Mode d'emploi | Vega VEGAPULS C 11 Wired radar sensor for continuous level measurement Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Mode d'emploi | Vega VEGAPULS C 11 Wired radar sensor for continuous level measurement Operating instrustions | Fixfr
Mise en service
Capteur radar pour mesure de niveau
continue
VEGAPULS C 11
Deux fils 4 … 20 mA
Document ID: 58340
Table des matières
Table des matières
À propos de ce document........................................................................................................ 4
1.1 Fonction............................................................................................................................ 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4
2
Pour votre sécurité................................................................................................................... 5
2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5
2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5
2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5
2.5 Conformité UE................................................................................................................... 6
2.6 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6
2.7 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 6
3
Description du produit............................................................................................................. 7
3.1 Structure........................................................................................................................... 7
3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 8
3.3 Paramétrage...................................................................................................................... 8
3.4 Emballage, transport et stockage...................................................................................... 9
3.5 Accessoires..................................................................................................................... 10
4
Montage................................................................................................................................... 11
4.1 Remarques générales..................................................................................................... 11
4.2 Variantes de montage..................................................................................................... 11
4.3 Consignes de montage................................................................................................... 11
4.4 Mise en œuvre - mesure de débit.................................................................................... 16
5
Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 18
5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 18
5.2 Schéma de raccordement............................................................................................... 18
5.3 Phase de mise en marche............................................................................................... 19
6
Protection d'accès.................................................................................................................. 20
6.1 Interface sans fil Bluetooth.............................................................................................. 20
6.2 Protection du paramétrage.............................................................................................. 20
7
Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)...................................................... 22
7.1 Préparations.................................................................................................................... 22
7.2 Établir la connexion......................................................................................................... 22
7.3 Paramétrage.................................................................................................................... 23
8
Mise en service par PC/portable (Bluetooth)...................................................................... 25
8.1 Préparations.................................................................................................................... 25
8.2 Établir la connexion......................................................................................................... 25
8.3 Paramétrage.................................................................................................................... 26
9
Aperçu des menus.................................................................................................................. 27
10 Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 29
10.1 Entretien.......................................................................................................................... 29
10.2 Élimination des défauts................................................................................................... 29
10.3 Diagnostic, messages d'erreur........................................................................................ 30
10.4 Messages d'état selon NE 107........................................................................................ 30
2
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
1
Table des matières
10.5 Traitement des erreurs de mesure................................................................................... 33
10.6 Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 37
10.7 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 37
11 Démontage.............................................................................................................................. 39
11.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 39
11.2 Recyclage....................................................................................................................... 39
12 Certificats et agréments......................................................................................................... 40
12.1 Agrément radiotechnique pour l'Europe.......................................................................... 40
12.2 Agrément radiotechnique pour le Canada....................................................................... 40
12.3 Remarques relatives à l'environnement........................................................................... 42
58340-FR-191023
13 Annexe..................................................................................................................................... 44
13.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 44
13.2 Dimensions..................................................................................................................... 48
13.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 49
13.4 Fonction Hash selon mbed TLS...................................................................................... 49
13.5 Marque déposée............................................................................................................. 49
Date de rédaction : 2019-10-10
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
3
1 À propos de ce document
1
À propos de ce document
1.1
Fonction
1.2
Personnes concernées
1.3
Symbolique utilisée
La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que
des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des
défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est
donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la
conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie
intégrante du produit.
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre.
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document.
Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des
défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de
l'installation.
Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
•
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
4
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
1
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
2 Pour votre sécurité
2
2.1
Pour votre sécurité
Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2
Utilisation appropriée
Le VEGAPULS C 11 est un capteur pour la mesure de niveau continue.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3
Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut
être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex.
un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage
incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures
corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être
affectées.
2.4
Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation
sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
58340-FR-191023
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit
en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
5
2 Pour votre sécurité
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
transformations ou modifications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des
signalisations de sécurité apposées sur l'appareil.
La faible puissance d'émission est nettement inférieure aux valeurs
limites tolérées sur le plan international. Si l'appareil est utilisé de
manière conforme, il ne pourra en émaner aucun risque pour la santé.
La bande de la fréquence d'émission figure au chapitre "Technische
Daten".
2.5
Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil
avec ces directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil.
2.6
Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code.
2.7
Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément
ATEX correspondant pour les applications Ex. Tenez compte dans
ce contexte des consignes de sécurité Ex spécifiques. Celles-ci font
partie intégrante de la mise en service et sont jointes à tout appareil
avec agrément ATEX.
58340-FR-191023
6
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
3 Description du produit
3
Compris à la livraison
Description du produit
3.1
Structure
La livraison comprend :
•
•
Capteur radar VEGAPULS C 11
•
Fiche d'information "PIN et codes" avec :
–– Code de jumelage Bluetooth
–– Code DataMatrix avec lien vers le balayage direct
•
Fiche d'information "Documents et logiciels" avec :
–– Numéro de série de l'appareil
–– Code QR avec lien vers le balayage direct
Fiche d'information "code de déverrouillage" avec :
–– Code de jumelage Bluetooth
–– Code de déverrouillage Bluetooth
–– Code de déverrouillage de l'appareil
Remarque:
Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil
livrées en option sont également décrites. Les articles commandés
varient en fonction de la spécification à la commande.
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
Composants
La présente notice de mise en service est valable pour les versions
d'appareil suivantes :
•
•
Version hardware à partir de la version 1.0.0
Version du logiciel à partir de 1.0.0
5
4
3
2
1
Fig. 1: Composants du VEGAPULS C 11
58340-FR-191023
1
2
3
4
5
Plaque signalétique
Antenne radar
Raccord process
Boîtier de l'électronique
Filetage de montage
Câble de raccordement
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil.
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
7
3 Description du produit
VEGAPULS C 1.
s/n 12345678
6
0044
1
2
3
3
12...35V
0...8m
4...20mA
IP66/IP68, TYPE 6P
TAG1234
MWP 3bar (300kPa)
PVDF
2019
www.vega.com
D-77761 SCHILTACH,
Made in Germany
5
123456
Fig. 2: Présentation de la plaque signalétique (exemple)
1
2
3
4
5
6
Documents et logiciels
Type d'appareil
Espace réservé aux agréments
Caractéristiques techniques
Code numérique ou DataMatrix pour l'accès Bluetooth
Code QR pour la documentation de l'appareil
Numéro de série
Rendez-vous sur "www.vega.com" et indiquez dans la zone de
recherche le numéro de série de votre appareil.
Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil :
•
•
•
Données de la commande
Documentation
Software
•
Numériser le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou
Saisir le numéro de série manuellement dans l'application
VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs)
Vous trouverez en alternative tous sur votre smartphone :
•
Domaine d'application
Principe de fonctionnement
L'appareil émet un signal radar continu à modulation de fréquence
par le biais de son antenne. Le signal émis est réfléchi par le produit
et reçu sous forme d'écho avec une fréquence modifée par l'antenne.
La modification de la fréquence est proportionnelle à la distance et
est convertie en hauteur de remplissage.
3.3
Paramétrage
Les appareils avec module Bluetooth intégré peuvent être configurés
sans fil au moyen d'outils de réglage standard :
•
•
8
Fonctionnement
Le VEGAPULS C 11 est un capteur radar pour la mesure de niveau
continue. Il convient à la mesure de liquides et de solides en vrac/
pulvérulents dans la plupart des secteurs industriels, en particulier
dans le secteur de l'eau potable/des eaux usées.
Smartphone/tablette (système d'exploitation iOS ou Android)
PC/ordinateur portable avec adaptateur Bluetooth-USB (système
d'exploitation Windows)
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
Paramétrage sans fil
3.2
3 Description du produit
2
1
3
Fig. 3: Connexion sans fil aux unités de réglage standard avec Bluetooth
intégré LE
1
2
3
Emballage
Capteur
Smartphone/tablette
PC/ordinateur portable
3.4
Emballage, transport et stockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
L'mballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour
les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles
de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par
une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.
Transport
Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil.
Inspection du transport
Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Stockage
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
58340-FR-191023
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes :
•
•
•
•
•
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
9
3 Description du produit
Température de stockage Vous trouverez les températures admissibles de stockage et de transet de transport
port au chapitre "Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions
ambiantes"
Brides
3.5
Accessoires
Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après
les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Raccords à souder et
adaptateurs taraudés
Les raccords à souder servent au raccordement des capteurs au
process.
Accessoires de montage
L'accessoire de montage inclut par ex. la potence et l'équerre de
montage et est destiné à un montage stable du capteur sur la voie de
mesure. Les pièces sont disponibles en versions et tailles variées.
Les adaptateurs filetés permettent une adaptation simple des
capteurs avec des raccords filetés standard, par exemple pour les
raccords hygiéniques côté process.
58340-FR-191023
10
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
4 Montage
4
Conditions ambiantes
Conditions de
process
Montage
4.1
Remarques générales
L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et
étendues selon DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être
utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur.
Remarque:
Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter
l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les
indications à cet égard au chapitre "Caractéristiques techniques" de
la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique.
Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil
exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Celles-ci sont principalement :
•
•
•
La partie qui prend les mesures
Raccord process
Joint process
•
•
•
•
Pression process
Température process
Propriétés chimiques des produits
Abrasion et influences mécaniques
Les conditions du process sont en particulier :
Équerre de montage
4.2
Variantes de montage
Pour un montage fixe, une équerre de montage avec une ouverture
pour filetage G1½, du catalogue VEGA par ex., est recommandée. La
fixation du capteur dans l'angle est effectuée au moyen d'un contreécrou G1½ en plastique. Pour la distance recommandée au mur,
veuillez respecter le chapitre "Consignes de montage".
> 200 mm
(7.87")
58340-FR-191023
Fig. 4: Montage par une équerre de montage
Polarisation
4.3
Consignes de montage
Les impulsions radar émises par le capteur radar sont des ondes
électromagnétiques. La polarisation correspond à l'orientation de la
partie électrique. En faisant pivoter l'appareil dans l'étrier de montage,
vous pouvez utiliser la polarisation pour atténuer les répercussions
d'échos parasites.
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
11
4 Montage
La position de la polarisation se trouve au centre de la plaque signalétique sur l'appareil.
1
Fig. 5: Position de la polarisation
1
Position de montage
Centre de la plaque signalétique
Installez l'appareil à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la
paroi de la cuve. En cas de montage centré du capteur dans une cuve
torosphérique ou à toit bombé, il pourra se créer des échos multiples.
Ceux-ci peuvent cependant être éliminés par un réglage adéquat
(voir au chapitre "Mise en service").
Si vous ne pouvez pas respecter cet écart, il vous faudra procéder à
un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Ceci
est valable en particulier en cas de risque de colmatages sur les
parois de la cuve. Dans ce cas, il est recommandé de recommencer
le masquage des échos parasites lorsque les colmatages se seront
formés sur la paroi.
> 200 mm
(7.87")
Fig. 6: Montage du capteur radar dans une cuve à toit bombé
Dans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'installer le
capteur au centre de la cuve, ce qui lui permet de mesurer jusqu'au
fond de la cuve.
58340-FR-191023
12
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
4 Montage
Fig. 7: Montage du capteur radar dans des cuves à fond conique
Niveau de référence
Le bord d'antenne de l'appareil est le début de la plage de mesure et
simultanément le niveau de référence pour le réglage min./max., se
reporter au graphique suivant :
1
Fig. 8: Niveau de référence
1
58340-FR-191023
Flot de produit
Niveau de référence
N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage
de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit
et non le flot de remplissage.
Fig. 9: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit
Manchon
Lors du montage du manchon, ce dernier doit être aussi court que
possible et son extrémité être arrondie. Cela réduit au maximum les
réflexions parasites par le manchon.
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
13
4 Montage
ca. 5 mm
En cas de manchon fileté, le bord de l'antenne doit dépasser d'au
moins 5 mm (0.2 in) du manchon.
Fig. 10: Montage recommandé du manchon fileté du VEGAPULS C 11
Si le produit présente de bonnes propriétés de réflexion, vous pouvez
monter le VEGAPULS C 11 également sur des rehausses qui sont
plus longues que l'antenne. L'extrémité de la rehausse doit dans ce
cas être lissé et ébavurée, voire si possible arrondie.
Remarque:
Pour le montage sur une rehausse plus longue, nous vous recommandons de procéder à un masquage des signaux parasites (voir
chapitre "Paramétrage").
h
Des valeurs indicatives pour les longueurs de rehausse se trouvent
dans l'illustration suivante ou dans le tableau. Les valeurs ont été
dérivées des applications typiques. Des longueurs de rehausse
supérieures déviant des dimensions suggérées ici sont également
possibles, mais les conditions locales doivent être prises en compte.
d
Fig. 11: Montage de la rehausse en cas de dimensions de rehausse en déviant
Cuves encombrées
Diamètre de rehausse d
Hauteur de rehausse h
40 mm
1½"
≤ 150 mm
≤ 5.9 in
50 mm
2"
≤ 200 mm
≤ 7.9 in
80 mm
3"
≤ 300 mm
≤ 11.8 in
100 mm
4"
≤ 400 mm
≤ 15.8 in
150 mm
6"
≤ 600 mm
≤ 23.6 in
La position de votre capteur radar doit être choisi de façon à ce qu'aucun obstacle ne croise les signaux radar.
S'il y a des obstacles fixes dans votre cuve, procédez à un masquage
des signaux parasites lors de la mise en service.
Si de grands obstacles fixes dans la cuve, tels que des renforts et des
poutres métalliques, provoquent des échos parasites, il est possible
14
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
Des obstacles fixes dans la cuve, comme p.ex. échelles, détecteurs
de seuils, serpentins de chauffe, renforts métalliques etc. peuvent
entraîner des échos parasites importants et avoir des répercussions
sur l'écho utile. Veillez lors de la conception à ce que la trajectoire des
signaux radar vers le produit soit complètement libre.
4 Montage
d'atténuer ceux-ci en prenant des mesures complémentaires. De petits écrans en tôle, disposés de façon inclinée au-dessus des obstacles, "dispersent" les signaux radar et empêchent ainsi efficacement
une réflexion directe d'échos parasites.
Fig. 12: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteurs
Orientation du capteur
Dans les liquides, orientez le capteur perpendiculairement à la surface du produit pour obtenir des résultats de mesure optimaux.
Fig. 13: Orientation du capteur dans les liquides
Agitateurs
Si des agitateurs sont installés dans votre cuve, procédez à une élimination des signaux parasites lorsque les agitateurs sont en marche.
Ainsi, il sera possible de mémoriser les réflexions parasites causées
par l'agitateur dans ses différentes positions.
58340-FR-191023
Fig. 14: Agitateurs
Formation de mousse
Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent
conduire à une formation de mousse en partie très compacte à la
surface du produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer fortement
le signal d'émission.
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
15
4 Montage
Si des mousses entraînent des erreurs de mesure, il convient d'utiliser les plus grandes antennes radar possibles ou des capteurs avec
radar guidé.
4.4
Mise en œuvre - mesure de débit
Il est fondamentalement impératif de prendre en compte ce qui suit
pour le montage du capteur :
•
•
•
•
Montage du côté eau en amont ou du côté entrée
Montage au centre du canal et perpendiculairement à la surface
du liquide
Distance par rapport à l'organe déprimogène ou au canal venturi
Distance minimale par rapport à la hauteur de retenir pour une
précision de mesure optimale : 250 mm (9.843 in)1)
Des données de configuration précises sont disponibles auprès des
fabricants de canaux jaugeurs et dans la littérature spécialisée.
Un PC/ordinateur portable et PACTware/DTM permettent de configurer individuellement la mesure pour le canal respectif.
Les exemples suivants servent de vue d'ensemble pour la mesure du
débit.
90°
2 2
33
≥ 250 mm
(9.84")
1
3 ... 4 hmax
≥ 2 x hmax hmax
≥ 250 mm
(9.84")
Déversoir rectangulaire
90°
4
Fig. 15: Mesure du débit avec déversoir rectangulaire: hmax. = remplissage max.
du déversoir rectangulaire
1
2
3
4
16
À des écarts inférieurs, la précision de mesure est réduite, se reporter aux
caractéristiques techniques.
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
1)
Paroi du déversoir (vue latérale)
Amont du canal
Aval du canal
Organe déprimogène (vue de l'aval du canal)
4 Montage
≥ 250 mm
(9.84")
Canal Venturi Khafagi
3 ... 4 x hmax
90°
hmax
1
B
2
Fig. 16: Mesure du débit avec canal Venturi Khafagi : hmax. = remplissage max.
du canal ; B = resserrement max. du canal
Position du capteur
Canal Venturi
58340-FR-191023
1
2
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
17
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5
Consignes de sécurité
Raccordement à l'alimentation en tension
5.1
Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
•
•
Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel
qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions
Attention !
Ne raccorder ou débrancher qu'état hors tension.
Tension d'alimentation
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au
chapitre "Caractéristiques techniques".
Remarque:
Alimentez l'appareil avec un circuit courant limité en énergie (puissance max. 100 W) selon CEI 61010-1, par ex. :
•
•
Bloc d'alimentation de classe 2 (selon UL1310)
Bloc d'alimentation SELV (petite tension de sécurité) avec limitation interne ou externe adaptée du courant de sortie
Prenez en compte les influences supplémentaires suivantes pour la
tension de service :
•
•
Câble de raccordement
Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous
charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou
22 mA en cas de signalisation de défaut)
Influence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de
charge au chapitre "Caractéristiques techniques")
L'appareil sera raccordé par du câble 2 fils usuel. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures
aux valeurs de test de l'EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra
utiliser du câble blindé.
En mode HART-Multidrop, un câble blindé est nécessaire de manière
générale.
Blindage électrique du
câble et mise à la terre
Dans les installations Ex, la mise à la terre est réalisée conformément
aux règles d'installation.
5.2
Schéma de raccordement
1
2
Fig. 17: Affectation des conducteurs câble de raccordement raccordé de façon
fixe
18
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
Affectation des conducteurs câble de raccordement
Si un câble blindé est nécessaire, nous recommandons de poser le
blindage du câble unilatéralement sur la terre du côté alimentation.
5 Raccordement à l'alimentation en tension
Couleur du
conducteur
Fonction
Polarité
1
Brun(e)
Tension d'alimentation, signal
de sortie
+
2
Bleu(e)
Tension d'alimentation, signal
de sortie
-
5.3
Phase de mise en marche
Après le raccordement à l'alimentation tension, l'appareil procède à
un auto-contrôle :
•
•
Vérification interne de l'électronique
Le signal de sortie est mis sur défaut
58340-FR-191023
Ensuite, la valeur mesurée actuelle est sortie sur la conduite de
signal.
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
19
6 Protection d'accès
6
6.1
Protection d'accès
Interface sans fil Bluetooth
Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre
un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes autorisées peuvent recevoir les valeurs mesurées et d'état et procéder à
la modification des réglages de l'appareil via cette interface.
Code de jumelage Bluetooth
Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smartphone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth
est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établissement de la communication Bluetooth dans l'appareil de réglage.
Ensuite, il reste enregistré dans l'outil de réglage et ne doit plus être
saisi.
Le code de jumelage Bluetooth est unique pour chaque appareil.
Il est imprimé sur le boîtier de l'appareil et fourni en supplément
dans la fiche d'information "PIN et codes" avec l'appareil. Il peut être
modifié par l'utilisateur après la première connexion. En cas de saisie
erronée du code d'accès Bluetooth, une nouvelle saisie n'est possible
qu'après écoulement d'une durée d'attente. La durée d'attente augmente à chaque nouvelle saisie erronée.
Si l'utilisateur possède un compte "myVEGA", alors le code de jumelage Bluetooth est enregistré en supplément dans son compte sous
"PIN et codes". Cela simplifie considérablement l'utilisation d'autres
outils de réglage car tous les codes de jumelage Bluetooth sont automatiquement synchronisés en liaison avec le compte "myVEGA".
Code de déverrouillage
Bluetooth de secours
Le code de déverrouillage Bluetooth de secours permet d'établir
une communication Bluetooth pour le cas où le code de jumelage
Bluetooth est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code de déverrouillage Bluetooth de secours se trouve sur une fiche d'information
"code de déverrouillage". Si ce document devait être perdu, le code
de déverrouillage Bluetooth de secours peut être consulté auprès de
votre interlocuteur VEGA après légitimation. L'enregistrement ainsi
que la transmission du code d'accès Bluetooth est toujours accepté
crypté (algorithme SHA 256).
6.2
Protection du paramétrage
Les réglages (paramètres) de l'appareil peuvent être protégés contre
des modifications non souhaitées. En état à la livraison, l'appareil
n'est pas verrouillé et tous les réglages peuvent être effectués.
Code d'appareil
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
20
L'appareil peut être verrouillé par l'utilisateur à l'aide d'un code d'appareil qu'il peut choisir librement afin de protéger le paramétrage. Les
réglages (paramètres) peuvent ensuite être uniquement lus mais plus
modifiés. Le code d'appareil est également enregistré dans l'ouil de
réglage. Il doit toutefois être saisi de nouveau pour chaque déverrouillage. En cas d'utilisation de l'appli VEGA-Tools, le code d'appareil
enregistré peut être proposé à l'utilisateur pour déverrouiller.
6 Protection d'accès
Si l'utilisateur possède un compte "myVEGA", alors le code d'appareil
est enregistré en supplément dans son compte sous "PIN et codes".
La mise en service de tout autre appareil de réglage est ainsi grandement simplifié car tous les codes d'appareil sont automatiquement
synchronisés en liaison avec le compte "myVEGA".
Le code de déverrouillage d'appareil de secours permet le déverrouillage des appareils pour le cas où le code d'appareil est perdu.
Il ne peut pas être modifié. Le code de déverrouillage d'appareil de
secours se trouve sur une fiche d'information "codes de secours"
fournie. Si ce document devait être perdu, le code de déverrouillage
d'appareil de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur
VEGA après légitimation. L'enregistrement ainsi que la transmission
du code d'appareil est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256).
58340-FR-191023
Code de déverrouillage
d'appareil de secours
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
21
7 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)
7
Configuration système
requise
Mise en service avec smartphone/tablette
(Bluetooth)
7.1
Préparations
S'assurer que le smartphone/la tablette présente la configuration
minimale suivante :
•
•
•
Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent
Système d'exploitation : Android 4.3 ou plus récent
Bluetooth 4.0 LE ou plus récent
Charger l'appli VEGA Tools depuis l'"Apple App Store", le "Google Play Store" ou le "Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette.
Établir la connexion
7.2
Établir la connexion
Démarrer l'appli VEGA Tools et sélectionner la fonction "Mise en
service". Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des
appareils doté de la fonction Bluetooth dans l'environnement.
Le message "Recherche d'appareils" est affiché.
Les appareils trouvés sont listés et la recherche est automatiquement
poursuivie en continu.
Choisir l'appareil souhaité dans la liste des appareils.
Authentifier
Pour le tout premier établissement de la connexion, l'appareil de
réglage et d'affichage et le capteur doivent s'authentifier mutuellement. Une fois l'authentification réalisée, il ne sera plus nécessaire d'y
procéder de nouveau pour les connexions futures.
iOS
Dans le cadre de l'appairage, le message "Demande de couplage
(Bluetooth), par e. 12345678 souhaite se jumeler avec votre iPad/
iPhone" est émis. Appuyer sur "Jumeler".
Android
L'accouplement est effectué automatiquement.
Saisir le code de jumelage Bluetooth
Dans la prochaine fenêtre de menu, saisissez le code de jumelage
Bluetooth à 6 chiffres aux fins d'authentification ou scannez-le au
moyen du code-barres (DataMatrix). Vous trouvez le code à l'extérieur
sur le boîtier de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information "PIN et
codes" dans l'emballage de l'appareil.
22
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
Fig. 18: Saisie du code de jumelage Bluetooth
7 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)
Remarque:
Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible
qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après
chaque autre saisie erronée.
Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le smartphone/
la tablette.
Connexion établie
Une fois la connexion établie, le menu de commande du capteur est
affiché sur l'appareil de paramétrage correspondant.
Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop
grande distance entre les deux appareils, alors l'appareil de réglage
et d'affichage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès
que la connexion est rétablie.
Modifier le code d'appareil
Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la
protection du paramétrage est désactivée. En état à la livraison, la
protection du paramétrage est désactivée en usine, elle peut être
activée à tout moment.
Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel.
Pour ce faire, allez au menu "Fonctions étendues", "Protection d'accès", option du menu "Protection du paramétrage".
Saisir les paramètres
7.3
Paramétrage
Le menu de réglage du capteur est divisé en deux zones qui sont
disposées l'une à côté de l'autre ou l'une en dessous de l'autre en
fonction de l'outil de réglage.
•
•
Zone de navigation
Affichage de l'option du menu
58340-FR-191023
L'option de menu sélectionnée est identifiable à l'entourage coloré.
Fig. 19: Exemple de vue de l'appli - Mise en service réglage du capteur
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
23
7 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)
Entrer les paramètres souhaités et confirmer au moyen du clavier ou
du champ d'édition. Les saisies sont ainsi actives dans le capteur.
Pour terminer la connexion, fermer l'appli.
58340-FR-191023
24
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
8 Mise en service par PC/portable (Bluetooth)
8
Configuration système
requise
Activer la connexion
Bluetooth
Mise en service par PC/portable
(Bluetooth)
8.1
Préparations
S'assurer que le PC/l'ordinateur portable présente la configuration
minimale suivante :
•
•
•
Système d'exploitation Windows 10
DTM Collection 12/2019 ou plus récent
Bluetooth 4.0 LE ou plus récent
Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet VEGA.
Remarque:
Les systèmes plus anciens ne disposent pas toujours d'un Bluetooth LE intégré. Dans ces cas-là, un adaptateur Bluetooth-USB est
nécessaire.
Activez l'adaptateur Bluetooth-USB au moyen de l'assistant de projet
VEGA (voir la notice complémentaire "Adaptateur Bluetooth-USB").
Après avoir activé le Bluetooth intégré ou l'adaptateur Bluetooth-USB,
les appareils sont trouvés par Bluetooth et créés dans l'arborescence
du projet.
58340-FR-191023
Établir la connexion
8.2
Établir la connexion
Sélectionner le capteur souhaité pour le paramétrage en ligne dans
l'arborescence du projet.
Authentifier
La fenêtre "Authentification" est affichée. Pour le tout premier établissement de la connexion, l'appareil de réglage et d'affichage et le
capteur doivent s'authentifier mutuellement. Une fois l'authentification
réalisée, il ne sera plus nécessaire d'y procéder de nouveau pour les
connexions futures.
Saisir le code de jumelage Bluetooth
Saisissez ensuite dans la prochaine fenêtre de menu le code de
jumelage Bluetooth à 6 chiffres aux fins d'authentification.
Fig. 20: Saisie du code de jumelage Bluetooth
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
25
8 Mise en service par PC/portable (Bluetooth)
Vous trouvez le code à l'extérieur sur le boîtier de l'appareil ainsi
que sur la fiche d'information "PIN et codes" dans l'emballage de
l'appareil.
Remarque:
Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible
qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après
chaque autre saisie erronée.
Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le PC/l'ordinateur portable.
Connexion établie
Le capteur DTM apparaît une fois la connexion établie.
Modifier le code d'appareil
Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la
protection du paramétrage est désactivée. En état à la livraison, la
protection du paramétrage est désactivée en usine, elle peut être
activée à tout moment.
Si la connexion est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande
distance entre le capteur et l'appareil de réglage et d'affichage, alors
l'appareil de réglage et d'affichage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie.
Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel.
Pour ce faire, allez au menu "Fonctions étendues", "Protection d'accès", option du menu "Protection du paramétrage".
Conditions requises
8.3
Paramétrage
Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de
configuration PACTware et un pilote d'appareil (DTM) adéquat selon
le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle
respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un
catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres
applications cadres selon le standard FDT.
26
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
Fig. 21: Exemple de vue DTM - Mise en service réglage du capteur
9 Aperçu des menus
Menu principal
9
Aperçu des menus
Point de menu
Sélection
Réglages de base
Nom de la voie de
mesure
Caractères alphanumériques
Capteur
Produit
Liquide
Liquide
Application liquide
Cuve de stockage
Cuve de stockage, réservoir
avec agitateur, réservoir de dosage, station de pompage/
puisard, bassin de récupération
des eaux de pluie, cuve/bassin collecteur, cuve en plastique
(mesure à travers le couvercle
de la cuve),cuve mobile en plastique (IBC), mesure de hauteur
d'eau dans les cours d'eau,
mesure de débit, canal/chute,
démonstration
Application solides
en vrac
Silo (fin et haut), Bunker (de
grand volume), Halde (mesure
de point/détection de profil),
concasseur, démonstration
Silo (mince et haut)
Unités
Unité de distance de l'appareil
Distance en m
Réglage
Réglage max. (distance A)
Réglage min. (distance B)
Réglage max.
8.000 m
Point de menu
Sélection
Réglages de base
Atténuation
Temps d'intégration
0s
Sortie courant
Courbe caractéristique de sortie 4 … 20 mA
Solide en vrac
Unité de température de l'appareil
Température en °C
Réglage min.
0.000 m
Fonctions étendues
Plage de courant
Courant min. 3,8 mA
et courant max.
20,5 mA
58340-FR-191023
Comportement en cas de panne Mode défaut < 3,6 mA
Linéarisation
Type de linéarisation
Linéaire
Calibrage
Grandeur de calibrage
0 % correspond à 0 l
Afficheur
Format de calibrage
100 % correspondent à 100 l
Langue du menu
English
Unité de calibrage
Valeur d'affichage
Éclairage
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
Hauteur de remplissage
Marche
27
9 Aperçu des menus
Point de menu
Sélection
Réglages de base
Protection d'accès
Code de jumelage Bluetooth
-
Protection du paramétrage
Désactivé
Élimination des signaux parasites
0m
Distance plombée par rapport
au produit
0m
Reset
État à la livraison, réglages de
base
-
Point de menu
Sélection
Réglages de base
État
État appareil
-
Élimination des signaux parasites
Diagnostic
État des valeurs mesurées
État sortie
État valeurs mesurées supplémentaires
Courbe échos
Affichage de la courbe écho
Index suiveur
Fonction index suiveur distance, fiabilité de la mesure, taux de
mesure, température de l'électronique
Valeurs de mesure
Valeurs de mesure
Valeurs mesurées supplémentaires
-
-
Sorties
Informations du cap- Nom de l'appareil, numéro de
teur
série, version logiciel/matériel,
révision d'appareil, date de calibrage en usine
-
Caractéristiques du
capteur
Caractéristiques du capteur du
texte de commande
-
Simulation
Valeur de mesure
-
Mémoire de valeur
mesurée (DTM)
Affichage de la mémoire de valeur mesurée du DTM
Valeur de simulation
58340-FR-191023
28
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
10 Diagnostic et maintenance
10 Diagnostic et maintenance
Maintenance
10.1 Entretien
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Mesures contre les colmatages
Pour certaines applications, des colmatages de produit au niveau de
l'antenne peuvent fausser la mesure. Prenez donc suivant le capteur
et l'application des mesures afin d'éviter un encrassement important
du système d'antenne. Si besoin est, nettoyez le système d'antenne à
des intervalles réguliers.
Nettoyage
Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les marquages visibles sur l'appareil.
Respecter ce qui suit à cet effet :
•
•
Comportement en cas de
défauts
Causes du défaut
10.2 Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement.
Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement
de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes
suivantes :
•
•
•
•
Élimination des défauts
Utiliser uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier,
la plaque signalétique et les joints.
Appliquer uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil.
Capteur
Process
Tension d'alimentation
Exploitation des signaux
Premières mesures à prendre :
•
•
•
Évaluation des messages d'erreur
Vérification du signal de sortie
Traitement des erreurs de mesure
58340-FR-191023
Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à
l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application VEGA Tools
ou d'un PC équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela
vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des
défauts et d'y remédier.
Comportement après
élimination des défauts
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre
"Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité.
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
29
10 Diagnostic et maintenance
Service d'assistance
technique 24h/24
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la
possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550.
Ce service d'assistance technique est à votre disposition également
en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est
gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
Signal 4 … 20 mA
Erreur
10.3 Diagnostic, messages d'erreur
Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure
adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau
ci-dessous contient une description des pannes pouvant affecter le
signal courant et des méthodes permettant d'y remédier.
Cause
Suppression
Manque de stabilité du signal Grandeur de mesure varie
4 … 20 mA
Régler l'atténuation
Signal 4 … 20 mA manque
Raccordement électrique incorrect
Contrôler le raccordement, si nécessaire le corriger
Alimentation tension manque
Vérifier s'il y a une rupture de lignes et
la réparer si besoin est
Tension de service trop basse, résistance de charge trop haute
Vérifier et adapter si nécessaire
Électronique de capteur défectueuse
Remplacer l'appareil ou envoyer l'ensemble pour réparation suivant la
version de l'appareil
Signal courant supérieur à
22 mA, inférieur à 3,6 mA
10.4 Messages d'état selon NE 107
L'appareil est doté d'une fonction d'autosurveillance et de diagnostic
selon NE 107 et VDI/VDE 2650. Des signalisations de défaut détaillées concernant les signalisations d'état indiquées dans les tableaux
suivants sont visibles sous le point du menu "Diagnostic" via l'outil de
commande correspondant.
Signalisations d'état
Les signalisations d'état sont réparties selon les catégories suivantes :
•
•
•
•
Défaillance
Contrôle de fonctionnement
En dehors de la spécification
Maintenance requise
Elles sont signalées au moyen des pictogrammes suivants :
58340-FR-191023
30
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
10 Diagnostic et maintenance
1
2
3
4
Fig. 22: Pictogramme des signalisations d'état
1
2
3
4
Erreur (Failure) - rouge
En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune
Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange
Maintenance requise (Maintenance) - bleu
Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il
reconnaît un défaut de fonctionnement.
Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être
désactivée par l'utilisateur.
Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont
effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement
plus valable (par ex. pendant la simulation).
Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de
mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépassée (par ex. la température du module électronique).
Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est
limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions
sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable. Une
maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que
celui-ci tombe bientôt en panne (par ex. du fait de colmatages).
Cette signalisation d'état est inactive par défaut.
Failure
Code
Message
Cause
F013
Aucune valeur mesurée dans la phase de
Pas de valeur de mesure démarrage ou pendant le fonctionnement
existante
Vérifier et, le cas échéant, rectifier le montage et/ou le paramétrage
F017
Réglage en dehors de la spécification
Modifier le réglage conformément aux valeurs limites (différence entre min. et max.
≥ 10 mm)
F025
Les points intermédiaires n'augmentent
pas de façon continue, par ex. paires de
valeurs illogiques
Vérifier le tableau de linéarisation
F036
Erreur de somme de contrôle en cas de
mise à jour du logiciel échouée ou interrompue
Recommencer la mise à jour du logiciel
Écart de réglage trop
petit
Erreur dans tableau de
linéarisation
58340-FR-191023
Suppression
Logiciel capteur non utilisable
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
Nettoyer le système d'antenne
Effacer/recréer le tableau
Retourner l'appareil au service réparation
31
10 Diagnostic et maintenance
Code
Cause
F040
Défaut dans module
électronique
Dépassement de valeur limite dans le trai- Redémarrer l'appareil
tement du signal
Retourner l'appareil au service réparation
Erreur du hardware
F080
Erreur logicielle générale
Redémarrer l'appareil
F105
L'appareil étant encore en phase de mise
en route, la valeur de mesure n'a pas encore pu être déterminée
Attendre la fin de la phase de mise en
route
Message
Erreur logicielle générale
Détermination valeur
mesure
Suppression
Durée selon l'environnement de mesure et
paramétrage : env. 3 minutes au maximum
F260
Erreur d'étalonnage
Erreur de somme de contrôle dans les va- Retourner l'appareil au service réparation
leurs de calibrage
F261
Erreur lors de la mise en service
F265
Déroulement du programme de la fonction L'appareil redémarre automatiquement
de mesure perturbé
Erreur dans le réglage
d'appareil
Défaut fonction mesure
Erreur dans l'EEPROM
Effectuer à nouveau la mise en service
Élimination des signaux parasites erronée Effectuer un reset
Erreur lors de l'exécution d'un reset
Function check
Code
Cause
Suppression
C700
Une simulation est active
Interrompre la simulation
Code
Cause
Suppression
S600
Température du module électronique pas
dans la plage spécifiée
Vérifier la température ambiante
S601
Danger de débordement de la cuve
S'assurer qu'aucun autre remplissage
n'a lieu
Message
Simulation active
Attendre la fin automatique après 60 min.
Out of specification
Message
Température électronique inadmissible
Débordement
S603
Tension d'alimentation
non autorisée
Isoler l'électronique
Vérifier le niveau dans la cuve
Tension aux bornes trop petite
Contrôler la tension aux bornes, augmenter la tension de service
Cause
Suppression
Maintenance
Message
M500
Erreur dans l'état de livraison
32
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
Code
10 Diagnostic et maintenance
Code
Cause
Suppression
M504
Défaut matériel
Vérifier les connexions
M505
Le capteur ne détecte aucun écho pendant le fonctionnement
Nettoyer l'antenne
Message
M501
Erreur dans l'état de livraison
Erreur à une interface de
l'appareil
Aucun écho
Remplacement de l'électronique
Retourner l'appareil au service réparation
Antenne encrassée ou défectueuse
Utiliser une antenne ou un capteur plus
approprié
Éventuel. éliminer échos parasites existants
Optimiser position et orientation du capteur
M507
Erreur dans le réglage
d'appareil
Erreur lors de la mise en service
Erreur lors de l'exécution d'un reset
Effectuer une remise à zéro et répéter la
mise en service
Élimination des signaux parasites erronée
M508
Erreur de données dans
la mémoire de programme du contrôleur
Bluetooth
M509
Mise à jour du logiciel
M510
Aucune communication
avec le capteur
10.5 Traitement des erreurs de mesure
Les tableaux ci-dessous fournissent des exemples typiques d'erreurs
de mesure dues à l'application.
Level
Les illustrations dans la colonne "Description du défaut" montrent
le niveau de remplissage réel comme ligne en tirets et le niveau de
remplissage délivré comme ligne continue.
1
58340-FR-191023
2
0
1
2
time
Niveau réel
Niveau indiqué par le capteur
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
33
10 Diagnostic et maintenance
Remarque:
Avec un niveau de remplissage délivré constant, la cause pourrait en
être aussi le réglage du défaut de la sortie de courant sur "Maintenir
la valeur" sein.
En cas de niveau trop faible, une résistance de ligne trop élevée
pourrait aussi être la cause.
Liquides : erreur de mesure avec niveau constant
Cause
Suppression
La valeur de mesure indique
un niveau trop bas ou trop
élevé
Le réglage min./max. est incorrect
Adapter le réglage min./max.
Courbe de linéarisation incorrecte
Adapter la courbe de linéarisation
L'amplitude de l'écho niveau diminue
selon le process
Effectuer une élimination des signaux
parasites
L'amplitude ou le lieu d'un écho parasite a changé (par ex. formation de
condensat, dépôts de produit) ; l'élimination des signaux parasites n'est plus
adaptée
Déterminer la cause des signaux parasites modifiés, effectuer une élimination
des signaux parasites en utilisant, par
exemple, du condensat.
Level
Description de l'erreur
0
time
Level
La valeur de mesure fait un
bond sur 100 %
0
time
L'élimination des signaux parasites n'a
pas été effectuée
Liquides : erreur de mesure au remplissage
Description de l'erreur
Cause
La valeur de mesure reste in- Échos parasites trop forts dans la zone
changée lors du remplissage proche ou écho niveau trop faible
Level
Forte formation de mousse ou de
trombe
0
Le réglage max. est incorrect
time
Suppression
Éliminer les signaux parasites dans la
zone proche
Contrôler le point de mesure : l'antenne
devrait dépasser des manchons filetée,
éventuels échos parasites par le manchon à bride ?
Éliminer salissures sur l'antenne
En cas de défauts provenant d'installations dans la zone proche, changer le
sens de polarisation
Créer une nouvelle élimination des signaux parasites
Adapter le réglage max.
Level
0
34
Au niveau d'un écho parasite, l'écho du
niveau ne peut pas être distingué de
l'écho parasite (fait un bond sur écho
multiple)
En cas d'anomalies provenant d'installations dans la zone proche : changer le
sens de polarisation
Choisir une position de montage favorable
time
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
La valeur de mesure fait un
bond sur 0 % lors du remplissage
10 Diagnostic et maintenance
Cause
Suppression
La valeur de mesure fait un
bond sur 100 % lors du remplissage
De fortes turbulences et une forte formation de mousse lors du remplissage
font diminuer l'amplitude de l'écho niveau. La valeur de mesure fait un bond
sur l'écho parasite.
Effectuer une élimination des signaux
parasites
Level
Description de l'erreur
0
time
Level
La valeur de mesure fait un
bond sporadique sur 100 %
lors du remplissage
0
Condensat ou salissures changeant(es) Effectuer une élimination des signaux
sur l'antenne
parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites avec du
condensat/des salissures dans la zone
proche
time
Level
La valeur de mesure fait un
bond sur ≥ 100 % ou 0 m de
distance
0
time
L'écho du niveau dans la zone proche
n'est plus détecté en raison de la formation de mousse ou de signaux parasites
dans la zone proche. Le capteur passe
à l'état de sécurité antidébordement. Le
système émet le niveau max. (0 m de
distance) et la signalisation d'état "Sécurité antidébordement".
Contrôler le point de mesure : l'antenne
devrait dépasser des manchons filetée,
éventuels échos parasites par le manchon à bride ?
Éliminer salissures sur l'antenne
Liquides : erreur de mesure au vidage
Description de l'erreur
Cause
Level
La valeur de mesure reste in- L'écho parasite dépasse l'écho du niveau
changée lors de la vidange
dans la zone proche
L'écho du niveau est trop faible
0
Suppression
Contrôler le point de mesure : l'antenne
devrait dépasser des manchons filetée,
éventuels échos parasites par le manchon à bride ?
Éliminer salissures sur l'antenne
En cas d'anomalies provenant d'installations dans la zone proche : changer le
sens de polarisation
time
Après avoir éliminé l'écho parasite, l'élimination des signaux parasites doit être
effacée. Procéder à une nouvelle élimination des signaux parasites.
Level
La valeur de mesure fait un
bond sporadique sur 100 %
lors de la vidange
Utiliser un capteur radar avec nettoyage
par purge d'air pour les solides en vrac
time
58340-FR-191023
0
Condensat ou salissures changeant(es) Effectuer une élimination des signaux
sur l'antenne
parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites dans la
zone proche
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
35
10 Diagnostic et maintenance
Produits en vrac : erreur de mesure avec niveau constant
Cause
Suppression
La valeur de mesure indique
un niveau trop bas ou trop
élevé
Le réglage min./max. est incorrect
Adapter le réglage min./max.
Courbe de linéarisation incorrecte
Adapter la courbe de linéarisation
L'amplitude de l'écho produit diminue
selon le process
Effectuer une élimination des signaux
parasites
L'amplitude ou le lieu d'un écho parasite a changé (par ex. formation de
condensat, dépôts de produit) ; l'élimination des signaux parasites n'est plus
adaptée
Déterminer la cause des signaux parasites modifiés, effectuer une élimination
des signaux parasites en utilisant, par
exemple, du condensat.
Level
Description de l'erreur
0
time
Level
La valeur de mesure fait un
bond sur 100 %
0
time
L'élimination des signaux parasites n'a
pas été effectuée
Produits en vrac : erreur de mesure au remplissage
Cause
Suppression
La valeur de mesure fait un
bond sur 0 % lors du remplissage
Au niveau d'un écho parasite, l'écho du
niveau ne peut pas être distingué de
l'écho parasite (fait un bond sur écho
multiple)
Éliminer/réduire l'écho parasite : réduire
les installations perturbatrices en modifiant le sens de polarisation
Réflexion transversale au niveau d'un
cône de vidange, l'amplitude de l'écho
de la réflexion transversale est supérieure à l'écho du niveau
Aligner le capteur par rapport à la paroi
de cône opposée, éviter tout croisement avec le courant de remplissage
Différents échos d'une surface inégale
du produit, par ex. angles de talutage
Vérifier le paramètre "Type de produit",
l'adapter si nécessaire
Réflexions provenant de la surface du
produit et traversant la paroi du réservoir (déviation)
Sélectionner une position de montage favorable, optimiser l'orientation
du capteur, par ex. à l'aide de la rotule
d'orientation
Condensat ou salissures changeants
sur l'antenne
Effectuer une élimination des signaux
parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites avec du
condensat/des salissures dans la zone
proche
Level
Description de l'erreur
0
time
Level
La valeur de mesure varie
entre 10 et 20 %
0
time
Level
La valeur de mesure fait un
bond sporadique sur 100 %
lors du remplissage
36
Optimiser la position de montage et
l'orientation du capteur
time
58340-FR-191023
0
Choisir une position de montage favorable
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
10 Diagnostic et maintenance
Produits en vrac : erreur de mesure au vidage
Description de l'erreur
Cause
Level
La valeur de mesure reste in- Signal parasite supérieur à l'écho de
remplissage ou écho de remplissage
changée lors de la vidange
trop petit
dans la zone proche
0
Suppression
Éliminer tout écho parasite dans la
zone proche. Vérifier si l'antenne sort du
manchon.
Éliminer salissures sur l'antenne
Minimiser les obstacles gênants dans
la zone proche en modifiant le sens de
polarisation
time
Après avoir éliminé l'écho parasite, l'élimination des signaux parasites doit être
effacée. Procéder à une nouvelle élimination des signaux parasites.
Condensat ou salissures changeants
sur l'antenne
Effectuer une élimination des signaux
parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites dans la
zone proche
Différents échos d'une surface inégale
du produit, par ex. cône de vidange
Vérifier le paramètre "Type de produit",
l'adapter si nécessaire
Réflexions provenant de la surface du
produit et traversant la paroi du réservoir (déviation)
Optimiser la position de montage et
l'orientation du capteur
Level
La valeur de mesure fait un
bond sporadique sur 100 %
lors de la vidange
0
time
Level
La valeur de mesure varie
entre 10 et 20 %
0
time
10.6 Mise à jour du logiciel
Une mise à jour du logiciel de l'appareil est effectué via Bluetooth.
Pour ce faire, les composants suivants sont nécessaires :
•
•
•
•
Appareil
Tension d'alimentation
PC/ordinatuer portable avec PACTware/DTM et adaptateur Bluetooth-USB
Logiciel actuel de l'appareil comme fichier
Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées sur
la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sur notre page
d'accueil.
58340-FR-191023
Avertissement !
Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions
logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à
jour du logiciel.
Pour d'autres informations détaillées, voir la zone de téléchargement
sur notre site page d'accueil.
10.7 Procédure en cas de réparation
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la
procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
37
10 Diagnostic et maintenance
d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation
rapidement et sans questions.
Procédez de la manière suivante en cas de réparation :
•
•
•
•
Imprimer et remplir un formulaire par appareil
Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il
ne puisse être endommagé
Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli
et éventuellement une fiche de données de sécurité.
Demandez l'adresse pour l'envoi de retour auprès de l'agence.
Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil.
58340-FR-191023
38
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
11 Démontage
11 Démontage
11.1 Étapes de démontage
Attention !
Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie,
hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc.
Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à
l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en
sens inverse.
11.2 Recyclage
58340-FR-191023
L'appareil est fait de matériaux recyclables. Pour cette raison, il doit
être éliminé par une entreprise de recyclage spécialisée. Respecter
les réglementations nationales en vigueur.
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
39
12 Certificats et agréments
12 Certificats et agréments
Normes remplies
12.1 Agrément radiotechnique pour l'Europe
L'appareil a été contrôlé conformément à l'édition actuelle des
normes harmonisées suivantes :
•
•
•
Domaine de validité
EN 302372 - Tank Level Probing Radar
EN 302729 - Level Probing Radar
EN 300328 - Wideband Transmission Structur
Il est ainsi agréé pour une utilisation dans et hors de réservoirs fermés dans les pays de l'Union Européenne.
Dans les pays de l'AELE, l'utilisation est uniquement autorisée dans
la mesure où les normes respectives ont été appliquées.
Conditions de service
Pour l'exploitation dans un réservoir fermé, les points a à f dans l'annexe E de EN 302372 doivent être satisfaits.
Les conditions suivantes doivent être remplies pour l'utilisation à
l'extérieur des cuves fermées :
•
•
•
Stations de radioastronomie
L'appareil doit être stationnaire et l'antenne doit être alignée verticalement vers le bas
Le lieu de montage doit être éloigné d'au moins 4 km des stations
de radioastronomie, dans la mesure où une autorisation spéciale
par l'autorité d'immatriculation nationale responsable n'existe pas.
En cas de montage dans un espace de 4 à 40 km autour de l'une
des stations de radioastronomie, l'appareil ne doit pas être monté
à plus de 15 m du sol.
Le tableau suivant indique la position géographique des stations de
radioastronomie en Europe :
Country
Name of the Station
Geographic
Latitude
Longitude
Finland
Metsähovi
60°13'04'' N
24°23'37'' E
France
Plateau de Bure
44°38'01'' N
05°54'26'' E
Germany
Effelsberg
50°31'32'' N
06°53'00'' E
Italy
Sardinia
39°29'50" N
09°14'40" E
Spain
Yebes
40°31'27" N
03°05'22" W
Pico Veleta
37°03'58" N
03°23'34" W
Onsala
57°23’45" N
11°55’35" E
Sweden
Cet agrément est exclusivement valide pour le Canada. C'est pourquoi les textes suivants sont uniquement disponibles en anglais et en
français :
Fulfilled standards
40
This device complies with Industry Canada's license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following conditions:
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
12.2 Agrément radiotechnique pour le Canada
12 Certificats et agréments
•
•
Operating condtions
This device has been approved for both closed containers and openair environments with the following limitations:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
58340-FR-191023
Normes respectées
This device may not cause interference, and
This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device
Closed Containers: For installations utilizing a tilt during installation: This device is limited to installation in a completely enclosed
container made of metal, reinforced fiberglass or concrete to
prevent RF emissions, which can otherwise interfere with aeronautical navigation, the maximum approved tilt angel is 10°.
Open Air Environment: For operation outside of closed vessels,
the following condition must be fulfilled: This device shall be installed and maintained to ensure a vertically downward orientation
of the transmit antenna's main beam. Furthermore, the use of any
mechanism that does not allow the main beam of the transmitter to
be mounted vertically downward is prohibited.
The installation of the LPR/TLPR device shall be done by trained
installers, in strict compliance with the manufacturer's instructions.
This device shall be installed only at fixed locations. The LPR
device shall not operate while being moved or while inside a
moving container.
Hand-held applications are prohibited.
Marketing to residential consumers is prohibited.
The use of this device is on a "no-interference, no-protection"
basis. That is, the user shall accept operations of high-powered
radar in the same frequency band which may interfere with or
damage this device.
However, devices found to interfere with primary licensing operations will be required to be removed at the user's expense.
The installer/user of this device shall ensure that it is at least 10 km
from the Dominion Astrophysical Radio Observatory (DRAO) near
Penticton, British Columbia. The coordinates of the DRAO are
latitude 49°19′15″ N and longitude 119°37′12″W. For devices not
meeting this 10 km separation (e.g., those in the Okanagan Valley,
British Columbia,) the installer/user must coordinate with, and
obtain the written concurrence of, the Director of the DRAO before
the equipment can be installed or operated. The Director of the
DRAO may be contacted at 250-497-2300 (tel.)or 250-497-2355
(fax). (Alternatively, the Manager, Regulatory Standards, Industry
Canada, may be contacted.)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux conditions suivantes :
•
•
L’appareil ne doit pas produire de brouillage; et
L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
41
12 Certificats et agréments
Condition d'utilisation
Cet appareil est homologué pour une utilisation dans les cuves fermées et les environnements ouverts avec les restrictions suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Objectif et mesures
Cuves fermées : Pour les installations impliquant une inclinaison
lors de l'installation : cet appareil ne doit être installé que dans une
cuve totalement fermée en métal ou en béton, pour empêcher les
émissions RF susceptibles d'interférer avec la navigation aéronautique. L'angle d'inclinaison maximum autorisé est de 10°.
Environnement ouvert : Pour l'utilisation hors des cuves fermées,
la condition suivante doit être remplie : L'appareil doit être installé
et entretenu de manière à garantir une orientation verticale vers le
bas du faisceau principal de l’antenne émettrice. De plus, l’utilisation de tout mécanisme ne permettant pas l’orientation verticale
vers le bas du faisceau principal de l’émetteur est interdite
L’installation d’un dispositif LPR ou TLPR doit être effectuée
par des installateurs qualifiés, en pleine conformité avec les
instructions du fabricant.
Cet appareil ne doit être installé qu'à des emplacements fixes.
L’appareil LPR ne doit pas être utilisé pendant qu’il est en train
d’être déplacé ou se trouve dans un conteneur en mouvement.
Les applications portables sont interdites.
La vente à des particuliers est interdite
Ce dispositif ne peut être exploité qu'en régime de non-brouillage
et de non-protection, c'est-à-dire que l'utilisateur doit accepter que
des radars de haute puissance de la même bande de fréquences
puissent brouiller ce dispositif ou même l'endommager.
D'autre part, les capteurs de niveau qui perturbent une exploitation
autorisée par licence de fonctionnement principal doivent être
enlevés aux frais de leur utilisateur.
La personne qui installe/utilise ce capteur de niveau doit s'assurer qu'il se trouve à au moins 10 km de l'Observatoire fédéral de
radioastrophysique (OFR) de Penticton en Colombie-Britannique.
Les coordonnées de l'OFR sont : latitude N 49° 19′ 15″, longitude
O 119° 37′ 12″. La personne qui installe/utilise un dispositif ne
pouvant respecter cette distance de 10 km (p. ex. dans la vallée
de l'Okanagan [Colombie-Britannique]) doit se concerter avec le
directeur de l'OFR afin d’obtenir de sa part une autorisation écrite
avant que l'équipement ne puisse être installé ou mis en marche.
Le directeur de l'OFR peut être contacté au 250-497-2300 (tél.) ou
au 250-497-2355 (fax). (Le Directeur des Normes réglementaires
d'Industrie Canada peut également être contacté).
12.3 Remarques relatives à l'environnement
Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques
relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en
service :
42
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis
en œuvre un système de management environnemental ayant pour
objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement.
Notre système de management environnemental a été certifié selon
la norme DIN EN ISO 14001.
12 Certificats et agréments
Au chapitre "Emballage, transport et stockage"
au chapitre "Recyclage"
58340-FR-191023
•
•
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
43
13 Annexe
13 Annexe
13.1 Caractéristiques techniques
Remarque relative aux appareils homologués
Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques
techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier
des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension.
Tous les documents d'agrément peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
Matériaux et poids
Matériaux, en contact avec le produit
ƲƲ Antenne, raccord process
ƲƲ Joint process
PVDF
FKM
Matériaux, sans contact avec le produit
ƲƲ Boîtier
PVDF
ƲƲ Câble de raccordement
PVC
ƲƲ Joint entrée de câble
Poids
ƲƲ Appareil
ƲƲ Câble de raccordement
Raccord process
Connexion du montage
Couple de serrage maxi. du raccord à
visser
Grandeur d'entrée
Grandeur de mesure
NBR
0,7 kg (1.543 lbs)
0,1 kg/m
Filetage G1½, R1½, 1½ NPT
Filetage G1, R1, 1 NPT
25 Nm (18.44 lbf ft)
La grandeur de mesure est la distance entre le bord
de l'antenne du capteur et la surface du produit de
remplissage. Le bord de l'antenne est aussi le niveau de
référence pour la mesure.
1
2
1
2
44
58340-FR-191023
Fig. 23: Données relatives à la grandeur d'entrée
Niveau de référence
Grandeur de mesure, plage de mesure maxi.
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
13 Annexe
Plage de mesure maxi.2)
8 m (26.25 ft)
Phase de mise en marche
Temps de mise en route à la tension de
service UB
< 10 s
Plage de mesure recommandée3)
Courant de démarrage (pour temps de
mise en route)
jusqu'à 5 m (16.4 ft)
≤ 3,6 mA
Grandeur de sortie
Signal de sortie
4 … 20 mA
Résolution du signal
0,3 µA
Plage du signal de sortie
Résolution de mesure numérique
Signal défaut sortie courant (réglable)
Courant de sortie max.
3,8 … 20,5 mA (réglage d'usine)
1 mm (0.039 in)
valeur mA inchangée, 20,5 mA, 22 mA, < 3,6 mA
22 mA
Charge ohmique
Voir diagramme des charges sous alimentation tension
Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable
0 … 999 s
Courant de démarrage
≤ 3,6 mA ; ≤ 10 mA pendant 5 ms après la mise en
tension
Écart de mesure (selon DIN EN 60770-1)
Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1
ƲƲ Température
+18 … +30 °C (+64 … +86 °F)
ƲƲ Pression d'air
860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig)
ƲƲ Humidité relative de l'air
Conditions de référence pour le montage
ƲƲ Distance par rapport aux obstacles
> 200 mm (7.874 in)
ƲƲ Réflexions parasites
Signal parasite le plus fort 20 dB plus faible que le signal
utile
ƲƲ Réflecteur
Écart de mesure pour liquides
Non répétabilité4)
Écart de mesure pour solides en vrac/
pulvérulents
58340-FR-191023
45 … 75 %
2)
3)
4)
Réfléchisseur de plaques plat
≤ 5 mm (distance de mesure > 0,25 m/0.8202 ft)
≤ 5 mm
Les valeurs dépendent fortement de l'application. C'est
pourquoi il est impossible de donner des indications
spécifiques.
Indépendamment de l'application et du produit
Pour les solides en vrac
Déjà inclus dans l'écart de mesure,
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
45
13 Annexe
10 mm (0.3937 in)
5 mm (0.1969 in)
0
- 5 mm (- 0.1969 in)
0,25 m (0.8202 ft)
- 10 mm (- 0.3937 in)
1
2
Fig. 24: Écart de mesure sous conditions de référence
1
2
Bord de l'antenne, niveau de référence
Plage de mesure recommandée
Grandeurs d'influence sur la précision de mesure
Dérive en température - sortie courant
< 0,03 %/10 K rapporté à la plage 16 mA ou ≤ 0,3 %
Écart à la sortie de courant par la conver- < 15 µA
sion numérique-analogique
Écart de mesure supplémentaire par des perturbations électromagnétiques
ƲƲ Conformément à NAMUR NE 21
ƲƲ Conformément à EN 61326-1
< 80 µA
aucun(e)
ƲƲ Conformément à IACS E10 (construc- < 250 µA
tion maritime)/CEI 60945
Caractéristiques de mesure et données de puissance
Fréquence de mesure
Bande W (technologie 80 GHz)
Durée du cycle de mesure5)
≤ 250 ms
Angle d'émission
8°
Temps de réponse impulsionnelle6)
7)
≤3s
Puissance HF rayonnée (dépend du paramétrage)8)
ƲƲ Densité de la puissance d'émission
spectrale moyenne
-3 dBm/MHz EIRP
ƲƲ Densité de la puissance max. à 1 m
de distance
< 3 µW/cm²
ƲƲ Densité de la puissance d'émission
spectrale maximale
Conditions ambiantes
Température ambiante
6)
7)
8)
46
-40 … +60 °C (-40 … +140 °F)
À la tension de service UB ≥ 24 V CC
Période avec une modification erratique de la distance de mesure de 1 m à 5 m, jusqu'à ce que le signal de
sortie ait pris pour la première fois 90 % de sa valeur de régime permanent (CEI 61298-2). Valide pour la tension de service UB ≥ 24 V CC.
En dehors de l'angle du rayonnement indiqué, l'énergie du signal radar a un niveau qui est réduit de 50 %
(-3 dB).
EIRP : Equivalent Isotropic Radiated Power
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
5)
+34 dBm/50 MHz EIRP
13 Annexe
Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Conditions environnementales mécaniques
Oscillations sinusoïdales
Classe 4M8 selon CEI 60271-3-4
Chocs
Résistance aux chocs
50 g, 2,3 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique)
IK07 selon CEI 62262
Conditions de process
Pour les conditions de process, respecter en plus les indications de la plaque signalétique. Elle
indique la valeur la plus basse respective à appliquer.
Température process
-40 … +60 °C (-40 … +140 °F)
Caractéristiques électromécaniques
Entrée de câble
Raccord fixe
Pression process
Câble de raccordement
ƲƲ Structure
Brins, gaine
ƲƲ Longueur
10 m (32.81 ft)
ƲƲ Rayon de courbure mini. (à
25 °C/77 °F)
25 mm (0.984 in)
ƲƲ Section des conducteurs
0,5 mm² (AWG no. 20)
ƲƲ Diamètre
env. 8 mm (0.315 in)
ƲƲ Couleur
Noir(e)
ƲƲ Isolation du conducteur et gaine du
câble
Interface Bluetooth
Norme Bluetooth
Participant max.
Portée9)
Tension d'alimentation
Tension de service UB
Protection contre l'inversion de polarité
Ondulation résiduelle tolérée
ƲƲ pour 12 V < UB < 18 V
ƲƲ pour 18 V < UB < 35 V
Résistance de charge
ƲƲ Calcul
58340-FR-191023
-1 … 3 bar (-100 … 200 kPa/-14.5 … 43.51 psig)
ƲƲ Exemple - avec UB= 24 V DC
Mesures de protection électrique
Séparation de potentiel
9)
PVC
Bluetooth 5.0 (rétrocompatibilité avec Bluetooth 4.0 LE)
1
max. 25 m (82 ft)
12 … 35 V DC
Intégré
≤ 0,7 Veff (16 … 400 Hz)
≤ 1 Veff (16 … 400 Hz)
(UB - Umin)/0,022 A
(24 V - 12 V)/0,022 A = 545 Ω
Électronique sans potentiel jusqu'à 500 V CA
En fonction des conditions locales
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
47
13 Annexe
Type de protection
IP66/IP68 (3 bar) selon CEI 60529, Type 4P selon UL 50
Classe de protection
III
Altitude de mise en œuvre au-dessus du 5000 m (16404 ft)
niveau de la mer
Degré de pollution
4
13.2 Dimensions
VEGAPULS C 11
ø 76 mm
(2.99")
109 mm
(4.28")
23 mm
(0.92")
29 mm
(1.14")
G1; 1NPT
R1
R 1½
1½ - 14 NPT
G1½
ø 68 mm
(2.68")
1
2
3
Fig. 25: Encombrement VEGAPULS C 11
1
2
3
Filetage G1½
Raccord fileté 1½ NPT
Filetage R1½
58340-FR-191023
48
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
13 Annexe
13.3 Droits de propriété industrielle
VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com。
13.4 Fonction Hash selon mbed TLS
mbed TLS: Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved SPDX-License-Identifier:
Apache-2.0
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this
file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is
distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either
express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations
under the License.
13.5 Marque déposée
58340-FR-191023
Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de
leurs propriétaires/auteurs légitimes.
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
49
Notes
58340-FR-191023
50
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
58340-FR-191023
Notes
VEGAPULS C 11 • Deux fils 4 … 20 mA
51
Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions
de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances
existantes au moment de l'impression.
Sous réserve de modifications
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Allemagne
Tél. +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
E-mail: [email protected]
www.vega.com
58340-FR-191023
Date d'impression:

Manuels associés