Mode d'emploi | Panasonic DMCSZ9EG Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DMCSZ9EG Operating instrustions | Fixfr
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 1 ページ
2012年12月25日
火曜日
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-SZ9
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
Des informations
plus détaillées sur
les opérations de
cet appareil photo sont contenues
dans le “Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format
PDF)” présent sur le CD-ROM
fourni. Installez-le sur votre
ordinateur pour le lire.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT4P92
EG EF
F0113NK0
until
2013/03/18
午後2時37分
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 2 ページ
2012年12月25日
火曜日
午後2時37分
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez
lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer
chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les
composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux
illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de
certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
∫ Marquage d’identification du produit
Produit
Appareil photo numérique
2 VQT4P92 (FRE)
Lieu
En-dessous
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 3 ページ
2012年12月25日
火曜日
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/
EC.
Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits
R&TTE sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande
de fréquence de 2,4 GHz.
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
• Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons
du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à
plus de 60 xC ou incinérer.
(FRE) VQT4P92
3
午後2時37分
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 4 ページ
2012年12月25日
火曜日
午後2時37分
∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou
un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
• L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
∫ Précautions à prendre
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en
option).
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable micro câble HDMI de Panasonic (RP-CHEU15:
en option).
Numéro de pièce: RP-CHEU15 (1,5 m)
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à cet appareil,
en perturbant les images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par un équipement électromagnétique et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez-le et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni)/
adaptateur secteur (DMW-AC5E: en option). Puis remettez la batterie en place ou raccordez
de nouveau l’adaptateur secteur et allumez cet appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
4 VQT4P92 (FRE)
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 5 ページ
2012年12月25日
火曜日
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des
appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans
la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les
piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être
séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/
CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage
des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de
votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du
point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des
déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique
ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de
votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne.
Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Cd
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une
croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les
exigences posées par la Directive relative au produit chimique
concerné.
(FRE) VQT4P92
5
午後2時37分
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 6 ページ
2012年12月25日
火曜日
午後2時37分
Table des matières
Précautions à prendre ................................................................................................. 2
Avant utilisation ........................................................................................................... 7
Accessoires fournis..................................................................................................... 8
Noms des composants ................................................................................................ 9
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie .............................................. 10
Chargement de la batterie ..........................................................................................11
Séquence des opérations.......................................................................................... 12
Prise de vue à distance.............................................................................................. 14
• Installation de l’application pour téléphone intelligent/tablette “Image App” ...... 14
• Connexion à un téléphone intelligent/tablette..................................................... 15
• Pour prendre des photos à l’aide d’un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance) ............................................................................... 17
• Visionnage des photos de l’appareil photo ......................................................... 17
Pour lire le mode d’emploi (format PDF) ................................................................. 18
Installation du logiciel fourni .................................................................................... 19
Spécifications ............................................................................................................. 20
6 VQT4P92 (FRE)
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 7 ページ
2012年12月25日
火曜日
午後2時37分
Avant utilisation
∫ Précautions à prendre avec l’appareil photo
• Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
• Cet appareil photo n’est pas étanche à la poussière/aux éclaboussures/à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière,
d’eau, de sable, etc.
∫ Condensation (objectif embué)
• Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants
change. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur l’objectif ou
un mauvais fonctionnement.
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La
buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de
celle ambiante.
(FRE) VQT4P92
7
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 8 ページ
2012年12月25日
火曜日
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes des produits sont corrects à compter de janvier 2013. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
1
2
3
4
Bloc-batterie
(Appelée bloc-batterie ou batterie
dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
Adaptateur secteur
Peut être utilisé pour charger et lire.
Câble de connexion USB
CD-ROM
1
2
DMW-BCL7E
3
VSK0772
4
• Logiciel
• Mode d’emploi des caractéristiques
avancées
5
Installez sur votre PC avant l’utilisation.
Dragonne
K1HY08YY0032
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC
et la carte mémoire SDXC sont appelées
carte dans le texte.
• La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des
images sur la mémoire interne lorsque
vous n’utilisez pas de carte.
• Consultez le revendeur ou le service après
vente le plus proche si vous perdez les
accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les
accessoires séparément.)
8 VQT4P92 (FRE)
5
VFC4297
(DMC-SZ9EG)
VFF1139
(DMC-SZ9EF)
VFF1140
午後2時37分
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 9 ページ
2012年12月25日
火曜日
午後2時37分
Noms des composants
1 2 34 5
6
10
11 12 13 1415


7
23
8
9
24
16
17 18 19 20
21
22
25 26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Touche film
Déclencheur
Flash
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
Micro
Voyant du retardateur
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique
Levier du zoom
Objectif
Barillet d’objectif
Écran ACL
Touche [(] (Lecture)
Témoin de chargement
Témoin de la connexion Wi-Fi®
Haut-parleur
• Faites attention à ne pas couvrir le
14
15
haut-parleur avec votre doigt. Cela
pourrait rendre difficile l’écoute du son.
Touche [Wi-Fi]
Œillet de courroie
18
19
20
21
22
Touche [DISP.]
Touche [MENU/SET]
Touche [Q.MENU]/
Touche [
] (Supprimer/Annuler)
Prise [HDMI]
• Ne branchez aucun autre câble qu’un
micro-câble HDMI (RP-CHEU15: en
option). Cela pourrait causer un
dysfonctionnement.
Prise de sortie AV/numérique
[AV OUT/DIGITAL]
• Cette prise est également utilisée
pour charger la batterie.
23
Monture du trépied
• Un trépied ayant une vis d’une longueur
24
25
de 5,5 mm ou plus peut endommager
cet appareil s’il y est installé.
Couvercle du logement de la carte/
batterie
Cache coupleur c.c.
• En utilisant l’adaptateur secteur
• Assurez-vous d’attacher la courroie
16
17
en utilisant l’appareil photo pour que
celui-ci ne tombe pas.
•
Touche [MODE]
Touches de curseur
26
(DMW-AC5E: en option),
assurez-vous que le coupleur c.c.
Panasonic (DMW-DCC13: en option)
et l’adaptateur secteur sont utilisés.
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC5E: en option).
Levier de relâche
(FRE) VQT4P92
9
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 10 ページ
2012年12月25日
火曜日
Insertion et retrait de la carte (en option)/
la batterie
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
• Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche dans
le sens de la flèche et ouvrez le
couvercle du logement de la carte/
batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic (DMW-BCL7E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Batterie: Tout en faisant attention au
sens de la batterie, insérez-la
complètement, puis vérifiez qu’elle est
bloquée par le levier A.
Pour retirer la batterie, tirez le levier A
dans la direction de la flèche.
Carte: Poussez-la fermement jusqu’à
ce que vous entendiez un “clic” tout
en faisant attention à la direction dans
laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis
tirez-la d’un coup.
B: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
1: Fermez le couvercle du logement
de la carte/batterie.
2: Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
Note
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants
afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
10 VQT4P92 (FRE)
午後2時37分
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 11 ページ
2012年12月25日
火曜日
午後2時37分
Chargement de la batterie
• La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BCL7E.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec l'adaptateur CA (fourni) à l’intérieur (10 oC à 30 oC).
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
Introduisez la batterie dans cet appareil, puis raccordez cet appareil à
l’adaptateur CA A (fourni) ou à un ordinateur B.
C Vers la prise d’alimentation
D Câble de connexion USB (fourni)
∫ A propos du témoin de chargement (E)
Rouge fixe : Chargement.
Off:
Chargement terminé. (Durée de chargement : Env. 150 min)
En utilisant l’adaptateur CA (fourni), suivez les points suivants car des raccordements
incorrects peuvent causer des dysfonctionnements.
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
• N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
• N’utilisez pas l’adaptateur CA (fourni) ou le câble de connexion USB (fourni) avec d’autres
dispositifs.
(FRE) VQT4P92
11
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 12 ページ
2012年12月25日
Séquence des opérations
Appuyez sur la touche [ON/
OFF] de l’appareil photo.
• L’horloge n’est pas configurée lors
de l’achat de l’appareil photo. Réglez
la date et l’heure avant d’utiliser
l’appareil photo.
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour faire la mise
au point, puis appuyez à fond
pour prendre la photo.
∫ Pour enregistrer des films
1
2
Démarrez l’enregistrement en
appuyant sur la touche film.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant
de nouveau sur la touche film.
• La durée maximale de l’enregistrement
•
d’un film sans interruption au format
[AVCHD] est de 29 minutes
59 secondes.
La durée maximale pour enregistrer un film
au format [MP4] sans interruption est de
29 minutes 59 secondes ou jusqu’à 4 Go.
Vous pouvez contrôler la durée
enregistrable sur l’écran. (Avec [FHD/25p]
du format [MP4], la taille du fichier est
grande ce qui fait que la durée
enregistrable sera de moins de 29 minutes 59 secondes.)
∫ Pour sélectionner le Mode Enregistrement
Appuyez sur [MODE] pour sélectionner le Mode Enregistrement.
¦:
!:
:
:
Û:
Pour prendre des photos avec les réglages automatiques.
Prendre des photos avec vos propres réglages.
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Prendre des photos selon la scène.
12 VQT4P92 (FRE)
火曜日
午後2時37分
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 13 ページ
2012年12月25日
火曜日
午後2時37分
∫ Lecture des images
Appuyez sur [(].
• Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
∫ Effacement des images
Sélectionnez l’image, puis appuyez sur
[
].
• L’écran de confirmation s’affiche. La photo est
supprimée en sélectionnant [Oui].
∫ Configuration du Menu
Appuyez sur [MENU/SET] afin d’afficher l’écran du menu pour modifier la fonction
d’enregistrement, les réglages de l’appareil photo, et d’autres réglages.
(FRE) VQT4P92
13
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 14 ページ
2012年12月25日
火曜日
Prise de vue à distance
Vous pouvez commander à distance l’appareil photo à l’aide d'un téléphone intelligent/
tablette.
Vous devez installer “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette.
Installation de l’application pour téléphone intelligent/
tablette “Image App”
“Image App” est une application fournie par Panasonic qui permet à votre téléphone
intelligent/tablette d’effectuer les opérations suivantes avec un appareil LUMIX
compatible Wi-Fi.
Pour les applications AndroidTM
Version
Système
d’exploitation Android 2.2~Android 4.2¢
(OS)
1
2
Procédure
d’installation
Pour les applications iOS
1.1 ou plus
3
4
Connectez votre appareil
Android à un réseau.
Sélectionnez “Google
PlayTM Store”.
Saisissez “Image App”
dans la fenêtre de
recherche.
Sélectionnez “Image App”
et installez-le.
• L’icône s’ajoutera au menu.
iOS 4.3~iOS 6.0
1
2
3
4
Connectez votre appareil
iOS au réseau.
Sélectionnez “App
StoreSM”.
Saisissez “Image App”
dans la fenêtre de
recherche.
Sélectionnez “Image App”
et installez-le.
• L’icône s’ajoutera au menu.
• Il est possible, selon le type de téléphone intelligent/tablette utilisé, que le service ne
fonctionne pas correctement. Consultez la liste des dispositifs compatibles sur le site
d’assistance à l’adresse suivante.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.)
• En téléchargeant l’application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés
peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
¢ La connexion à cet appareil à l’aide du [Wi-Fi Direct] nécessite d’avoir Android OS 4.0 ou
supérieur et de prendre en charge le Wi-Fi Direct™.
14 VQT4P92 (FRE)
午後2時37分
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 15 ページ
2012年12月25日
火曜日
午後2時37分
Connexion à un téléphone intelligent/tablette
Préparatifs:
• Installez “Image App” à l’avance. (P14)
Appuyez sur [Wi-Fi].
Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner [Nouvelle connexion], puis
appuyez sur [MENU/SET].
• Pour vous connecter avec les paramètres que vous
utilisiez avant, vous pouvez choisir la destination de la
connexion à partir de [Historique de connexions] ou de
[Connexions favorites].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Prise de
vue à distance], puis appuyez sur [MENU/
SET].
• Les informations (SSID et mot de passe) nécessaires pour
•
connecter directement votre téléphone intelligent/tablette
à cet appareil s’affichent.
Pour changer la méthode de connexion, appuyez sur
[DISP.], puis sélectionnez la méthode de connexion. Pour
plus de détails, consultez “Pour changer la méthode de
connexion”.
Sur votre téléphone intelligent/tablette
(La méthode de connexion par défaut est la [Connexion manuelle].)
Dans le menu configuration de votre téléphone intelligent/
tablette, activez la fonction Wi-Fi.
Sélectionnez le SSID qui correspond à celui affiché sur l’écran
de cet appareil, et saisissez le mot de passe.
Démarrez “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette. (P14)
• Lorsque la connexion est effectuée, les images en cours de capture par l’appareil
photo s’affichent en direct sur le téléphone intelligent/tablette.
(FRE) VQT4P92
15
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 16 ページ
2012年12月25日
火曜日
午後2時37分
∫ Pour changer la méthode de connexion
• Pour une connexion par [Par réseau]
(Sur l’appareil photo)
1
2
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Par réseau], puis appuyez sur [MENU/SET].
Sélectionnez la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil et
validez.
(Sur votre téléphone intelligent/tablette)
3
4
5
Dans le menu configuration de votre téléphone intelligent/tablette, activez la
fonction Wi-Fi.
Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous désirez vous connecter et
validez.
Démarrez “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette. (P14)
• Pour vous connecter par [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS]
(Sur l’appareil photo)
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Direct], puis appuyez sur [MENU/SET].
Méthode de
connexion
Description des réglages
1
2
[Wi-Fi Direct]
3
Sélectionnez le dispositif pour le mode Wi-Fi DirectTM.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Wi-Fi Direct] et
appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le dispositif à
connecter, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Lisez le mode d’emploi de votre dispositif pour plus
d’informations.
[WPS (Bout. poussoir)]
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [WPS (Bout.
poussoir)] et appuyez sur [MENU/SET].
2
Paramétrez le dispositif sur le mode WPS.
[Connexion WPS]
• Vous pouvez attendre plus longtemps pour une connexion
en appuyant sur la touche [DISP.] de cet appareil.
[WPS (code PIN)]
1
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [WPS (code PIN)] et
appuyez sur [MENU/SET].
2
Saisissez le code PIN du dispositif dans cet appareil.
(Sur votre téléphone intelligent/tablette)
2
Démarrez “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette. (P14)
16 VQT4P92 (FRE)
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 17 ページ
2012年12月25日
火曜日
午後2時37分
Pour prendre des photos à l’aide d’un téléphone intelligent/
tablette (enregistrement à distance)
Sélectionnez [
] sur le téléphone intelligent/tablette.
• Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo.
• Les films ne peuvent pas être enregistrés.
• Certains paramètres ne sont pas disponibles.
• L’écran sera différent en fonction du système d’exploitation.
Visionnage des photos de l’appareil photo
Sélectionnez [
] sur le téléphone intelligent/tablette.
• Vous pouvez sauvegarder des photos sur le téléphone intelligent/tablette.
• Les films ne peuvent pas être lus.
• Vous pouvez envoyer des photos vers un service WEB, etc.
• L’écran sera différent en fonction du système d’exploitation.
(FRE) VQT4P92
17
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 18 ページ
2012年12月25日
火曜日
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont
contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”
présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
∫ Pour Windows
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le
mode d’emploi (fourni).
Cliquez sur [Mode d’emploi].
Sélectionnez la langue désirée et
cliquez sur [Mode d’emploi] pour
l’installer.
A Pour revenir au menu d’installation.
Double-cliquez sur l’icône de
raccourci “Mode d’emploi”
présente sur le bureau.
∫ Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0
ou supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi (format PDF).
• Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser
avec votre SE à partir du site Web suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
18 VQT4P92 (FRE)
午後2時37分
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 19 ページ
2012年12月25日
火曜日
午後2時37分
Installation du logiciel fourni
• Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant.
– PHOTOfunSTUDIO 9.0 AE (Windows XP/Vista/7/8)
– LoiLoScope 30 jours d’essai en version complète (Windows XP/Vista/7/8)
(Cela installera uniquement un raccourci vers le site de téléchargement de la version
d’évaluation.)
• Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications ouvertes.
Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur.
• Pour avoir des détails sur les informations concernant l’environnement d’exploitation
ou la méthode d’exploitation, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)” ou le mode d’emploi des logiciels respectifs.
Introduisez le CD-ROM contenant le logiciel fourni.
• En introduisant le CD-ROM fourni, le menu d’installation démarrera.
Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation.
Cliquez sur [Installation recommandée].
• Continuez l’installation en suivant les instructions des messages qui apparaissent à
l’écran.
Note
• Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
• “PHOTOfunSTUDIO” et “LoiLoScope” ne sont pas compatibles avec un Mac.
(FRE) VQT4P92
19
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 20 ページ
2012年12月25日
火曜日
Spécifications
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Appareil photo numérique:
Précautions à prendre
Source
d’alimentation:
Consommation
d’énergie:
CC 5,1 V
1,3 W (Pendant l’enregistrement)
0,9 W (Visualisation)
Pixels efficaces de
l’appareil photo
16.100.000 pixels
Capteur d’images
1/2,33q capteur MOS, nombre total de pixel
17.500.000 pixels, filtre couleur primaire
Objectif
Zoom optique 10k, fl4,5 mm à 45 mm (Équivalent pour
une pellicule photo de 35 mm: 25 mm à 250 mm)/
F3.1 (Grand-angle) à F5.9 (téléobjectif)
Stabilisateur d’image
Méthode optique
Plage de mise au
point
Normal
50 cm (grand-angle)/1,5 m (téléobjectif) à ¶
(9k est 2 m à ¶)
Macro/
Auto Intelligent/
film
5 cm (grand-angle)/1,5 m (téléobjectif) à ¶
(9k est 2 m à ¶)
Mode scène
Il peut y avoir des différences avec les
réglages ci-dessus.
Système
d’obturation
Obturateur électroniqueiObturateur mécanique
Eclairage minimum
Environ 10 lx (si l’on utilise i-lumière basse, la vitesse
d’obturation est de 1/25ème par seconde)
Vitesse d’obturation
4 secondes à 1/1600ème de seconde
Mode [Ciel étoilé]: 15 secondes, 30 secondes
Exposition (EA)
Auto (Programme EA)
Mode photométrique
Multiple
Écran ACL
Écran à cristaux liquides à matrice active de 3,0q (4:3)
(Environ 460.000 points) (champs de vision d’environ 100%)
20 VQT4P92 (FRE)
午後2時37分
VQT4P92~Body3_fre.fm 21 ページ
2012年12月27日
木曜日
午後1時46分
Micro
Stéréo
Haut-parleur
Monaural
Support
d’enregistrement
Mémoire interne (Environ 60 Mo)/Carte mémoire SD/
Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC
Format de fichier
d’enregistrement
Photo
JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé
sur la norme “Exif 2.3”)/conforme à DPOF/MPO
Images animées
AVCHD/MP4
Format de
compression audio
AVCHD: DolbyR Digital (2can)
MP4: AAC (2can)
Interface
Numérique
“USB 2.0” (Vitesse rapide)
¢
Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur
l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB.
Vidéo analogique
Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu)
Audio
Sortie de ligne audio (monaural)
Prises
[AV OUT/DIGITAL]
Prise spécialisée (8 broches)
[HDMI]
MicroHDMI TypeD
Dimensions
(partie en saillie non
comprise)
Environ 96,5 mm (W)k56,8 mm (H)k21,2 mm (D)
Poids
Environ 134 g (avec carte et batterie)
Environ 119 g (carte et batterie non comprises)
Température de
service
0 oC à 40 oC
Humidité de service
10%RH à 80%RH
(FRE) VQT4P92
21
VQT4P92~Body3_fre.fm 22 ページ
2012年12月25日
火曜日
午後2時54分
Transmetteur sans fil
Norme de conformité IEEE 802.11b/g/n (protocole pour réseau local (LAN) sans fil
standard)
Plage de fréquence
utilisée (fréquence
centrale)
2412 MHz à 2462 MHz (1 à 11 canaux)
Méthode de cryptage Wi-Fi conforme WPATM/WPA2TM
Méthode d'accès
Mode infrastructure
Adaptateur secteur (Panasonic VSK0772):
Précautions à prendre
Entrée:
110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Sortie:
5 V, 800 mA
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCL7E):
Précautions à prendre
Tension/Capacité:
22 VQT4P92 (FRE)
3,6 V/690 mAh
VQT4P92~BCover_fre.fm
23 ページ 2012年12月27日
木曜日
午後1時49分
Ce produit contient le logiciel suivant:
(1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation,
(2) e logiciel appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation et/
ou,
(3) un logiciel “open source” comprenant le logiciel développé par le OpenSSL Project pour
être utilisé dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), et le logiciel conçu par
Eric Young ([email protected]).
Pour le logiciel classé en (1) et (2), veuillez voir les informations en appuyant sur
[MENU/SET], en affichant [Config.] > [Aff. version], puis en appuyant sur [MENU/
SET].
Pour le logiciel classé en (3), consultez les conditions de la licence applicables dans
le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (PDF format)” suivant.
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées
ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
• Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis
et dans les autres pays.
• Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• App Store est la marque d’un service d’Apple Inc.
• Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Google Inc.
(FRE) VQT4P92
23
DMC-SZ9EG&EF-VQT4P92_fre.book 24 ページ
2012年12月25日
火曜日
• “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et de Sony
Corporation.
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques
de commerce ou des marques déposées de Apple
Inc. et sont utilisées sous licence.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque
d’homologation de Wi-Fi Alliance.
• La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque
de Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”,
“WPA” et “WPA2” sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
• DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or
certification marks of the Digital Living Network Alliance.
• Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque
déposée de DynaComware Taiwan Inc.
• Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui
ont développé le système ou le produit intéressé.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non
commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC
(“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur
agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un
fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera
implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
 Panasonic Corporation 2013
午後2時37分

Manuels associés