Mode d'emploi | Fujitsu ASUG09LMAS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Mode d'emploi | Fujitsu ASUG09LMAS Manuel utilisateur | Fixfr
OPERATING MANUAL
MODE D’EMPLOI
CLIMATISEUR (Type à montage mural)
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces
instructions. Conservez ce manuel pour référence future.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ACONDICIONADOR DE AIRE (Tipo montado en pared)
English
Türkçe
Русский
* Please write down the model name.
(Refer to the rating label.)
* Veuillez écrire le nom du modèle.
(Consultez l’étiquette des spécifications.)
* Anote el nombre de modelo.
(Consulte la etiqueta de calificación).
Português
MODEL:
EλληvIkά
Italiano
Español
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenidamente y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Français
Before using this product, read these instructions thoroughly
and keep this manual for future reference.
Español
OPERATING MANUAL
AIR CONDITIONER (Wall Mounted type)
PART No. 9387602104
9387602104_OM.indb 1
15-Nov-19 13:38:24
Table des matières
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................... 1
2. PRÉPARATION.......................................................... 2
3. NOMENCLATURE DES COMPOSANTS................... 3
3.1. Unité intérieure.................................................. 3
3.2. Télécommande.................................................. 3
4. OPÉRATIONS DE BASE............................................ 5
5. RÉGLAGES DU FLUX D’AIR..................................... 5
5.1. Réglage de la vitesse du ventilateur................. 5
5.2. Réglage de direction du flux d'air...................... 5
6. FONCTIONNEMENTS PAR MINUTERIE.................. 5
6.1. Minuterie Marche ou minuterie Arrêt................. 5
6.2. Minuterie à programmation............................... 5
6.3. Minuterie de mise en veille ............................... 6
7. FONCTIONNEMENT À ÉCONOMIE D'ÉNERGIE..... 6
7.1. Mode Économie................................................ 6
7.2. Contrôle du ventilateur pour les économies
d’énergie............................................................ 6
8. AUTRES MODES DE FONCTIONNEMENT.............. 6
8.1. Mode Puissant................................................... 6
8.2. Mode chauffage min. (minimum)....................... 6
9. RÉGLAGES AU MOMENT DE L’INSTALLATION...... 7
9.1. Réglage du code personnalisé de
télécommande................................................... 7
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................... 7
11. INFORMATIONS GÉNÉRALES................................. 9
12. PIÈCES EN OPTION.................................................. 9
12.1. Télécommande filaire........................................ 9
12.2. Commande de réseau local sans fil.................. 9
13. DÉPANNAGE............................................................11
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour prévenir tout risque de blessure personnelle ou de dégâts
matériels, lisez attentivement cette section avant d'utiliser ce
produit et conformez-vous aux précautions de sécurité suivantes.
Un fonctionnement incorrect en raison du non-respect du suivi
des instructions peut causer des préjudices ou des dommages,
la gravité de ceci est classée comme suit:
AVERTISSEMENT
Cette indication signale un risque de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou de dégâts
matériels.
Ce marquage indique une action qui est INTERDITE.
Ce marquage indique une action qui est OBLIGATOIRE.
AVERTISSEMENT
• Ce produit ne contient aucune pièce dont l’entretien
est à charge de l’utilisateur. Demandez-toujours à un
service de maintenance agréé pour les réparations,
l’installation et le déplacement de ce produit.
Une mauvaise installation ou manipulation provoque
des fuites, une décharge électrique ou un incendie.
• Dans le cas de fonctionnement défectueux comme
odeur de brulé, arrêtez immédiatement l'utilisation
du climatiseur et débranchez toute l'alimentation
électrique en fermant le disjoncteur électrique ou en
débranchant la prise d'alimentation. Faites ensuite
appel à un service de maintenance agréé.
• Prenez soin de ne pas endommager le câble d'alimentation.
S'il est endommagé, il doit être remplacé par un
technicien de service agréé afin d’éviter tout risque.
• En cas de fuite de réfrigérant, veillez à tenir à l'écart
du feu ou de produits inflammables et consultez le
personnel de service agrée.
• En cas d'orage ou d'un quelconque signe annonçant
la foudre, mettez le climatiseur hors tension à l'aide
de la télécommande, et évitez de toucher le produit
ou la source d'alimentation pour prévenir tous risques
électriques.
• L'utilisation de cet appareil n'est pas prévue pour des
personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
n'ayant pas l'expérience ou les connaissances
nécessaires, à moins qu'elles ne soient supervisées
ou formées par une personne responsable de leur
sécurité. Veuillez vous assurer que les enfants ne
jouent pas avec cet appareil.
• Jetez les matériaux d'emballage de manière
adéquate. Déchirez et jetez les sacs d'emballage en
plastique de sorte que les enfants ne puissent pas
jouer avec. Les enfants qui jouent avec le sac en
plastique d'origine risquent de s’étouffer avec.
• Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en
branchant ou débranchant la prise ni en coupant ou
allumant le disjoncteur.
• N'utilisez pas de gaz inflammables à proximité de ce
produit.
• Ne vous exposez pas directement au flux d'air froid
pendant trop longtemps.
• N'insérez pas vos doigts ou tout autre objet dans
l'orifice de sortie ou l'orifice d'admission.
• N’utilisez pas l’appareil avec des mains mouillées.
ATTENTION
• Fournissez de temps en temps une ventilation
pendant l'utilisation.
• Utilisez toujours ce produit avec les filtres à air installés.
• Vérifiez qu'aucun équipement électronique ne se
trouve à moins de 40 po (1 m) de l’appareil.
• Coupez toute l'alimentation électrique en cas de nonutilisation de l’appareil pendant de longues périodes.
• Après une longue période d'utilisation, assurez-vous
que le support de l'unité d'intérieur soit contrôlé pour
empêcher toute chute du produit.
• La direction du flux d'air et la température ambiante
doivent être choisis avec précaution lorsque vous
utilisez le climatiseur dans une pièce où se trouvent
des enfants, des personnes âgées ou malades.
• Maintenez propre et rangée la surface autour de l’unité
extérieure, et ne placez pas d’objets autour d’elle.
Tout objet bloquant ou pénétrant les orifices de sortie
risque de causer un dysfonctionnement de l’appareil.
FrA-1
9387602104_OM.indb 1
15-Nov-19 13:38:33
ATTENTION
• N'orientez pas le flux d'air vers des feux ouverts ou
des appareils de chauffage.
• N'obstruez et ne couvrez ni la grille d'admission ni
l'orifice de sortie.
• N'exercez pas de forte pression sur les ailettes du
radiateur.
• Ne grimpez pas sur le climatiseur, ne placez pas
d'objets dessus et n'y suspendez pas d'objets.
• Ne placez aucun autre produit électrique ou
domestique en dessous de ce produit. Une fuite
goutte à goutte de condensation pourrait les rendre
humides et peuvent causer des dommages ou un
fonctionnement défectueux de vos appareils.
• N'exposez pas ce produit directement à l'eau.
• N'utilisez pas ce produit pour la conservation des
denrées alimentaires, des plantes, des animaux, des
équipements de précision, des œuvres d'art ou autres
objets. Cela peut provoquer la détérioration de la
qualité de ces éléments.
• N'exposez pas d'animaux ni de plantes au flux d'air
direct.
• Ne buvez pas l'eau de vidange du climatiseur.
• Ne rallongez pas le câble d'alimentation.
• Ne touchez pas les ailettes en aluminium de
l'échangeur thermique intégré à ce produit afin d'éviter
toute blessure lors de l'entretien de l'unité.
• Ne vous tenez pas sur un escabeau instable lors de
l'utilisation ou le nettoyage de ce produit. Il peut se
retourner et peut causer des blessures.
Accessoires de l'unité intérieure
Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont fournis.
Télécommande
Porte-télécommande
Vis autotaraudeuses
Piles
Filtres d'épuration d'air
Supports de filtre
Installation du support de Télécommande
1
2
3
Insérer
Vis
Faire glisser
vers le haut
Mise en place des piles et préparation de la télécommande
(R03/LR03/AAA x 2)
2
Cet appareil contient des gaz à effet de serre fluorés.
5
3
4
2. PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'empêcher les nourrissons et les
enfants en bas âge d'avaler accidentellement les
piles.
ATTENTION
• En cas de contact avec la peau, les yeux ou la bouche
du liquide s'écoulant des piles, rincez abondamment à
l'eau et consultez votre médecin.
• Retirez immédiatement les piles déchargées et jetezles conformément aux lois locales et aux règlements
de votre région.
• N'essayez pas de recharger des piles sèches.
• N'utilisez pas des piles sèches qui ont été rechargées.
1
1
~
3
6
Insérez les piles comme indiqué dans la figure ci-dessous.
4 Appuyez sur
pour commencer le réglage de l'horloge.
(
) pour régler l'horloge.
Appuyez sur les boutons pour modifier l’horloge par
incrément d’une minute.
Maintenez enfoncés les boutons pour modifier
l’horloge par incrément de 10 minutes.
* Une pression sur
permet de modifier l'indicateur
de l'heure d'une horloge 12 heures à une horloge 24 heures.
5 Appuyez sur
6 Appuyez sur
pour achever le réglage.
REMARQUES :
•U
tilisez uniquement le type de piles spécifié.
•N
'utilisez pas différents types de piles et ne mélangez pas piles neuves
et piles usagées.
•L
es piles peuvent être utilisées pendant 1 an environ avec une utilisation
ordinaire.
• Si la portée de la télécommande diminue sensiblement, remplacez
les piles et appuyez sur
en suivant les indications en
page 4.
FrA-2
9387602104_OM.indb 2
15-Nov-19 13:38:35
3. NOMENCLATURE DES COMPOSANTS
ATTENTION
Pour assurer la transmission du signal entre la
télécommande et l'unité intérieure, gardez le récepteur
du signal à l'écart des éléments suivants:
-- Rayonnement solaire direct ou autres lumières intenses
-- Télévision à écran plat
Dans les pièces à éclairage fluorescent instantané (type
inverseur), le signal risque de ne pas être transmis
correctement. En pareil cas, adressez-vous au magasin
où vous avez achetez le produit.
3.2. Télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande en option, l’apparence
et la procédure de fonctionnement peuvent différer.
Pour des détails, veuillez consulter le mode d'emploi de chaque
télécommande.
: Le réglage doit être effectué lorsque l'écran de réglage est
affiché pour chaque fonction.
: La touche n’est active que lorsque le climatiseur fonctionne.
: L'instruction concerne le contrôle du réseau local sans fil
(facultatif).
3.1. Unité intérieure
: L'instruction concerne le contrôle du réseau local sans fil (facultatif).
Pour le fonctionnement Manuel
automatique et la réinitialisation
de l’indicateur de filtre
(Reportez-vous à page 12.)
Grille d’admission *1)
Filtre à air
Filtre d'épuration
d'air
Fente pour l’adaptateur
W-LAN
Panneau
avant
Étiquette des
spécifications
Tuyau de
vidange
Bouton
Pour les opérations de base ..... Consultez la page 5.
Permet de lancer ou d’arrêter le
fonctionnement du climatiseur.
*1) Avant de démarrer l'appareil, vérifiez que la grille d'admission est
complètement fermée. Une fermeture incomplète risque d'affecter le
bon fonctionnement ou les performances de l'appareil.
*2) Les voyants indicateurs s’allument dans les conditions suivantes.
Couleur
Affichage de la télécommande
Cette section affiche tous les témoins possibles afin d'en permettre la
description. En fonctionnement réel, l'affichage est associé à l'utilisation des
touches et ne montre que les témoins nécessaires pour chaque réglage.
*2)
Volets de direction Voyants indicateurs
Récepteur du signal
du flux d’air
de télécommande
horizontal
(Reportez-vous à
page 5.)
Nom
Émetteur de signaux
Permet une communication correcte avec le récepteur de
signaux de l'unité intérieure.
• La portée est d'environ 22 pi. (7 m).
• [ ] s’affiche une fois le signal transmis.
• L’unité intérieure émet un signal sonore à réception du signal. Si
aucun bip n'est émis, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
Fonctionnement ou
condition
Opération
Vert
Fonctionnement normal
Minuterie
Orange
Fonctionnement par minuterie
Économie
Vert
Fonctionnement en économie
fonctionnement à Chauffage
Min.
W-LAN
Orange
La commande de réseau local
sans fil est active.
Permet de modifier le mode de
fonctionnement.
Permet d’ajuster le réglage de température.
Pour le mode Chauffage Min. (MINIMUM)
.................Consultez la page 6.
Permet d’activer le mode Chauffage Min.
Pour le mode Économie d’énergie ........ Consultez la page 6.
Permet d’activer ou de désactiver le mode
Économie.
N’appuyez pas sur cette touche lors d’une utilisation normale.
Elle sert à démarrer le test de fonctionnement (pour utilisation par un
technicien de service agréé uniquement).
REMARQUES : Si le test de fonctionnement démarre par
inadvertance, appuyez sur
pour terminer le test de
fonctionnement.
FrA-3
9387602104_OM.indb 3
15-Nov-19 13:38:35
ATTENTION
• Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommage de la
télécommande:
- Placez la télécommande à l'abri des rayons directs
du soleil ou d'une chaleur excessive.
- Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une longue période.
• Des obstacles tels qu'un rideau ou une paroi entre la
télécommande et l'unité intérieure peuvent affecter la
transmission du signal.
• Ne donnez pas de chocs violents à la télécommande.
• Ne versez pas d'eau sur la télécommande.
Pour le mode Puissant ...........Consultez la page 6.
Permet d’activer ou de désactiver le mode
Puissant.
Pour les réglages du flux d’air
............Consultez la page 5.
Commande la vitesse du ventilateur.
Permet de régler le mode Oscillation
automatique.
Permet de contrôler la direction du flux d'air
vertical.
Pour les Fonctionnements par minuterie
............Consultez la page 5.
Permet de régler la minuterie Marche. *
En appuyant dessus, passe en mode de
réglage du réseau local sans fil. (Reportezvous à page 9.)
Permet de régler la minuterie Arrêt. *
Permet de régler la minuterie de mise en
veille.
Permet de désactiver le réglage de la
minuterie.
En appuyant dessus, active ou désactive le
contrôle du réseau local sans fil. (Reportezvous à page 9.)
Permet d’ajuster la valeur des réglages de
l’horloge ou de la minuterie.
Permet de commencer le réglage de
l’horloge.
* Si vous réglez à la fois la minuterie Marche et la minuterie
Arrêt, elles vont fonctionner dans l’ordre de l’heure configurée.
Après avoir remplacé les piles
Appuyez sur cette touche comme indiqué dans la
figure suivante. Utilisez la pointe d’un stylo bille ou
un autre objet de petite taille.
RESET
FrA-4
9387602104_OM.indb 4
15-Nov-19 13:38:37
■■ Réglage du mode Oscillation
4. OPÉRATIONS DE BASE
■■ 3 étapes pour lancer le fonctionnement
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
lancer ou arrêter le fonctionnement.
pour sélectionner le mode de fonctionnement.
Le mode de fonctionnement se change comme suit.
AUTO
COOL
DRY
FAN
(AUTOMATIQUE) (REFROIDISSEMENT) (DÉSHUMIDIFICATION) (VENTILATION)
3. Appuyez sur
HEAT
(CHAUFFAGE)
pour régler la température souhaitée.
La température change par incréments de 1 °F (0,5 °C).
Plage de configuration de la température
Auto/Refroidissement/
Déshumidification
64-88 °F (18,0-30,0 °C)
Chauffage
60-88 °F (16,0-30,0 °C)
REMARQUES :
• En mode Refroidissement ou Déshumidification, réglez la température
sur une valeur inférieure à la température actuelle de la pièce.
• En mode Chauffage,
-- réglez la température sur une valeur supérieure à la température
actuelle de la pièce.
-- au début du fonctionnement, le ventilateur de l’unité intérieure
tourne à très faible vitesse pendant 3 à 5 minutes.
-- le dégivrage automatique prend la priorité sur le mode Chauffage
chaque fois que cela est nécessaire.
• En mode Ventilateur, la commande de température n'est pas disponible.
■■ Changement d’unité de température
1. Appuyez sur
jusqu’à ce que l’horloge s’affiche.
2. Maintenez
appuyé pendant plus de 5 secondes.
L’unité de température actuellement sélectionnée s’affichera.
(Configuration d’usine : °F)
3. Appuyez sur
(°F ⇔ °C)
4. Appuyez sur
pour changer l’unité de température.
pour terminer le réglage.
Si vous n’appuyez pas sur la touche pendant 30 secondes, l’unité
de température affichée sera conservée.
5. RÉGLAGES DU FLUX D’AIR
5.1. Réglage de la vitesse du ventilateur
))Appuyez sur
pour contrôler la vitesse du ventilateur.
La vitesse du ventilateur change comme suit.
(Auto)
(Fort)
(Moy)
(Bas)
(Silencieux)
est sélectionné, la vitesse du ventilateur dépend
Lorsque
des conditions d’utilisation.
Réglez la vitesse du ventilateur sur Élevée afin d’augmenter l’effet de filtrage de l’air.
5.2. Réglage de direction du flux d'air
Pour plus de détails sur les plages de flux d'air, reportez-vous à
la section « Plage de la direction du flux d'air ».
■■ Réglage de la direction verticale du flux d'air
))Appuyez sur
pour régler la direction du flux d'air vertical.
■■ Réglage de la direction du flux d'air horizontal
ATTENTION
Avant d’ajuster la direction du flux d’air horizontal,
assurez-vous que le volet de la direction du flux d'air
vertical s’est complètement arrêté.
Ajustez les deux boutons à la main.
))
Appuyez sur
))
pour lancer/arrêter le mode Oscillation.
REMARQUES : La fonction Oscillation peut cesser temporairement
lorsque le ventilateur de l'unité intérieure tourne à très
faible vitesse ou est à l'arrêt.
■■ Plage de la direction du flux d'air
Direction du flux d'air vertical
Changement avec
1
2
3
4
5
1⇄2⇄3⇄4⇄5⇄6
Fonctionnement Oscillant avec
Refroidissement ;
1
4
Déshumidification
Chauffage
3
6
Ventilateur *
1
4 ou 3
6
6
* La plage du fonctionnement Oscillant dépend de la direction du flux
d’air réglé avant le fonctionnement Oscillant.
REMARQUES :
• N’ajustez pas les volets de direction du flux d’air manuellement.
• En mode Auto ou Chauffage, la direction du flux d’air reste en
position 1 pendant un moment au début de l’opération.
• En mode Refroidissement ou Déshumidification, la position 1-3 est recommandée
pour empêcher tout écoulement de condensation pouvant provoquer des
dommages matériels. Si la position 4-6 est maintenue pendant 30 minutes ou plus
dans ces modes, la direction du flux d’air repasse automatiquement en position 3.
• Lors de l’utilisation de l’appli mobile (commande de réseau local sans fil en
option nécessaire), le flux d’air vertical peut être sélectionné parmi 4 positions.
6. FONCTIONNEMENTS PAR MINUTERIE
REMARQUES : Lorsque l’indicateur[ ] sur l’unité intérieure clignote, réglez à nouveau
l’horloge et la minuterie. Ce clignotement indique que l’horloge interne
connait une défaillance à cause d’une coupure de courant.
6.1. Minuterie Marche ou minuterie Arrêt
La minuterie Marche lance le fonctionnement à l’heure que vous souhaitez.
La minuterie Arrêt arrête le fonctionnement à l’heure que vous souhaitez.
1. Lorsque vous utilisez la minuterie Marche, appuyez sur
Quand vous utilisez le minuteur, appuyez sur
2. Appuyez sur
minuterie Arrêt.
(
)
.
.
régler la minuterie Marche ou la
Pression courte sur le bouton : L’heure change par incrément de +5/-5 minutes.
Appuyer et maintenir le bouton: L’heure change par incrément de
+10/-10 minutes.
• Pour désactiver la minuterie Marche/Arrêt, appuyez sur
pendant
que
est indiqué sur l’affichage de la télécommande.
L’indicateur disparaitra.
REMARQUES: Si vous réglez la minuterie de mise en veille après le
réglage de la minuterie Marche ou de la minuterie Arrêt,
la minuterie Marche ou la minuterie Arrêt sera annulée.
6.2. Minuterie à programmation
La Minuterie à programmation fonctionne comme la combinaison de la
minuterie Marche et de la minuterie Arrêt.
1. Réglez la minuterie Marche ou la minuterie Arrêt. (Consultez
« 6.1. Minuterie Marche ou minuterie Arrêt »).
Le réglage de la minuterie change la minuterie à
programmation automatiquement.
La minuterie dont l’heure de réglage est plus proche de l’heure actuelle, fonctionne en premier.
L’ordre du fonctionnement par minuterie est affiché comme suit :
Minuterie
Minuterie
Marche→Arrêt
Minuterie
Arrêt→Marche
Indicateur sur l'affichage de la télécommande
REMARQUES :
● Vous pouvez configurer la minuterie à Programmation uniquement
pour une période de 24 heures.
●Si vous régler la Minuterie de mise en veille après le réglage de la
Minuterie à programmation, cette dernière est annulée.
FrA-5
9387602104_OM.indb 5
15-Nov-19 13:38:37
6.3. Minuterie de mise en veille
La minuterie de mise en veille vous aide à dormir confortablement en
modérant le fonctionnement du climatiseur progressivement.
1. Appuyez sur
.
(
) pour configurer l’heure jusqu’à
2. Appuyez sur
ce que l’opération s’arrête.
À chaque pression sur le bouton, l'heure change comme suit:
0H
30M
1H
00M
(30 min.)
2H
00M
3H
00M
5H
00M
7H
00M
9H
00M
heures
REMARQUES : Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
5 secondes, l’affichage de la télécommande revient à
l’écran de veille.
• La durée de réglage est conservée même si la minuterie d'arrêt est
terminée. Pour répéter la minuterie de mise en veille, appuyez sur
lorsque l'indicateur
n'est pas affiché sur l'affichage de
la télécommande.
• Pour désactiver la minuterie de mise en veille, appuyez sur
pendant que
est indiqué sur l’affichage de la télécommande.
L’indicateur disparaitra.
Pendant le fonctionnement de la minuterie de mise en veille, la
température de réglage change comme indiqué dans la figure suivante.
En mode Chauffage
En mode Refroidissement ou Déshumidification
2 °F (1 °C) 4°F (2 °C) 6°F (3 °C) 8°F (4 °C)
Température
configurée
30 min.
1 heure
Heure réglée
7.2. Contrôle du ventilateur pour les
économies d’énergie
En mode Refroidissement, lorsque la température
ambiante atteint la température configurée, le
ventilateur de l’unité intérieure tourne de façon
intermittente pour économiser de l’énergie. (Cette
fonction est activée au moment de l'achat.)
Pour modifier le réglage, utilisez les étapes
suivantes ;
1. Appuyez sur
jusqu’à ce que l’horloge s’affiche sur
l’affichage de la télécommande.
2. Maintenez
appuyé pendant plus de 5 secondes.
L’état de la commande du ventilateur (
) actuel s’affiche.
3. Appuyez sur
pour commuter entre activé (
)
ou désactivé (
).
4. Appuyez sur
pour envoyer le réglage vers l’unité intérieure.
L’affichage retourne à l’écran d’origine.
REMARQUES : Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 30
secondes après l’affichage de ,
s’éteindra. Dans
ce cas, recommencez le réglage à partir de l’étape 2.
8. AUTRES MODES DE
FONCTIONNEMENT
1 heure
1,5 heure
2 °F (1 °C)
Heure réglée
4°F (2 °C)
8.1. Mode Puissant
Une fois le temps défini écoulé, le climatiseur s'éteint complètement.
En mode Puissant, le climatiseur fonctionne à la puissance maximale avec
un flux d'air puissant pour rafraîchir ou réchauffer rapidement la pièce.
REMARQUES : Si vous réglez la minuterie Marche ou la minuterie
Arrêt après la minuterie de mise en veille, cette
dernière sera annulée.
REMARQUES : Cette fonction ne peut pas être utilisée en connexion
multiple.
7. FONCTIONNEMENT À
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
7.1. Mode Économie
Il permet d'économiser davantage d'électricité que les autres modes de
fonctionnement en changeant la température configurée sur un réglage
modéré.
))Appuyez sur
L’indicateur [
Mode de
fonctionnement
pour activer/désactiver le mode Économie.
] sur l'unité intérieure s'allumera.
Température de la pièce
Refroidissement/
Quelques degrés de plus que la température configurée
Déshumidification
Chauffage
Quelques degrés de moins que la température
configurée
REMARQUES :
• En mode Refroidissement, Chauffage ou Déshumidification, ce
mode utilise une puissance maximum d'environ 70% de celle des
modes usuels.
• Ce mode n'est pas utilisable lorsque le contrôle de la température
s'effectue en mode Auto.
Appuyez sur
))
Puissant.
pour activer/désactiver le mode
Une fois activé, l'unité intérieure émet alors 2 bips courts.
Une fois désactivé, l'unité intérieure émet alors 1 bips courts.
Le mode Puissant est automatiquement activé dans les situations
suivantes:
• Le mode Puissant fonctionne pendant une certaine durée
et la température atteint la température configurée en mode
Refroidissement, Déshumidification, ou Chauffage.
• 20 minutes après le démarrage du mode Puissant.
REMARQUES :
• La direction du flux d'air et la vitesse du ventilateur sont
commandées automatiquement.
• Le mode Puissant est incompatible avec le fonctionnement en mode
Économiquee.
• Le mode Puissant est prioritaire sur les modes suivants. Si les
modes suivants sont réglés, ils démarreront une fois que le mode
Puissant sera terminé.
-- Programme d’économie d'énergie
• Si la télécommande filaire (en option) est connectée, cette fonction
est restreinte.
8.2. Mode chauffage min. (minimum)
Le mode Chauffage Min. maintient la température ambiante à 50 °F
(10 °C) pour éviter que la température ambiante ne baisse trop.
Appuyez sur
))
activer le mode chauffage min.
L’unité émet un signal sonore court et l’indicateur [
intérieure s’allume.
Appuyez sur
))
] sur l’unité
pour éteindre le climatiseur.
L’indicateur [
] s’éteint.
REMARQUES :
• Durant le mode Chauffage Min., seul
est valide.
• Ce mode ne démarre pas si la température ambiante est trop élevée.
• Si la télécommande filaire (en option) est connectée, cette fonction
est restreinte.
FrA-6
9387602104_OM.indb 6
15-Nov-19 13:38:38
9. RÉGLAGES AU MOMENT DE L’INSTALLATION
9.1. Réglage du code personnalisé de télécommande
En réglant le code personnalisé de l’unité intérieure et de la télécommande,
vous pouvez spécifier le climatiseur qui contrôle la télécommande.
Lorsque deux climatiseurs ou plus se trouvent dans la pièce et que vous souhaitez
les utiliser séparément, réglez le code personnalisé (4 sélections possibles).
REMARQUES : Si les codes personnalisés de l’unité intérieure et de la
télécommande sont différents, l’unité intérieure ne peut
pas recevoir de signal de la télécommande.
Comment sélectionner le code personnalisé de la télécommande
1. A
ppuyez sur
jusqu’à ce que l’horloge s’affiche sur
l’affichage de la télécommande.
2. Maintenez
enfoncé pendant
plus de 5 secondes.
Le code personnalisé de la télécommande
sera affiché (initialement réglé sur A).
3. Appuyez sur
pour
modifier le code personnalisé entre
A↔B↔C↔D. (
).
Que faire
Fréquence
Nettoyage du corps de l’unité intérieure
Si vous remarquez
Nettoyage du filtre à air
Toutes les 2 semaines
Nettoyage du filtre désodorisant à ions
Tous les 3 mois
Remplacement du filtre pomme-catéchine
(Nom du modèle : UTR-FA16)
Remplacement du filtre désodorisant à ions
(Nom du modèle : UTR-FA16-2)
Tous les 3 ans
* Les Filtres d’épuration d’air sont vendus séparément. Lors de leur
remplacement, veuillez contacter le magasin où vous les avez acheté.
Nettoyage du corps de l’unité intérieure
REMARQUES :
• Ne pas utiliser d’eau à une température supérieure à 104 °F
(40 °C).
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage, de solvants volatils tels
que le benzène ou un diluant.
1. Nettoyez délicatement le corps de l’unité intérieure avec un
tissu doux humidifié avec de l’eau chaude.
2. Nettoyez délicatement le corps de l’unité intérieure avec un
tissu doux et sec.
* Faites correspondre le code personnalisé sur
l’écran au code personnalisé du climatiseur.
4. Appuyez une nouvelle fois sur
La fréquence de nettoyage est indiquée dans le tableau suivant.
.
Nettoyage du filtre à air
Le code personnalisé sera configuré.
L’affichage retournera à l’affichage de l’horloge.
• Pour modifier le code personnalisé du climatiseur, contactez un
technicien de service agréé (initialement réglé sur A).
• Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 30 secondes qui suivent
l’affichage du code personnalisé, l’affichage revient à l’affichage de
l’horloge initial. Dans ce cas, recommencez le réglage à partir de l’étape 2.
• Selon la télécommande, le code personnalisé peut revenir à A
lorsque les piles sont remplacées. En pareil cas, réinitialisez le code
personnalisé si nécessaire. Si vous ignorez le code personnalisé du
climatiseur, essayez chacun des codes personnalisés jusqu’à ce que
vous trouviez celui permettant de faire fonctionner le climatiseur.
1. Ouvrez la grille d’admission jusqu’à enclenchement.
2. Retirez les filtres à air.
Soulevez la poignée des filtres à air, déconnectez les deux
attaches inférieures, et effectuez le retrait.
Poignée du filtre à air
10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION
• Avant de nettoyer ce produit, mettez-le hors tension et
débranchez toute les sources d'alimentation.
• Avant de démarrer l'appareil, vérifiez que la grille
d'admission a été correctement fermée. Si la grille
d'admission n'est pas correctement fermée, cela
risque d'affecter le bon fonctionnement ou les
performances du climatiseur.
• Si le nettoyage du filtre implique des travaux dans un endroit
en hauteur, veuillez contacter un technicien de service agréé.
• Ne touchez pas aux ailettes en aluminium de
l’échangeur thermique intégré à l'unité intérieure
afin d’éviter toute blessure lors de l’installation ou de
l’entretien de l’appareil.
• Ne projetez pas de laques ou d'insecticides liquides
sur le corps de l'unité intérieure.
• Ne vous tenez pas sur des surfaces glissantes,
irrégulières ou instables lorsque vous maintenez l'unité.
Filtres d’épuration d’air
(Filtre pomme catéchine, filtre désodorisant à ions)
Grille
d’admission
Corps de l’unité
intérieure
Attaches (2 emplacements)
3. Enlevez la poussière de l’une des deux façons suivantes.
• Nettoyage à l’aspirateur.
• Lavage avec du détergent doux et de l’eau chaude. Après le lavage,
faites sécher entièrement les filtres à air à l’ombre.
4. Remplacez les filtres à air.
Alignez les côtés du filtre à air avec le panneau, et poussez
jusqu’en butée. Assurez-vous que les deux attaches intérieures se
retrouvent correctement dans leur orifice dans l’unité intérieure.
5. Fermez la grille d’admission.
Appuyez sur la grille d’admission à 4 endroits pour la fermer
complètement.
REMARQUES : Si de la saleté s’accumule sur le filtre à air, cela réduit
le flux d’air, l’efficacité de fonctionnement diminue et le
bruit augmente.
Filtres à air
FrA-7
9387602104_OM.indb 7
15-Nov-19 13:38:39
Nettoyage du filtre désodorisant à ions et
remplacement du filtre pomme-catéchine
1. Retirez les filtres à air. Consultez les étapes 1 ~ 2 de
« Nettoyage du filtre à air ».
2. Retirez les filtres d’épuration d’air du filtre à air du support
de filtre d’épuration d’air.
Retrait et installation de la grille d'admission
■■ Retrait de la grille d'admission
1. Ouvrez la grille d’admission jusqu’à enclenchement.
2. Tirez sur les tiges de montage tout en maintenant la grille
d’admission dans une position horizontale.
Filtre d'épuration d'air
Cadre pour filtre d'épuration d'air
3. Passez le filtre désodorisant à ions (bleu clair) sous de l’eau
chaude à haute pression jusqu’à ce que la surface des filtres
soient recouvertes d’eau.
4. Lavez le filtre désodorisant à ions avec un détergent diluant
neutre.
Ne le frottez pas, cela diminuerait l’effet désodorisant.
5. Rincez le filtre désodorisant à ions avec beaucoup d’eau.
6. Séchez le filtre désodorisant à ions à l’ombre.
7. Retirez le filtre pomme-catéchine (vert clair) du support de
filtre d’épuration d’air.
8. Placez les filtres d’épuration d’air neufs ou lavés dans le
cadres pour filtre d’épuration d’air.
REMARQUES : Utilisez le filtre pomme-catéchine dès que possible
après ouverture de l’emballage. L’effet de purification
de l’air diminue quand les filtres sont laissés dans le
paquet ouvert.
■■ Installation de la grille d'admission
1. Tout en maintenant la grille d’admission horizontalement,
insérez les axes de montage gauche et droit dans les paliers
à chapeau situés dans le haut du panneau avant.
Insérez l’axe jusqu’à ce qu'il se ferme d'un coup sec pour
verrouiller chaque axe correctement.
2. Fermez la grille d'admission.
3. Appuyez sur la grille d'admission à 4 endroits pour la fermer
complètement.
9. Installez les supports de filtre d'épuration d'air sur les filtres
à air.
Engagez les 4 crochets à l’arrière du cadre pour filtre d'épuration
d'air avec le loquet aux deux extrémités du filtre à air.
* Faites attention à ce que le filtre d'épuration d'air ne dépasse pas
du cadre.
Crochet (4 emplacements à l’arrière)
Après une longue période d'inutilisation de
l'unité
Si vous n'avez pas utilisé l'unité intérieure pendant 1 mois ou plus,
faites-la fonctionner en mode Ventilateur pendant une demi-journée pour
sécher les pièces internes à fond avant de passer en fonctionnement
normal.
Contrôle supplémentaire
Loquet (4 emplacements)
REMARQUES : Faites attention à ce que le filtre d'épuration d'air
ne dépasse pas du cadre.
10. Remplacez les filtres à air et fermez la grille d'admission.
Consultez les étapes 4 ~ 5 de « Nettoyage du filtre à air ».
Remplacement du filtre désodorisant à ions
1. Retirez les filtres à air. Consultez les étapes 1 ~ 2 de
« Nettoyage du filtre à air ».
2. Retirez le filtre désodorisant à ions (bleu clair) du support de
filtre d'épuration d'air.
3. Installez le nouveau filtre désodorisant à ions.
Après une longue période d'utilisation, la poussière accumulée à
l'intérieur de l'unité intérieure peut réduire les performances même si
vous avez effectué une bonne maintenance.
En pareil cas, il est recommandé de faire contrôler l'appareil.
Pour plus d'informations, adressez-vous à un service de maintenance
agréé.
Réinitialisation de l’indicateur de filtre
(réglage spécial)
Cette fonction doit être utilisée correctement lors de l'installation.
Veuillez contacter un technicien de service agréé pour pouvoir utiliser
cette fonction.
Nettoyez le filtre à air si le voyant lumineux indique ce qui
))
suit:
Voyant
lumineux
Modèles de clignotement
Clignote 3 fois, à intervalles de 21 secondes
Après le nettoyage, réinitialisez l'indicateur du filtre en appuyant sur
sur l'unité intérieure pendant maximum 2 secondes.
FrA-8
9387602104_OM.indb 8
15-Nov-19 13:38:39
11. INFORMATIONS GÉNÉRALES
■■ Performance de chauffage
Ce climatiseur fonctionne sur le principe de la pompe à chaleur,
absorbant la chaleur de l'air extérieur et transférant la chaleur à l'unité
intérieure. En conséquence, la performance de fonctionnement est
réduite lorsque la température extérieure chute.
Si vous estimez que la performance de chauffage est insuffisante, nous
vous recommandons d'utiliser ce climatiseur conjointement à d'autres
types d'appareils de chauffage.
■■ Dégivrage automatique
Lorsque la température extérieure est très basse et l'humidité élevée,
du givre peut se former sur l'unité extérieure pendant le chauffage et
réduire les performances de l'appareil.
Afin d'assurer une protection contre le gel, ce climatiseur est doté d'une
fonction de dégivrage automatique commandée par un micro-ordinateur.
En cas de formation de givre, le climatiseur s'arrête temporairement
et le circuit de dégivrage se met brièvement en marche (15 minutes
maximum).
L’indicateur [ ] sur l'unité intérieure clignote durant cette opération.
Si du givre se forme sur l'unité extérieure après un fonctionnement en
mode Chauffage, l'unité extérieure s'arrête automatiquement après
avoir fonctionné quelques minutes. Le Dégivrage automatique démarre
ensuite.
■■ Fonction de redémarrage automatique
En cas d'interruption d'alimentation électrique, par exemple une coupure
de courant, le climatiseur s'arrête. Mais il redémarre automatiquement
et reprend son fonctionnement lorsque l'alimentation est rétablie.
Si une interruption de l'alimentation se produit après que la minuterie a
été réglée, le compte à rebours de la minuterie est réinitialisé.
Lorsque l'alimentation est rétablie, l’indicateur [
] de l'unité intérieure
clignote pour indiquer qu'un problème de minuterie a été enregistré. En
pareil cas, réinitialisez les réglages de l’horloge et de la minuterie.
■■ Dysfonctionnements provoqués par d'autres
appareils électriques
L'utilisation d'autres appareils électriques tels qu'un rasoir électrique ou
un émetteur radio sans fil à proximité du climatiseur peut provoquer un
dysfonctionnement de ce dernier.
En cas de dysfonctionnement de ce type, coupez le disjoncteur.
Remettez-le ensuite en circuit et redémarrez le climatiseur à l'aide de la
télécommande.
■■ Plage d’humidité et température de l’unité
intérieure
Les plages de températures et d’humidité autorisées sont les suivantes:
Température à
l’intérieur
Refroidissement/
Déshumidification
Chauffage
Humidité intérieure
12.1. Télécommande filaire
La télécommande filaire en option peut être utilisée.
Vous pouvez utiliser la télécommande filaire et celle sans fil
simultanément.
Cependant, certaines fonctions de la télécommande sans fil sont
restreintes. Si vous définissez les fonctions restreintes, un bip retentira,
] et [
] l'indicateur placé sur l'unité intérieure clignotera.
[ ], [ ], [
<Fonctions restreintes pour la télécommande sans fil>
En cas d’utilisation avec la télécommande filaire (type à 2 fils)
• Mode Puissant
• Mode chauffage min.
Vous pouvez utiliser la télécommande filaire et la commande de
réseau local sans fil (en option).
Cependant certaines opérations de l’appli mobile sont restreintes.
Deux télécommandes
Vous pouvez raccorder deux télécommandes filaires à un climatiseur.
Chaque télécommande peut contrôler le climatiseur.
Cependant, les fonctions de la minuterie ne sont pas utilisables sur l’unité
secondaire.
Contrôle de groupe
Une télécommande peut commander jusqu’à 16 climatiseurs. Tous les
climatiseurs fonctionneront selon les mêmes réglages.
Il n’est pas possible d’utiliser simultanément le contrôle de groupe et la
commande de réseau local sans fil.
12.2. Commande de réseau local sans fil
La commande de réseau local sans fil peut être utilisée.
À propos du fonctionnement de l’appli mobile, veuillez consulter le
mode d’emploi de cette dernière.
Notez le SSID et le code PIN dans le tableau suivant.
Etiquette de réseau local sans fil
MAC: SSID :AP-WF-
PIN: Port de
connexion
Informations sur l’adaptateur W-LAN
[°F (°C)] 64 à 89 (18 à 32)
SSID
[°F (°C)] 60 à 86 (16 à 30)
PIN
[%]
80 ou moins *1)
*1) Si le climatiseur est utilisée pendant plusieurs heures sans
interruption, de l’eau risque de se condenser sur la surface et de
s’écouler.
• Si l’unité est utilisée à des températures en dehors de la plage
autorisée, le climatiseur risque de s’arrêter en raison de l’activation
du circuit de protection automatique.
• En fonction des conditions d’utilisation, l’échangeur de chaleur
risque de geler, provoquant des fuites d’eau ou d’autres dommages
(en modes Refroidissement ou Déshumidification).
■■ Autres informations
12. PIÈCES EN OPTION
• N’utilisez pas le climatiseur dans un autre but que refroidir/
déshumidifier, chauffer ou ventiler la pièce.
• Pour les plages de températures et d’humidité autorisées pour l’unité
extérieure, consultez le manuel d'installation de l’unité extérieure.
Google Play est une marque commerciale déposée de Google Inc.
App Store est une marque de service de Apple Inc., enregistrée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Réglage pour utiliser le contrôle LAN sans fil
1ère étape Installation du logiciel de l’appli
1. Ouvrez « Google Play » ou « App Store », en fonction du
type de votre smartphone ou de votre tablette.
2. Recherchez « FGLair ».
3. Installez le logiciel de l'appli (appli mobile) en suivant les
instructions à l'écran.
FrA-9
9387602104_OM.indb 9
15-Nov-19 13:38:39
2ème étape Enregistrement de l’utilisateur
1. Ouvrez l'appli mobile installée.
2. Enregistrez l'utilisateur (avec un smartphone ou une
tablette PC) en suivant les instructions de la section Créer
un compte de l'application mobile.
3ème étape Installation de l’adaptateur W-LAN
ATTENTION
• Veillez à couper l'alimentation du climatiseur lors de
l'installation ou du retrait de ce produit afin d'éviter
tout risque de choc électrique.
• Ne mettez pas vos doigts, bâtons, etc. dans la partie
connexion de ce produit et la fente de connexion de
l'unité intérieure. Sinon, un choc électrique ou des
dommages au produit pourraient survenir.
• Ne vous tenez pas sur une plate-forme instable
lors de l'installation ou du retrait de ce produit pour
éviterles blessures.
1. Assurez-vous d'éteindre le climatiseur et de débrancher
toute l'alimentation électrique.
2. Ouvrez la grille d’admission.
4ème étape Enregistrement du climatiseur (jumelage de
l’adaptateur de réseau local sans fil)
REMARQUES :
• Avant de commencer ce réglage, reconnectez l’alimentation du
climatiseur et attendez 60 secondes ou plus.
• Vérifiez que le téléphone intelligent ou la tablette électronique est
relié au routeur sans fil auquel vous connectez le climatiseur. Ce
paramètre ne fonctionnera pas s’il n’est pas connecté au même
routeur sans fil.
• Pour commander 2 climatiseurs ou plus avec le même téléphone
intelligent ou la même tablette électronique, répétez le paramétrage
du mode choisi.
)
Enregistrez le climatiseur en suivant les instructions de
l’application mobile.
Ce manuel d’utilisation décrit uniquement la procédure de réglage
de la télécommande.
Quand l’enregistrement est terminé, l’indicateur [
intérieure s’allumera.
] sur l’unité
Pour référence
<Mode Manuel>
Procédure de réglage de la télécommande
REMARQUES : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande
pendant 60 secondes, l’affichage de la télécommande
revient à l’écran d’origine.
1. Appuyez sur
sur la télécommande
jusqu’à ce que seule l’horloge s’affiche sur
l’affichage de la télécommande.
2. Appuyez sur
sur la télécommande
pendant plus de 5 secondes.
apparait sur l'affichage de la télécommande.
3. Ouvrez le capot de l'adaptateur W-LAN jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
3. Appuyez sur
.
4. Sélectionnez
5. Appuyez sur
à l’aide de
.
.
L’unité interieure entre dans le mode Manuel et
le témoin [
] sur l’unité intérieure va clignoter.
REMARQUES : Si l'enregistrement ne se termine pas dans
quelques minutes, le mode Manuel est annulé et
] s'éteint.
le témoin [
Dans ce cas, veuillez répéter le réglage de la télécommande.
4. Branchez l’adaptateur W-LAN dans la fente de connexion de
l’unité intérieure dans le sens indiqué sur la figure.
Côté étiquette
<Mode Bouton>
Procédure de réglage de la télécommande
REMARQUES : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la télécommande
pendant 60 secondes, l’affichage de la télécommande
revient à l’écran d’origine.
1. Appuyez sur
sur la télécommande
jusqu’à ce que seule l’horloge s’affiche sur
l’affichage de la télécommande.
2. Appuyez sur
sur la télécommande
pendant plus de 5 secondes.
apparait sur l'affichage de la télécommande.
5. Fermez le capot de l’adaptateur W-LAN et la grille
d’admission.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez
5. Appuyez sur
.
à l’aide de
.
.
L’unité intérieure entre dans le mode Bouton
et le témoin [
] sur l’unité intérieure va
clignoter (allumé/éteint = 1sec/1sec).
Lorsque l’adaptateur W-LAN détecte un point d’accès raccordable,
le clignotement ralentit. (allumé/éteint = 2sec/0,5sec).
REMARQUES : Si la connexion au point d'accès du réseau local sans fil
W-LAN ne se termine pas dans quelques minutes,
le mode Bouton est annulé et
s'éteint.
Dans ce cas, veuillez répéter le réglage de la télécommande.
FrA-10
9387602104_OM.indb 10
15-Nov-19 13:38:40
13. DÉPANNAGE
Désactivation temporaire du réseau local
sans fil LAN
REMARQUES : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la
télécommande pendant 60 secondes, l’affichage de la
télécommande revient à l’écran d’origine.
1. Appuyez sur
sur la télécommande
jusqu’à ce que seule l’horloge s’affiche sur
l’affichage de la télécommande.
sur la télécommande
2. Appuyez sur
pendant plus de 5 secondes.
apparait sur l'affichage de la télécommande.
3. Sélectionnez
en utilisant
.*
AVERTISSEMENT
Dans les cas suivants, arrêtez immédiatement le
climatiseur, coupez toute l'alimentation électrique en
fermant le coupe-circuit électrique ou en débranchant la
prise d'alimentation. Puis, contactez votre distributeur
ou un technicien de service agréé.
Tant que l'appareil est raccordé à une source
électrique, il n'est pas isolé du courant électrique même
s'il est éteint.
• L'appareil sent le brûlé ou émet de la fumée
• De l'eau fuit de l'appareil
Pas de fonctionnement.
4. Appuyez sur
Le temoin [
.
] sur l'unité intérieure s'allumera.
* Si vous souhaitez réactiver le réseau local sans fil, sélectionnez
l'a 2ème étape.
ià
Initialisation (réinitialisation)
Initialisez (réinitialisez) ce produit dans les situations suivantes :
• Changement du routeur sans fil
• Si on jette ce produit
• Si on transfère ce produit a un tiers
Annuler l’enregistrement du climatiseur
Annulez l’enregistrement du climatiseur à l’aide de l’appli mobile.
(Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appli mobile pour plus de
détails.)
Initialisation de l’adaptateur W-LAN
REMARQUES : Si vous n’appuyez sur aucune touche de la
télécommande pendant 60 secondes, l’affichage de la
télécommande revient à l’écran d’origine.
1. Appuyez sur
sur la télécommande
jusqu’à ce que seule l’horloge s’affiche
sur l’affichage de la télécommande.
sur la télécommande
2. Appuyez sur
pendant plus de 5 secondes.
apparait sur l'affichage de la télécommande.
3. Sélectionnez
en utilisant
4. Appuyez sur
.
5. Appuyez sur
.
.
□□ Y a-t-il eu une panne de courant ?
En pareil cas, l’unité redémarre automatiquement une fois le
courant rétabli. (Consultez page 9.)
□□ Le disjoncteur est-il coupé ?
⇒ Mettez le disjoncteur en position Marche.
□□ Un fusible a-t-il fondu ou le disjoncteur s’est-t-il déclenché ?
⇒ Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
□□ La minuterie est-elle en fonctionnement ?
⇒ Pour vérifier ou désactiver le réglage de la minuterie, voir
page 5.
Faibles performances de refroidissement ou de chauffage.
□□ L’unité est-elle utilisée dans des conditions en dehors de la plage
de température autorisée ?
En pareil cas, le climatiseur risque de s’arrêter en raison de
l’activation du circuit de protection automatique.
□□ Le filtre à air est-il sale ?
⇒ Nettoyez le filtre à air. (Consultez page 7.)
□□ La grille d'admission ou l'orifice de sortie de l'unité intérieure sontils obstrués ?
⇒ Retirez les obstructions.
□□ La température ambiante est-elle correctement réglée ?
⇒ Pour changer le réglage de température, voir page 5.
□□ Une fenêtre ou une porte est-elle restée ouverte ?
⇒ Fermez la fenêtre ou la porte.
□□ La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ?
⇒ Pour changer la vitesse du ventilateur, voir page 5.
□□ <En mode Refroidissement> La pièce est-elle directement ou
fortement exposée au soleil ?
⇒ Fermez les rideaux.
□□ <En mode Refroidissement> D'autres appareils de chauffage ou
des ordinateurs sont-ils utilisés, ou y a-t-il trop de monde dans la
pièce ?
⇒ Éteignez l’appareil de chauffage ou les ordinateurs, ou réglez la
température sur une valeur inférieure. (Consultez page 5.)
sur l’affichage de la télécommande se met
à clignoter.
Le temoin [
] sur l'unité intérieure s'éteindra après avoir
clignoté rapidement.
Pour continuer l’utilisation
Si vous ou un tiers souhaitez continuer à utiliser le produit, suivez les
procédures décrites dans « Enregistrement du climatiseur (jumelage de
l’adaptateur de réseau local sans fil) » pour vous reconnecter à un autre
routeur sans fil.
REMARQUES : La configuration du réseau local sans fil n’est pas
possible si le propriétaire précédent n’a pas désinscrit
ou initialisé ce produit. Dans ce cas, veuillez contacter
votre personnel de service autorisé.
FrA-11
9387602104_OM.indb 11
15-Nov-19 13:38:40
Flux d'air faible ou nul.
□□ La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur Silencieux ?
⇒ Pour changer la vitesse du ventilateur, voir page 5.
□□ Le contrôle du ventilateur de l'unité intérieure pour des économies d'énergie est-il réglé ? En pareil cas, le ventilateur de l’unité
intérieure risque de s’arrêter temporairement lors de l’opération de
refroidissement.
⇒ Pour annuler la commande du ventilateur pour les économies
d’énergie, voir page 6.
□□ <En mode Chauffage> Venez-vous de lancer l’opération ?
En pareil cas, la vitesse du ventilateur reste provisoirement très
basse afin de permettre le réchauffement des pièces intérieures
de l’unité.
□□ <En mode Chauffage> La température ambiante est-elle supérieure à la température configurée ?
En pareil cas,l’unité extérieure s’arrête et le ventilateur de l’unité
intérieure tourne très lentement.
□□ <En mode Chauffage> L’indicateur [ ] clignote-t-il ?
En pareil cas, le dégivrage automatique est en fonctionnement.
L’unité intérieure s’arrête pendant 15 minutes maximum. (Consultez page 9.)
□□ <En mode Déshumidification>, le ventilateur de l'unité intérieure
fonctionne à faible vitesse pour ajuster l'humidité ambiante et peut
s'arrêter de temps en temps.
□□ <En mode Auto> Lors d'une opération de contrôle, le ventilateur
tourne à très faible vitesse.
■■ État des voyants indicateurs
:L
'instruction concerne le contrôle du réseau local sans fil
(facultatif).
Mode d’éclairage : État
pour quitter l'essai de
⇒ Appuyez sur
fonctionnement.
Le routeur sans fil n'est pas sous
tension.
⇒ Vérifiez si le routeur sans fil est sous
tension.
(Lent) Il est possible que l'adaptateur
W-LAN ne soit pas correctement
connecté au routeur sans fil.
⇒ Débranchez l'alimentation du
climatiseur (via un disjoncteur ou une
prise), puis rebranchez-la.
□□ <En mode Refroidissement ou Déshumidification>, le climatiseur
peut émettre un léger brouillard de condensation provenant du
processus de refroidissement rapide.
□□ L’alimentation électrique a-t-elle été rétablie soudainement ?
En pareil cas, le compresseur cessera de fonctionner pendant
environ 3 minutes pour éviter que le fusible ne fonde.
Arrêtez immédiatement le climatiseur et coupez le
disjoncteur dans les cas suivants. Puis contactez
service de maintenance agréé.
• Le problème persiste après que vous avez effectué ces contrôles ou
diagnostics.
• Sur l’unité intérieure, [ ] et [
] clignotent alors que [
] clignote
rapidement.
8
Test de fonctionnement (pour le personnel
agréé uniquement)
Émission de brouillard ou de vapeur par l'appareil.
Retard de fonctionnement après redémarrage.
Indicateur de filtre
⇒ Nettoyez le filtre à air et réinitialisez
l'indication du filtre.
Erreur de réglage de la minuterie à cause
du Redémarrage automatique
⇒ Réinitialisez l'horloge et les réglages
de la minuterie.
□□ Le climatiseur risque d’absorber différentes odeurs provenant des
tissus d'ameublement, des meubles ou de la fumée de cigarette.
Ces odeurs peuvent être réémises pendant le fonctionnement.
□□ Les piles de la télécommande sont-elles épuisées ?
⇒ Remplacez les piles.
9
-
(Rapide)
Odeurs provenant de l'appareil.
L'unité fonctionne autrement que selon les paramètres de la
télécommande.
Voir
page
Dégivrage automatique
⇒ Veuillez patienter jusqu’à la fin du
dégivrage (maximum de 15 minutes).
Affichage du code d'erreur
⇒ Consultez un technicien agréé.
□□ <En mode Chauffage> Entendez-vous un sifflement ?
Il est produit par le Dégivrage automatique. (Consultez page 9.)
□□ <En mode Chauffage>, l'unité extérieure peut émettre de l'eau
générée par le Dégivrage automatique. (Consultez page 9.)
Clignote,
Causes et solutions
(3 fois)
□□ L’unité est-elle en marche ou vient-elle d’être arrêtée ?
En pareil cas, un bruit de circulation du réfrigérant peut se faire
entendre. Vous risquez de le percevoir particulièrement pendant
2 à 3 minutes après le démarrage.
□□ Pendant le fonctionnement, percevez-vous un léger grincement ?
Ce son est produit par une infime dilatation et contraction du panneau avant sous l'effet des variations de température.
Émission d'eau par l'unité extérieure.
Allumé,
État quelconque
Présence de bruit.
□□ <En mode Chauffage> L’indicateur [ ] sur l’unité intérieure
clignote-t-il ?
En pareil cas, de la vapeur risque de s’échapper de l’unité extérieure à cause du dégivrage automatique. (Consultez page 9.)
Éteint,
9
3
-
9
Le logiciel de l'adaptateur W-LAN est
en cours de mise à jour.
-
Pendant l'enregistrement du
climatiseur (connexion de
l’adaptateur de réseau local sans fil)
10
Fonction restreinte
9
■■ Pour le fonctionnement manuel/automatique
et la réinitialisation de l’indicateur de filtre
Vous pouvez faire fonctionner le climatiseur avec
placé sur l’unité intérieure.
État
Durée de la pression
En fonction- Plus de 3 secondes
nement
Arrêt en
2 secondes ou moins
cours
Plus de 3 secondes et
moins de 10 secondes
Plus de 10 secondes
(Uniquement pour
l'entretien.*)
Mode ou
fonctionnement
Arrêt
Réinitialisation de
l’indicateur de filtre
Auto
Rafraîchissement
forcé
* :Pour arrêter le refroidissement forcé, appuyez sur ce bouton ou sur
de la télécommande.
REMARQUES : Pour un quelconque dépannage en lien avec la
commande de réseau local sans fil, consultez le
manuel de réglage de l’adaptateur de réseau local
sans fil ou l’appli mobile installée sur votre téléphone
intelligent ou votre la tablette PC.
FrA-12
9387602104_OM.indb 12
15-Nov-19 13:38:41

Manuels associés