Manuel du propriétaire | Hama 00054828 "DR10" Digital Radio, FM/DAB/DAB /Battery Operation Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Hama 00054828
00054828
(DR10)
Digital Radio
Digital-Radio
Preset
Menu
Info
FM
DAB
V
Enter
V
Power
Vol -
Vol +
Operating Instructions / Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi / Instrucciones de uso /
Руководство по эксплуатации / Istruzioni per l‘uso / Gebruiksaanwijzing / Οδηγίες χρήσης / Instrukcja obsługi /
Használati útmutató / Návod k použití / Návod na použitie / Manual de instruções / Kullanma kılavuzu /
Manual de utilizare / Bruksanvisning / Käyttöohje / Работна инструкция / Betjeningsvejledning / Manuelt stasjonssøk
A
1
2
3
4
5
12
Preset
Info
FM
DAB
V
Enter
V
6
Menu
Power
Vol -
Vol +
7
8
9 10 11
B
13
14
DC IN
F Mode d‘emploi
Caractéristiques techniques
Récepteur radio
DAB
ü
DAB+
ü
Écran
2.1" Liquid Crystal Display (LCD)
Haut-parleur
0.5 W RMS
Entrée de courant
DC 6 V 500 mA,
4x AA Battery (not included)
Plage de fréquence
DAB/DAB+:
174 ~ 240 MHz
FM:
87.5 ~ 108 MHz
Sensibilité
DAB/DAB+:
-97 ~ -99 dBm
FM:
-105 ~ -109 dBm
Consommation de
courant
Fonctionnement
Connexions
DC Socket, 3.5 mm Earphone Jack
Favoris
DAB/DAB+:
30
Formats
DAB:
MP2, AAC
Langues UI
English, French, German, Italian, Finnish, Dutch, Danish, Norwegian, Polish, Swedish,
Slovak, Czech
Contenu de
l‘emballage
Mode d‘emploi, bloc secteur
Dimensions (L x H x P)
163 x 95 x 39
Poids
340 g
max. 3 W
FM
ü
Disponibilité
Internet
-
Spotify
-
~ 0.5 W
FM:
30
Éléments de commande et d‘affichage
A: Face avant de la radio
1
[Preset]
Liste/ sauvegarde des favoris
2
[Menu]
Retour direct au menu
3
[Info]
Consultation d’informations
supplémentaires
4
[FM]
Changement de mode de
service FM
5
[DAB]
Changement de mode de
service DAB
6
[˅]
Touche de navigation bas
7
[Power]
Interrupteur marche / arrêt
8
[Vol-]
Diminution du volume
9
[Enter]
Confirmation
10
[Vol+]
Augmentation du volume
11
[˄]
Touche de navigation haut
12
2,1“ 2x16 LCD
B: Page
13
Prise casque
14
Alimentation
B: Face arrière de la radio
15
Compartiment à piles
1
Sommaire
1. Explication des symboles d‘avertissement
et des remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Informations et indications avant
la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.1 Fonctionnement sur piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.2 Fonctionnement sur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5.3 Remarques générales concernant la commande . . . 5
5.4 Première configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.5 Langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.1 Recherche / recherche automatique . . . . . . . . . . . . 7
6.2 Recherche manuelle de stations . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.3 Liste des stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.4 Nettoyage de la liste de stations . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.5 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.5.1 Sauvegarder des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.5.2 Ouverture des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.6 DRC (Dynamic Range Control) . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.1 Réglage de la recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.2 Recherche automatique de stations . . . . . . . . . . . 10
7.3 Recherche manuelle de stations . . . . . . . . . . . . . . 10
7.4 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.4.1 Sauvegarder des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.4.2 Ouverture des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.5 Réglage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Autres aramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.1 Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.2 Info/ Logiciel version. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. Exclusion de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
11. Service et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
12. Consignes de recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
Structure du menu
DAB
Liste de stat.
Recherche totale
Réglage manuel
DRC
DRC haut
DRC bas
DRC Désactivé
Ecrêter
Langue
Régl. en usine
Version logiciel
FM
Régl. recherche
Réglage audio
Langue
Toutes chaînes
Stations fortes
Stations mono
Stéréo admis
Régl. en usine
Version logiciel
3
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques
et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode
d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le cas échéant.
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de
puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des
modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer un risque
d‘électrocution.
Avertissement
Risque d’électrocution
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers
et risques particuliers.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
• N‘utilisez pas le produit lorsque l‘adaptateur, le
câble de connexion ou le câble d‘alimentation sont
endommagés.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
• Radio numérique DR10
• bloc secteur
• Notice d’utilisation"
Avertissement - les batteries
• Respectez impérativement la polarité des batteries
(indications + et -) lors de leur insertion dans le
boîtier. Risques d‘écoulement et d‘explosion des
batteries si tel n‘est pas le cas.
• N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles
d‘un appareil sans surveillance.
• N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des
piles neuves ou des piles de différents types.
• Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas
l’utiliser pendant un certain temps, à part s‘il est
utilisé en veille en tant que produit d‘alarme.
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne tentez pas de recharger les piles.
• Ne jetez pas de piles au feu.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
4
4. Informations et indications avant la mise en
service
5.3 Remarques générales concernant la commande
Consignes d‘utilisation
Remarque – Optimiser la réception
• Dans le cas de plusieurs boutons de commande (par
ex. O ou N), le bouton sélectionné clignote.
• Dans les menus proposant différentes options (par
ex. DRC, Langue etc…), l’option actuellement
sélectionnée est marquée *.
Veuillez noter:
• Extrayez l’antenne entièrement,
• Nous vous conseillons de placer l'antenne à la
verticale afin de garantir une réception optimale.
• Le cas échéant, testez différents endroits afin
d’obtenir la meilleure réception possible."
Navigation et commande
• En appuyant sur les touches de navigation [∧]/[∨], vous
sélectionnerez les entrées du menu.
• En appuyant sur [Enter], vous confirmerez votre
sélection.
5. Mise en service
5.1 Fonctionnement sur piles
• Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se
trouve sur la face arrière de la radio.
• Insérez les piles en respectant la polarité. La polarité
conforme est représentée par les pôles positifs et négatifs
dans le compartiment à piles.
• Refermez le couvercle du compartiment à piles.
Cette procédure est représentée dans ce mode d’emploi
par les symboles suivants.
Sélection (navigate)
5.2 Fonctionnement sur secteur
Branchez le câble secteur à une prise de courant
conformément installée et facile d’accès.
Le bloc secteur convient pour une tension de réseau de
110-240 V et peut donc être utilisé dans presque tous
les réseaux électriques à courant alternatif. Veuillez
toutefois noter qu'un adaptateur peut être éventuellement
nécessaire dans certains pays.
L'entreprise Hama propose une gamme de produits
adaptés sur www.hama.com.
Confirmation (enter)
Certaines fonctions
peuvent être appelées par
des touches rapides. Une
pression sur les touches
rapides est représentée par
ce symbole.
Remarque
Après avoir appuyé sur une touche rapide, naviguez dans
les entrées de menu proposées avec les touches de
navigation [∧]/[∨] et le bouton [Enter].
• Branchez l‘appareil uniquement sur une prise de
courant appropriée.
• En cas de prises multiples, veillez à ce que les
appareils consommateurs branchés ne dépassent pas
la puissance absorbée totale admissible.
• La prise de courant doit être facilement accessible à
tout moment.
• Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
Réglage du volume
En appuyant le bouton [Vol+]/ [Vol-] pour augmenter/
réduire le volume.
5
Informations supplémentaires
Si vous appuyez sur [info], des informations
supplémentaires s’afficheront – en fonction du mode de
service, de la station, des fichiers de musique, etc…
5.4 Première configuration
Un assistant de configuration (Setup Wizard) démarre
automatiquement lors du premier démarrage. L‘assistant
de configuration est en anglais. Vous pouvez ignorer
l‘assistant, puis le lancer ultérieurement dans la langue de
votre choix. Réglez la langue de votre choix comme décrit
dans le chapitre 5.5 Langue.
[Info]
5.5 Langue
Pour modifier la langue du menu de la radio, réglée avant
ou lors de la première mise en service, procédez comme
suit:
• Description
Indication de la station de radio, du programme en
cours, du contenu, des thèmes, etc…
[Menu]
• Genre/pays du programme
Le genre (style musical) et le pays / le Land / la région de
la station sont indiqués.
• Taux de bits
Le taux de bits numériques audio de la station captable
est affiché.
Langue / Language

Langue choisie, par ex.
français (French)
• Codec
Indication de la procédure de codage pour la
numérisation de données et de signaux, par ex. MP3,
WMA
• Taux d’échantillonnage
Indication du taux d’échantillonnage (fréquence
d’échantillonnage) indiquant la fréquence à laquelle le
signal audio est appelé sur une période donnée.
6. DAB
La radio reçoit toutes les fréquences de radios numériques
courantes dans une plage de 174 MHz à 240 MHz (bande
III, canaux 5A à 13F).
• Tampon de lecture
L‘intensité du signal de la station captable est
représentée par la longueur de la barre affichée.
En appuyant sur [DAB], activez le mode [DAB] sur
la radio :
• Date d’aujourd’hui
• L´heure
[DAB]
• Erreur de signal
• Service non disponible
Cette information s’affiche lorsqu’aucune réception DAB
n’est actuellement disponible.
Mise sous et hors tension
Appuyez sur [Power] pour allumer ou éteindre la radio.
6
6.2 Recherche manuelle de stations
La recherche manuelle vous permet de rechercher
certaines fréquences et canaux. Utilisez cette fonction pour
sélectionner directement une station si vous connaissez sa
fréquence et que la recherche de stations
ne l’a pas trouvée.
6.1 Recherche / recherche automatique
La recherche automatique de stations DAB explore la
bande DAB III afin de détecter les stations disponibles.
Toutes les stations détectées et captables sans
interférences seront mémorisées par ordre alphabétique
après la recherche automatique.
La recherche automatique de stations DAB démarre
automatiquement lors du premier lancement dans le mode
DAB ; elle est affichée à l‘écran par Recherche…
Procédez comme suit et choisissez parmi une plage de
fréquence allant de 5A à 13F:
Procédez comme suit si vous désirez relancer la recherche
automatique:
[Menu]
[Menu]
Réglage manuel
Recherche totale
La barre Stabilité indique l’intensité de réception relative.
Le marquage au sein de la barre indique la valeur qu’il
est nécessaire d’atteindre pour obtenir une réception sans
interférences. Si cette valeur n’est pas atteinte (barre vide),
l’intensité de réception n’est pas suffisante sur ce canal.
7
6.3 Liste des stations
Sie können die Senderliste im DAB-Modus jederzeit
aufrufen. Dazu gibt es zwei Möglichkeiten.
a) Wenn bereits ein Sender wiedergegeben wird, drücken
Sie einfach die Navigationstasten [∧]/[∨]. Das Radio
stellt nun die Senderliste auf dem Display dar.
6.5 Favoris
Vous disposez de 30 emplacements mémoire de favoris
pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de
façon directe et rapide.
6.5.1 Sauvegarder des favoris
• Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoire de favoris.
• Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche
[Preset] sur la face avant de la radio et maintenez-la
enfoncée.
b)
[Menu]
[Preset]
• Un aperçu des emplacements mémoire de favoris
apparaît à l'écran au bout de deux secondes environ.
• Avec les touches de navigation [∧]/[∨], vous passerez
d’un emplacement mémoire à l’autre (1 à 30).
• Appuyez sur [Enter] pour enregistrer la station dans
l’emplacement mémoire de favoris souhaité.
Senderliste
6.4 Nettoyage de la liste de stations
Procédez comme suit afin de supprimer des stations de la
liste qui ne sont pas disponibles actuellement dans votre
zone de réception :
6.5.2 Ouverture des favoris
Appuyez sur [Preset] pour ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoire de favoris.
[Preset]
[Menu]
À l’aide de les touches de navigation [∧]/[∨] et [Enter],
sélectionnez un des favoris.
Hinweis
Prune invalid
Les favoris ne peuvent pas être supprimés.
Si les 30 emplacements mémoire de favoris sont
occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre
station dans les favoris, sélectionnez un emplacement
mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée
par la nouvelle station.
Toutes les stations actuellement non captables seront
supprimées de la liste si vous confirmez le message en
sélectionnant OUI.
8
6.6 DRC (Dynamic Range Control)
Certaines stations du réseau DAB prennent en charge un
contrôle du volume qui agit de manière active
pendant la lecture. Si le volume augmente soudainement,
le DRC le baisse automatiquement. Si le volume baisse
soudainement,
le DRC l’augmente automatiquement. La même procédure
est appliquée lorsque le volume baisse soudainement : la
radio augmentera à nouveau le volume.
7. FM
En appuyant sur [FM], activez le mode FM sur la radio :
DRC élevé : réajustement complet des différents volumes.
Forte compression, peut réduire la dynamique d’un
morceau de musique de manière audible.
7.1 Réglage de la recherche
Avec le réglage de la recherche, vous pouvez déterminer
si les stations présentant une faible intensité de signal
doivent rester inconsidérées lors de la recherche
automatique.
[FM]
DRC bas : réajustement partiel des différents volumes.
Subtil, sans trop de perte de dynamique.
Procédez comme suit :
DRC off : aucun réajustement.
Procédez comme suit pour effectuer le réglage:
[Menu]
[Menu]
Régl. recherche
DRC
Sélectionnez Stations fortes uniquement afin que la
recherche automatique ne s’arrête que sur les stations
présentant une forte intensité de signal. Dans le cas
contraire, la recherche de stations s’arrête sur chaque
station pour laquelle un signal est capté.
9
7.2 Recherche automatique de stations
• Appuyez sur une des touches de navigation [∧]/
[∨] et maintenez-la enfoncée jusqu’au démarrage de la
recherche de stations automatique.
• Dès qu'une station est captée, la radio interrompt la
recherche et la diffusion de la station démarre.
• Appuyez une nouvelle fois sur une des touches de
navigation [∧]/[∨] afin que la recherche se poursuive
jusqu’à ce que la prochaine station soit détectée.
7.4.2 Ouverture des favoris
Appuyez sur [Preset] pour ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoire de favoris.
7.3 Recherche manuelle de stations
Les paramètres manuels de l'émetteur vous permettent de
définir la fréquence souhaitée et de recevoir des stations
dont le signal était trop faible pour être capté
lors de la recherche automatique.
• Appuyant les touches de navigation [∧]/[∨] ([∧]:
- 0.05 MHz/ [∨]: + 0.05 MHz) jusqu'à ce que la
fréquence souhaitée s’affiche. Attendez un instant :
la lecture du signal capté commence.
À l’aide de les touches de navigation [∧]/[∨] et [Enter],
sélectionnez un des favoris.
[Preset]
Hinweis
Les favoris ne peuvent pas être supprimés.
Si les 30 emplacements mémoire de favoris sont
occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre
station dans les favoris, sélectionnez un emplacement
mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée
par la nouvelle station.
7.4 Favoris
Vous disposez de 30 emplacements mémoire de favoris
pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de
façon directe et rapide.
7.5 Réglage audio
La qualité de réception de certaines stations difficilement
captables peut être légèrement améliorée avec le mode de
réception « mono ». Vous
pouvez activer cette option dans le menu ; la radio
commutera alors automatiquement en mode mono en cas
de mauvaise qualité de réception. Procédez comme suit
afin de modifier cette option:
7.4.1 Sauvegarder des favoris
• Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoire de favoris.
• Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche
[Preset] sur la face avant de la radio et maintenez-la
enfoncée.
[Preset]
[Menu]
• Un aperçu des emplacements mémoire de favoris
apparaît à l'écran au bout de deux secondes environ.
• Avec les touches de navigation [∧]/[∨], vous passerez
d’un emplacement mémoire à l’autre (1 à 30).
• Appuyez sur [Enter] pour enregistrer la station dans
l’emplacement mémoire de favoris souhaité.
Réglage audio
10
8. Autres aramètres
8.1 Paramètres par défaut
9. Soins et entretien
• Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon
non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent
agressif.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.
[Menu]
10. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
Paramètres par défaut
11. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
Confirmez la question en sélectionnant O pour rétablir les
paramètres par défaut de la radio.
Tous les réglages paramétrés seront effacés.
12. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un
certain nombre d‘objectifs en matière de protection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent
être appliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement.
C‘est un acte écologique.
Remarque
• Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent
éventuellement être réparés avec le rétablissement
des paramètres par défaut.
• Tous les préréglages les favoris et les listes des
stations sont cependant irrévocablement supprimés.
8.2 Info/ Logiciel version
Pour consulter les informations du logiciel de la radio,
procédez comme suit:
[Menu]
13. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type [00054828]
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible
à l‘adresse internet suivante:
www.hama.com -> 00054828 -> Downloads.
Version logiciel
11
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00054828 / 05.18
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com

Manuels associés