Mode d'emploi | Vega VEGATRENN 152 Separator for 4 … 20 mA sensors Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Vega VEGATRENN 152 Separator for 4 … 20 mA sensors Operating instrustions | Fixfr

Mise en service

Barrière séparatrice à deux canaux pour capteurs 4 … 20 mA

VEGATRENN 152

Document ID: 50783

2 Table des matières

Table des matières

1 À propos de ce document ....................................................................................................... 3

1.1 Fonction ........................................................................................................................... 3 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 3 1.3 Symbolique utilisée .......................................................................................................... 3

2 Pour votre sécurité .................................................................................................................. 4

2.1 Personnel autorisé ........................................................................................................... 4 2.2 Utilisation appropriée ....................................................................................................... 4 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............................................................. 4 2.4 Consignes de sécurité générales ..................................................................................... 4 2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil ........................................................................ 5 2.6 Conformité UE .................................................................................................................. 5 2.7 Conformité SIL ................................................................................................................. 5 2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada ................................................... 5 2.9 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex ................................................................... 5 2.10 Remarques relatives à l'environnement ............................................................................ 6

3 Description du produit ............................................................................................................ 7

3.1 Structure .......................................................................................................................... 7 3.2 Fonctionnement ............................................................................................................... 7 3.3 Paramétrage ..................................................................................................................... 8 3.4 Emballage, transport et stockage ..................................................................................... 8

4 Montage .................................................................................................................................. 10

4.1 Consignes de montage .................................................................................................. 10

5 Raccordement à l'alimentation en tension .......................................................................... 11

5.1 Préparation du raccordement ......................................................................................... 11 5.2 Étapes de raccordement ................................................................................................ 12 5.3 Schéma de raccordement .............................................................................................. 13

6 Mise en service ...................................................................................................................... 14

6.1 Système de commande ................................................................................................. 14 6.2 Éléments de réglage ...................................................................................................... 14

7 Maintenance et élimination des défauts .............................................................................. 16

7.1 Maintenance .................................................................................................................. 16 7.2 Élimination des défauts .................................................................................................. 16 7.3 Marche à suivre en cas de réparation............................................................................. 16

8 Démontage ............................................................................................................................. 17

8.1 Étapes de démontage .................................................................................................... 17 8.2 Recyclage ...................................................................................................................... 17

9 Annexe .................................................................................................................................... 18

9.1 Caractéristiques techniques ........................................................................................... 18 9.2 Dimensions .................................................................................................................... 20 9.3 Droits de propriété industrielle ........................................................................................ 21 9.4 Marque déposée ............................................................................................................ 21 Date de rédaction : 2017-09-04 VEGATRENN 152 •

VEGATRENN 152 • 1 À propos de ce document

1 À propos de ce document

1.1 Fonction

La présente notice technique contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil. Elle contient en outre des instructions importantes concernant l'en tretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sé curité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit.

1.2 Personnes concernées

Cette notice technique s'adresse à un personnel spécialisé et qualifié. Ces spécialistes doivent avoir connaissance de son contenu et le mettre en pratique.

1.3 Symbolique utilisée

Information, conseil, remarque

Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.

Prudence :

Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.

Avertissement : Danger :

Le non-respect de cette instruction peut porter préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de graves dommages à l'appareil.

Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut détruire l'appareil.

Applications Ex

Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex.

Applications SIL

Ce symbole caractérise des indications concernant la sécurité et qui doivent être particulièrement respectées dans des applications relevant de la sécurité.

• Liste

Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire.

→ Étape de la procédure

Cette flèche indique une étape de la procédure.

1 Séquence d'actions

Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono logique.

Élimination des piles

Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs.

3

4 2 Pour votre sécurité

2 Pour votre sécurité

2.1 Personnel autorisé

Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.

Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.

2.2 Utilisation appropriée

Le VEGATRENN 152 est une barrière séparatrice [EEx ia] sans alimentation séparée destinée au raccordement de capteurs 4 … 20 mA/HART en version bifilaire.

Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do maine d'application au chapitre " complémentaires.

l'appareil.

Description du produit

".

La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices Pour des raisons de sécurité et de garantie, toute intervention sur l'appareil en dehors des manipulations indiquées dans la notice de mise en service est strictement réservée à des personnes autorisées par le fabricant de l'appareil. Il est explicitement interdit de procé der de son propre chef à des transformations ou modifications sur

2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes

En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, cet appareil peut être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un dé bordement du réservoir ou des dommages de parties de l'installation du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appa reil peuvent également en être affectées.

2.4 Consignes de sécurité générales

L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appa reil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.

Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail VEGATRENN 152 •

VEGATRENN 152 • 2 Pour votre sécurité concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles réglementations y sont incluses et respectées.

L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur.

Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.

Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisa tions et consignes de sécurité apposées sur l'appareil et de vérifier leur signification dans la présente notice technique.

2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil

Les caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant sur l'appa reil sont à respecter.

2.6 Conformité UE

L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer nées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives.

La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet sous www.vega.com/downloads.

2.7 Conformité SIL

Cet appareil satisfait aux exigences posées à la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508. Vous trouverez de plus amples informations dans le Safety Manual compris à la livraison.

2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada

Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise.

Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).

Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code

2.9 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex

Respectez les consignes de sécurité spécifiques des applications Ex. Celles-ci font partie intégrale de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex.

5

2 Pour votre sécurité

2.10 Remarques relatives à l'environnement

La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001.

Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • Au chapitre "

Emballage, transport et stockage

" au chapitre "

Recyclage

" 6 VEGATRENN 152 •

Compris à la livraison Plaque signalétique Numéro de série Domaine d'application Principe de fonctionne ment

VEGATRENN 152 • 3 Description du produit

3 Description du produit

3.1 Structure

La livraison comprend : • VEGATRENN 152 Documentation

Consignes de sécurité

" spécifiques Ex (suivant la version) La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : • Type d'appareil Code de produit Agréments Caractéristiques techniques Numéro de série de l'appareil Code de matrice de données pour l'appli VEGA Tools La plaque signalétique contient le numéro de série de l'appareil. Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données suivantes : • Code de produit de l'appareil (HTML) Date de livraison (HTML) Caractéristiques de l'appareil spécifiques à la commande (HTML) Notice de mise en service au moment de la livraison (PDF) Consignes de sécurité et certificats Allez à cet effet sur "www.vega.com", "

recherche d'appareils (numéro de série)

". Saisissez y le numéro de série.

Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • • • Télécharger l'appli "

VEGA Tools

" depuis l' "

Apple App Store

" ou le "

Google Play Store

" Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Entrer le numéro de série manuellement dans l'application

3.2 Fonctionnement

Le VEGATRENN 152 est une barrière séparatrice [EEx ia] à deux ca naux destinée au raccordement de deux capteurs 4 … 20 mA/HART en version bifilaire. Aucune alimentation séparée n'est nécessaire. En tant que matériel électrique associé, il assure une séparation galva nique entre le circuit courant capteur et le circuit courant d'exploita tion, et de ce fait entre la zone Ex et la zone non Ex.

Le courant contraint par le capteur (4 … 20 mA) est transmis à la sortie de manière linéaire et avec séparation galvanique. Le VE GATRENN 152 est adapté à la transmission bidirectionnelle des signaux HART. Ceux-ci peuvent être captés séparément pour chaque canal par les douilles de communication HART intégrées en face avant ou par les bornes.

7

8 3 Description du produit

Tension d'alimentation Emballage Transport Inspection du transport Stockage

L'alimentation du VEGATRENN 152 est assurée par le circuit courant 4 … 20 mA. Aucune alimentation séparée n'est nécessaire.

Vous trouverez des données détaillées concernant l'alimentation de tension au chapitre "

Caractéristiques techniques

".

3.3 Paramétrage

Sur le VEGATRENN 152 lui-même, aucun paramétrage ni configura tion n'est nécessaire. Derrière le cache frontal rabattable se trouvent des douilles de communication HART permettant un paramétrage des capteurs raccordés. Le paramétrage des capteurs connectés s'effectue de préférence par le biais d'un PC sous Windows équipé d'un logiciel de paramétrage comme PACTware™ et un DTM corres pondant. Pour le raccordement du PC, le convertisseur d'interfaces VEGACONNECT ou un modem HART est nécessaire.

3.4 Emballage, transport et stockage

Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.

Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.

Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dom mages à l'appareil.

Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.

Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur.

Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les condi tions suivantes : • • • • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre "

Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes

" Humidité relative de l'air 20 … 85 % VEGATRENN 152 •

Soulever et porter

3 Description du produit Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués à cet effet pour porter et soulever.

VEGATRENN 152 • 9

4 Montage

Conditions ambiantes

4 Montage

4.1 Consignes de montage

Le VEGATRENN 152 est conçu pour un montage sur rail (rail oméga 35 x 7,5 selon DIN EN 50022/60715). Grâce à la protection IP 20, l'appareil est prévu pour un montage dans des armoires de com mande. Il peut se monter horizontalement ou verticalement.

Le VEGATRENN 152 est un matériel associé de sécurité intrinsèque et ne doit en aucun cas être installé en atmosphères explosibles. Un fonctionnement sans risque est garanti uniquement à condition de respecter les indications stipulées dans la notice de mise en service et du certificat de contrôle de type CE. Il est interdit d'ouvrir le VEGATRENN 152.

Pour le montage, il faut respecter un écart minimum de 50 mm entre les circuits non S.I. et les circuits S.I.

L'appareil est approprié pour des conditions ambiantes normales selon DIN/EN/CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.

Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "

Caractéris tiques techniques

" de la mise en service est adapté aux conditions ambiantes présentes.

10 VEGATRENN 152 •

Consignes de sécurité Consignes de applications Ex Tension d'alimentation Câble de raccordement Blindage électrique du câble et mise à la terre Câble de raccorde ment pour applica tions Ex

VEGATRENN 152 • 5 Raccordement à l'alimentation en tension

5 Raccordement à l'alimentation en tension

5.1 Préparation du raccordement

Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :

Attention !

Raccorder l'appareil uniquement hors tension.

Raccorder l'appareil uniquement hors tension En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec tion contre les surtensions En atmosphères explosibles, il faudra respecter les réglementations respectives ainsi que les certificats de conformité et d'examen de type des capteurs et appareils d'alimentation.

L'alimentation s'effectue par le câble capteur 4 … 20 mA (alimenta tion par la boucle de courant). Aucune alimentation auxiliaire n'est donc nécessaire. L'entrée courant pour le système d'exploitation, par ex. un API ou un afficheur, doit être active, c'est-à-dire qu'elle doit assurer l'alimentation des capteurs et du VEGATRENN 152. Vous trouverez les détails concernant l'alimentation en tension dans les caractéristiques techniques.

L'alimentation tension du VEGATRENN 152 sera raccordée par un câble usuel conformément aux standards d'installation spécifiques au pays concerné.

Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la température et la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante maximale pouvant se produire.

Les capteurs seront raccordés par du câble bifilaire usuel non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pou vant être supérieures aux valeurs de test de la EN 61326 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.

Le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage doit être raccordé directement à la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier capteur doit être reliée à basse impédance au conducteur d'équipotentialité.

Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il faudra relier l'extrémité du blindage côté exploitation par un conden sateur en céramique (par exemple 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout en conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute fréquence.

Respectez les règlements d'installation en vigueur pour les applica tions Ex. En particulier, il est important de veiller à ce qu'aucun cou rant compensateur de potentiel ne circule par le blindage du câble. Si la mise à la terre est réalisée des deux côtés, vous pouvez l'éviter en utilisant un condensateur approprié comme indiqué précédemment ou en réalisant une liaison équipotentielle séparée.

11

5 Raccordement à l'alimentation en tension

Communication HART

L'appareil dispose de douilles de communication en face avant pour raccorder un VEGACONNECT ou autre appareil de réglage HART, et d'une résistance HART intégrée.

Si la résistance du système d'exploitation connecté est inférieure à 230 Ω, le signal numérique de réglage est fortement atténué, voire court-circuité. La communication numérique avec le PC devient alors impossible. Avec ces systèmes d'exploitation à basse impédance, il faut intégrer une résistance de 230 Ω env. dans le circuit 4 … 20 mA. Cette résistance est déjà intégrée dans le VEGATRENN 152 et peut être sélectionnée en choisissant les bornes correspondantes.

Information:

Lors de l'utilisation de la résistance HART, prendre en compte qu'une chute de tension supplémentaire a lieu à cette dernière. Vous trouve rez des détails sur ce point au chapitre "

Caractéristiques techniques

".

5.2 Étapes de raccordement

Les bornes de raccordement enfichables peuvent être, si besoin est, retirées permettant un raccordement aisé. Procédez comme suit pour réaliser un raccordement électrique : 1. Monter l'appareil comme décrit au chapitre précédent 2. Raccorder la ligne capteur 2 aux bornes 4/5, le cas échéant raccorder le blindage 3. Raccorder la ligne capteur 1 aux bornes 1/2, le cas échéant raccorder le blindage 4. Raccorder le circuit courant d'exploitation 2, par ex. de l'API à la borne 14/15 ou 13/15 (avec résistance HART), si nécessaire raccorder le blindage.

5. Raccorder le circuit courant d'exploitation 1, par ex. de l'API à la borne 11/12 ou 10/12 (avec résistance HART), si nécessaire raccorder le blindage.

Le raccordement électrique est terminé.

Remarque:

S'il faut raccorder plusieurs capteurs en mode de fonctionnement HART multidrop, chaque capteur doit se voir attribuer une adresse HART avant le raccordement au VEGATRENN 152.

12 VEGATRENN 152 •

5 Raccordement à l'alimentation en tension

5.3 Schéma de raccordement

1 +

1 2

+ -

4 5

2 3 VEGATRENN 152 • 5 4 + -

10 1112

+H + 6

13 1415

+H 7

1 Circuit courant capteur 1 (4 … 20 mA/HART, zone Ex) 2 Circuit courant capteur 2 (4 … 20 mA/HART, zone Ex) 3 Douilles de communication HART pour le raccordement d'un appareil de réglage HART, par ex. VEGACONNECT 4 Circuit courant d'exploitation 1 (4 … 20 mA/HART, sortie passive) 5 Circuit courant d'exploitation 1 (4 … 20 mA/HART, sortie passive avec résistance HART intégrée dans la boucle) 6 Circuit courant d'exploitation 2 (4 … 20 mA/HART, sortie passive) 7 Circuit courant d'exploitation 2 (4 … 20 mA/HART, sortie passive avec résistance HART intégrée dans la boucle)

Information:

Si nécessaire, les bornes de raccordement peuvent être tirées vers l'avant. Cela peut être utile dans les espaces étroits ou pour rempla cer un appareil.

13

6 Mise en service

6 Mise en service

6.1 Système de commande

1 2 3

Fig. 2: Éléments de réglage et d'affichage 1 Douilles de communication HART canal 1 1 Douilles de communication HART canal 2 3 Volet frontal rabattable

Volet frontal Douilles de communica tion HART

14

6.2 Éléments de réglage

Les éléments de commande sont disposés sous le volet frontal rabattable. Pour l'ouvrir, utilisez un petit tournevis et insérez-le dans la fente sur le dessus du volet. Pour le refermer, appuyez sur la partie supérieure et la partie inférieure du volet jusqu'à ce qu'il vienne s'encliqueter.

Le VEGATRENN 152 lui-même ne nécessite aucun paramétrage ni configuration. Vous pouvez procéder à un paramétrage des capteurs HART raccordés via les douilles de communication HART en face avant de l'appareil et ce sans interruption du circuit de mesure. La résistance nécessaire à ce paramétrage (230 Ω) est déjà intégrée au VEGATRENN 152 •

6 Mise en service VEGATRENN 152 lors du raccordement aux bornes 10/12 (canal 1) ou 13/15 (canal 2). Le paramétrage du capteur connecté s'effectue via un PC Windows équipé d'un logiciel de paramétrage tel que PAC Tware et du DTM approprié.

VEGATRENN 152 • 15

7 Maintenance et élimination des défauts

7 Maintenance et élimination des défauts

7.1 Maintenance

Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal.

Causes du défaut

7.2 Élimination des défauts

C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.

Une très haute sécurité de fonctionnement est garantie. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : • La valeur de mesure du capteur n'est pas correcte Tension d'alimentation Perturbations sur les lignes

Élimination des défauts Service d'assistance technique 24h/24 Comportement après élimination des défauts

16 Les premières mesures à prendre sont la vérification du signal d'en trée/de sortie et de l'alimentation de tension. Dans de nombreux cas, ces mesures vous permettront de pouvoir faire un constat des défauts et de les éliminer. Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline

+49 1805 858550

.

Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "

Mise en service

".

7.3 Marche à suivre en cas de réparation

Pour la fiche de renvoi d'appareil et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com.

Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de réparation.

Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre interlocuteur local : • • • Imprimer et remplir un formulaire par appareil Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité.

Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trou verez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com.

VEGATRENN 152 •

VEGATRENN 152 • 8 Démontage

8 Démontage

8.1 Étapes de démontage

Suivez les indications des chapitres "

Montage

" et "

Raccordement à l'alimentation en tension

" et procédez de la même manière mais en sens inverse.

8.2 Recyclage

L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facile ment détachable et les matériaux utilisés sont recyclables.

Directive DEEE 2002/96/CE

Le présent appareil n'est pas soumis à la directive DEEE 2002/96/CE et aux lois nationales respectives. Apportez l'appareil directement à une entreprise de recyclage spécialisée et n'utilisez pas les points de récupération communaux. Ceux-ci sont destinés uniquement à des produits à usage privé conformément à la réglementation DEEE.

Une récupération professionnelle évite les effets négatifs sur l'homme et son environnement tout en préservant la valeur des matières pre mières par un recyclage adéquat.

Matériaux : voir au chapitre "

Caractéristiques techniques

" Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.

17

9 Annexe

9 Annexe

9.1 Caractéristiques techniques

Remarque relative aux appareils homologués

Pour les appareils autorisés (par ex. avec agrément Ex), les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité correspondantes s'appliquent. Celles-ci peuvent dans certains cas diverger des données mentionnées ci-contre.

Caractéristiques générales

Construction Poids Matériau du boîtier Bornes de raccordement Appareil pour montage sur rail 35 x 7,5 selon EN 50022/60715 150 g (5.29 oz) polycarbonate PC-FR Borne à vis 0,25 mm² (AWG 23) … 2,5 mm² (AWG 12)

Tension d'alimentation

Tension de service 15 … 35 V DC (alimentation par la boucle de courant) 1)

Circuit courant capteur

Nombre de capteurs Type d'entrée 2 x 4 … 20 mA/HART (5x HART multidrop par canal) Actif (alimentation du capteur par le VEGATRENN 152) Tension aux bornes Tension aux bornes à la tension de service > 19 V 16 … 10 V à 4 … 20 mA > 14,5 V > 14 V Chute de tension à 15 V de tension de service < 3 V Tension en circuit ouvert Courant de court-circuit Ondulation résiduelle < 5 V < 17 V ≤ 27 mA < 20 mV RMS

Circuit courant d'exploitation

Nombre Type de sortie Tension de service Ondulation résiduelle du courant de sortie Courant sans capteur raccordé 2 x 4 … 20 mA/HART Passif 15 … 35 V DC < 40 µA RMS < 500 µA 1) Sans résistance HART interne (lors du raccordement à la borne 11/12 ou à la borne 14/15) 18 VEGATRENN 152 •

9 Annexe

Erreur de mesure

Offset Conditions de référence Linéarité Influence de la température ambiante (+68 … +140 °F) (-4 … +68 °F) Variation par des champs électroma gnétiques puissants à haute fréquence (EN61326) < 80 µA à 25 °C (77 °F) Température de calibrage 25 °C (77 °F) ≤ 0,15 % < 0,2 % < 0,3 % < 0,5 %

Résistance HART intégrée

Valeur de résistance 232 Ω

Conditions ambiantes

Température ambiante sur le lieu de montage de l'appareil -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Température de stockage et de transport -40 … +70 °C (-40 … +158 °F) Humidité relative de l'air < 96 %

Mesures de protection électrique

Type de protection Classe de protection Degré de pollution IP 20 II 2

Mesures d'isolement électrique

Séparation sûre selon VDE 0106 partie 1 entre tous les circuits courant 253 V 2,2 kV

Agréments

Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la version.

Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "

Recherche d'appareils (numéros de série)

" ainsi que dans la zone de téléchargement générale.

VEGATRENN 152 • 19

9 Annexe

9.2 Dimensions

20 mm (0.79")

OPEN

Fig. 3: Encombrement VEGATRENN 152

113 mm (4.45") 20 VEGATRENN 152 •

9 Annexe

9.3 Droits de propriété industrielle

VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com.

VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.

Nähere Informationen unter www.vega.com.

Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.

VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.

Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.

VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站< www.vega.com

9.4 Marque déposée

Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes.

VEGATRENN 152 • 21

INDEX

INDEX

A

Appli VEGA Tools 7

B

Blindage du câble 11 Bornes de raccordement 12

C

Câble de raccordement 11 Causes du défaut 16 Charge ohmique 12 Code de matrice de données 7 Communication HART 8, 12, 14 Compensation de potentiel 11

D

Directive DEEE 17 Documentation 7 DTM 8, 14

F

Fiche de renvoi d'appareil 16

H

HART 7 Hotline de service 16

M

Mise à la terre 11

N

Notice de mise en service 7 Numéro de série 7

P

PACTware 8, 14 Plaque signalétique 7

R

Raccordement 13 Rail 10 Rail oméga 10 Recyclage 17 Réparation 16 Résistance HART 12, 14

T

Tension d'alimentation 11 Type de protection 10 22

V

VEGACONNECT 12 VEGATRENN 152 •

Notes VEGATRENN 152 • 23

Date d'impression:

Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression.

Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017

VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: [email protected]

www.vega.com

Manuels associés