Mode d'emploi | Panasonic DMCFS22EF Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DMCFS22EF Operating instrustions | Fixfr
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 1 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-FS22
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Des informations plus détaillées
sur les opérations de cet appareil
photo sont contenues dans le
“Mode d’emploi des caractéristiques avancées
(format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni.
Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT3P87
EF
until
2011/6/13
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 2 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic.
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y
référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les
commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent
différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres
matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel
pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même
à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire
l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE
DETERIORATION DU PRODUIT,
• N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES
ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE PAS POSER SUR L’APPAREIL
D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES VASES.
• UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
• N’ENLEVEZ PAS LE CACHE (OU LE DOS); AUCUNE PARTIE
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR.
POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN
REPARATEUR QUALIFIE.
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE
L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
∫ Marquage d’identification du produit
Produit
Lieu
Appareil photo numérique
En-dessous
Chargeur de batterie
En-dessous
2 VQT3P87 (FRE)
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 3 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez
qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant.
L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions
du manufacturier.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement à
la lumière du soleil, portières et fenêtres fermées, pendant un long moment.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter,
chauffer à plus de 60 xC ou incinérer.
∫ A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE!
• N’INSTALLEZ PAS OU NE PLACEZ PAS CET APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHEQUE OU UN MEUBLE SIMILAIRE OU EN GENERAL DANS
UN ESPACE FERME. ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL EST BIEN
AERE. POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION OU
D’INCENDIE DU A UNE SURCHAUFFE, ASSUREZ-VOUS QU’AUCUN
RIDEAU OU AUTRE N’OBSTRUE LES ORIFICES D’AERATION.
• N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES D’AERATION DE L’APPAREIL AU
MOYEN DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET SIMILAIRES.
• NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
• ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
• Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur
est connecté. Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon
d’alimentation est branché à une prise électrique.
(FRE) VQT3P87
3
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 4 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
∫ Précautions à prendre
• N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni.
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils
électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait
créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut
endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les
images.
• Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à
cet appareil, en perturbant les images et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de
fonctionner correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou
débranchez l’adaptateur secteur (modèle DMW-AC5E; en option). Puis remettez
la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à
haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.

Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées
ne peuvent être ajoutées aux déchets
ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité locale
compétente afin de connaître
les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
4 VQT3P87 (FRE)
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 5 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et
des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à
l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des
déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des
déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement
auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les
pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les
pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Cd
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir
les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée
d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la Directive relative au
produit chimique concerné.
(FRE) VQT3P87
5
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 6 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Table des matières
Précautions à prendre................................................................................... 2
Accessoires fournis ....................................................................................... 7
Noms des composants.................................................................................. 8
Comment utiliser l’écran tactile ................................................................... 10
Chargement de la batterie........................................................................... 12
• Chargement .......................................................................................... 12
• Durée approximative de fonctionnement et nombre
d’images enregistrables........................................................................ 13
À propos de la mémoire interne/carte ......................................................... 14
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie ................................... 15
Paramétrage de l’horodateur (horloge) ....................................................... 16
• Changement de la configuration de l’horloge ....................................... 16
Pour sélectionner le Mode [Enr.]................................................................. 17
Prendre des photos en utilisant la fonction automatique
(ñ: Mode Auto Intelligent) .......................................................................... 18
• Détection de scène ............................................................................... 19
Mode images animées ................................................................................ 20
Visualisation de photos ([Lect. normale]) .................................................... 21
Effacement des images............................................................................... 21
Configuration du Menu................................................................................ 22
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)..................................................... 23
Spécifications .............................................................................................. 25
6 VQT3P87 (FRE)
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 7 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes des produits sont corrects à compter de mai 2011. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
1
2
3
4
5
6
7
8
Bloc-batterie¢
(Appelée bloc-batterie ou batterie
dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou
chargeur dans le texte)
Câble CA
Câble de connexion USB
Câble AV
CD-ROM
• Logiciel:
Utilisez-le pour installer le logiciel
sur votre PC.
• Mode d’emploi
Dragonne
Stylet
¢ En achetant une batterie de
rechange, veuillez acheter une
batterie en option (DMW-BCK7E).
1
2
DE-A92A
NCA-YN101H
3
4
K1HY08YY0015
K2CQ2YY00082
5
6
K1HY08YY0016
7
VFF0821
8
• La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées carte dans le texte.
• La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou
visualiser des images sur la mémoire
interne lorsque vous n’utilisez pas de
carte.
• Consultez le revendeur ou le service
après vente le plus proche si vous
perdez les accessoires fournis. (Vous
pouvez acheter les accessoires
séparément.)
VFC4297
VGQ0C14
(FRE) VQT3P87
7
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 8 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Noms des composants
1
2
3
Voyant du retardateur
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique
Flash
Objectif
4
Écran tactile/ACL
5
Œillet de courroie
• Assurez-vous d’attacher la
courroie en utilisant l’appareil
photo pour que celui-ci ne tombe
pas.
Barillet d’objectif
Numérique [AV OUT/DIGITAL]
6
7
8
Interrupteur marche/arrêt de
l’appareil photo
9
Levier zoom
10 Micro
11 Déclencheur
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
8 VQT3P87 (FRE)
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 9 ページ
12 Réceptacle du trépied
13 Couvercle du logement de la carte/
batterie
14 Haut-parleur
• Ne couvrez pas le haut-parleur
avec vos doigts.
2011年5月12日
12
14
木曜日
午後7時23分
13
15 16
15 Cache coupleur c.c.
• En utilisant l’adaptateur secteur,
assurez-vous que le coupleur c.c.
Panasonic (DMW-DCC10; en
option) et l’adaptateur secteur
(DMW-AC5E; en option) sont
utilisés.
• Assurez-vous d’utiliser un
adaptateur secteur de marque
Panasonic (DMW-AC5E; en
option).
• Pour utiliser l’adaptateur secteur,
utilisez le câble secteur fourni
avec celui-ci.
• Nous vous conseillons d’utiliser
une batterie complètement
chargée ou l’adaptateur secteur
(DMW-AC5E; en option) et le
coupleur c.c. (DMW-DCC10; en
option) pour enregistrer des films.
• Si pendant l’enregistrement d’un
film à l’aide de l’adaptateur
secteur l’alimentation est coupée
à cause d’une panne de courant
ou parce que l’adaptateur est
débranché etc., le film en cours
d’enregistrement ne sera pas
enregistré.
16 Levier de relâche
(FRE) VQT3P87
9
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 10 ページ
2011年5月16日
月曜日
午後8時17分
Comment utiliser l’écran tactile
Cet écran tactile détecte la pression.
Toucher de l’écran
Glissement
Pour toucher et relâcher l’écran tactile. Un mouvement sans relâcher l’écran
tactile.
Utilisez cette fonction pour effectuer
des tâches telles que la sélection des
icônes ou des images affichées sur
l’écran tactile.
• Il peut ne pas fonctionner
correctement si plusieurs icônes sont
touchées simultanément, donc
essayez de toucher le centre des
icônes.
10 VQT3P87 (FRE)
Ceci est utilisé pour exécuter des
tâches telles que le passage vers
l’image suivante en effectuant un
glissement horizontal, ou pour changer
la zone affichée de l’image.
Ceci peut également être utilisé pour
exécuter des tâches comme le
changement d’écran en utilisant la
barre de défilement.
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 11 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Note
• Si vous utilisez un film de protection pour écran à cristaux
liquides disponible dans le commerce, veuillez suivre les
instructions qui accompagnent le film. (Certains films de
protection pour écran à cristaux liquides peuvent
empêcher la visibilité ou la fonctionnalité.)
• Touchez en appliquant une légère pression
supplémentaire si vous avez un film de protection,
disponible dans le commerce, placé sur l’écran ou si vous sentez que celui-ci ne
répond pas bien.
• L’écran tactile ne fonctionnera pas correctement si en tenant l’appareil avec la
main, celle-ci appuie sur l’écran.
• N’effectuez pas de pression à l’aide d’un objet pointu ou dur, excepté le stylet
fourni.
• N’utilisez pas vos ongles.
• N’éraflez pas l’écran ACL et ne le pressez pas trop fort.
• Essuyez l’écran ACL à l’aide d’un chiffon doux et sec lorsque celui-ci est sali par
des empreintes de doigt ou autre.
∫ A propos du stylet
Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour les
opérations détaillées ou lorsqu’il est difficile d’utiliser
vos doigts.
• Ne le laissez pas dans des endroits où des jeunes
enfants pourraient l’atteindre.
• Ne placez pas le stylet sur l’écran ACL en le
rangeant. L’écran ACL pourrait se casser si le stylet
y est appuyé fortement.
(FRE) VQT3P87
11
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 12 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Chargement de la batterie
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie fournie ou des batteries spéciales en option (DMW-BCK7E)
peuvent être utilisées sur cet appareil.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant
beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains
commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment
protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des
normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces batteries
puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre note
que nous ne sommes en aucun cas responsables des accidents ou des
pannes survenus à la suite de l’usage d’une batterie de contrefaçon.
Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous
conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
• Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
Chargement
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la
batterie avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Fixez la batterie en faisant
attention au sens de celle-ci.
Branchez le câble CA.
• L’indicateur [CHARGE] A s’allume et
le chargement commence.
12 VQT3P87 (FRE)
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 13 ページ
2011年5月16日
月曜日
午後8時17分
∫ A propos de l’indicateur [CHARGE]
L’indicateur [CHARGE] s’allume:
L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint:
L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans
problème. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à
la fin du chargement.)
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous
conseillons de recharger la batterie à une température ambiante située entre
10 oC et 30 oC.
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les
avec un linge sec.
∫ Temps de chargement
Temps de chargement
Batterie fournie
Environ 115 min
Batterie en option
Environ 120 min
Durée approximative de fonctionnement et nombre
d’images enregistrables
Capacité de la batterie
Nombre d’images
enregistrables
Durée d’enregistrement
Batterie fournie
660 mAh
Batterie en option
680 mAh
Environ 240 images
Environ 245 images
Environ 120 min
Environ 122 min
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
• CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode image normale
• Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides en fonction.
• Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil
photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [OUI].)
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash
une fois sur deux.
• Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et
inversement pour chaque prise de vue.
• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce
que la température de la batterie diminue.
Durée de la visualisation
Batterie fournie
Environ 200 min
Batterie en option
Environ 205 min
(FRE) VQT3P87
13
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 14 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
À propos de la mémoire interne/carte
Mémoire interne
• Taille de la mémoire: Environ 84 Mo
• Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès
à la carte.
Carte
Les cartes conformes à la norme SD video suivantes peuvent être utilisées avec
cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Remarques
Carte mémoire SD
(8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire
SDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire
SDXC
(48 Go, 64 Go)
• Utilisez une carte SD Speed Class¢ avec “Class 6”
ou supérieur pour enregistrer des films.
• Une carte mémoire SDHC peut être utilisée avec un
équipement prenant en charge les cartes mémoire
SDHC ou SDXC.
• Une carte mémoire SDXC peut uniquement être utilisée
avec un équipement prenant en charge les cartes
mémoire SDXC.
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoires SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Seules les cartes possédant les quantités d’espace
libre listées à gauche peuvent être utilisées.
¢ SD Speed Class est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez par
l’étiquette de la carte, etc.
par ex.:
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site
Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Note
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent
pas l’avaler.
14 VQT3P87 (FRE)
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 15 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Insertion et retrait de la carte (en option)/
la batterie
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
• Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche et
ouvrez le couvercle du logement
de la carte/batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic
(NCA-YN101H; fournie ou
DMW-BCK7E; en option).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la
qualité de ce produit.
Batterie: Tout en étant attentif au
sens de la batterie, introduisez-la
jusqu’à entendre le son de
verrouillage puis vérifiez qu’elle
est bloquée par le levier A. Tirez
le levier A dans le sens de la
flèche pour retirer la batterie.
Carte: Poussez-la fermement
jusqu’à ce que vous entendiez un
“clic” tout en faisant attention à la direction dans laquelle
vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce
qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
B: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
1:Fermez le couvercle du
logement de la carte/batterie.
2:Faites glisser le levier de
relâche dans le sens de la
flèche.
(FRE) VQT3P87
15
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 16 ページ
2011年5月16日
月曜日
午後8時17分
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Mettez l’appareil photo en marche.
Touchez [Régl.horl.].
Touchez les éléments que vous désirez régler (Année/Mois/
Jour/Heures/Minutes), et configurez en utilisant [3]/[4].
• Touchez [
] pour annuler le réglage de la date et de l’heure sans les
avoir configuré.
Touchez [Rég.] pour valider.
Touchez [Rég.] sur l’écran de confirmation.
Changement de la configuration de l’horloge
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Enr.] ou [Config.].
• Cela peut être changé à l’étape 3 et 4 pour régler l’horloge.
16 VQT3P87 (FRE)
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 17 ページ
2011年5月16日
月曜日
午後8時17分
Pour sélectionner le Mode [Enr.]
Touchez [
].
Touchez l’icône du Mode
Enregistrement.
∫ Liste des modes [Enr.]
¦
Mode auto intelligent
Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par
l’appareil photo.
!
Mode normal de prises de vues
Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
Mode Cosmétique
Prend une photo en ajustant la texture de la peau.
Mon mode scène
Les images sont prises en utilisant l’enregistrement de scènes précédemment
enregistrées.
Û
En mode scène
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit
être enregistrée.
$
En mode image animées
Ce mode vous permet d’enregistrer des films avec du son.
(FRE) VQT3P87
17
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 18 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Mode [Enr.]: ñ
Prendre des photos en utilisant la fonction
automatique (ñ: Mode Auto Intelligent)
L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au
sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les
débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent
prendre des photos facilement.
Touchez [
Touchez [
].
].
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour effectuer la mise
au point.
• L’indicateur de mise au point 1 (vert)
s’illumine lorsque le sujet est mis au point.
• La zone MPA 2 est affichée autour du visage
du sujet grâce à la fonction de détection des
visages. Dans d’autres cas, elle est affichée à
l’endroit où est faite la mise au point.
Appuyez à fond sur le déclencheur
(poussez-le plus loin), et prenez la
photo.
18 VQT3P87 (FRE)
12
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 19 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Détection de scène
Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée
est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour
redevenir rouge.
¦
>
[i-Portrait]
[i-Paysage]
[i-Macro]
[i-Portrait noct.]
• Uniquement lorsque [
sélectionné
] est
[i-Paysage noct.]
[i-Crépuscule]
• [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages
standards sont sélectionnés.
] ou [ ] est sélectionné, l’appareil photo détecte automatiquement
le visage d’une personne, et il ajustera la mise au point et l’exposition.
(Détection visage)
• Lorsque [
(FRE) VQT3P87
19
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 20 ページ
2011年5月16日
月曜日
午後8時17分
Mode [Enr.]: n
Mode images animées
Touchez [
Touchez [
].
].
Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour faire la mise au
point, puis enfoncez-le à fond pour
démarrer l’enregistrement.
A C
A Durée d’enregistrement disponible
B Temps d’enregistrement écoulé
• Après avoir appuyé à fond sur le déclencheur,
B
relâchez-le d’un coup.
• La mise au point et le zoom sont fixés sur le
réglage du début de l’enregistrement (la
première image).
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement
(rouge) C clignotera pendant l’enregistrement
d’un film.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour arrêter
l’enregistrement.
Note
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 15 minutes d’images animées. De plus, un
enregistrement sans interruption dépassant 2 Go n’est pas possible.
La durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à
l’écran.
20 VQT3P87 (FRE)
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 21 ページ
2011年5月16日
月曜日
午後8時17分
Mode [Lecture]: ¸
Visualisation de photos ([Lect. normale])
Touchez [
].
• L’affichage passe à la lecture normale.
Tirez l’écran horizontalement.
• Après la sélection du film, touchez [
démarrer la lecture.
] pour
Mode [Lecture]: ¸
Effacement des images
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
• Les images de la mémoire interne ou de la carte, qui sont visionnées seront
supprimées.
Sélectionnez l’image à effacer, puis
touchez [
].
Touchez [Eff. vue par vue].
• L’écran de confirmation s’affiche.
La photo est supprimée en sélectionnant
[Oui].
(FRE) VQT3P87
21
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 22 ページ
2011年5月16日
月曜日
午後8時17分
Configuration du Menu
Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Mode AF] de [Ø] (1-zone-mise au
point) vers [š] (Détection faciale)
Touchez [
].
Touchez l’icône du menu.
Touchez l’élément du menu.
Touchez les Paramètres.
• Selon l’élément du menu, son réglage peut
ne pas apparaître ou bien il peut être affiché
d’une manière différente.
∫ Fermez le menu
Touchez [
] plusieurs fois ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
22 VQT3P87 (FRE)
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 23 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil
photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques
avancées (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur
votre ordinateur pour le lire.
∫ Pour Windows
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui
contient le mode d’emploi (fourni).
Cliquez sur [Manuel
d’utilisation].
Sélectionnez la langue désirée
et cliquez sur [Mode d’emploi]
pour l’installer.
A Pour revenir au menu d’installation
Double-cliquez sur l’icône de
raccourci “Mode d’emploi”
présente sur le bureau.
(FRE) VQT3P87
23
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 24 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
∫ Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe
Reader 7.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi (format
PDF).
Introduisez le CD-ROM contenant le Mode d’emploi (fourni), cliquez sur B
puis suivez les messages à l’écran pour l’installation.
(SE compatible: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
• Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous
pouvez utiliser avec votre SE à partir du site Web suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
∫ Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”.
∫ Pour Mac
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui
contient le mode d’emploi (fourni).
Ouvrez le dossier “Manual” du CD-ROM et copiez le
fichier PDF de la langue désirée dans le dossier.
Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
24 VQT3P87 (FRE)
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 25 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Spécifications
Appareil photo numérique:
Précautions à prendre
Source
d’alimentation:
Consommation
d’énergie:
CC 5,1 V
1,2 W (Prise de vue)
0,7 W (visualisation)
Pixels efficaces de
l’appareil photo
16.100.000 pixels
Capteur d’images
1/2,33q DCC, nombre total de pixel 16.600.000 pixels,
filtre couleurs primaires
Objectif
Zoom optique 4k, fl5 mm à 20 mm (Équivalent pour
une pellicule photo de 35 mm: 28 mm à 112 mm)/F3.1
(Grand-angle) à F6.5 (téléobjectif)
Zoom numérique
Max. 4k
Zoom optique
étendu
Max. 9k (Lorsque réglé sur 3.000.000 pixels [3M] ou
moins)
Plage de mise au
point
50 cm (Grand-angle)/1 m (téléobjectif)
à¶
Macro/Auto
5 cm (Grand-angle)/1 m (téléobjectif) à
Intelligent/film ¶
Mode scène
Il peut y avoir des différences avec les
réglages ci-dessus.
Obturateur électroniqueiObturateur mécanique
Système
d’obturation
Normal
Prise de vues en
rafale
Vitesse de rafale
Environ 1,3 images/seconde
Nombre d’images Selon l’espace restant sur la mémoire interne/carte.
enregistrables
(FRE) VQT3P87
25
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 26 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Rafale grande
vitesse
Vitesse de rafale
Environ 4,4 images/seconde
[3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) ou 2,5M (1:1) est
sélectionné comme taille de l’image]
Nombre d’images Pendant l’utilisation de la mémoire interne:
enregistrables
Environ 15 photos (immédiatement après le formatage)
En utilisant une carte: 100 photos max. (différent selon
le type de carte et les conditions d’enregistrement)
Vitesse
d’obturation
8 secondes à 1/1600ème de seconde
Mode [Ciel étoilé]: 15 secondes, 30 secondes,
60 secondes
Exposition (EA)
Programme EA
Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, j2 EV à
i2 EV)
Multiple
Mode
photométrique
Écran ACL
3,0q TFT LCD (3:2)
(Environ 230.000 pixels) (champs de vision d’environ
100%)
Ecran tactile
Portée du flash
Environ 40 cm à 3,3 m (Grand-angle, [
Micro
Monaural
Haut-parleur
Monaural
Support
d’enregistrement
Mémoire interne (Environ 84 Mo)/Carte mémoire SD/
Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC
] est réglé)
Format de fichier
d’enregistrement
Photo
JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”,
basé sur la norme “Exif 2.3”)/conforme à DPOF
Images animées
“QuickTime Motion JPEG” (images animées avec son)
Interface
Numérique
“USB 2.0” (Vitesse rapide)
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être
écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de
connexion USB.
Vidéo/audio
analogique
Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu),
Sortie de ligne audio (monaural)
26 VQT3P87 (FRE)
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 27 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
Prises
[AV OUT/
DIGITAL]
Prise spécialisée (8 broches)
Dimensions
(partie en saillie non
comprise)
Environ 95,2 mm (W)k56,3 mm (H)k19,4 mm (D)
Poids
Environ 126 g (avec carte et batterie)
Environ 109 g (carte et batterie non comprises)
Température de
service
0 oC à 40 oC
Humidité de service 10%RH à 80%RH
Chargeur de batterie (Panasonic DE-A92A):
Précautions à prendre
Entrée:
CA
110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Sortie:
CC
4,2 V, 0,43 A
Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic NCA-YN101H):
Précautions à prendre
Tension/Capacité:
3,6 V/660 mAh
(FRE) VQT3P87
27
DMC-FS22EF-VQT3P87_fre.book 28 ページ
2011年5月12日
木曜日
午後7時23分
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et
sont utilisées sous licence.
• Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays.
• Windows et Windows Vista sont des marques déposées
ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
• Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont
est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.
• Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel
d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques
de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit
intéressé.
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
 Panasonic Corporation 2011
VQT3P87
F0511WT0

Manuels associés