la console ne sont pas pressées pendant quelques secondes, la console s’éteindra
automatiquement pour économiser les piles.
44
70
1
6. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec
un autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l'un
des Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras
du Guidon est tourné de manière à ce que les
trous hexagonaux sont dans le côté indiqué.
Attachez le Guidon Gauche dans un des Bras du
Guidon avec deux Boulons en Bouton de M8 x
45mm (50) et des Écrous de Verrouillage en Nylon
de M8 (38). Assurez-vous que les Écrous de
Verrouillage en Nylon sont à l'intérieur des trous
hexagonaux. Ne serrez pas complètement les
Boulons maintenant.
6
6
Attachez le Guidon Droit au autre Bras du Guidon
(pas illustré) de la même manière.
38
50
5
6
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Trous
Hexagonaux
11
Pour ne visualiser que la
Touche Supérieure
distance pédalée ou le
nombre de calories ou de
calories de graisse brûlées, appuyez sur la
touche supérieure sur le
coté gauche du grand affichage jusqu’à ce que le
mot DISTANCE, CALORIES, ou FAT CALS apparaisse dans la partie supérieure du grand affichage ; assurez-vous que le mot SCAN [Balayage]
n’apparaît pas. Pour voir de nouveau la distance
que vous avez pédalé et le nombre de calories et
de calories de graisse brûlées, appuyez sur la
touche supérieure jusqu’à ce que le mot SCAN
apparaisse.
RESISTANCE apparaisse ; assurez-vous que le
mot SCAN n’apparaît pas. Pour voir à nouveau la
vitesse des pédales ainsi que le niveau de résistance, appuyez sur la touche inférieure jusqu’à
ce que le mot SCAN réapparaisse.
Pour remettre les affichages à zéro, appuyez sur
la touche Prendre/Remise a Zéro.
Remarque : la
console peut
afficher la vitesse et la distance
soit en miles
soit en kilomètres. Les lettres MPH [Miles] ou KM/H
[Kilomètres] apparaîtront dans la partie inférieure
du grand affichage pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Pour changer l’unité de mesure,
appuyez sur la touche Prendre/Remise a Zéro
pendant à peu près six secondes. Remarque :
quand la touche est enfoncée, le ventilateur s’allumera pendant quelques secondes. Quand les
piles sont remplacées, il sera peut-être nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de mesure
désirée.
Le centre du
grand affichage
indiquera le
temps écoulé
[TIME] et votre
cadence [PACE]
en cours (la cadence est exprimée en minutes
par mile dans cette section du grand affichage).
L’affichage changera d’un nombre à l’autre toutes
les quelques secondes.
4
Pour ne visualiser que le
Touche Centrale
temps écoulé ou votre
cadence, appuyez sur la
touche centrale sur le coté
gauche du grand affichage jusqu’à ce que le mot
TIME ou PACE apparaisse ; assurez-vous que le
mot SCAN n’apparaît pas. Pour voir à nouveau le
temps écoulé et votre cadence, appuyez sur la
touche centrale jusqu’à ce que le mot SCAN
apparaisse.
Si les plaques
métalliques sur
les poignées
sont recouPlaques
vertes d’un film
Métalde plastique,
liques
retirez-le. Pour
utiliser la poignée du détecteur cardiaque,
tenez les poignées, la paume de vos mains
contre les plaques métalliques. Évitez de bouger
les mains.
La partie inférieure du grand
affichage indiquera la vitesse
des pédales
[SPEED] et leur
niveau de résistance. L’affichage changera d’un
nombre à l’autre toutes les quelques secondes.
Pour ne visualiser que la
vitesse des pédales ou le
niveau de résistance,
appuyez sur la touche
inférieure à gauche du
grand affichage jusqu’à ce
que le mot SPEED ou
Mesurez votre pouls, si désiré.
Quand votre pouls est
détecté, l’indicateur en
forme de cœur se trouvant dans le petit affichage clignotera à chacun
des battements de votre
cœur. Après quelques instants, deux tirets (– –)
apparaîtront et votre
pouls sera affiché. Pour une lecture plus précise,
gardez vos mains sur les poignées pendant à
peu près 30 secondes.
7. Appliquez une bonne quantité de la graisse incluse
sur l'essieu gauche sur le Montant (2) et dans les
Petite Bague du Bras du Guidon (49) sur le Guidon
Gauche (6).
7
8
Glissez une Bague d’Espacement du Cadre (48), une
Bague d’Espacement du Guidon (47), le Guidon
Gauche (6) et un Embout du Guidon (46) sur l'essieu
gauche sur le Montant (2) comme indiqué. Insérez un
Rondelle de M10 (55) au Vis à Épaulement de M8 x
19mm (56) et serrez dans l’axe.
6
46
48
55
47
49
Attachez le Guidon Droit (8) de la même manière.
2
56
8. Appliquez généreusement de la graisse sur l’essieu
se trouvant sur la Barre Transversale du Disque (16)
gauche. Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11)
sur l’essieu et attachez-le à l’aide d’une Rondelle de
M8,5 (35) et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de
M8 (38).
8
27
5
40
Enfoncez le Bras du Guidon (5) gauche dans le support sur l’extrémité du Bras de la Pédale Gauche
(11), puis attachez-le avec un Jeu du Boulon du Bras
de Pédale (40).
40
Répétez cette étape pour attacher le Bras de la
Pédale droit (non-illustré).
11
16
Référez-vous à l’étape 6. Serrez les Boulons en
Bouton de M8 x 45mm (50) sur les Bras du Guidon (5).
Serrez les deux Boulons en Bouton de M10 x 74mm
(27).
Graisse
38 35
9
13
9. Trouvez la Pédale Gauche (13), qui a un rebord sur
le côté droit. Attachez la Pédale Gauche à la Bras de
la Pédale Gauche (11) avec trois Vis à Collerette de
M4 x 19mm (36) comme indiqué.
11
Attachez la Pédale Droite à la Bras de la Pédale
Droite (pas indiqué) de la même manière.
36
10. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser l’appareil elliptique.
Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
Touche Inférieure
10
Graisse
7
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LA CONSOLE
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Touche du
Ventilateur
COMMENT DEPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Placez-vous devant l’appareil elliptique, tenez les poignées fermement et placez un pied contre une des
roues. Tirez les poignées jusqu’à ce que l’appareil
elliptique puisse être déplacé sur les roues avant, et
déplacez doucement l’appareil elliptique jusqu’à l’emplacement désiré. Placez ensuite un pied contre une
roue et baissez l’appareil elliptique. A cause de la
taille et du poids de l’appareil elliptique, faites
preuves de prudence pendant quand vous le
déplacez et le baissez.
Guidon
Détecteur
du Pouls
Guidons
Disque de
la Pédale
Toutes du Affichage
Touche Prendre/
Remise a Zéro
Toutes de la
Résistance
Pédale
Roue
Pour descendre du appareil elliptique, attendez jusqu’à ce que les pédales soient complètement arrêtées. ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de
roue libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales
sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la
pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le
pied de la pédale inférieure.
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Les guidons sont conçus pour ajouter des exercices
pour l’haut du corps. Alors que vous vous exercez,
poussez et tirez les bras de la partie supérieure afin
de travailler vos bras, votre dos et vos épaules. Si
vous désirez exercer seulement votre corps de la
taille au pieds, tenez le détecteur du poulse lorsque
vous vous exercez.
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez fermement
les guidons et placez-vous sur la pédale à la position
inférieure avec précaution. Ensuite, mettez l’autre
pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à
ce qu’elle bougent d’une manière continue.
Remarque : Les disques de pédales peuvent tourner dans les deux directions. Il est recommandé
de tourner les disques de la pédale dans la direction indiquée ci-dessous ; cependant pour varier
vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les
pédales dans la direction opposée.
La console, facile d’utilisation, offre une sélection de
fonctionnalités conçues pour vous aider à tirer le
maximum de vos entraînements. Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la console.
1
3
Le petit affichage montre
Barre Indicatrice
la cadence des pédales, en
tours par minute (RPM). La
barre indicatrice dans le
petit affichage grandira ou
rétrécira en longueur alors
que vous augmentez ou
ralentissez votre cadence.
Remarque : quand vous utilisez la poignée du détecteur cardiaque, le petit affichage indiquera votre
pouls (voir étape 4 à la page 10).
Allumer la console.
Remarque : la console requiert quatre piles « D »
de 1,5 volts. Référez-vous à l’étape 3 de l’assemblage à la page 5 pour des instructions concernant l’installation des piles.
Pour allumer la console, appuyez sur la touche
Prendre/Remise a Zéro (voir le schéma ci-dessus
pour identifier la touche Prendre/Remise a Zéro).
Remarque : vous pouvez aussi allumer la console en déplaçant les pédales.
2
La partie supérieure du grand
affichage indiquera la distance que vous
avez pédalé et
le nombre de calories et de calories de graisse
[FAT CALS] que vous avez brûlé (voir BRULER
DE LA GRAISSE à la page 13 pour une explication sur les calories de graisse). L’affichage changera d’un nombre à l’autre toutes les quelques
secondes.
Commencez à pédaler et changez la résistance des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches + et
– sous la grande fenêtre. Il y a dix niveaux de
résistance—le niveau 10 étant le plus difficile.
Remarque : après avoir pressé les touches, plusieurs secondes seront nécessaires à la résistance pour atteindre le niveau sélectionné.
8
Suivez votre progression grâce au petit et au
grand affichage sur la console.
9

Manuels associés