Mode d'emploi | Vega VEGATOR 142 Double channel controller for level detection Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Mode d'emploi | Vega VEGATOR 142 Double channel controller for level detection Operating instrustions | Fixfr
Mise en service
Transmetteur bicanal pour la détection
de niveau pour les capteurs 4 … 20 mA
VEGATOR 142
Document ID: 46839
Table des matières
Table des matières
À propos de ce document........................................................................................................ 4
1.1 Fonction............................................................................................................................ 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4
2
Pour votre sécurité................................................................................................................... 5
2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5
2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5
2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5
2.5 Conformité UE................................................................................................................... 6
2.6 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil......................................................................... 6
2.7 Conformité SIL (en option)................................................................................................ 6
2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6
2.9 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 6
2.10 Remarques relatives à l'environnement............................................................................. 6
3
Description du produit............................................................................................................. 8
3.1 Structure........................................................................................................................... 8
3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 8
3.3 Paramétrage...................................................................................................................... 9
3.4 Emballage, transport et stockage...................................................................................... 9
4
Montage................................................................................................................................... 11
4.1 Consignes de montage................................................................................................... 11
5
Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 12
5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 12
5.2 Mode d'entrée actif/passif............................................................................................... 13
5.3 Étapes de raccordement................................................................................................. 13
5.4 Schéma de raccordement............................................................................................... 14
5.5 Exemple de raccordement en fonctionnement mixte actif/passif..................................... 15
6
Mise en service....................................................................................................................... 16
6.1 Système de commande.................................................................................................. 16
6.2 Éléments de réglage....................................................................................................... 16
6.3 Réglage du point de commutation régulation monopoint avec capteur 4 … 20 mA (continu)................................................................................................................................... 18
6.4 Réglage du point de commutation, régulation à 1 point avec capteur capacitif (détection
de niveau)....................................................................................................................... 19
6.5 Réglage du point de commutation régulation à deux points avec capteur 4 … 20 mA
(continu).......................................................................................................................... 21
6.6 Contrôle périodique......................................................................................................... 23
6.7 Diagramme de fonctionnement....................................................................................... 23
7
Maintenance et élimination des défauts............................................................................... 26
7.1 Maintenance................................................................................................................... 26
7.2 Élimination des défauts................................................................................................... 26
7.3 Marche à suivre en cas de réparation............................................................................. 27
8
Démontage.............................................................................................................................. 28
8.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 28
2
VEGATOR 142 •
46839-FR-170919
1
Table des matières
8.2
9
Recyclage....................................................................................................................... 28
Annexe..................................................................................................................................... 29
9.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 29
9.2 Dimensions..................................................................................................................... 31
9.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 32
9.4 Marque déposée............................................................................................................. 32
46839-FR-170919
Documentation complémentaire
Information:
Suivant la version commandée, une documentation complémentaire
fera partie de la livraison. Elle vous sera indiquée au chapitre "Description du produit".
Date de rédaction : 2017-09-04
VEGATOR 142 •
3
1 À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Fonction
1.2
Personnes concernées
1.3
Symbolique utilisée
La présente notice technique contient les informations nécessaires
au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil.
Elle contient en outre des instructions importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer
la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à
tout moment comme partie intégrante du produit.
Cette notice technique s'adresse à un personnel spécialisé et qualifié.
Ces spécialistes doivent avoir connaissance de son contenu et le
mettre en pratique.
Information, conseil, remarque
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires
très utiles.
Prudence : Le non-respect de cette recommandation peut entraîner
des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement : Le non-respect de cette instruction peut porter
préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de
graves dommages à l'appareil.
Danger : Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des
blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut
détruire l'appareil.
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
•
→
1
Applications SIL
Ce symbole caractérise des indications concernant la sécurité et
qui doivent être particulièrement respectées dans des applications
relevant de la sécurité.
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
Étape de la procédure
Cette flèche indique une étape de la procédure.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
4
VEGATOR 142 •
46839-FR-170919
Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique.
2 Pour votre sécurité
2
2.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne
doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et
autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2
Utilisation appropriée
Le VEGATOR 142 est un transmetteur de niveau universel pour le
raccordement de capteurs 4 … 20 mA.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
Pour des raisons de sécurité et de garantie, toute intervention sur
l'appareil en dehors des manipulations indiquées dans la notice de
mise en service est strictement réservée à des personnes autorisées
par le fabricant de l'appareil. Il est explicitement interdit de procéder de son propre chef à des transformations ou modifications sur
l'appareil.
2.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, cet appareil peut être
à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir ou des dommages de parties de l'installation
du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner
des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes de
l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées.
2.4
Consignes de sécurité générales
46839-FR-170919
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation
sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit
en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
VEGATOR 142 •
5
2 Pour votre sécurité
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
transformations ou modifications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisations et consignes de sécurité apposées sur l'appareil et de vérifier
leur signification dans la présente notice technique.
2.5
Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil
avec ces directives.
La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet
sous www.vega.com/downloads.
2.6
Caractéristiques de sécurité sur l'appareil
2.7
Conformité SIL (en option)
2.8
Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Les caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant sur l'appareil sont à respecter.
Les appareils avec option SIL satisfont aux exigences posées à la sécurité fonctionnelle selon IEC 61508. Vous trouverez de plus amples
informations dans le Safety Manual compris à la livraison.
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code
2.9
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
2.10 Remarques relatives à l'environnement
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis
6
VEGATOR 142 •
46839-FR-170919
Respectez les consignes de sécurité spécifiques des applications Ex.
Celles-ci font partie intégrale de la notice de mise en service et sont
jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex.
2 Pour votre sécurité
en œuvre un système de management environnemental ayant pour
objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement.
Notre système de management environnemental a été certifié selon
la norme DIN EN ISO 14001.
Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques
relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en
service :
Au chapitre "Emballage, transport et stockage"
au chapitre "Recyclage"
46839-FR-170919
•
•
VEGATOR 142 •
7
3 Description du produit
3
Compris à la livraison
Plaque signalétique
Numéro de série
Description du produit
3.1
Structure
La livraison comprend :
•
•
Transmetteur de niveau VEGATOR 142
Documentation
–– Cette notice de mise en service
–– "Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour version Ex)
–– Safety Manual " Sécurité fonctionnelle (SIL) selon IEC 61508 "
(pour version SIL)
–– Le cas échéant d'autres certificats
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil :
•
•
•
•
•
•
Type d'appareil
Code de produit
Agréments
Caractéristiques techniques
Numéro de série de l'appareil
Code de matrice de données pour l'appli VEGA Tools
•
•
•
•
•
Code de produit de l'appareil (HTML)
Date de livraison (HTML)
Caractéristiques de l'appareil spécifiques à la commande (HTML)
Notice de mise en service au moment de la livraison (PDF)
Consignes de sécurité et certificats
La plaque signalétique contient le numéro de série de l'appareil.
Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données
suivantes :
Allez à cet effet sur "www.vega.com", "recherche d'appareils (numéro
de série)". Saisissez y le numéro de série.
Vous trouverez également les données sur votre smartphone :
•
•
•
Domaine d'application
8
3.2
Fonctionnement
Le VEGATOR 142 est un transmetteur à deux canaux pour la détection de niveau de deux capteurs 4 … 20 mA. Les relais intégrés
permettent de réaliser des opérations simples de régulation et de
commande. Les applications typiques sont les fonctions de surveillance telles que la protection antidébordement et contre la marche à
vide. Une régulation entre deux points peut être activée à la place de
la détection de niveau à deux canaux.
Le transmetteur VEGATOR 142 alimente les capteurs connectés tout
en traitant leurs signaux de mesure. Chaque entrée est surveillée
en continu pour détecter les ruptures de ligne ou les courts-circuits.
VEGATOR 142 •
46839-FR-170919
Principe de fonctionnement
Télécharger l'appli "VEGA Tools" depuis l' "Apple App Store" ou le
"Google Play Store"
Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de
l'appareil ou
Entrer le numéro de série manuellement dans l'application
3 Description du produit
Les signalisations de défaut envoyées par le capteur sont également
traitées.
L'appareil mesure et traite le courant d'un capteur 4 … 20 mA raccordé. Un potentiomètre permet de régler le point de commutation du
relais sur une intensité quelconque. Les relais de sortie commutent
lorsque ce courant est atteint en fonction du mode de fonctionnement
paramétré.
Tension d'alimentation
Bloc d'alimentation à plage de tension étendue avec une tension
nominale de 24 … 230 V CA, 50/60 Hz ou 24 … 65 V CC.
Vous trouverez des données détaillées concernant l'alimentation de
tension au chapitre "Caractéristiques techniques".
3.3
Paramétrage
3.4
Emballage, transport et stockage
Tous les éléments de commande sont disposés sous un volet frontal
rabattable. Le mode de fonctionnement et la temporisation à la commutation peuvent être réglés via un bloc de commutateurs DIL. Un
potientiomètre permet de régler le point de commutation du relais.
Emballage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant
et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la
mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet
emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération
et de recyclage.
Transport
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
46839-FR-170919
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes :
Température de stockage
et de transport
VEGATOR 142 •
•
•
•
•
•
•
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"
9
3 Description du produit
•
Soulever et porter
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient
d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués à cet effet pour
porter et soulever.
46839-FR-170919
10
VEGATOR 142 •
4 Montage
4
4.1
Montage
Consignes de montage
Le VEGATOR 142 est conçu pour un montage sur rail (rail oméga
35 x 7,5 selon DIN EN 50022/60715). Grâce à la protection IP 20,
l'appareil est prévu pour un montage dans des armoires de commande. Il peut se monter horizontalement ou verticalement.
Remarque:
En cas de montage arasant de plusieurs appareils, sans écart les
uns par rapport aux autres, la température ambiante sur le lieu de
montage de l'appareil ne doit pas dépasser 60 °C. Dans la zone des
fentes de ventilation, un écart minimum de 2 cm entre les blocs d'alimentation doit être respecté.
Le VEGATOR 142 en version Ex est un matériel associé de sécurité
intrinsèque et ne doit pas être installé en atmosphères explosibles.
Un fonctionnement sans risque est garanti uniquement à condition
de respecter les indications stipulées dans le manuel de mise en
service et du certificat de contrôle de type UE. Le VEGATOR 142 ne
doit pas être ouvert. Une certification pour la zone 2 Ex est également
disponible en option.
Conditions ambiantes
L'appareil est approprié pour des conditions ambiantes normales
selon DIN/EN/CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1.
46839-FR-170919
Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "Caractéristiques techniques" de la mise en service est adapté aux conditions
ambiantes présentes.
VEGATOR 142 •
11
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5
Consignes de sécurité
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1
Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
Attention !
Raccorder l'appareil uniquement hors tension.
•
•
Raccorder l'appareil uniquement hors tension
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions
Remarque:
Installer un dispositif séparateur bien accessible pour l'appareil. Le
dispositif séparateur doit être identifié pour l'appareil (CEI/EN61010).
Consignes de
sécurité pour les
applications Ex
En atmosphères explosibles, il faudra respecter les réglementations
respectives ainsi que les certificats de conformité et d'examen de
type des capteurs et appareils d'alimentation.
Tension d'alimentation
La plage nominale de l'alimentation tension peut être 24 … 230 V CA,
50/60 Hz ou 24 … 65 V CC.
Vous trouverez des données détaillées concernant l'alimentation de
tension au chapitre "Caractéristiques techniques".
Câble de raccordement
L'alimentation tension du VEGATOR 142 sera raccordée par un câble
usuel conformément aux standards d'installation spécifiques au pays
concerné.
Les capteurs seront raccordés par du câble bifilaire usuel non blindé.
Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de la EN 61326 pour zones
industrielles, il faudra utiliser du câble blindé.
Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la température et
la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante
maximale pouvant se produire.
Blindage électrique du
câble et mise à la terre
Le blindage du câble doit être relié au potentiel de terre des deux
côtés. Dans le capteur, le blindage doit être raccordé directement à
la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur
le boîtier capteur doit être reliée à basse impédance au conducteur
d'équipotentialité.
Câble de raccordement pour applications Ex
12
Respectez les règlements d'installation en vigueur pour les applications Ex. En particulier, il est important de veiller à ce qu'aucun courant compensateur de potentiel ne circule par le blindage du câble. Si
la mise à la terre est réalisée des deux côtés, vous pouvez l'éviter en
VEGATOR 142 •
46839-FR-170919
Si des courants compensateurs de potentiel peuvent apparaître, il
faudra relier l'extrémité du blindage côté exploitation par un condensateur en céramique (par exemple 1 nF, 1500 V). Vous supprimerez
ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout
en conservant la protection contre les signaux perturbateurs de haute
fréquence.
5 Raccordement à l'alimentation en tension
utilisant un condensateur approprié comme indiqué précédemment
ou en réalisant une liaison équipotentielle séparée.
5.2
Mode d'entrée actif/passif
La sélection des bornes de raccordement vous permet de changer
entre le mode actif et le mode passif pour l'entrée des valeurs de
mesure.
•
•
Au mode actif, le VEGATOR 142 fournit la tension d'alimentation
pour les capteurs raccordés. L'alimentation et la transmission
des valeurs de mesure s'effectuent par la même ligne bifilaire. Ce
mode de fonctionnement est prévu pour le raccordement de capteurs de mesure sans alimentation séparée (capteurs en version
bifilaire).
En mode de fonctionnement passif, les capteurs ne sont pas
alimentés, seule la mesure est transmise. Cette entrée est prévue
pour le raccordement de capteurs de niveau disposant de leur
propre alimentation en tension (capteurs à quatre fils). De plus, le
VEGATOR 142 peut être inséré dans un circuit courant existant comme un ampèremètre classique. Cela permet ainsi de
commander plusieurs transmetteurs avec un seul capteur afin de
détecter différents niveaux.
Remarque:
N'est pas disponible pour des raisons techniques liées aux agréments pour un VEGATOR 142 en version Ex.
5.3
Étapes de raccordement
Les bornes de raccordement enfichables peuvent être, si besoin est,
retirées permettant un raccordement aisé. Procédez comme suit pour
réaliser un raccordement électrique :
1. Monter l'appareil comme décrit au chapitre précédent
2. Raccorder la ligne capteur 1 aux bornes 1/2, le cas échéant
raccorder le blindage
3. Raccorder la ligne capteur 2 aux bornes 4/5, le cas échéant
raccorder le blindage
4. Raccordez l'alimentation tension aux bornes 16/17 en vous assurant au préalable que la tension est coupée
5. Raccorder le relais 1 aux bornes 10/11/12
6. Raccorder le relais 2 aux bornes 13/14/15
46839-FR-170919
Le raccordement électrique est terminé.
VEGATOR 142 •
13
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5.4
Schéma de raccordement
+ 4 5
+ 1 2
2
4
1
3
10 11 12
5
13 14 15
6
+ -
16 17
OPEN
OPEN
+ 5 6
+ 2 3
7
Fig. 1: Affectation des broches VEGATOR 142
1
2
3
4
5
6
7
Circuit courant canal 1 (4 … 20 mA), entrée active
Circuit courant canal 2 (4 … 20 mA), entrée active
Circuit courant canal 1 (4 … 20 mA), entrée passive1)
Circuit courant canal 2 (4 … 20 mA), entrée passive2)
Sortie relais canal 1
Sortie relais canal 2
Tension d'alimentation
Information:
Si nécessaire, les bornes de raccordement peuvent être tirées vers
l'avant. Cela peut être utile dans les espaces étroits ou pour remplacer un appareil.
2)
14
46839-FR-170919
1)
Non disponible sur la version Ex.
Non disponible sur la version Ex.
VEGATOR 142 •
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5.5
Exemple de raccordement en fonctionnement
mixte actif/passif
Avec cette connexion, un capteur peut commander plusieurs transmetteurs et détecter différents niveaux.
Remarque:
Le câblage du canal 1 et du canal 2 en mode mixte actif/passif en un
unique appareil n'est pas possible. La résistance interne de l'entrée
passive doit être considérée comme une charge de 100 Ω pour le
câblage de plusieurs appareils.
- +
+ 1
+ -
+ -
OPEN
OPEN
OPEN
2
3
4
Fig. 2: Exemple de raccordement en fonctionnement mixte actif/passif
Capteur
VEGATOR 142, entrée active
VEGATOR 142, entrée passive
VEGATOR 142, entrée passive
46839-FR-170919
1
2
3
4
VEGATOR 142 •
15
6 Mise en service
6
Mise en service
6.1
Système de commande
1
2
3
4
Fig. 3: Éléments de réglage et d'affichage
1
2
3
4
Potentiomètre de réglage du point de commutation
Bloc de commutateurs DIL
Témoins de contrôle (DELs)
Volet frontal rabattable
6.2
Témoins de contrôle
Les témoins de contrôle (LED) en face avant indiquent l'état de service, l'état de commutation et une signalisation de défaut.
•
Vert
–– Témoin de contrôle de fonctionnement
–– Tension secteur ON, appareil est en service
Rouge
–– Témoin de signalisation de défaut
–– Défaut dans le circuit courant du capteur causé par une panne
du capteur ou par un défaut dans la ligne
VEGATOR 142 •
46839-FR-170919
•
16
Éléments de réglage
6 Mise en service
•
–– En cas de panne, le relais est désexcité
Jaune
–– Témoin de contrôle relais
–– S'allume avec l'état activé (excité) du relais
Les éléments de commande sont disposés sous le volet frontal
rabattable. Pour l'ouvrir, utilisez un petit tournevis et insérez-le dans
la fente sur le dessus du volet. Pour le refermer, appuyez sur la partie
supérieure et la partie inférieure du volet jusqu'à ce qu'il vienne
s'encliqueter.
Bloc de commutateurs
DIL
Derrière le volet frontal se trouve un bloc de commutateurs DIL. Les
commutateurs sont occupés comme suit :
CH1
Volet frontal
min 1
+2s
t
+6s
+2s
t
+6s
2
3
4
5
6
CH2
min 7
max
0s
0s
0s
0s
max
Fig. 4: Commutateur DIL VEGATOR 142
1
2
3
4
5
6
7
Mode de fonctionnement (commutation min.-/max.) canal 1
Temporisation à l'excitation 2 secondes
Temporisation à l'excitation 6 secondes
Temporisation à la désexcitation 2 secondes
Temporisation à la désexcitation 6 secondes
Régulation entre deux points Marche/Arrêt
Mode de fonctionnement (commutation min.-/max.) canal 2
Mode de fonctionnement Vous pouvez régler le mode de fonctionnement souhaité à l'aide du
(commutation min.-/max.) commutateur min./max (détection du niveau minimum ou protection
contre la marche à vide ou bien détection du niveau maximal ou
protection antidébordement)
•
•
Protection contre la marche à vide : Le relais est désexcité
lorsque le niveau monte au-dessus du seuil min. (sécurité positive
- relais hors tension), puis excité lorsque le niveau dépasse le
seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation)
Protection antidébordement : Le relais est désexcité lorsque le
niveau dépasse le seuil max. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau descend en dessous du seuil
max. (point d'excitation > point de désexcitation)
46839-FR-170919
Remarque:
Le choix du mode de fonctionnement du transmetteur ne fonctionne
correctement que si la courbe caractéristique 4 … 20 mA est paramétrée dans le capteur.
VEGATOR 142 •
17
6 Mise en service
Temporisation à l'excitation/à la désexcitation
Vous pouvez retarder la commutation du relais à l'heure réglée via
ce commutateur. Ceci peut être judicieux, par exemple, pour des
surfaces agitées afin d'éviter un ordre de commutation non souhaité.
La temporisation à l'excitation ou à la désexcitation peut être réglée
indépendamment l'une de l'autre. Si les deux commutateurs, par
exemple, la temporisation à l'excitation, sont activés, les deux durées
s'additionnent. Les temporisations de 2, 6 ou 8 secondes sont ainsi
réglables.
Information:
N'oubliez pas que la temporisation à la commutation du capteur et
celle du transmetteur s'additionnent.
Régulation monopoint/
régulation entre deux
points
Ce commutateur vous permet de sélectionner les modes de fonctionnement suivants :
•
•
détection de niveau à 1 point (détection de niveau à 2 canaux
comportant chacun un capteur avec le même point de commutation)
régulation entre 2 points (détection de niveau avec un capteur et
différents points de commutation)
Dans le cas d'une régulation entre 2 points, contrairement à la
détection de niveau à 1 point, il est possible de définir des valeurs
différentes pour le point d'excitation et le point de désexcitation (hystérésis). Pour cela, on raccorde un capteur mesurant en continu au
canal 1 tandis que le canal 2 reste inoccupé.
Potentiomètre de réglage
du point de commutation
Le point de commutation relais est réglé au moyen d'un potentiomètre. Vous trouverez dans les chapitres suivants la suite de la
description en fonction du mode de fonctionnement et des capteurs
utilisés.
6.3
Réglage du point de commutation régulation
monopoint avec capteur 4 … 20 mA (continu)
En cas d'utilisation d'un capteur de mesure continue 4 … 20 mA, le
point de commutation peut être fixé à n'importe quel niveau entre 0 et
100 %.
18
VEGATOR 142 •
46839-FR-170919
Fig. 5: Exemples d'application avec capteur 4 … 20 mA (capteur de pression ou
sonde de mesure capacitive à tige)
6 Mise en service
Protection antidébordement (fonctionnement
maxi.)
Réglez maintenant le point de commutation en fonction du mode de
fonctionnement de la manière décrite ci-après.
1. Assurer que les commutateurs 1 et 7 sur le bloc switch DIL sont
réglés sur "max." et le commutateur 6 sur "Régulation monopoint". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et la
temporisation à la retombée doivent être sur "0 s".
2. Régler le potentiomètre "CH1" sur la butée de droite, l'indicateur
à LED jaune est allumé.
3. Remplir le réservoir jusqu'au niveau maximum que vous souhaitez.
4. Tourner lentement le potentiomètre dans le sens inverse à celui
des aiguilles d'un montre jusqu'à ce que l'indicateur à LED jaune
s'éteigne.
Protection contre la
marche à vide (fonctionnement mini.)
5. Régler le point de commutation pour le canal 2 de manière identique avec le potentiomètre "CH2".
1. Assurer que les commutateurs 1 et 7 sur le bloc switch DIL sont
réglés sur "min." et le commutateur 6 sur "Régulation monopoint". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et la
temporisation à la retombée doivent être sur "0 s".
2. Régler le potentiomètre du canal souhaité sur la butée gauche,
l'indicateur à LED jaune s'allume
3. Vider le réservoir jusqu'au niveau minimum que vous souhaitez.
4. Tourner lentement le potentiomètre dans le sens horaire jusqu'à
ce que l'indicateur à LED jaune s'éteigne.
5. Régler le point de commutation pour le canal 2 de manière identique avec le potentiomètre "CH2".
6.4
Réglage du point de commutation, régulation
à 1 point avec capteur capacitif (détection de
niveau)
En cas d'utilisation d'un détecteur de niveau capacitif, le point de
commutation est déterminé essentiellement par le biais de la position
de montage. Le point de commutation peut être adapté au produit
à mesurer au moyen du potentiomètre. Tenir compte à cet effet
également du manuel de mise en service du capteur, en particulier le
réglage de la sensibilité.
46839-FR-170919
Remarque:
Pour pouvoir régler un point de commutation sûr et précis, le réservoir
doit être rempli (capteur non recouvert et capteur recouvert). Si cela
n'est pas possible, vous pouvez procéder au réglage avec le réservoir
vide jusqu'à l'étape 4 et "rechercher" ici le point de commutation
(approximatif). Contrôlez ou réglez le point de commutation de commutation à un point ultérieur, lorsque le capteur est recouvert pendant
le fonctionnement.
Réglez maintenant le point de commutation en fonction du mode de
fonctionnement de la manière décrite ci-après.
VEGATOR 142 •
19
6 Mise en service
Protection antidébordement (fonctionnement
maxi.)
Fig. 6: Exemples d'application protection antidébordement avec détecteur de
niveau capacitif
1. Assurer que les commutateurs 1 et 7 sur le bloc switch DIL sont
réglés sur "max." et le commutateur 6 sur "Régulation monopoint". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et la
temporisation à la retombée doivent être sur "0 s".
2. Le réservoir devrait être vide ou le capteur ne pas être recouvert
3. Régler le potentiomètre "CH1" sur la butée de gauche, l'indicateur à LED jaune s'éteint.
4. Tourner lentement le potentiomètre dans le sens horaire jusqu'à
ce que l'indicateur à LED jaune s'allume, noter cette position du
potentiomètre.
5. Remplir le réservoir jusqu'à ce que le capteur soit complètement
recouvert, l'indicateur à LED jaune s'éteint.
6. Tourner encore lentement le potentiomètre dans le sens horaire
jusqu'à ce que l'indicateur à LED jaune s'allume de nouveau,
noter également cette position du potentiomètre.
7. Déterminez la valeur moyenne à partir des deux positions notées
et réglez celle-ci sur le potentiomètre.
8. Régler le point de commutation pour le canal 2 de manière identique avec le potentiomètre "CH2".
46839-FR-170919
20
VEGATOR 142 •
6 Mise en service
Protection contre la
marche à vide (fonctionnement mini.)
Fig. 7: Exemples d'application protection contre la marche à sec avec détecteur
de niveau capacitif
1. Assurer que les commutateurs 1 et 7 sur le bloc switch DIL sont
réglés sur "min." et le commutateur 6 sur "Régulation monopoint". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et la
temporisation à la retombée doivent être sur "0 s".
2. Le réservoir devrait être vide ou le capteur ne pas être recouvert
3. Régler le potentiomètre "CH1" sur la butée de gauche, l'indicateur à LED jaune est allumé.
4. Tourner lentement le potentiomètre dans le sens horaire jusqu'à
ce que l'indicateur à LED jaune s'éteigne, noter cette position du
potentiomètre.
5. Remplir le réservoir jusqu'à ce que le capteur soit complètement
recouvert, l'indicateur à LED jaune s'allume.
6. Tourner encore lentement le potentiomètre dans le sens horaire
jusqu'à ce que l'indicateur à LED jaune s'éteigne de nouveau,
noter également cette position du potentiomètre.
7. Déterminer à partir des deux positions notées la valeur moyenne
et régler celle-ci sur le potentiomètre, le transmetteur est maintenant prêt à fonctionner.
8. Régler le point de commutation pour le canal 2 de manière identique avec le potentiomètre "CH2".
6.5
Réglage du point de commutation régulation
à deux points avec capteur 4 … 20 mA
(continu)
46839-FR-170919
La régulation entre 2 points s'utilise par exemple pour le remplissage ou la vidange d'une pompe. Le remplissage peut ainsi être
activé lorsque le niveau est à 10 % et désactivé à 90 %. La sortie du
deuxième canal se comporte de la même façon que celle du premier
canal tant que le mode de fonctionnement paramétré est identique.
La fonction du relais peut être inversée en modifiant le mode de
fonctionnement.
VEGATOR 142 •
21
6 Mise en service
Avec un capteur 4 … 20 mA mesurant en continu, les deux points de
commutation peuvent être fixés à n'importe quelle valeur entre 0 et
100 %. Dans le cas d'un capteur capacitif, tenir compte de sa notice
de mise en service, en particulier du réglage de la sensibilité.
Fig. 8: Exemples d'application avec capteur 4 … 20 mA (capteur de pression ou
sonde de mesure capacitive à tige)
Protection antidébordement (fonctionnement
maxi.)
Réglez maintenant les points de commutation en fonction du mode
de fonctionnement de la manière décrite ci-après.
1. Assurer que les commutateurs 1 et 7 sur le bloc switch DIL sont
réglés sur "max." et le commutateur 6 sur "Régulation à deux
points". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et
la temporisation à la retombée doivent être sur "0 s".
2. Le réservoir doit être vide ou rempli seulement jusqu'en dessous
du point de commutation inférieur souhaité
3. Régler les deux potentiomètres sur la butée gauche, les deux
indicateurs à LED jaunes sont éteints.
4. Remplir le réservoir jusqu'au point de commutation intérieur
souhaité.
5. Réglez le potentiomètre "CH1" sur la butée droite, tourner le
potentiomètre "CH2" lentement dans le sens horaire jusqu'à ce
que les deux témoins LED s'allument.
6. Remplir le réservoir jusqu'au point de commutation supérieur
souhaité.
Protection contre la
marche à vide (fonctionnement mini.)
7. Tourner lentement le potentiomètre "CH1" dans le sens inverse
à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les deux indicateurs à LED jaune s'éteignent, le transmetteur est maintenant prêt
à fonctionner.
1. Assurer que les commutateurs 1 et 7 sur le bloc switch DIL sont
réglés sur "min." et le commutateur 6 sur "Régulation à deux
points". Les commutateurs pour la temporisation à l'excitation et
la temporisation à la retombée doivent être sur "0 s".
3. Régler les deux potentiomètres sur la butée gauche, les deux
indicateurs à LED jaunes s'allument.
4. Remplir le réservoir jusqu'au point de commutation intérieur
souhaité.
22
VEGATOR 142 •
46839-FR-170919
2. Le réservoir doit être vide ou rempli seulement jusqu'en dessous
du point de commutation inférieur souhaité
6 Mise en service
5. Réglez le potentiomètre "CH1" sur la butée droite, tourner le
potentiomètre "CH2" lentement dans le sens horaire jusqu'à ce
que les deux témoins LED s'éteignent.
6. Remplir le réservoir jusqu'au point de commutation supérieur
souhaité.
7. Tourner lentement le potentiomètre "CH1" dans le sens inverse
à celui des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les deux indicateur à LED jaune s'allument, le transmetteur est maintenant prêt à
fonctionner.
6.6
Contrôle périodique
Remarque:
En cas de manipulation de substances dangereuses pour l'environnement, il faut éviter tout risque pour l'environnement et les personnes.
C'est pourquoi, une fois la mise en service terminée, il faut s'assurer
du bon fonctionnement de l'appareil en effectuant le test de contrôle
ci-après.
•
•
•
•
Détection de rupture de ligne : débranchez la ligne capteur
pendant la durée de ce test
–– La LED rouge de signalisation de défaut doit s'allumer
–– Le relais doit être retombé
Détection de court-circuit : mettez la ligne capteur en court-circuit pendant la durée de ce test
–– La LED rouge de signalisation de défaut doit s'allumer
–– Le relais doit être retombé
Vérification du point de commutation (protection antidébordement) : remplissez la cuve jusqu'au point de commutation
défini
–– Le relais correspondant doit retomber lorsque le point de commutation est atteint
Vérification du point de commutation (protection contre la
marche à vide) : videz la cuve jusqu'au point de commutation
défini
–– Le relais correspondant doit retomber lorsque le point de commutation est atteint
6.7
Diagramme de fonctionnement
Le diagramme ci-dessous vous donne un aperçu des états de commutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau.
46839-FR-170919
Remarque:
Le choix du mode de fonctionnement du transmetteur ne fonctionne
correctement que si la courbe caractéristique 4 … 20 mA est paramétrée dans le capteur.
VEGATOR 142 •
23
6 Mise en service
Détection de niveau à
1 point / détection de
niveau
1
2
t
L E D Relais
3
4
ON
OFF
ON
OFF
Fig. 9: Diagramme de fonctionnement - détection de niveau à 1 point
1
2
3
4
Hauteur de remplissage
Point de commutation
Mode de fonctionnement protection antidébordement
Mode de fonctionnement protection contre la marche à vide
46839-FR-170919
24
VEGATOR 142 •
6 Mise en service
Régulation entre deux
points
1
2
3
t
L E D Relais
4
5
ON
OFF
ON
OFF
Fig. 10: Diagramme de fonctionnement - régulation entre deux points
Hauteur de remplissage
Point de commutation supérieur
Point de commutation inférieur
Mode de fonctionnement protection antidébordement
Mode de fonctionnement protection contre la marche à vide
46839-FR-170919
1
2
3
4
5
VEGATOR 142 •
25
7 Maintenance et élimination des défauts
7
Maintenance et élimination des défauts
7.1
Maintenance
7.2
Élimination des défauts
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Causes du défaut
Une très haute sécurité de fonctionnement est garantie. Toutefois, des
défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil.
Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes :
•
•
•
La valeur de mesure du capteur n'est pas correcte
Tension d'alimentation
Perturbations sur les lignes
Élimination des défauts
Les premières mesures à prendre sont la vérification du signal d'entrée et de sortie. La procédure vous est indiquée par la suite. Dans
de nombreux cas, ces mesures vous permettront de pouvoir faire un
constat des défauts et de les éliminer.
Service d'assistance
technique 24h/24
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la
possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550.
Ce service d'assistance technique est à votre disposition également
en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant
proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit,
vous n'aurez à payer que les frais de communication.
Comportement après
élimination des défauts
Le témoin rouge LED
indiquant une panne
s'allume
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre
"Mise en service".
Cause
Le capteur n'est pas raccordé correctement
Suppression
• Dans les installations Ex, veillez à ce que la pro•
•
•
tection Ex ne soit pas entravée par les appareils
de mesure utilisés
Mesurer le courant et la tension sur la ligne allant
au capteur
Des défauts au capteur entraînant une variation
du courant inférieure à 3,6 mA ou supérieure à
21 mA conduisent à une signalisation de défaut
aux transmetteurs
La tension aux bornes du capteur doit se situer
dans la plage spécifiée. Celle-ci se trouve dans la
notice de mise en service du capteur connecté
46839-FR-170919
26
VEGATOR 142 •
7 Maintenance et élimination des défauts
Cause
Suppression
Courant capteur
< 3,6 mA
• Vérifier le transmetteur
• Vérifier la tension aux bornes sur le transmet•
•
•
•
Courant capteur > 21 mA
• Vérifier le transmetteur
• Déconnecter la ligne capteur et la remplacer par
•
•
•
7.3
teur en marche à vide, à une valeur < 17 V, le
transmetteur est défectueux -> remplacer le
transmetteur ou l'envoyer en réparation
Lors d'une tension aux bornes > 17 V, déconnecter la ligne capteur sur le transmetteur et la
remplacer par une résistance de 1 kΩ. Si une
signalisation de défaut est encore délivrée, le
transmetteur est alors défectueux -> remplacer le
transmetteur ou l'envoyer en réparation
Vérifier le capteur ou la ligne capteur
Reconnecter la ligne capteur sur le transmetteur,
déconnecter le capteur et le remplacer par une
résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut
est encore délivrée, la ligne capteur est alors
interrompue -> remplacer la ligne capteur
Si plus aucune signalisation de défaut n'est délivrée, le capteur est alors défectueux -> remplacer
le capteur ou l'envoyer en réparation
une résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de
défaut est encore délivrée, le transmetteur est
alors défectueux -> remplacer le transmetteur ou
l'envoyer en réparation
Vérifier le capteur ou la ligne capteur
Reconnecter la ligne capteur sur le transmetteur,
déconnecter le capteur et le remplacer par une
résistance de 1 kΩ. Si une signalisation de défaut
est encore délivrée, la ligne capteur a été alors
court-circuitée -> éliminer le court-circuit ou
remplacer la ligne capteur
Si plus aucune signalisation de défaut n'est délivrée, le capteur est alors défectueux -> remplacer
le capteur ou l'envoyer en réparation
Marche à suivre en cas de réparation
Pour la fiche de renvoi d'appareil et d'autres informations détaillées
sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous
www.vega.com.
Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de
réparation.
Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre
interlocuteur local :
46839-FR-170919
•
•
•
•
VEGATOR 142 •
Imprimer et remplir un formulaire par appareil
Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il
ne puisse être endommagé
Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli
et éventuellement une fiche de données de sécurité.
Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trouverez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com.
27
8 Démontage
8
Démontage
8.1
Étapes de démontage
8.2
Recyclage
Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à
l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises
spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables.
Directive DEEE 2002/96/CE
Le présent appareil n'est pas soumis à la directive DEEE 2002/96/CE
et aux lois nationales respectives. Apportez l'appareil directement à
une entreprise de recyclage spécialisée et n'utilisez pas les points de
récupération communaux. Ceux-ci sont destinés uniquement à des
produits à usage privé conformément à la réglementation DEEE.
Une récupération professionnelle évite les effets négatifs sur l'homme
et son environnement tout en préservant la valeur des matières premières par un recyclage adéquat.
Matériaux : voir au chapitre "Caractéristiques techniques"
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil
appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous
conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage.
46839-FR-170919
28
VEGATOR 142 •
9 Annexe
9
Annexe
9.1
Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Pour les appareils autorisés (par ex. avec agrément Ex), les caractéristiques techniques dans les
consignes de sécurité correspondantes s'appliquent. Celles-ci peuvent dans certains cas diverger
des données mentionnées ci-contre.
Caractéristiques générales
Construction
Poids
Matériau du boîtier
Bornes de raccordement
ƲƲ Type de bornes
ƲƲ Section des conducteurs
Tension d'alimentation
Tension de service
ƲƲ Tension nominale CA
ƲƲ Tension nominale CC
Consommation max.
Entrée capteur
Nombre
Type d'entrée (à sélectionner)
ƲƲ Entrée active
125 g (4.02 oz)
polycarbonate PC-FR
Borne à vis
0,25 mm² (AWG 23) … 2,5 mm² (AWG 12)
24 … 230 V (-15 %, +10 %) 50/60 Hz
24 … 65 V DC (-15 %, +10 %)
3 W (8 VA)
2 x 4 … 20 mA
Alimentation du capteur par le VEGATOR 142
ƲƲ Entrée passive3)
Le capteur a une propre alimentation en tension
ƲƲ 4 … 20 mA
analogique pour capteurs 4 … 20 mA
ƲƲ réglable dans la plage
4 … 20 mA
Transmission de la valeur de mesure
Seuil de commutation
ƲƲ Hystérésis
Limitation de courant
Tension aux bornes (marche à vide)
Tension aux bornes en mode actif
Résistance interne
ƲƲ Entrée active
46839-FR-170919
Appareil pour montage sur rail 35 x 7,5 selon
EN 50022/60715
ƲƲ Entrée passive
Détection coupure de ligne
Détection court-circuit de ligne
3)
100 µA
23 mA (protégée contre les courts-circuits permanents)
18,2 V CC, ± 5 %
17,2 … 14 V avec 4 … 20 mA
200 Ω, ± 1 %
100 Ω, ± 1 %
≤ 3,6 mA
≥ 21 mA
Non disponible sur la version Ex.
VEGATOR 142 •
29
9 Annexe
Sortie relais
Nombre
2 x relais de travail
Contact
Contact inverseur libre de potentiel
Tension de commutation
min. 10 mV CC, max. 253 V CA/50 V CC
Matériau des contacts
Courant de commutation
Puissance de commutation4)
Angle de phase cos φ pour CA
AgSnO2 plaqué or dur
Min. 10 µA DC, max. 3 A AC, 1 A DC
mini. 50 mW, maxi. 500 VA, maxi. 54 W CC
≥ 0,7
Temporisation à l'excitation/à la désexcitation
ƲƲ Temporisation de base
ƲƲ Temporisation reglable
Affichages
Témoins LED
150 ms, ± 10 %
2/6/8 s, ± 20 %
ƲƲ État tension de service
1 x LED vert
ƲƲ État relais de travail
2 x LED jaunes
ƲƲ État signalisation de défaut
Paramétrage
7 x commutateurs DIL
1 x potentiomètre
2 x LEDs rouges
Réglage du mode de fonctionnement, temporisation à la
commutation
pour le réglage du point de commutation
Conditions ambiantes
Température ambiante sur le lieu de
montage de l'appareil
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Humidité relative de l'air
< 96 %
Mesures de protection électrique
Type de protection
IP 20
Température de stockage et de transport -40 … +70 °C (-40 … +158 °F)
Catégorie de surtension (CEI 61010-1)
ƲƲ jusqu'à 2000 m (6562 ft) d'altitude
II
ƲƲ jusqu'à 5000 m (16404 ft) d'altitude
I
ƲƲ jusqu'à 5000 m (16404 ft) d'altitude
Classe de protection
Degré de pollution
II - uniquement avec protection contre la surtension en
amont
II
2
ƲƲ Tension assignée
4)
30
253 V
Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant.
VEGATOR 142 •
46839-FR-170919
Mesures d'isolement électrique
Séparation sûre selon VDE 0106 partie 1 entre tous les circuits courant
9 Annexe
ƲƲ Résistance d'isolement
4,2 kV
Agréments
Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la
version.
Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font
partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "Recherche
d'appareils (numéros de série)" ainsi que dans la zone de téléchargement générale.
Dimensions
20 mm
(0.79")
113 mm
(4.45")
55 mm
(2.17")
46 mm
(1.81")
92 mm
(3.62")
111 mm
(4.37")
OPEN
56 mm
(2.20")
9.2
46839-FR-170919
Fig. 11: Encombrement VEGATOR 142
VEGATOR 142 •
31
9 Annexe
9.3
Droits de propriété industrielle
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com。
9.4
Marque déposée
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
46839-FR-170919
32
VEGATOR 142 •
INDEX
INDEX
Symbols
4 fils 13
A
Appli VEGA Tools 8
B
Blindage du câble 12
C
Câble de raccordement 12
Causes du défaut 26
Code de matrice de données 8
Compensation de potentiel 12
D
Détection de niveau à 1 point 18, 24
Deux fils 13
Directive DEEE 28
Documentation 8
E
Élimination des défauts 26
Entrée
––Actif 13
––Passif 13
Entrée capteur
––Actif 13
––Passif 13
Potentiomètre 18
Protection antidébordement 17
Protection contre la marche à vide 17
R
Raccordement 14, 15
Rail 11
Rail oméga 11
Recyclage 28
Réglage du point de commutation 18
Régulation entre deux points 18, 25
Réparation 27
S
Seuil de niveau 18, 24
SIL 6
T
Témoins de contrôle 16
Temporisation à la désexcitation 18
Temporisation à l'excitation 18
Tension d'alimentation 12
Type de protection 11
V
Version Ex 11
F
Fiche de renvoi d'appareil 27
H
Hotline de service 26
Hystérésis 18
L
LEDs 16
M
46839-FR-170919
Mise à la terre 12
Mode de fonctionnement 17
N
Notice de mise en service 8
Numéro de série 8
P
Plaque signalétique 8
VEGATOR 142 •
33
Notes
46839-FR-170919
34
VEGATOR 142 •
46839-FR-170919
Notes
VEGATOR 142 •
35
Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions
de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances
existantes au moment de l'impression.
Sous réserve de modifications
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Allemagne
Tél. +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
E-mail: [email protected]
www.vega.com
46839-FR-170919
Date d'impression:

Manuels associés