▼
Scroll to page 2
of
26
THE SMART SOLUTION Bluetooth USB-Adapter Version 3.0+EDR »Nano« (D) Installationsanleitung Installation instructions (F) Instructions d'installation 00049237 00049238 © Installationsanleitung Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Umgang mit dem Gerat die folgenden Sicherheitshinweise, um Schaden zu vermeiden: ® Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät kann von Kindern verschluckt werden. ®* Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. e Öffnen Sie das Gerät nicht. ®* Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: * Bluetooth USB-Adapter * Installations-CD-ROM ® Installationsanleitung Funktions-LED Poe 3 “Ra > a» y — Geháuse Merkmale ® Reichweite: Klasse 1 bis zu 100 m (00049238), Klasse 2 bis zu 10 m (00049237) * ermöglicht die drahtlose Verbindung zu anderen Geraten mit Bluetooth-Schnittstelle. 2 00049237/00049238 Installationsanleitung © Systemvoraussetzungen * Ein Computer mit einem freien USB-Anschluss und installiertem Betriebssystem: — Windows 8 (32- oder 64-Bit-Edition). — Microsoft® Windows 7 oder Vista (32- oder 64-Bit-Edition). — Windows XP® (32- oder 64-Bit-Edition) (Service Pack 2 oder hóher). * Computer oder Notebook der Pentium-Klasse (500 MHz CPU oder besser). ®* Mindestens 256 MB RAM und 60 MB freier Festplattenspeicherplatz. * Ein CD-Laufwerk. Installationsvorgang @ Stecken Sie das Gerät in einen freien USB-Port des eingeschalteten Computers oder des angeschlossenen USB-Hubs. Das Gerät nicht mit Gewalt in die Buchse stecken. Der USB-Port des Computers kann beschädigt werden. Das Gerät wird vom Betriebssystem automatisch erkannt und ein Standardtreiber wird installiert. Wenn Sie das Gerät an einen anderen USB-Port anschließen, wird der Treiber erneut installiert. @ Beenden Sie alle laufenden Anwendungsprogramme. + Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD-ROM in das CD-Laufwerk des Computers ein. Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet. 00049237/00049238 3 © Installationsanleitung Wenn das Installationsprogramm nicht automa- tisch gestartet wird, das Installationsprogramm durch einen Doppelklick auf die Datei ,autorun. exe” im Hauptverzeichnis der CD starten. Unter Windows Vista und Windows 7 auf das Symbol „autorun.exe ausführen” klicken. € Wählen Sie die gewünschte Installationssprache durch Mausklick auf die entsprechende Schaltfläche aus. @ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Treiber installieren“, um das Installationsprogramm zu starten. 4 00049237/00049238 Installationsanleitung $ Nur Windows Vista und Windows 7: Klicken Sie im Dialog , Benutzerkontensteuerung” auf ,Fortsetzen”. Der Motorola Bluetooth Installation Wizard wird gestartet. € Klicken Sie auf die Schaltfläche „Next >". + Akzeptieren Sie die Lizenzbedingungen und klicken Sie auf die Schaltflache , Next >". Le eee Ap rr Pt a Ha o e A DA DEA, Fer alar ble Lema Sg veered asma mam Foe beers oll 15 TR bs CUA ré PO ee MTL ETA LEA AIDA Cords Nees |i een Domes : AFT MLPA ACOH [HE HE 1155 Er CE her HR ASL TO THE FAL LE ik CLE AL CTA BH AL LR rr та € DEE ret I id ni Ns 1 THE FüLL Ser Ah Dai HAL DLR MENT EM E mel y SO LN y Co TAL MORAL FL ГНА АНОНС СОА TEME Jar FTE ALA LE € Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis aus und klicken Sie auf die Schaltfläche „Next >". Ci nr NIELS ri ere des pn к mp Sebel Dalene Lo alos Ca Abre pela Linda Marcos hs ma E ct ig mal e alm mela Ff ция he ra bar Ta cr. ph. ier 8 posa esa lees i net hill. ich Bt DOE | | a | € Wählen Sie die gewünschten zusätzlichen Installationsoptionen aus und klicken Sie auf die Schaltfläche „Next >". 00049237/00049238 Installationsanleitung Sebas Abono Cada Aaa pollera mí hold he prom E p< ata ое e Ве! Lets na pelar + + + Dabei Serbal creed: Prim во [fl HE ref AA Klicken Sie auf die Schaltflache , Install”. Benutzerhinweis Windows 8 Die Treiber, bzw. die Software für Ihr Hama Produkt, sind bereits in Microsoft Windows 8 integriert. Eine zusátzliche Treiberinstallation ist daher nicht notwendig. Hinweis fúr Bluetooth Dongles: Der in Windows 8 integrierte Bluetooth-Stack unterstútzt alle gángigen Bluetoothprofile, sodass die Installation eines zusätzlichen Bluetooth-Stack nicht nötig ist. Für weitere Fragen oder bei Problemen steht Ihnen die Hama Produktberatung zur Verfügung! Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com Klicken Sie auf die Schaltfläche „Finish“, um die Installation abzuschließen. Ausführliche Hinweise zur Bedienung der installierten Software „My Bluetooth” finden Sie in der Online-Hilfe. 00049237/00049238 Installationsanleitung © Support- und Kontaktinformationen Bei defekten Produkten Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung. Internet/World Wide Web Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen bekommen Sie unter www.hama.com. Support Hotline — Hama Produktberatung Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: [email protected] Hinweise zur EG-Konformitátserklárung Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com CE 00049237/00049238 7 Installation instructions Safety precautions When using the device, observe the following safety precautions to avoid any damage or injuries: * Do not allow children to play with the device. Accessories can be easily swallowed by children. * Do not use a damaged device. * Do not open the device. ® Protect the device against humidity and penetration by liquids. Delivery contents The device is supplied as standard with the following components: * Bluetooth USB adapter ® Installation CD-ROM * Installation instructions Function LED USB connector / > - — Housing Features ® Range: class 1 up to 100 m (00049238), class 2 up to 10 m (00049237) * enables wireless connection to other devices with a Bluetooth interface. 8 00049237/00049238 Installation instructions System requirements ® Computer with a free USB connection and operating system installed: — Windows 8 (32 or 64-bit edition). — Microsoft® Windows 7 or Vista (32 or 64-bit edition). — Windows XP® (32 or 64-bit edition) (Service Pack 2 or higher). ® Pentium-class computer or laptop (500 MHz CPU or better). At least 256 MB RAM and 60 MB free hard disk space. * A CD-ROM drive. Installation procedure @ switch on your computer and insert the device into a free USB port or USB hub connected to the computer. Do not use excessive force when inserting the WLAN USB stick into the port. This could result in damage to the USB port of your computer. The device is automatically detected by the operating system and the standard driver is installed. If the device is connected to a different USB-Port, the drive is reinstalled. + Stop all running programmes. Ф Place the CD-ROM supplied into the CD-ROM drive of your computer. The installation programme starts automatically. 00049237/00049238 9 Installation instructions If the installation programme does not start automatically, double-click the file "autorun.exe" situated in the main folder on the CD-ROM supplied. Click on the "run autorun.exe” symbol under Windows Vista and Windows 7 . @ Select the desired language for installation by clicking the corresponding button. - E 10 00049237/00049238 Installation instructions @ Windows Vista and Windows 7 only: click , Continue” in the , User AccountControl” dialogue. The Motorola Bluetooth installation wizard will start. + Click the „Next >“ button. + Accept the license conditions and click the „Next >” button. TE TA FT TSI PE TN TETE] Lb rnd: drial Fa tek Fira rid Bo bolas) Cimon ogg Ce fear с ле я Мени Bi Pre Défi Dong A as E PC TL |G ALLE БЕЛЬЕ ТРЕ MP Сы SET ÉCETHIA Thre ARETE ME HT TEE € Me ео [seu twin | [ cam | @ Select the desired folder for installation and click the „Next >” button. LC ER PE TE APR Eh FT Traber Darras Lo ets fr dec Home Clan Es ni с Ta meta, clic oped, 8 py cea] Bow ee ppl dieser eller, ich Emm [ime] белый ES PRÉ co Мене об. ро в a [< [ен | [Cow | @ Select the desired additional options for installation and click the „Next >” button. 00049237/00049238 11 Installation instructions LN ER PE PTE APE ER FT DE Al Fais Fore econo el Rad eh Bg petals a mb Tow ulin if Linck i proms ni] i oft Pl fein ole emir DA abra Flamed, Basi cick Shad = [=] Chants cde Stal Lepe J pis ] | ca | Click the , Install” button. Click the , Finish” button to complete the installation. Ф + + Detailed information on the „My Bluetooth” software can be found in the online help Dabei Serbal creed: Prim во [fl HE ref AA © wr Ï a TE Note for users of Windows 8 The drivers or software for your Hama product are already integrated in Microsoft Windows 8. An additional driver installation is therefore not necessary. Remark concerning Bluetooth dongles: The Bluetooth stack integrated in Windows 8 supports all current Bluetooth profiles. Installing an additional Bluetooth stack is therefore not necessary. Please contact the Hama customer service department if you have further questions or any problems! Hotline : +49 9091 502-115 (German/English) Here you will find further support information: www.hama.com 12 00049237/00049238 Installation instructions Support and contact information For defective products In the event of product complaints, please contact your dealer or Hama product support. Internet/World Wide Web Product support, new drivers or production information can be found at www.hama.com. Support hotline - Hama product support Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 email: [email protected] Notes on EC Declaration of Conformity Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic requirements and other relevant regulations of the 1999/5/EC guideline. You will find the declaration of conformity with R&TTE directive 99/5/EC on the internet at www.hama.com CE 00049237/00049238 13 СЭ Instructions d'installation Consignes de sécurité Pour éviter tous dommages, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes en manipulant l'appareil : * Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. L'appareil risque d'étre avalé par les enfants. * Ne mettez pas en service un appareil endommagé. * N'ouvrez pas l'appareil. * Protégez l'appareil contre I'humidité et la pénétration de liquides. Etendue de la livraison En version standard, l'appareil est livré avec les composants suivants : Adaptateur USB Bluetooth * CD ROM d'installation ® Instructions d'installation DEL de fonctionnement Connecteur USB > “a a > > ” — Boitier Caractéristiques * Portée: classe 1 jusqu'à 100 m (00049238), classe 2 jusqu'à 10 m (00049237) permet d'établir une connexion sans fil avec d'autres appareils avec un interface Bluetooth 14 00049237/00049238 Instructions d'installation @ Prérequis système Un ordinateur avec un port USB libre et système d'exploitation installé: — Windows 8 (édition 32 ou 64 bits). — Microsoft® Windows 7 ou Vista (édition 32 ou 64 bits). — Windows XP? (édition 32 ou 64 bits) (Pack de service 2 ou supérieur). Ordinateur ou portable de classe Pentium (500 MHz de CPU ou supérieur). Au moins 256 Mo de RAM et 60 Mo de mémoire libre sur le disque dur. * Un lecteur CD. Procédure d'installation @ Branchez 'appareil sur un port USB libre de l'ordinateur enclenché ou d'un hub USB. Ne pas brancher l'appareil dans la fiche en faisant usage de violence. Le port USB de votre ordinateur peut être endommagé. L'appareil est reconnu automatiquement par le système d'exploitation et un pilote standard est installé. Si vous branchez l'appareil à un autre port USB le pilote sera de nouveau installé. € Terminez tous les programmes d'application en cours . @ Insérez le CD ROM d'installation compris dans la livraison dans le lecteur CD de l’ordinateur. Le programme d'installation démarre automatiquement. 00049237/00049238 15 Instructions d'installation + 16 Si le programme d'installation ne démarre pas automati- quement, démarrez-le en cliquant deux fois sur le fichier “autorun.exe dans le répertoire principal du CD Sous Windows Vista et Windows 7 cliquer sur l'icône Exécuter autorun.exe”. Sélectionnez la langue d'installation souhaitée en cliquant avec la souris sur le bouton correspondant. 00049237/00049238 Instructions d'installation ® $ Seulement pour Windows Vista et Windows 7: Cliquez dans le dialogue , User Account Control” sur ,,Continuer”. ‘assistant d'installation Bluetooth de Motorola est démarré + Cliquez sur le bouton , Next >“. + Acceptez les conditions de licence en cliquant sur le bouton , Next >". Ice Dare E Pt a Ha o e A DA DEA, "a Fer alar ble Lema Sg veered asma mam Foe beers oll 15 EEE EEE CEE = TE ee MASA CTA LEA - ATICATEA: Dre ia Ta Amann Cum CL AB ECHT FA LLC ETAGE DE ЗП PA Ар PALMO TICA MC ATA SE Ae Соло Ea [HET OU ARE TOT Files ms (LA ik учла TH DEAN FUTY KTR FLU OF ME ERA UE СНЫ ыы! DIFZH EH [EL AE LL ay t a oie § "e lt wacko @ Sélectionnez le répertoire d'installation souhaité et cliquez sur le bouton , Next >". Sebel Dalene Lo alos CE Mabe pta Lido Mao ha ra e LS a a Pr me de dar Ta Sera Li, Meer 8 posa esa es en meca «Jena habida «dh Epa je [ess | Ci nr TES rilere das cure = mp @ Sélectionnez les options d'installation supplémentaires souhaitées et cliquez sur le bouton „Next >". 00049237/00049238 17 Instructions d'installation |" Cliquez sur le bouton ,Instal Cliquez sur le bouton , Finish” pour terminer I'installation. Ф + + Vous trouverez des informations détaillées sur I'utilisation du logiciel ,My Bluetooth” installé dans l’aide en ligne. Dabei Bowbstm creed: Prim во [fl HE ref AA bl cer era; inca Ads Cop Note à l'attention des utilisateurs de Windows 8 Les pilotes ou logiciels nécessaires à l’utilisation de vos produits Hama sont déjà intégrés dans Microsoft Windows 8. Il est donc inutile de procéder à une installation supplémentaire. Remarque sur les dongles Bluetooth : Le pilote Bluetooth intégré dans Windows 8 est compatible avec tous les profils Bluetooth courants. Il est donc inutile d'installer un autre pilote Bluetooth. Le service consommateurs Hama reste à votre disposition en cas de questions ou de problèmes. Hotline : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Internet www.hama.com. 18 00049237/00049238 Instructions d'installation СЭ Informations d'assistance et contact En cas de produits défectueux En cas de réclamation sur le produit, veuillez vous adresser à votre vendeur ou au Conseil produit Hama. Internet/World Wide Web Vous recevrez de l'assistance produits, des nouveaux pilotes ou des informations sur les produits sur le site www.hama.com. Assistance téléphonique — Conseil produit Hama Tél. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail: [email protected] Indications sur la déclaration de conformité CE La société Hama GmbH & Co. KG certifie que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/ en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive RETTE 99/5/CE sur www.hama.de. CE 00049237/00049238 19 Mediante la presente, Hama GmbH &Co. KG declara que este aparato cumple con los requisitos basicos y los demas reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad según la directiva RETTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com Hiermee verklaart Hama GmbH 6 Co. KG, dat dit apparaat voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u op internet onder www.hama.com Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti fondamentali ed € conforme alle norme vigenti della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformita secondo la direttiva RETTE 99/5/CE e disponibile sul sito www.hama.com H etarpía Hama GmbH & Co. KG En\dver Tac n ouokEUR AUT EKTTANPOVEL TIG BAOIKÉG ATTAIMOEIG KAL TIC AOITTÉE OXETIKÉC GiaTÂEE1c TG oOnyiac 1999/5/EG Tn 6Aw0on ouupôpewonc oûupova ue Tnv oônyia R&TTE 99/5/EK 6a Bpeite om BreûÜBuvon www.hama.de. Hama GmbH & Co. KG férsakrar harmed att den har apparaten ôverensstämmer med de grundlággande kraven och óvriga relevanta bestammelser i direktivet 1999/5/EG. Fórsákran om ôverensstämmelse enligt R&TTE-direktivet 99/5/EG hittar du pá www.hama.de Hama GmbH 6 Co. KG vakuuttaa táten, ettá tamá laite on direktiivin 1999/5/EY perusvaatimusten ja muiden oleellisten sáánnósten mukainen. Radio- ja telepaatelaitteita koskevan direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus lóytyy osoitteesta www.hama.com Hama GmbH & Co. KG oswiadcza niniejszym, ze urzadzenie to spetnia podstawowe wymagania i pozostate wtasciwe postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodnosci wg dyrektywy 99/5WE dotyczacej urzadzen radiowych i telekomunikacyjnych dostepna jest na stronie www.hama.com A Hama GmbH & Co. KG ezuton kijelenti, hogy a jelen készlilék 6sszhangban van az 1999/5/EK irányelv alapvetó kovetelményeivel és az egyéb vonatkozó rendelkezésekkel. A 99/5/EK RETTE irányelv szerinti megfelelóségi nyilatkozatot a www.hama.com címen találja meg. Tímto firma Hama GmbH 8: Co. KG potvrzuje, Ze tento pfistroj odpovida zakladnim pozadavkúm a ostatním relevantním predpisúm smérnice 1999/5/ES. Prohlásení o shodé podle smérnice R&TTE 99/5/ES najdete na internetovych stránkách www.hama.com Spoloënost Hama GmbH & Co. KG tymto prehlasuje, Ze tento prístroj zodpovedá zakladnym poziadavkam a ostatnym relevantnym ustanoveniam Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode podfa smernice R&TTE 99/5/ES si môZete pozriet na adrese www.hama.com. A Hama GmbH & Co. KG declara, deste modo, que este aparelho respeita as exigéncias basicas e restantes requisitos relevantes da directiva 1999/5/CE. Pode consultar a declaracáo de conformidade, segundo a directiva RETTE 99/5/CE, em www.hama.com KomnaHna Hama GmbH 8 Co. KG HACTOALUUNM NOATBEPXAAET, YTO AaHHOe n3genve полностью соответствует основным требованиям, а также предписаниям и положениям нормативов 1999/5/ЕС. Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG cM. Ha BeBy3ne www.hama.com Hama GmbH & Co. KG bu cihazin 1999/5/EC Direktifi'nin ilgili talimatlarina ve bu direktif tarafindan istenen kosullara uygunlugunu beyan eder. RETTE Direktifi 99/5/EC'ye góre uygunluk beyani icin www.hama.com adresine bakiniz. Hama GmbH & Co. KG, declara prin prezenta ca acest aparat este in conformitate cu cerintele esentiale si celelalte hotárari relevante ale Directivei 1999/5/EC. Declaratia de conformitate conform Directivei R&TTE 99/5/EC o gásitiin Internet la www.hama.com (D) Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende NN. ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of EE their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. (® Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son EN emballage indique que le produit est soumis á cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. I! peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C'est un acte écologique. (E) Nota sobre la proteccion medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. GD Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het ни einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu. CD Informazioni per protezione ambientale: Dopo I'implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. | consumatori sono obbligati dalla legge a restituire | dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine EE della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d'istruzioni o sull'imballo indicano che questo prodotto é soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma | vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’'ambiente. GR YrióbeiEn oxetIKÓ He mV проотаста mepiRaMovroc: Апб тп OTIYUÑ TIOU N Eupanaikr) O8nyía 2002/96/EE kar 2006/66/EE evowpatoveTal OTO EOVIKÓ BikaIO tOYÚQUYV та ес: X O1nAekTpIKEG Kal OL NAEKTPOVIKEG CUOKEVÉC KABMNC Kar ol LTTATAPÍEC Bev ETITPÉTIETAI VA TETIOÓVTALOTA OIKIAKÓ aroppíuuata. O1 KaTAvaAGMTÉC UTTIOXPEOÚVTAI ATIÓ TOV VÓNO Va EMOTPEPOUV TIG NAEKTPIKES KOI NAEKTPOVIKEG OUOKEUEC KABOG KAI TIC ATIOTAPÍEC OTO TÉAOC TNG Twric TOUC OTA NuÓDIA oNuEÍa TIEPICUANOYTIC TIOU ÉXOUV Enpioupynocí yr auTó TO OKOTIÓ T oTA ONVEÍA MWANONC. Ol AeTtOMÉPEIEC PUB iCovtar OTI OXETIKN vONOBECÍA. To cúuBoXo Táva) otO TIPOIÓv, OTO EYXEIPÍBIO XPÑoanGc am OUOKEVACÍA TIAPATIÉNTEL dE AUTÉC TIC GIATÓEEIC. Me mv avakúkAwon, ETAvAXPNOILOTIONON TV UAMKOV A he ÓMEC порфёс хопощопо ОТС паМоу OUOKEUOV / MnaTapiov GUVEIOPEPETE ONUOVTIKA OTIV TIPOCTACÍA TOU TEPIBÁÓMOVTOG. 2TI Tepuavía LOXÜOUV AVTIOTOIXA OL Tapartávo Kkavóvec amóppubnc cóppuva pe TOV KAVOVIOLÖ VIA AITOTOPÍEC KAL CUOOWPEUTÉC. @ Not om miljóskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, géller fóljande: X Elektriska och elektroniska apparater samt batterier fär inte kastas i hushällssoporna. Konsumenter är skyldiga att äterlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd EE till, for detta &ndamal, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer for detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol pa produkten, instruktionsmanualen eller pa férpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestámmelse. Genom átervinning och áteranvándning av material/batterier bidrar du till att skydda miljon och din omgivning. @N Ympéristonsuojelua koskeva ohje: Siitá láhtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttään kansallisessa lainsäädännôässä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkô- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkô- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttôiän päätyttyä niille varattuihin EN julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Táhán liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. Wskazöwki dotyczace ochrony srodowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiazuja nastepujace ustalenia: Urzadzen elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie nalezy wyrzucaé razem z codziennymi odpadami domowymi! Uzytkownik zobowiazany prawnie do odniesienia zepsutych, E] zniszczonych lub niepotrzebnych urzadzen elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegôtowe kwestie reguluja przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreslonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujac odpady pomagasz chronié srodowisko! (HD) Kórnyezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelólt idóponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a kóvetkezók: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus késziilékeket és elemeket, akkumulatorokat nem szabad a haztartasi EN szemétbe dobni. Az elhasznált és múkodésképtelen elektromos és elektronikus készúlékek gyújtésére tôrvényi elôiräs kôtelez mindenkit, ezért azokat el kell szállitani egy kijelólt gyújtó helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltúntetett szimbólum egyértelmú jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készilékek begyújtése, visszaváltása vagy bármilyen formában tórténó újra hasznositasa k6zos hozzajarulas kornyezetiink védelméhez. EZ Ochrana ¿ivotniho prostredí: Evropská smérnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zafízení stejné jako baterie nepatrí do domovního odpadu. Spotrebitel se zavazuje odevzdat vsechna zafízení a baterie po uplynutí jejich Zivotnosti do príslusnych sbéren. Podrobnosti stanoví zákon prísluéné zemé. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto mm | boukazuje. Recyklací a jinymi zpúsoby zuzitkování prispíváte k ochrané ¿ivotniho prostredí. СЮ Ochrana ¿ivotného prostredia: Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovat do domáceho odpadu. Spotrebitef je zo zákona povinny zlikvidovat elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu urcené. Symbolizuje to obrázok v návode na pouzitie, alebo na balení vyrobku. Opátovnym EE zuzitkovanim alebo inou formou recyklacie starych zariadeni/batérii prispievate k ochrane zivotného prostredia. (® Nota em Proteccéo Ambiental: Após a implementagáo da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, náo podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estáo obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo sáo definidos por lei pelos respectivos países. Este simbolo no produto, 0 manual de instruçôes ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuigáo para a protecçäo do ambiente. Охрана окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/ЕЦ и 2006/66/ЕЦ действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, нии а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. @® Cevre koruma uyarisi: Avrupa Birligi Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduäu tarinten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çôpe atilmamalidir. Tüketiciler için, artik calismayan elektrikli ve elektronik cihazlari piller, kamuya ait toplama yerlerine gôtürme veya satin alindiklar! yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrintilar ulusal yasalarla diizenlenmektedir. Uriin iizerinde, kullanma kilavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol túketiciyi bu konuda uyarir. Eski cihazlarin geri kazanimi, yapildiklarn malzemelerin degerlendirilmesi veya diger dederlendirme sekilleri ile, cevre korumasina ónemii bir katkida bulunursunuz. Yukarida adi gegen atik toplama kurallari Almanya'da piller ve akúler igin de gecerlidir. 1% Instructiuni pentru protectia mediului inconjurátor: Din momentul aplicárii directivelor europene 2002/96/UE ín dreptul national sunt valabile urmátoarele: Aparatele electrice si electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii sá predea aparatele electrice si electronice la sfársitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau inapoi de unde au fost cumpárate.Detaliile sunt reglementate de cátre legislatia tärii respective. Simbolul de pe produs, in instructiunile de utilizare sau pe ambalaj indicá aceste reglementári. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceti o contributie importatá la protectia mediului nostru inconjurátor. © Anvisninger til beskyttelse af miljget: Fra og med indfgrelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder folgende: Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ma ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere НН bestemmelser vedr. dette fastlegges af lovgivningen ¡ det págeeldende land. Symbolet pá produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggarelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljget. N) Informasjon om beskyttelse av miljget: Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder falgende: Elektriske og elektroniske apparater og batterier ma ikke deponeres sammen med husholdningssappelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til á levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de EE offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjgpt. Detaljer angaende dette reguleres av hvert land. Symbolet pá produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til à beskytte miljget vârt. ® Hama GmbH & Co KG D-86652 Monheim www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. < — © ~~ co со au O) x с 8 =~ > со CU O) s [am] © o