Mode d'emploi | Vega VEGACAP 27 Adjustment-free, capacitive rod probe for level detection of adhesive products Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Mise en service Sonde tige capacitive destinée à la détection de niveau VEGACAP 27 Relais (DPDT) Document ID: 33758 Table des matières Table des matières À propos de ce document 1.1 Fonction............................................................................................................................ 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4 2 Pour votre sécurité 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5 2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil......................................................................... 6 2.6 Conformité UE................................................................................................................... 6 2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6 2.8 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 6 2.9 Remarques relatives à l'environnement............................................................................. 6 3 Description du produit 3.1 Structure........................................................................................................................... 8 3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 9 3.3 Réglage et configuration................................................................................................... 9 3.4 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 10 4 Montage 4.1 Remarques générales..................................................................................................... 11 4.2 Consignes de montage................................................................................................... 12 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 14 5.2 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique....................................................... 14 6 Mise en service 6.1 Généralités...................................................................................................................... 16 6.2 Éléments de réglage....................................................................................................... 16 6.3 Tableau de fonctionnement............................................................................................. 19 7 Maintenance et élimination des défauts 7.1 Maintenance................................................................................................................... 20 7.2 Élimination des défauts................................................................................................... 20 7.3 Remplacement du préamplificateur................................................................................. 23 7.4 Marche à suivre en cas de réparation............................................................................. 24 8 Démontage 8.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 25 8.2 Recyclage....................................................................................................................... 25 9 Annexe 9.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 26 9.2 Dimensions..................................................................................................................... 30 9.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 32 9.4 Marque déposée............................................................................................................. 32 2 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 1 Table des matières Documentation complémentaire Information: Suivant la version commandée, une documentation complémentaire fera partie de la livraison. Elle vous sera indiquée au chapitre "Description du produit". Manuels d'instructions pour accessoires et pièces de rechange 33758-FR-170523 Indication: Pour une application et un fonctionnement sûrs de votre VEGACAP 27, nous vous proposons des accessoires et pièces de rechange dont voici les documentations : • 33761 - Préamplificateur CAP E31R Date de rédaction : 2017-04-24 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 3 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice technique contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil. Elle contient en outre des instructions importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette notice technique s'adresse à un personnel spécialisé et qualifié. Ces spécialistes doivent avoir connaissance de son contenu et le mettre en pratique. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Prudence : Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement : Le non-respect de cette instruction peut porter préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de graves dommages à l'appareil. Danger : Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut détruire l'appareil. Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. • → 1 Applications SIL Ce symbole caractérise des indications concernant la sécurité et qui doivent être particulièrement respectées dans des applications relevant de la sécurité. Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Étape de la procédure Cette flèche indique une étape de la procédure. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. 4 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans cette notice ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le VEGACAP 27 est un appareil destiné à la détection de niveau. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. Pour des raisons de sécurité et de garantie, toute intervention sur l'appareil en dehors des manipulations indiquées dans la notice de mise en service est strictement réservée à des personnes autorisées par le fabricant de l'appareil. Il est explicitement interdit de procéder de son propre chef à des transformations ou modifications sur l'appareil. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, cet appareil peut être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir ou des dommages de parties de l'installation du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées. 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées. 33758-FR-170523 Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles réglementations y sont incluses et respectées. VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 5 2 Pour votre sécurité L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservés au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisations et consignes de sécurité apposées sur l'appareil et de vérifier leur signification dans la présente notice technique. 2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil 2.6 Conformité UE Les caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant sur l'appareil sont à respecter. L'appareil satisfait les exigences légales des directives respectives de l'UE. Avec le marquage CE, nous confirmons que le contrôle a été effectué avec succès. Vous trouverez la déclaration de conformité CE dans la zone de téléchargement du site "www.vega.com". 2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code 2.8 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex 2.9 Remarques relatives à l'environnement Respectez les consignes de sécurité spécifiques des applications Ex. Celles-ci font partie intégrale de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. 6 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. 2 Pour votre sécurité Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : Au chapitre "Emballage, transport et stockage" au chapitre "Recyclage" 33758-FR-170523 • • VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 7 3 Description du produit 3 Compris à la livraison Composants Description du produit 3.1 Structure La livraison comprend : • • Capteur de niveau VEGACAP 27 Documentation –– Cette notice de mise en service –– Le cas échéant d'autres certificats Le VEGACAP 27 est composé des éléments suivants : • • • Raccord process avec sonde de mesure Boîtier avec électronique Couvercle de boîtier 1 2 3 4 5 Fig. 1: VEGACAP 27 avec boîtier en plastique 1 2 3 4 5 Plaque signalétique Couvercle de boîtier Boîtier avec électronique Raccord process Segment écran actif Sonde de mesure active La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : • • • • Numéro d'article Numéro de série Caractéristiques techniques Numéros d'articles documentation 8 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 Le numéro de série vous permet, via "www.vega.com", "VEGA Tools" et "Recherche d'appareils", d'afficher les données de livraison de l'appareil. Vous trouverez le numéro de série non seulement sur la plaque signalétique à l'extérieur de l'appareil, mais aussi à l'intérieur de l'appareil. 3 Description du produit Domaine d'application 3.2 Fonctionnement Le VEGACAP 27 est un détecteur de niveau capacitif sans calibrage pour les liquides. Des applications typiques sont la protection anti-débordement et la protection contre la marche à sec pour les liquides colmatants et conducteurs. La sonde de mesure fonctionne dans les produits à partir d'une constante diélectrique de 1,5. Principe de fonctionnement L'électrode de mesure, le produit et la paroi de la cuve forment un condensateur électrique. La capacité de ce condensateur est influencée principalement par trois facteurs. 1 2 3 Fig. 2: Principe de fonctionnement - condensateur à plaques 1 2 3 Écart entre les surfaces des électrodes Dimension des surfaces de l'électrode Type de diélectrique entre les électrodes L'électrode et la paroi de la cuve sont les plaques du condensateur. Le produit en est le diélectrique. La constante diélectrique du produit étant supérieure à celle de l'air, la capacité du condensateur augmente avec la montée du niveau et le degré d'immersion de l'électrode. Cette variation de capacité est convertie par le préamplificateur en un signal de commutation. Tension d'alimentation Le VEGACAP 27 est un appareil compact, c'est à dire qu'il peut fonctionner sans exploitation externe. L'électronique intégrée exploite le signal niveau et délivre un signal de commutation qui vous permet d'enclencher directement un appareil asservi en aval (p.ex. un système d'avertissement, une pompe, etc.). 33758-FR-170523 Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre "Caractéristiques techniques". 3.3 Réglage et configuration La sonde de mesure peut être adaptée à la constante diélectrique du produit par un réglage au préamplificateur. VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 9 3 Description du produit Un ordre de commutation peut être délivré aussi bien à l'immersion qu'à l'émersion de la sonde. Vous trouverez sur le préamplificateur les éléments de réglage et d'affichage suivants : • • • Emballage Témoin de contrôle pour affichage de l'état de commutation Potentiomètre d'adaptation du point de commutation (recouvert) Commutateur DIL pour inversion du mode de fonctionnement 3.4 Emballage, transport et stockage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes : Température de stockage et de transport Soulever et porter • • • • • • • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 … 85 % Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués à cet effet pour porter et soulever. 33758-FR-170523 10 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 4 Montage 4 Conformité aux conditions process 4.1 Montage Remarques générales Assurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans le process, en particulier la cellule de mesure, le joint et le raccord process, soient appropriés aux conditions du process. Cela concerne en particulier la pression process, la température process ainsi que les propriétés chimiques du ou des produit(s). Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre "Caractéristiques techniques" et sur la plaque signalétique. Appropriation pour les conditions ambiantes L'appareil est approprié pour des conditions ambiantes normales et étendues selon DIN/EN/CEI/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1. Point de commutation En principe, vous pouvez installer le détecteur dans n'importe quelle position. Il faudra seulement veiller à ce que l'électrode soit à la hauteur du point de commutation désiré. Travaux de soudure Retirez le préamplificateur du capteur avant de procéder à des soudures sur la cuve. Vous éviterez ainsi des détériorations à l'électronique dues à des couplages inductifs. Relier la sonde de mesure à la terre directement au niveau du câble ou de la tige avant de souder. Manipulation Pour les versions filetées, n'utilisez jamais le boîtier pour visser l'appareil ! En serrant l'appareil par le boîtier, vous risquez d'endommager la mécanique de rotation du boîtier. Utilisez pour cela le six pans prévus pour visser. Humidité Utilisez les câbles recommandés (voir au chapitre "Raccordement à l'alimentation") et serrez bien le presse-étoupe. 33758-FR-170523 Vous protégerez en plus votre appareil contre l'infiltration d'humidité en orientant le câble de raccordement devant le presse-étoupe vers le bas. Ainsi, l'eau de pluie ou de condensat pourra s'égoutter. Cela concerne en particulier les montages à l'extérieur ou dans des lieux où il faut s'attendre à de l'humidité (due par exemple à des processus de nettoyage) ou encore dans des cuves réfrigérées ou chauffées. Fig. 3: Mesures prises contre l'infiltration d'humidité VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 11 4 Montage Transport Ne tenez pas le VEGACAP 27 par l'électrode. En particulier en ce qui concerne les versions à bride lourde ou à tige longue, le capteur pourrait être endommagé par le poids de l'appareil. Pression/sous vide En présence d'une surpression ou d'une dépression dans le réservoir, vous aurez à étanchéifier le raccord process. Assurez-vous avant d'utiliser l'appareil que le matériau du joint soit résistant au produit mesuré et aux températures régnant dans la cuve. Reportez-vous pour la pression tolérée au chapitre "Caractéristiques techniques" ou aux indications sur la plaque signalétique de l'appareil. Entrées de câble - Filetage NPT Presse-étoupes Filetage métrique Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de protection de transport par des obturateurs en plastique. Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branchement électrique. Filetage NPT Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Agitateurs et fluidisation 4.2 Consignes de montage Les agitateurs ou les vibrations provenant de l'installation sont de nature à soumettre le détecteur à des forces latérales importantes. Choisissez donc un VEGACAP 27 avec une électrode pas trop longue ou vérifiez plutôt s'il vous est possible d'opter pour un détecteur à courte longueur pouvant être installé latéralement en position horizontale. Des vibrations ou secousses importantes dans la cuve provenant p.ex. d'agitateurs ainsi que de fortes turbulences, causées par exemple par une fluidisation, peuvent susciter des oscillations de résonance sur l'électrode du VEGACAP 27. Si une tige de grande longueur est nécessaire, fixez la sonde juste au-dessus de son extrémité par un ancrage adéquat. Flot de produit Ceci est valable en particulier pour les types d'appareil ayant une longue électrode. 12 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 Si vous installez l'appareil dans le flot de remplissage, cela peut entraîner des mesures erronées. Pour l'éviter, nous vous recommandons d'installer l'appareil à un endroit de la cuve où il ne sera pas perturbé par des influences négatives telles que flots de remplissage ou agitateurs par exemple. 4 Montage 33758-FR-170523 Fig. 4: Flot de produit VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 13 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Respecter les consignes de sécurité 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : Attention ! Raccorder l'appareil uniquement hors tension. • • Tension d'alimentation Raccordement à l'alimentation en tension Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Raccordez l'appareil toujours de manière à ce qu'une connexion et une déconnexion soient possibles dans un état hors tension. Raccorder l'alimentation tension conformément aux schémas de raccordement suivants. Le préamplificateur CAP E31R est conçu pour la classe de protection 1. Pour respecter cette classe de protection, il est absolument nécessaire de raccorder la borne de terre interne à la terre. Respecter à cet effet les réglementations d'installation générales. Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre "Caractéristiques techniques". Câble de raccordement L'appareil sera raccordé par du câble 3 fils usuel non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de l'EN 61326 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé. Assurer que le câble utilisé présente la résistance à la température et la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante maximale pouvant se produire. Utilisez du câble de section ronde. Un diamètre extérieur du câble compris entre 5 et 9 mm (0.2 … 0.35 in) assure l'étanchéité du presse-étoupe. Si vous utilisez du câble d'un autre diamètre ou de section différente, changez le joint ou utilisez un presse-étoupe adéquat. Remarque: Veillez en posant le couvercle du boîtier à ce que le verre-regard se trouve bien au-dessus du témoin lumineux du préamplificateur. 5.2 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique Les relais sont toujours représentés à l'état de repos. Les deux relais (DPDT) ont un fonctionnement synchrone. De fait, vous pouvez p.ex. déclencher simultanément un avertisseur sonore et une vanne magnétique. 14 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 Schéma de raccordement Nous recommandons de raccorder le détecteur VEGACAP 27 de telle façon que le circuit de commutation soit ouvert en cas de signalisation de seuil atteint, de rupture de ligne ou de panne (sécurité positive). 5 Raccordement à l'alimentation en tension + – L1 N 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 Fig. 5: Schéma de raccordement Sortie relais Sortie relais Tension d'alimentation 33758-FR-170523 1 2 3 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 15 6 Mise en service 6 Mise en service 6.1 Généralités Les chiffres entre parenthèses se rapportent aux illustrations suivantes. Fonctionnement/présentation Vous trouverez sur le préamplificateur les éléments de réglage et d'affichage suivants : • • • Potentiomètre d'adaptation du point de commutation Commutateur DIL pour inversion du mode de fonctionnement A/B Témoin de contrôle Remarque: Réglez toujours le mode de fonctionnement à l'aide du commutateur d'inversion du mode de fonctionnement (5) avant de mettre le VEGACAP 27 en service. Si vous modifiez plus tard la position de ce commutateur (5), il y aura un changement de la sortie de commutation. Cela signifie que les appareils connectés en aval seront éventuellement actionnés. 6.2 Éléments de réglage 2 3 4 1 5 6 Fig. 6: Préamplificateur avec sortie relais 16 Plaque signalétique Bornes de raccordement Étrier de traction Témoin de contrôle Commutateur DIL pour inversion du mode de fonctionnement Potentiomètre d'adaptation du point de commutation VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 1 2 3 4 5 6 6 Mise en service L'état de commutation de l'électronique peut être contrôlé le boîtier étant fermé (uniquement avec le boîtier plastique) voir "Tableau de fonctionnement". Remarque: Veillez en posant le couvercle du boîtier à ce que le verre-regard se trouve bien au-dessus du témoin lumineux (LED) du préamplificateur. Pour le réglage du VEGACAP 27, desserrez tout d'abord à l'aide d'un tournevis les quatre vis sur la partie supérieure de l'appareil et enlevez le couvercle du boîtier. Adaptation du point de commutation (6) Le potentiomètre vous permet d'adapter le point de commutation au type de pulvérulent. Inversion du mode de fonctionnement (5) L'inverseur du mode de fonctionnement vous permet de modifier l'état de commutation du relais. Vous pouvez ainsi régler le mode de fonctionnement désiré (A - surveillance du niveau maximum ou protection antidébordement, B - surveillance du niveau minimum ou protection contre la marche à vide). L'électronique ne nécessite aucun réglage. Une adaptation ne sera nécessaire que dans des cas exceptionnels. Voir "Exceptions". Nous recommandons le raccordement selon le principe du courant repos (contact relais désexcité à l'atteinte du point de commutation), le relais passant au même état de sécurité positive à la détection d'une panne ou en cas de panne de courant. Témoin de contrôle (4) Témoin de contrôle pour affichage de l'état de commutation • Témoin de contrôle ON = relais désexcité Réglage du point de com- La chaîne de mesure est immédiatement prête à fonctionner. mutation Il n'est plus nécessaire de régler le point de commutation au VEGACAP 27. La sonde de mesure possède une pointe active et un segment écran. Grâce au segment écran, la capacité formée par le réservoir après le montage de la sonde de mesure sera compensée en grande partie. 33758-FR-170523 Le préamplificateur est étalonné en usine sur la capacité de base de la sonde de mesure. La sortie relais commute à l'immersion de la sonde dans la plage de la pointe active (pointe active : 50 … 150 mm / 2 … 5.9 in) de l'électrode. Les variations de valeur de diélectrique des produits, comme on les rencontre par exemple dans des cuves de mélange, ne représentent aucun problème pour la fiabilité de commutation au niveau de la pointe active. Le choix de la longueur de l'électrode est donc très important, la longueur de l'électrode déterminant le point de commutation. Il ne sera pas possible de le décaler sur l'électrode. Exceptions VEGACAP 27 • Relais (DPDT) Dans des cas exceptionnels, dans des tuyauteries par exemple, ou lorsque la sonde est installée très près de la paroi de la cuve, il peut arriver que la sonde de mesure signalise "électrode immergée" bien que la sonde ne soit pas recouverte. 17 6 Mise en service Dans ce cas, le point de commutation doit être réétalonné. Pour effectuer l'étalonnage, il n'est pas nécessaire de remplir la cuve. Le réglage du point de commutation pourra se faire avec sonde non installée. Dans les cas suivants, un nouvel étalonnage est nécessaire : • • • Nouveau réglage avec des sondes de mesure dont la longueur dépasse 3 m (9.8 ft) sur des sites de montage très étroits où règne une haute capacité stationnaire (p.ex. dans des tuyaux etc.) après le remplacement du préamplificateur Pour un réétalonnage, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que la sonde de mesure ne soit pas recouverte par le produit. 2. Perforez la bande adhésive recouvrant le potentiomètre (6) à l'aide d'un tournevis. 3. Tournez ce potentiomètre se trouvant sous la bande (6) tout d'abord contre le sens horaire (20 tours maximum), jusqu'à ce que le témoin de contrôle signalise l'état "immergé". Mode de fonctionnement A (protection antidébordement) = témoin de contrôle s'allume Mode de fonctionnement B (protection contre la marche à vide) = témoin de contrôle s'éteint Si vous avez déjà atteint cet état, vous pouvez continuer avec le point suivant. 4. Tournez le potentiomètre (6) très lentement (à cause de l'atténuation) dans le sens horaire jusqu'à ce que le témoin de contrôle signalise l'état "non recouvert". Mode de fonctionnement A (protection antidébordement) = témoin de contrôle s'éteint Mode de fonctionnement B (protection contre la marche à vide) = témoin de contrôle s'allume 5. Continuez de tourner le potentiomètre (6) en fonction du tableau suivant dans le sens horaire. 6. La sonde de mesure est maintenant prête à fonctionner. Sensibilité Tours supplémentaires Standard Très sensible Constante diélectrique >2 Constante diélectrique >1,5 = 2 tours = 1 tour Remarque: Pour la mesure de produits dont la constante diélectrique est particulièrement faible, le nombre de tours peut être réduit à 1 en fonction du tableau suivant. Pour les produits résistifs et colmatants, ce réglage est trop sensible. 18 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 Tab. 1: Nombre de tours supplémentaires pour le potentiomètre (6) 6 Mise en service Remarque: Veillez en posant le couvercle du boîtier à ce que le verre-regard se trouve bien au-dessus du témoin lumineux du préamplificateur. 6.3 Tableau de fonctionnement Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des états de commutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau. Niveau Mode de fonctionnement A Relais excité Mode de fonctionnement A 3 4 5 (6) (7) (8) Protection antidébordement Relais désexcité Mode de fonctionnement B 3 4 5 (6) (7) (8) Protection contre la marche à vide Relais excité Mode de fonctionnement B 3 4 5 (6) (7) (8) Protection contre la marche à vide Relais désexcité Quelconque 3 4 5 (6) (7) (8) Relais désexcité 33758-FR-170523 (mode de fonctionnement A/B) Témoin de contrôle 3 4 5 (6) (7) (8) Protection antidébordement Panne de tension d'alimentation État de commutation VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 19 7 Maintenance et élimination des défauts 7 Maintenance et élimination des défauts 7.1 Maintenance 7.2 Élimination des défauts Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Comportement en cas de défauts Causes du défaut C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. Le VEGACAP 27 vous offre une très haute sécurité de fonctionnement. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : • • • • Capteur Process Tension d'alimentation Exploitation des signaux Élimination des défauts Vérifier en premier le signal de sortie. Dans de nombreux cas, il est ainsi possible de constater les causes de ces défauts et y remédier. Service d'assistance technique 24h/24 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. 33758-FR-170523 20 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 7 Maintenance et élimination des défauts Vérifier le signal de commutation Erreur • L'appareil signale • Cause Mauvais mode de foncimmergé sans immersion tionnement choisi du produit L'appareil signale émergé avec immersion Tension de service trop du produit faible Suppression Réglez le mode de fonctionnement correct à l'inverseur (A - protection antidébordement, B - protection contre la marche à vide). Le câblage doit être réalisé suivant le principe du courant repos. Vérifier la tension de service Court-circuit à l'intérieur Retirer le préamplificateur de la sonde de mesure. de la sonde de mesure Vérifier la résistance entre les connexions. Voir les insengendré p.ex. par de l'hu- tructions suivantes. midité dans le boîtier. Électronique défectueuse Actionnez l'inverseur du mode de fonctionnement (A/ B). Si à la suite l'appareil commute, il peut avoir une détérioration mécanique. Si la fonction de commutation est à nouveau défectueuse sur le mode correct, retournez la sonde de mesure au service réparation. Actionnez le commutateur du mode de fonctionnement. Si après cela la sonde de mesure ne commute pas, le préampli est défectueux. Remplacez le préamplificateur. Retirer le préamplificateur de la sonde de mesure. Vérifier la résistance entre les connexions. Il ne doit pas exister de liaison entre les différentes connexions (haute impédance). Si une connexion existe malgré tout - remplacer l'appareil ou le retourner au service réparation. 33758-FR-170523 Vérifier la résistance à l'intérieur de la sonde VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 21 7 Maintenance et élimination des défauts 2 1 CPH 2 MΩ 7 3 6 2 MΩ 4 2 MΩ CM 3 Fig. 21: Vérifier la résistance à l'intérieur de la sonde 1 2 3 Contact 1 (broche centrale) Condensateur de réglage de phases Condensateur de mesure Mesurez à l'aide d'un ohmmètre (plage MΩ) les résistances entre les contacts suivants. Contact 4 après contact 1 (broche centrale) La résistance doit être de 2 MΩ. Si la résistance est plus faible, il y a alors de l'humidité dans le boîtier ou un défaut dans l'isolation de l'électrode. Une autre cause possible pourrait être également une électrode non isolée installée dans un produit (humide) résistif. Si la résistance est supérieure ou si la liaison est interrompue, la cause est le plus souvent un défaut de bonding sur la platine d'adaptation ou une résistance défectueuse par des décharges électrostatiques importantes. Dans les deux cas, la sonde doit être réparée en usine. 22 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 Contact 4 contre la cuve Faites en sorte que la liaison entre la broche 4 et la cuve métallique (pas le raccord à visser ou la bride de la sonde) soit bonne. Mesurez avec un ohmmètre (petite plage si possible) la résistance entre contact 4 et la cuve. 7 Maintenance et élimination des défauts • • Court-circuit (0 … 3 Ω) - liaison optimale Résistance > 3 Ω - mauvaise liaison Si la valeur de la résistance est > 3 Ω, la corrosion au niveau du raccord à visser ou de la bride peut en être l'origine. Une autre possibilité est que le raccord fileté ait été éventuellement enrobé d'un ruban de téflon par exemple. Vérifiez la liaison à la cuve. S’il n’y a pas de liaison, vous pouvez raccorder une ligne de la borne de terre située à l’extérieur à la cuve. Veillez à ce que les brides plaquées soient toujours reliées à la cuve par la borne de terre. Contact 7 après contact 1 (broche centrale) La résistance doit être infinie (> 10 MΩ) Si la résistance est plus faible, il y a eu soit infiltration d’humidité, soit le condensateur de compensation ou le condensateur de réglage des phases est défectueux. Contact 3 (blindage) après contact 4 La résistance doit être de 2 MΩ. Si les valeurs sont plus faibles, l’isolation de l’électrode est défectueuse ou de l’humidité s’est infiltrée dans le boîtier de l’appareil. Si les valeurs sont supérieures, il y a un défaut de bonding sur la platine d’adaptation ou la résistance est défectueuse. Aucun défaut Si vous ne trouvez aucun défaut dans la sonde, remplacez alors le préampli par un autre de même type (si vous en avez un). Si le défaut disparaît après avoir installé un nouveau préampli, effectuez un nouveau réglage, les préamplis n’étant pas tout à fait identiques et présentant certains écarts. Si le défaut persiste ou si vous n'avez pas de préamplificateur de rechange sous la main, retournez la sonde de mesure à notre service réparation. Contact 3 (blindage) après contact 1 (broche centrale) La résistance doit être de 2 MΩ. Si les valeurs sont plus faibles, l’isolation de l’électrode est défectueuse ou de l’humidité s’est infiltrée dans le boîtier de l’appareil. Si les valeurs sont supérieures, il y a un défaut de bonding sur la platine d’adaptation ou la résistance est défectueuse. Comportement après élimination des défauts Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "Mise en service". 33758-FR-170523 7.3 Remplacement du préamplificateur Si le préamplificateur doit être remplacé, utilisez le type CAP E31R Procédez comme suit : 1. Couper l'alimentation de tension VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 23 7 Maintenance et élimination des défauts 2. Desserrez les quatre vis du couvercle du boîtier à l'aide d'un tournevis cruciforme 3. Enlevez le couvercle du boîtier 4. Desserrez les vis des bornes de raccordement avec un tournevis à fente. 5. Retirer les lignes de raccordement des bornes. 6. Desserrez les deux vis de fixation au moyen d'un tournevis Torx. 7. Relevez l'étrier de traction du préamplificateur à remplacer et retirez-le. 8. Comparez le nouveau préamplificateur avec l'ancien. L'étiquette signalétique du nouveau doit correspondre à celle de l'ancien. 9. Enficher le nouveau préamplificateur. 10. Vissez les deux vis de fixation avec un tournevis Torx et serrez-les bien. 11. Faites passer la ligne de raccordement par le presse-étoupe. 12. Enfichez les fins de conducteurs dans les bornes ouvertes selon le schéma de raccordement et serrez-les bien. 13. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus. 14. Fermer les presses-étoupes et vérifier leur étanchéité. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble. 15. Effectuez un nouveau réglage. Voir pour cela au chapitre "Mise en service, nouveau régalge". 16. Revisser le couvercle du boîtier Le changement de l'électronique est ainsi terminé. 7.4 Marche à suivre en cas de réparation Pour la fiche de renvoi d'appareil et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com. Vos informations précises nous aideront à accélérer les délais de réparation. Si une réparation venait à s'imposer, contactez au préalable votre interlocuteur local : • • • • VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 24 Imprimer et remplir un formulaire par appareil Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trouverez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com. 8 Démontage 8 8.1 Démontage Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses comme par exemple pression dans la cuve, hautes températures, produits agressifs ou toxiques etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 8.2 Recyclage L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables. Directive DEEE 2002/96/CE Le présent appareil n'est pas soumis à la directive DEEE 2002/96/CE et aux lois nationales respectives. Apportez l'appareil directement à une entreprise de recyclage spécialisée et n'utilisez pas les points de récupération communaux. Ceux-ci sont destinés uniquement à des produits à usage privé conformément à la réglementation DEEE. Une récupération professionnelle évite les effets négatifs sur l'homme et son environnement tout en préservant la valeur des matières premières par un recyclage adéquat. Matériaux : voir au chapitre "Caractéristiques techniques" 33758-FR-170523 Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 25 9 Annexe 9 9.1 Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Le matériau 316L correspond à la nuance 1.4404 ou 1.4435 Matériaux, en contact avec le produit ƲƲ Raccord process - filetage 316L, 316Ti ou aluminium ƲƲ Raccord process - raccord union DN 50 316Ti ƲƲ Raccord process - Clamp 316Ti ƲƲ Joint process Klingersil C-4400 ƲƲ Électrode (tige totalement isolée PTFE : ø 16 mm/0.63 in) 316L ou 316Ti ƲƲ Boîtier en plastique PBT (polyester), en alu coulé sous pression laqué peinture poudre (polyester qualicoat) ƲƲ Isolation (totale) Matériaux, sans contact avec le produit ƲƲ Joint entre boîtier et couvercle du boîtier PTFE Silicone ƲƲ Extension haute température (en option) 316Ti ƲƲ Presse-étoupe PA, acier inoxydable, laiton ƲƲ Borne de mise à la terre 316L ƲƲ Joint d'étanchéité du presse-étoupe NBR ƲƲ Obturateur du presse-étoupe Raccords process PA ƲƲ Filetage pas du gaz, cylindrique (DIN 3852-A) G1, G1½ ƲƲ Raccords alimentaires Raccord union DN 50, Clamp 1½" PN 16 DIN 32676, ISO 2852/316L, Clamp 2" PN 16 (ø 64 mm) DIN 32676, ISO 2852/316L ƲƲ Filetage de tube, conique (ASME B1.20.1) Poids ƲƲ Poids de l'appareil (selon le raccord process) ƲƲ Poids de la tige ø 20 mm (0.787 in) Longueur du capteur (L) Charge latérale max. Couple de serrage maxi. (raccord process - filetage) 26 0,8 … 4 kg (0.18 … 8.82 lbs) 1100 g/m (12 oz/ft) 250 … 4000 mm (9.843 … 157.48 in) 50 … 150 mm (1.968 … 5.9 in) 10 Nm (7.4 lbf ft) 100 Nm (74 lbf ft) VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 Pointe active (LA) 1 NPT, 1½ NPT 9 Annexe Couple de serrage pour presse-étoupes NPT et conduits ƲƲ Boîtier en matière plastique ƲƲ Boîtier en aluminium Fréquence de mesure Grandeur de sortie Sortie Tension de commutation ƲƲ Min. ƲƲ Max. Courant de commutation ƲƲ Min. ƲƲ Max. Puissance de commutation ƲƲ Min. ƲƲ Max. Séparation de potentiel Matériau des contacts (contacts relais) Modes de fonctionnement (commutables) Retard de commutation 10 Nm (7.376 lbf ft) max. 50 Nm (36.88 lbf ft) max. 430 kHz Sortie relais (DPDT), 2 contacts inverseurs libres de potentiel 10 mV 253 V AC, 253 V DC Pour les circuits courants > 150 V AC/DC, les contacts relais doivent se trouver dans le même circuit courant. 10 µA 3 A AC, 1 A DC 50 mW 750 VA AC, 54 W DC Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant. > 500 V DC AgNi (plaqué Au) ou AgSnO (plaqué Au) A (protection antidébordement)/B (protection contre la marche à vide) ƲƲ À l'immersion 0,7 s ƲƲ En cas de défaut 1s ƲƲ À l'émersion 0,7 s Conditions ambiantes Température ambiante au boîtier -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Conditions de process Pression process -1 … 63 bar/-100 … 6300 kPa (-14.5 … 914 psig) Température process Voir diagramme suivant 33758-FR-170523 Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) VEGACAP 27 • Relais (DPDT) Voir diagramme suivant 27 9 Annexe 1 63 bar (914psi) 2 25 bar (363psi) 100°C (212°F) 0°C (32°F) -10°C (-14°F) 3 200°C (392°F) Fig. 22: Pression process - température process - VEGACAP 27 avec raccord process en 316L 1 2 3 Pression process Température process Plage de température avec extension hautes températures 1 63 bar (914psi) 2 25 bar (363psi) -50°C (-58°F) 0°C (32°F) 100°C (212°F) 3 200°C (392°F) Fig. 23: Pression process - température process - VEGACAP 27 avec raccord process en 316Ti 1 2 3 Pression process Température process Plage de température avec extension hautes températures 28 ≥ 1,5 33758-FR-170523 Valeur de la constante diélectrique VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 9 Annexe Caractéristiques électromécaniques Entrée de câble/connecteur (suivant la version) ƲƲ Boîtier à chambre unique –– 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (câble : ø 5 … 9 mm), 1 x obturateur M20 x 1,5 ; 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 joint à l'appareil ou : –– 1 x presse-étoupe ½ NPT, 1 x obturateur ½ NPT, 1 x presse-étoupe ½ NPT ou : Bornes à vis –– 1 x connecteur M12 x 1, 1 x obturateur M20 x 1,5 pour section de conducteur jusqu'à 1,5 mm² (AWG 16) Éléments de réglage Commutateur du mode de fonctionnement ƲƲ A ƲƲ B Potentiomètre Tension d'alimentation Tension de service Consommation Mesures de protection électrique Type de protection Catégorie de surtensions Classe de protection Détection du niveau minimum et/ou protection contre la marche à vide Détection du niveau maximum et/ou protection antidébordement Adaptation du point de commutation 20 … 253 V AC, 50/60 Hz, 20 … 72 V DC (avec U > 60 V DC la température ambiante max. ne doit pas dépasser 50 °C/122 °F) 1 … 9 VA (AC), env. 1,5 W (DC) IP 66/IP 67 (NEMA Type 4X) III I Agréments Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques techniques différentes selon la version. 33758-FR-170523 Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "Recherche d'appareils (numéros de série)" ainsi que dans la zone de téléchargement générale. VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 29 9 Annexe 9.2 Dimensions 85 mm (3 11/32") ~ 76 mm 90 mm (3 35/64") (2 63/64") G1½ / 1½”NPT 21 mm (53/64") 28 mm (1 7/64") 20 mm (25/32") SW 60 (2 23/64") (25/32") LA L ø 20 mm Fig. 24: VEGACAP 27, version filetée G1½ (ISO 228 T1) L Longueur du capteur, voir au chapitre "Caractéristiques techniques" LA Pointe active, voir au chapitre "Caractéristiques techniques" 33758-FR-170523 30 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 9 Annexe 90 mm (3.54") 200 mm (7.87 ") SW 60 mm (2.36") SW 60 mm (2.36") 33758-FR-170523 Fig. 25: Extension hautes températures (en option) 316L, 316Ti VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 31 9 Annexe 9.3 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站<www.vega.com。 9.4 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. 33758-FR-170523 32 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 Notes VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33 Notes 33758-FR-170523 34 VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 33758-FR-170523 Notes VEGACAP 27 • Relais (DPDT) 35 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: [email protected] www.vega.com 33758-FR-170523 Date d'impression: