Manuel du propriétaire | Hama 00054828 "DR10" Digital Radio, FM/DAB/DAB /Battery Operation Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
00054828 (DR10) Digital Radio Digital-Radio Preset Menu Info FM DAB V Enter V Power Vol - Vol + Operating Instructions / Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi / Instrucciones de uso / Руководство по эксплуатации / Istruzioni per l‘uso / Gebruiksaanwijzing / Οδηγίες χρήσης / Instrukcja obsługi / Használati útmutató / Návod k použití / Návod na použitie / Manual de instruções / Kullanma kılavuzu / Manual de utilizare / Bruksanvisning / Käyttöohje / Работна инструкция / Betjeningsvejledning / Manuelt stasjonssøk A 1 2 3 4 5 12 Preset Info FM DAB V Enter V 6 Menu Power Vol - Vol + 7 8 9 10 11 B 13 14 DC IN F Mode d‘emploi Caractéristiques techniques Récepteur radio DAB ü DAB+ ü Écran 2.1" Liquid Crystal Display (LCD) Haut-parleur 0.5 W RMS Entrée de courant DC 6 V 500 mA, 4x AA Battery (not included) Plage de fréquence DAB/DAB+: 174 ~ 240 MHz FM: 87.5 ~ 108 MHz Sensibilité DAB/DAB+: -97 ~ -99 dBm FM: -105 ~ -109 dBm Consommation de courant Fonctionnement Connexions DC Socket, 3.5 mm Earphone Jack Favoris DAB/DAB+: 30 Formats DAB: MP2, AAC Langues UI English, French, German, Italian, Finnish, Dutch, Danish, Norwegian, Polish, Swedish, Slovak, Czech Contenu de l‘emballage Mode d‘emploi, bloc secteur Dimensions (L x H x P) 163 x 95 x 39 Poids 340 g max. 3 W FM ü Disponibilité Internet - Spotify - ~ 0.5 W FM: 30 Éléments de commande et d‘affichage A: Face avant de la radio 1 [Preset] Liste/ sauvegarde des favoris 2 [Menu] Retour direct au menu 3 [Info] Consultation d’informations supplémentaires 4 [FM] Changement de mode de service FM 5 [DAB] Changement de mode de service DAB 6 [˅] Touche de navigation bas 7 [Power] Interrupteur marche / arrêt 8 [Vol-] Diminution du volume 9 [Enter] Confirmation 10 [Vol+] Augmentation du volume 11 [˄] Touche de navigation haut 12 2,1“ 2x16 LCD B: Page 13 Prise casque 14 Alimentation B: Face arrière de la radio 15 Compartiment à piles 1 Sommaire 1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Informations et indications avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.1 Fonctionnement sur piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.2 Fonctionnement sur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.3 Remarques générales concernant la commande . . . 5 5.4 Première configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.5 Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6. DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6.1 Recherche / recherche automatique . . . . . . . . . . . . 7 6.2 Recherche manuelle de stations . . . . . . . . . . . . . . . 7 6.3 Liste des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.4 Nettoyage de la liste de stations . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.5 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.5.1 Sauvegarder des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.5.2 Ouverture des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.6 DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.1 Réglage de la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7.2 Recherche automatique de stations . . . . . . . . . . . 10 7.3 Recherche manuelle de stations . . . . . . . . . . . . . . 10 7.4 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.4.1 Sauvegarder des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.4.2 Ouverture des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.5 Réglage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. Autres aramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8.1 Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 8.2 Info/ Logiciel version. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. Soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 10. Exclusion de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11. Service et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12. Consignes de recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Structure du menu DAB Liste de stat. Recherche totale Réglage manuel DRC DRC haut DRC bas DRC Désactivé Ecrêter Langue Régl. en usine Version logiciel FM Régl. recherche Réglage audio Langue Toutes chaînes Stations fortes Stations mono Stéréo admis Régl. en usine Version logiciel 3 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant. 3. Consignes de sécurité • Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. 1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques Risque d’électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer un risque d‘électrocution. Avertissement Risque d’électrocution Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. • Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. • N‘utilisez pas le produit lorsque l‘adaptateur, le câble de connexion ou le câble d‘alimentation sont endommagés. • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l'emballage • Radio numérique DR10 • bloc secteur • Notice d’utilisation" Avertissement - les batteries • Respectez impérativement la polarité des batteries (indications + et -) lors de leur insertion dans le boîtier. Risques d‘écoulement et d‘explosion des batteries si tel n‘est pas le cas. • N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d‘un appareil sans surveillance. • N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types. • Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps, à part s‘il est utilisé en veille en tant que produit d‘alarme. • Ne court-circuitez pas les piles. • Ne tentez pas de recharger les piles. • Ne jetez pas de piles au feu. • Conservez les piles hors de portée des enfants. 4 4. Informations et indications avant la mise en service 5.3 Remarques générales concernant la commande Consignes d‘utilisation Remarque – Optimiser la réception • Dans le cas de plusieurs boutons de commande (par ex. O ou N), le bouton sélectionné clignote. • Dans les menus proposant différentes options (par ex. DRC, Langue etc…), l’option actuellement sélectionnée est marquée *. Veuillez noter: • Extrayez l’antenne entièrement, • Nous vous conseillons de placer l'antenne à la verticale afin de garantir une réception optimale. • Le cas échéant, testez différents endroits afin d’obtenir la meilleure réception possible." Navigation et commande • En appuyant sur les touches de navigation [∧]/[∨], vous sélectionnerez les entrées du menu. • En appuyant sur [Enter], vous confirmerez votre sélection. 5. Mise en service 5.1 Fonctionnement sur piles • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se trouve sur la face arrière de la radio. • Insérez les piles en respectant la polarité. La polarité conforme est représentée par les pôles positifs et négatifs dans le compartiment à piles. • Refermez le couvercle du compartiment à piles. Cette procédure est représentée dans ce mode d’emploi par les symboles suivants. Sélection (navigate) 5.2 Fonctionnement sur secteur Branchez le câble secteur à une prise de courant conformément installée et facile d’accès. Le bloc secteur convient pour une tension de réseau de 110-240 V et peut donc être utilisé dans presque tous les réseaux électriques à courant alternatif. Veuillez toutefois noter qu'un adaptateur peut être éventuellement nécessaire dans certains pays. L'entreprise Hama propose une gamme de produits adaptés sur www.hama.com. Confirmation (enter) Certaines fonctions peuvent être appelées par des touches rapides. Une pression sur les touches rapides est représentée par ce symbole. Remarque Après avoir appuyé sur une touche rapide, naviguez dans les entrées de menu proposées avec les touches de navigation [∧]/[∨] et le bouton [Enter]. • Branchez l‘appareil uniquement sur une prise de courant appropriée. • En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible. • La prise de courant doit être facilement accessible à tout moment. • Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une période prolongée. Réglage du volume En appuyant le bouton [Vol+]/ [Vol-] pour augmenter/ réduire le volume. 5 Informations supplémentaires Si vous appuyez sur [info], des informations supplémentaires s’afficheront – en fonction du mode de service, de la station, des fichiers de musique, etc… 5.4 Première configuration Un assistant de configuration (Setup Wizard) démarre automatiquement lors du premier démarrage. L‘assistant de configuration est en anglais. Vous pouvez ignorer l‘assistant, puis le lancer ultérieurement dans la langue de votre choix. Réglez la langue de votre choix comme décrit dans le chapitre 5.5 Langue. [Info] 5.5 Langue Pour modifier la langue du menu de la radio, réglée avant ou lors de la première mise en service, procédez comme suit: • Description Indication de la station de radio, du programme en cours, du contenu, des thèmes, etc… [Menu] • Genre/pays du programme Le genre (style musical) et le pays / le Land / la région de la station sont indiqués. • Taux de bits Le taux de bits numériques audio de la station captable est affiché. Langue / Language Langue choisie, par ex. français (French) • Codec Indication de la procédure de codage pour la numérisation de données et de signaux, par ex. MP3, WMA • Taux d’échantillonnage Indication du taux d’échantillonnage (fréquence d’échantillonnage) indiquant la fréquence à laquelle le signal audio est appelé sur une période donnée. 6. DAB La radio reçoit toutes les fréquences de radios numériques courantes dans une plage de 174 MHz à 240 MHz (bande III, canaux 5A à 13F). • Tampon de lecture L‘intensité du signal de la station captable est représentée par la longueur de la barre affichée. En appuyant sur [DAB], activez le mode [DAB] sur la radio : • Date d’aujourd’hui • L´heure [DAB] • Erreur de signal • Service non disponible Cette information s’affiche lorsqu’aucune réception DAB n’est actuellement disponible. Mise sous et hors tension Appuyez sur [Power] pour allumer ou éteindre la radio. 6 6.2 Recherche manuelle de stations La recherche manuelle vous permet de rechercher certaines fréquences et canaux. Utilisez cette fonction pour sélectionner directement une station si vous connaissez sa fréquence et que la recherche de stations ne l’a pas trouvée. 6.1 Recherche / recherche automatique La recherche automatique de stations DAB explore la bande DAB III afin de détecter les stations disponibles. Toutes les stations détectées et captables sans interférences seront mémorisées par ordre alphabétique après la recherche automatique. La recherche automatique de stations DAB démarre automatiquement lors du premier lancement dans le mode DAB ; elle est affichée à l‘écran par Recherche… Procédez comme suit et choisissez parmi une plage de fréquence allant de 5A à 13F: Procédez comme suit si vous désirez relancer la recherche automatique: [Menu] [Menu] Réglage manuel Recherche totale La barre Stabilité indique l’intensité de réception relative. Le marquage au sein de la barre indique la valeur qu’il est nécessaire d’atteindre pour obtenir une réception sans interférences. Si cette valeur n’est pas atteinte (barre vide), l’intensité de réception n’est pas suffisante sur ce canal. 7 6.3 Liste des stations Sie können die Senderliste im DAB-Modus jederzeit aufrufen. Dazu gibt es zwei Möglichkeiten. a) Wenn bereits ein Sender wiedergegeben wird, drücken Sie einfach die Navigationstasten [∧]/[∨]. Das Radio stellt nun die Senderliste auf dem Display dar. 6.5 Favoris Vous disposez de 30 emplacements mémoire de favoris pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de façon directe et rapide. 6.5.1 Sauvegarder des favoris • Syntonisez la station que vous désirez placer dans un emplacement mémoire de favoris. • Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche [Preset] sur la face avant de la radio et maintenez-la enfoncée. b) [Menu] [Preset] • Un aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît à l'écran au bout de deux secondes environ. • Avec les touches de navigation [∧]/[∨], vous passerez d’un emplacement mémoire à l’autre (1 à 30). • Appuyez sur [Enter] pour enregistrer la station dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité. Senderliste 6.4 Nettoyage de la liste de stations Procédez comme suit afin de supprimer des stations de la liste qui ne sont pas disponibles actuellement dans votre zone de réception : 6.5.2 Ouverture des favoris Appuyez sur [Preset] pour ouvrir l’aperçu des emplacements mémoire de favoris. [Preset] [Menu] À l’aide de les touches de navigation [∧]/[∨] et [Enter], sélectionnez un des favoris. Hinweis Prune invalid Les favoris ne peuvent pas être supprimés. Si les 30 emplacements mémoire de favoris sont occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre station dans les favoris, sélectionnez un emplacement mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée par la nouvelle station. Toutes les stations actuellement non captables seront supprimées de la liste si vous confirmez le message en sélectionnant OUI. 8 6.6 DRC (Dynamic Range Control) Certaines stations du réseau DAB prennent en charge un contrôle du volume qui agit de manière active pendant la lecture. Si le volume augmente soudainement, le DRC le baisse automatiquement. Si le volume baisse soudainement, le DRC l’augmente automatiquement. La même procédure est appliquée lorsque le volume baisse soudainement : la radio augmentera à nouveau le volume. 7. FM En appuyant sur [FM], activez le mode FM sur la radio : DRC élevé : réajustement complet des différents volumes. Forte compression, peut réduire la dynamique d’un morceau de musique de manière audible. 7.1 Réglage de la recherche Avec le réglage de la recherche, vous pouvez déterminer si les stations présentant une faible intensité de signal doivent rester inconsidérées lors de la recherche automatique. [FM] DRC bas : réajustement partiel des différents volumes. Subtil, sans trop de perte de dynamique. Procédez comme suit : DRC off : aucun réajustement. Procédez comme suit pour effectuer le réglage: [Menu] [Menu] Régl. recherche DRC Sélectionnez Stations fortes uniquement afin que la recherche automatique ne s’arrête que sur les stations présentant une forte intensité de signal. Dans le cas contraire, la recherche de stations s’arrête sur chaque station pour laquelle un signal est capté. 9 7.2 Recherche automatique de stations • Appuyez sur une des touches de navigation [∧]/ [∨] et maintenez-la enfoncée jusqu’au démarrage de la recherche de stations automatique. • Dès qu'une station est captée, la radio interrompt la recherche et la diffusion de la station démarre. • Appuyez une nouvelle fois sur une des touches de navigation [∧]/[∨] afin que la recherche se poursuive jusqu’à ce que la prochaine station soit détectée. 7.4.2 Ouverture des favoris Appuyez sur [Preset] pour ouvrir l’aperçu des emplacements mémoire de favoris. 7.3 Recherche manuelle de stations Les paramètres manuels de l'émetteur vous permettent de définir la fréquence souhaitée et de recevoir des stations dont le signal était trop faible pour être capté lors de la recherche automatique. • Appuyant les touches de navigation [∧]/[∨] ([∧]: - 0.05 MHz/ [∨]: + 0.05 MHz) jusqu'à ce que la fréquence souhaitée s’affiche. Attendez un instant : la lecture du signal capté commence. À l’aide de les touches de navigation [∧]/[∨] et [Enter], sélectionnez un des favoris. [Preset] Hinweis Les favoris ne peuvent pas être supprimés. Si les 30 emplacements mémoire de favoris sont occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre station dans les favoris, sélectionnez un emplacement mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée par la nouvelle station. 7.4 Favoris Vous disposez de 30 emplacements mémoire de favoris pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de façon directe et rapide. 7.5 Réglage audio La qualité de réception de certaines stations difficilement captables peut être légèrement améliorée avec le mode de réception « mono ». Vous pouvez activer cette option dans le menu ; la radio commutera alors automatiquement en mode mono en cas de mauvaise qualité de réception. Procédez comme suit afin de modifier cette option: 7.4.1 Sauvegarder des favoris • Syntonisez la station que vous désirez placer dans un emplacement mémoire de favoris. • Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche [Preset] sur la face avant de la radio et maintenez-la enfoncée. [Preset] [Menu] • Un aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît à l'écran au bout de deux secondes environ. • Avec les touches de navigation [∧]/[∨], vous passerez d’un emplacement mémoire à l’autre (1 à 30). • Appuyez sur [Enter] pour enregistrer la station dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité. Réglage audio 10 8. Autres aramètres 8.1 Paramètres par défaut 9. Soins et entretien • Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. [Menu] 10. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité. Paramètres par défaut 11. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com Confirmez la question en sélectionnant O pour rétablir les paramètres par défaut de la radio. Tous les réglages paramétrés seront effacés. 12. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. Remarque • Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent éventuellement être réparés avec le rétablissement des paramètres par défaut. • Tous les préréglages les favoris et les listes des stations sont cependant irrévocablement supprimés. 8.2 Info/ Logiciel version Pour consulter les informations du logiciel de la radio, procédez comme suit: [Menu] 13. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00054828] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com -> 00054828 -> Downloads. Version logiciel 11 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00054828 / 05.18 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com