EP1260W7 | EP1260A3 | Mode d'emploi | Panasonic EP1060G2 Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
EP1060/EP1260 FAUTEUIL DE MASSAGE EP1260 EP1060 Mode d’emploi 58 DÉSIGNATION ET FONCTION DES DIFFÉRENTES PARTIES SIÈGE DÉSIGNATION ET FONCTION DES DIFFÉRENTES PARTIES COMMANDE Clapet fermé Fermeture éclair du coussin dorsal Dossier Bouton ON/OFF (marche/arrêt) Bouton Stop • Permet d'interrompre immédiatement le massage. Voyant ON/OFF (marche/arrêt) Coussin dorsal Bouton de réglage de position des épaules Clapet ouvert position appuie-nuque inclinaison Bouton inclinaison position appuie-nuque inclinaison • Permet de régler l’inclinaison du dossier et du reposejambes. • Permet de régler la position des épaules. Commande Coussin central avec oreiller intégré Indicateur de position des épaules • Relevez le coussin central si le massage vous semble trop doux et que vous le souhaitez plus vigoureux. Pochette de rangement de la commande Siège Accoudoir mode automatique / mode manuel Indicateur de mouvement mode automatique • Affiche le mode de fonctionnement. Boutons mode automatique fort Boutons zone localisée nuque et épaules bas du dos Boutons de sélection mode manuel vibrations marche/arrêt percussion marche/arrêt Bouton percussions ON/OFF (marche/arrêt) doux Bouton vibrations ON/OFF (marche/arrêt) • Utilisé en mode automatique. / mode manuel mode manuel shiatsu suédois pétrissage vibrations percussion A percussion B dos entier • Permettent de sélectionner la zone de localisation du massage. Repose-jambes mode automatique dos entier localisé roulement • Utilisé en mode automatique. intensité intensité position Clapet Indicateur de force Bouton de réglage de la force • Permet de régler la force du massage (3 niveaux). EP1060 doux fort massage jambes doux Boutons de réglage du massage de la tête fort massage jambes Bouton massage jambes • Utilisé pour l’arrêt/la mise en marche et le réglage du bloc de massage par vibration des jambes. EP1260 Commande Revêtement arrière Poignées du revêtement arrière Interrupteur d’alimentation on Étiquette précautions de sécurité off lock open lock switch Roulettes Cordon d’alimentation 60 61 MISE EN PLACE DU FAUTEUIL DE MASSAGE UTILISATION DU FAUTEUIL DE MASSAGE — INTRODUCTION EMPLACEMENT PRÉCONISÉ ATTENTION • Voici, dans l’ensemble, comment utiliser le fauteuil de massage. Pour plus de détails, veuillez vous référer aux pages indiquées. • N’utilisez pas l’appareil dans des pièces à forte humidité, telles que la salle de bain, etc. sachant que cela peut provoquer des secousses électriques et autres accidents. • Posez l’appareil sur une surface totalement plane. À défaut, le fauteuil risque de basculer. 1. Après avoir procédé aux vérifications de sécurité, mettez l’appareil en marche (voir page 64) z Branchez la fiche d’alimentation dans la prise de courant. x Amenez l’interrupteur de verrouillage en position “open” (déverrouillé). c Amenez l’interrupteur d’alimentation, au dos de l’appareil, en position de marche. 40cm 40cm 30cm Vérifiez qu’il y ait suffisamment d’espace pour incliner le fauteuil. • Avant d’utiliser l’appareil, procédez systématiquement aux vérifications suivantes : - Vérifiez que personne ne se trouve à proximité de l’appareil et qu’il n’y a ni animaux, ni obstacles aux environs. - Vérifiez que la housse ne présente aucune déchirure. on 3 off lock • Assurez-vous de disposer d’environ 40cm à l’arrière et d’au moins 40cm à l’avant de l’appareil. 2. Appuyez sur le bouton • Dès que vous avez appuyé sur le bouton , les voyants Mode automatique et Massage des jambes se mettent à clignoter. Si le clapet de la commande est ouvert, les boutons de sélection mode manuel se mettent à clignoter. Emplacements à éviter • L’appareil ne doit pas être directement exposé aux rayons du soleil, ni à de très fortes températures, par exemple face à un dispositif de chauffage, etc. sachant que cela peut entraîner une décoloration ou un raidissement du similicuir. open 2 lock switch 3. Sélectionnez sur le mode manuel le programme ou le mouvement voulu Mode automatique • Recommandé pour les sensations de fatigue générale. • Recommandé pour une utilisation du fauteuil de massage en toute simplicité. Protection des sols • Sachant que l’appareil est susceptible d’endommager vos sols, nous vous suggérons de le placer sur un tapis, par exemple, ce qui d’ailleurs contribuera également à réduire le bruit général de fonctionnement de l’appareil. Tapis z Sélectionnez le programme souhaité. x Appuyez sur le bouton Nuque/Épaules ou Bas du dos pour un massage sur une zone localisée. c Le fauteuil prend l’inclinaison optimale en fonction du massage. Le massage va alors commencer et se poursuivre jusqu’à la fin du programme sélectionné. Le massage s’arrête ensuite automatiquement. Mode manuel • Permet de sélectionner un mouvement ou une zone de massage en particulier. • Recommandé pour intervenir sur le mouvement et la zone en cours de massage. • Recommandé pour ceux qui souhaitent insister un peu plus sur les épaules à la fin du massage. Surface plane z Ouvrez le clapet de la commande et sélectionnez le massage voulu. x Le siège s’incline automatiquement en position de massage optimale. c Réglez la force et la position des rouleaux masseurs. v Appuyez sur le bouton pour procéder au massage. DÉPLACEMENT DU FAUTEUIL ATTENTION • Lorsque vous déplacez l’appareil, personne ne doit être assis dedans car il risque de basculer. Déplacement de l’appareil à l’aide des roulettes • Penchez l’appareil en arrière en saisissant l’armature de part et d’autre du repose-jambes et utilisez les roulettes situées à l’arrière pour le faire rouler. • Il vous sera plus facile de déplacer l’appareil avec les têtes de massage en position rétractée et le dossier en position verticale. * Sachant que le fait de déplacer l’appareil risquerait de laisser des marques au sol, pensez à le placer sur un tapis posé au sol et avancez lentement. * Lorsque vous déplacez le fauteuil, personne ne doit être assis dedans. Transport de l’appareil • Mettez-vous à deux pour porter l’appareil, l’un tenant l’armature de part et d’autre du repose-jambes et l’autre soulevant le fauteuil à l’aide des poignées situées à l’arrière de l’appareil, au niveau du revêtement. * Pour éviter que l’appareil ne fasse des marques au sol, veillez à maintenir fermement le repose-jambes et les poignées lorsque vous posez l’appareil. 62 4. Réglez l’inclinaison du dossier et du repose-jambes (voir page 66) • Réglez l’inclinaison du dossier et du repose-jambes pour obtenir la position la plus confortable. Avancez lentement • Lorsque le dossier doit être redressé, il peut y avoir un bref délai d’attente avant que le mouvement ne s’enclenche car, pour des raisons de sécurité, les têtes de massage doivent être rétractées. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le dossier se redresse à fond. Attrapez l’armature de part et d’autre du repose-jambes Roulettes Si, en cours de massage sur le haut du corps, une trop forte pression s’exerce sur les têtes de massage, il peut arriver qu’elles s’immobilisent, pour des raisons de sécurité. Le cas échéant, soulevez légèrement le corps avant de redémarrer le massage. (Cela arrive plus fréquemment lorsque l’utilisateur pèse 100 kg et plus.) Si le mécanisme de massage s’arrête (ou si tous les boutons et voyants de la commande se mettent à clignoter), éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, patientez une dizaine de secondes puis rallumez-le, toujours au moyen de l’interrupteur d’alimentation. on 1 off lock 5. Éteindre l’appareil pour mettre fin au massage (voir page 73) open 2 lock switch z Amenez l’interrupteur d’alimentation en position “off” (arrêt). x Amenez l’interrupteur de verrouillage en position “lock” (verrouillé). c Débranchez le cordon d’alimentation. 63 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL RÉGLAGE DU SIÈGE APRES AVOIR CONTRÔLÉ LES ENVIRONS DE L’APPAREIL, ALLUMEZ-LE 1. Contrôle des environs de l’appareil AVANT DE VOUS ASSEOIR ATTENTION • Asseyez-vous lentement après avoir vérifié la position des têtes de massage. z Vérifiez qu’il n’y a rien derrière. Si vous ne vérifiez pas la position des têtes de massage, vous risquez de vous blesser ou de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. x Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace pour incliner le fauteuil. • Pour des raisons de sécurité, il peut arriver que l’appareil s’immobilise si, en s’inclinant, il vient à heurter quoi que ce soit. 40cm Ne laissez rien à cet endroit. 40cm 2. Contrôle de l’appareil z Soulevez l’oreiller et le coussin central pour vérifier que la housse du coussin central n’est ni déchirée, ni abîmée, etc. x Vérifiez que la fiche d’alimentation est en parfait état et que rien de pointu ou de poussiéreux n’y est resté collé. Housse du coussin principal • Normalement, les têtes de massage sont en position rétractée (sur la gauche et sur la droite, au niveau de la partie inférieure du dossier). • Ne vous asseyez pas si les têtes de massage ne sont pas en position rétractée. Appuyez deux fois sur le bouton pour que les têtes de massage se rétractent en bonne position. (Si le bouton a été appuyé en cours de massage, les têtes de massage ne se trouverons pas en position rétractée.) • Évitez de vous asseoir sur la commande car vous risqueriez ce faisant d’appuyer sur le bouton d’inclinaison et donc de déclencher l’inclinaison automatique du fauteuil. Ne vous asseyez qu’à condition que le reposejambes soit rabattu • Si vous vous asseyez alors que le repose-jambes est relevé, l’appareil risque de se renverser et de vous blesser. • Si le repose-jambes est relevé, appuyez, avant de vous asseoir, sur le bouton permettant de le rabattre. Contrôlez inclinaison Appuyez AJUSTEMENT DE L’OREILLER 3. Mise en marche • Si le massage ne vous semble pas suffisamment vigoureux, relevez l’oreiller et relancez le massage. z Branchez la fiche d’alimentation dans la prise de courant. x Amenez l’interrupteur de verrouillage en position “open” (déverrouillé). on 3 off c Amenez l’interrupteur d’alimentation, au dos de l’appareil, en position de marche. lock open 2 lock switch Lorsque vous branchez l’appareil, veillez à ce que le cordon d’alimentation ait au moins 10cm de mou. (Prenez garde à ce que le cordon d’alimentation ne se coince pas dans l’appareil lorsque vous passez en position inclinée.) 64 65 MODE AUTOMATIQUE INCLINAISON DU SIÈGE 1. Inclinaison du siège • Avant toute utilisation, veuillez contrôler que ni enfants, ni animaux ne se trouvent aux alentours de l’appareil. inclinaison • Maintenez le bouton d’inclinaison enfoncé pour incliner le siège et relever le repose-jambes. • Lorsque le dossier et le repose-jambes sont étendus au maximum, vous en êtes averti par un “bip, bip, bip” sonore. • Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, n’inclinez pas complètement le siège. Angle d’inclinaison 1. Appuyez sur le bouton Appuyez • Le voyant ON/OFF (marche/arrêt) s’allume. • Vous pouvez à présent choisir entre “doux” et “fort” ou accéder aux paramètres manuels en ouvrant le clapet de la commande. 1 position appuie-nuque inclinaison 2. Sélectionnez le programme de votre choix • Voir page 74 le contenu détaillé des différents programmes. 2 env. 120° Massage vigoureux du dos entier mode automatique env. 170° / mode manuel mode automatique fort env. 85° Angle de position relevée doux 3 dos entier nuque et épaules bas du dos 4 vibrations marche/arrêt percussion marche/arrêt 5 inclinaison • Vérifiez que rien ne se trouve à l’arrière du siège, ni sous le repose-jambes. • Maintenez le bouton d’inclinaison enfoncé pour redresser le dossier et rabattre le repose-jambes. mode automatique fort doux dos entier Appuyez Massage doux du dos entier env. 0° 2. Redressement du siège • Le choix "fort" emploie essentiellement un massage par pétrissage et un massage shiatsu pour détendre les raideurs musculaires. • Ce type de massage est idéal pour soulager les raideurs musculaires sur l’ensemble du dos. Appuyez • Le choix "doux" offre un massage plus souple qui permet au corps fatigué de reprendre des forces. • Ce type de massage est idéal pour faire oublier les sensations de fatigue et de lassitude. mode automatique fort doux dos entier Appuyez Le programme sélectionné va commencer • Lorsque le dossier et le repose-jambes sont redressés à fond, vous en êtes averti par un “bip, bip, bip” sonore. • Lorsque vous redressez le dossier, il peut y avoir un bref délai d’attente avant que le mouvement ne s’enclenche car, pour des raisons de sécurité, les têtes de massage doivent être préalablement rétractées. Maintenez le bouton d’inclinaison enfoncé jusqu’à ce que le dossier soit complètement redressé. • Il est possible de modifier le programme sélectionné et le mouvement voulu en cours de massage. • En mode automatique, le massage des jambes commence simultanément. Il est possible d’interrompre le massage des jambes ou d’en modifier la force au cours du programme. (voir page 71) • Lorsque vous redressez le dossier, il peut y avoir un bref délai d’attente avant que le mouvement ne s’enclenche car, pour des raisons de sécurité, les têtes de massage doivent être préalablement rétractées. Maintenez le bouton d’inclinaison enfoncé jusqu’à ce que le dossier soit complètement redressé. Le siège s’incline automatiquement en position de massage • Si le siège présente à ce moment-là une inclinaison supérieure à celle que nécessite la position de massage, l’inclinaison du siège ne s’effectue pas automatiquement. Angle de position relevée Angle d’inclinaison Position de massage Position normale Inclinaison env. 14° d’inclinaison env. 60° en position relevée Dans cette position confortable, le massage peut s’effectuer de la nuque à la plante des pieds. 3. Ajustement de la position des épaules • Lorsque le mode automatique commence, le siège s’incline automatiquement dans la position de massage permettant aux têtes de massage d’effectuer un massage shiatsu sur la région des épaules. Tant que l’indicateur de position des épaules clignote (env. 20 secondes), réglez la position des têtes de massage à l’aide du bouton de réglage de position des épaules. L’illustration ci-après permet de se faire une idée du réglage de la position des rouleaux. • Il est possible de modifier la position des rouleaux en cours de massage. • Dans la mesure où la position des épaules varie lorsque l’inclinaison change en cours de massage, veuillez réajuster la position des épaules chaque fois que vous modifiez l’angle d’inclinaison. 66 haut bas position appuie-nuque Taille approximative haut bas position appuie-nuque position appuie-nuque 185 cm Appuyez Appuyez 160 cm 140 cm • réglage sur 5 niveaux (env. 10cm haut-bas). 67 • Si le voyant de position des épaules clignote, ajustez la position des têtes de massage (rouleau supérieur) de façon à ce qu’elles soient légèrement en contact avec les épaules. • La position des épaules peut être ajustée sur 10cm vers le haut et vers le bas. • S’il s’avère impossible d’ajuster correctement la position des épaules, laissez-vous glisser un peu plus bas et essayez de nouveau. MODE MANUEL MODE MANUEL POUR LE HAUT DU CORPS trop haut • Avant toute utilisation, veuillez contrôler que ni enfants, ni animaux ne se trouvent aux alentours de l’appareil. Position correcte • Légèrement en contact avec les épaules. trop bas 1. Appuyez sur le bouton • Veuillez consulter aux pages 74–76 le contenu détaillé des programmes. position appuie-nuque Massage de la nuque et des épaules Massage du bas du dos • Appuyez sur ce bouton pour un massage localisé sur la nuque et les épaules. (Le haut et le bas du dos feront également l’objet d’un léger massage.) nuque et épaules bas du dos • Appuyez de nouveau sur le bouton pour annuler. • Appuyez sur ce bouton pour un massage localisé sur le bas du dos. (La nuque et les épaules feront également l’objet d’un léger massage.) nuque et épaules bas du dos • Appuyez de nouveau sur le bouton pour annuler. Appuyez inclinaison position appuie-nuque 2. Ouvrez le clapet de la commande mode automatique / Suppression de la fonction Vibrations du mode automatique Suppression de la fonction Percussion du mode automatique • Appuyez sur ce bouton pour éliminer les vibrations en mode automatique. (La vibration est remplacée par un massage par pétrissage.) * Appuyez de nouveau vibrations marche/arrêt percussion marche/arrêt sur le bouton pour rétablir les vibrations dans le programme. • Appuyez sur ce bouton pour éliminer la percussion en mode automatique. (La percussion est remplacée par un massage par pétrissage.) * Appuyez de vibrations marche/arrêt percussion marche/arrêt nouveau sur le bouton pour rétablir la percussion dans Appuyez le programme. • Pour la Percussion B et les Vibrations, vous risquez de ne sentir absolument rien si les têtes de massage ne sont pas vraiment en contact avec votre corps. Vérifiez toujours, avant de vous asseoir, que l’appareil n’est pas en marche. mode manuel suédois vibrations Lorsque le programme sélectionné est terminé, l’appareil s’arrête automatiquement. (Bien que le mode automatique dure une quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du programme sélectionné mais aussi en fonction de l’activation ou de la désactivation de la percussion et également du poids de la personne utilisant l’appareil.) • Les têtes de massage se rétractent, puis s’immobilisent. • Le voyant ON/OFF (marche/arrêt) clignote jusqu’à immobilisation complète des têtes. • Si vous souhaitez effectuer un autre massage, veuillez appuyer sur le bouton . • Accordez-vous une pause d’au moins 10 minutes entre deux massages afin que votre corps puisse se reposer. 7. Arrêt du mode automatique Appuyez sur le bouton pour arrêter le mode automatique. • Le voyant ON/OFF continue de clignoter jusqu’à ce que les têtes de massage se retrouvent en position rétractée. 8. Arrêt immédiat du massage Appuyez sur le bouton pour arrêter immédiatement le mode automatique. • Tout mouvement s’interrompt immédiatement. • Les têtes de massage ne se replacent pas en position rétractée. Il peut ainsi s’avérer assez inconfortable de s’asseoir dans le fauteuil. • Appuyez deux fois sur le bouton afin que les têtes de massage se replacent en position rétractée. pétrissage vibrations percussion A percussion B localisé percussion B position doux 3. Sélection de la technique de massage voulue fort massage jambes • Appuyez sur le bouton correspondant au massage souhaité. Le bouton s’allume. • Le siège s’incline automatiquement en position de massage. localisé roulement Par exemple, Sélection pétrissage. intensité position mode manuel shiatsu suédois mode manuel pétrissage shiatsu suédois pétrissage percussion B vibrations percussion A percussion B localisé dos entier Appuyez 4 vibrations percussion A dos entier roulement localisé roulement Combinaison de massages • Il est possible de combiner différentes techniques de massage. • Il est impossible de combiner des techniques de massage dans la même catégorie. mode manuel Exemple.2, ajouter Roulement à la sélection. mode manuel mode manuel mode manuel shiatsu suédois pétrissage shiatsu suédois pétrissage shiatsu suédois pétrissage shiatsu suédois pétrissage vibrations percussion A percussion B vibrations percussion A percussion B vibrations percussion A percussion B vibrations percussion A percussion B localisé dos entier dos entier localisé Appuyez dos entier roulement roulement localisé roulement dos entier Appuyez localisé roulement Exemple 3, désactiver la sélection du Roulement. mode manuel mode manuel shiatsu suédois pétrissage shiatsu suédois pétrissage vibrations percussion A percussion B vibrations percussion A percussion B dos entier localisé roulement dos entier localisé roulement Appuyez Changement de technique de massage Exemple 1, changer de technique de massage dans la même catégorie. (Passer en Shiatsu lorsque Pétrissage est sélectionné.) mode manuel mode manuel shiatsu suédois pétrissage vibrations percussion A dos entier roulement 68 suédois roulement 3 dos entier shiatsu intensité pétrissage percussion A mode manuel mode manuel mode manuel shiatsu / inclinaison dos entier Exemple 1, ajouter Percussion B avec Pétrissage sélectionné. 6. Arrêt automatique en mode automatique mode automatique • Tous les boutons du mode manuel se mettent à clignoter. Appuyez 5. Suppression des fonctions Vibrations et Percussion des programmes Appuyez • Le voyant ON/OFF (marche/arrêt) s’allume. • Vous pouvez à présent choisir entre “doux” et “fort” ou accéder aux paramètres manuels en ouvrant le clapet de la commande. 1 4. Sélection d'une zone de massage localisé shiatsu suédois pétrissage percussion B vibrations percussion A percussion B localisé dos entier Appuyez localisé roulement 69 Exemple .2, changer de technique de massage dans une autre catégorie. (Passer en Percussion B avec Pétrissage sélectionné) • Si Pétrissage a été combiné avec Percussion B, seule Percussion subsiste si l’on désactive Pétrissage. mode manuel shiatsu suédois shiatsu suédois • Le massage des jambes peut s’effectuer en même temps que le massage du haut du corps. • Vous devez disposer vos jambes de façon à ce que vos mollets reposent correctement contre le repose-jambes. mode manuel mode manuel pétrissage MASSAGE DES JAMBES EN MODE MANUEL shiatsu suédois pétrissage percussion B vibrations percussion A percussion B localisé dos entier pétrissage 1. Appuyez sur le bouton Appuyez vibrations percussion A dos entier percussion B localisé vibrations Appuyez percussion A dos entier roulement roulement • Les voyants Mode automatique et Massage des jambes se mettent à clignoter. 2. Appuyez sur le bouton Massage jambes localisé roulement 4. Réglage des paramètres de massage manuel Réglage de la position verticale des têtes de massage • Les têtes de massage se déplacent légèrement à chaque pression sur le bouton. Si vous maintenez le bouton enfoncé, le déplacement des têtes de massage se poursuit jusqu’à ce que vous ayez relâché le bouton. Un “bip, bip, bip” sonore vous avertit dès que la limite est atteinte. Relever les têtes de massage Baisser les têtes de massage position position Appuyez Appuyez Augmenter l’écartement Réduire l’écartement position position • La force du massage des jambes se règle sur 2 niveaux. (EP1260) • La force de massage se règle sur 3 niveaux. • Un “peep, peep, peep” sonore vous avertit dès que les têtes de massage ont atteint la position limite. • Sachant que le Roulement ou le fait de combiner le Roulement à d’autres massages se traduit parfois par un massage particulièrement vigoureux, le choix de réglage se limite à moyen ou faible. doux fort doux massage jambes fort massage jambes Appuyez Fort doux massage jambes Doux doux Doux Appuyez fort doux Fort doux Arrêt Appuyez fort doux massage jambes Appuyez fort massage jambes massage jambes Arrêt Appuyez fort massage jambes Appuyez fort doux Appuyez fort massage jambes Appuyez Appuyez 4. Arrêt automatique du massage des jambes Augmenter la force du massage Réglage de la force du massage 3. Réglage de la force du massage • La force du massage des jambes se règle sur 2 niveaux. (EP1060) Réglage de l’écartement des têtes de massage • Vibrations, Percussion, Shiatsu Roulement dos entier et Roulement local se règlent sur 5 niveaux, tandis que Suédois se règle sur 3 niveaux. • Le massage Suédois s’étendant sur toute la largeur du dos, il est impossible de modifier les paramètres d’écartement. • Les têtes de massage se déplacent légèrement à chaque pression sur le bouton. Si vous maintenez le bouton enfoncé, le déplacement des têtes de massage se poursuit jusqu’à ce que vous ayez relâché le bouton. • Un “bip, bip, bip” sonore vous avertit dès que la limite est atteinte. • Le massage par air commence. • La force du massage est indiquée. • Il est possible de modifier l’angle d’inclinaison en cours de massage. L’air s’échappe du repose-jambes tant que le bouton d’inclinaison reste enfoncé. Profitez-en pour ajuster la position de vos jambes. intensité Réduire la force du massage intensité Appuyez Appuyez Roulement, Roulement + combinaison (Shiatsu, Percussion B, Percussion A, Vibrations).......faible/moyen Roulement + (combinaison Suédois, Pétrissage) ......................................................................faible • Pour Percussion B, Suédois et Vibrations, vous risquez de ne sentir absolument rien si les têtes de massage ne sont pas vraiment en contact avec votre corps. 5. Arrêt automatique en mode manuel • Une minuterie arrête automatiquement l’appareil au bout d’une quinzaine de minutes (15–17 minutes) de massage. • Si vous souhaitez effectuer un autre massage, veuillez appuyer sur le bouton . 5. ARRÊT DU MODE MANUEL Appuyez sur le bouton pour arrêter le massage des jambes. • Il faudra un certain temps pour que tout l’air s’évacue du bloc de massage des jambes. (EP1260) (L’air continue même de s’évacuer une fois que vous avez appuyé sur le bouton .) Remarque Minuterie intégrée pour éviter les utilisations excessives • Une minuterie intégrée permet d’éviter une utilisation excessive de l’appareil. • En mode manuel, la minuterie interrompt automatiquement la séance au bout de 15 minutes (15–17 minutes). * Si vous voulez continuer à utiliser l’appareil, accordez-vous une pause d’au moins 10 minutes entre deux massages afin que votre corps puisse se reposer. • Une minuterie arrête automatiquement l’appareil au bout d’une quinzaine de minutes (15–17 minutes) de massage. (afin d’empêcher une utilisation excessive, pour des raisons de sécurité.) • Les têtes de massage se rétractent, puis s’immobilisent. • Le voyant ON/OFF (marche/arrêt) clignote jusqu’à immobilisation complète des têtes. • Si vous souhaitez effectuer un autre massage, veuillez appuyer sur le bouton . • Accordez-vous une pause d’au moins 10 minutes entre deux massages afin que votre corps puisse se reposer. 6. Arrêt du mode manuel Appuyez sur le bouton pour arrêter le mode manuel. • Le voyant ON/OFF continue de clignoter jusqu’à ce que les têtes de massage se retrouvent en position rétractée. 70 71 UNE FOIS LE MASSAGE TERMINÉ DÉBRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION 1. Éteignez l’appareil RAMENEZ LE SIÈGE EN POSITION INITIALE 1. Vérifiez que rien ne se trouve à l’arrière du siège, ni sous le repose-jambes. z Amenez l’interrupteur d’alimentation en position “off” (arrêt). x Amenez l’interrupteur de verrouillage en position “lock” (verrouillé). on off lock Vérifiez qu’il n’y a rien ici. 2. Ramenez le siège en position verticale. lock switch Vérifiez qu’il n’y a rien ici. 2. Débranchez le cordon d’alimentation inclinaison • Sachant que lorsque l’on ramène le siège en position verticale, les têtes de massage peuvent mettre un certain temps à se rétracter, veuillez maintenir le bouton d’inclinaison enfoncé jusqu’à ce que le siège soit bien en position verticale. open Appuyez 3. Rangez la commande dans sa pochette • Si vous attrapez la pochette de la commande pour vous aider à vous relever, vous risquez de tirer trop fort dessus et de la déchirer. Veuillez donc vous en abstenir. 4. Replacez le coussin central dans sa position d’origine. 72 ATTENTION • Ramenez toujours l’interrupteur d’alimentation en position “off” et l’interrupteur de verrouillage en position “lock”. À défaut, il pourrait y avoir un risque d’accident dans l’éventualité où des enfants joueraient avec l’appareil. • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisissez toujours la fiche d’alimentation proprement dite. Cela pourrait sinon entraîner un risque de secousse électrique ou de court-circuit. • Débranchez systématiquement l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. À défaut, cela pourrait entraîner des défauts d’isolement occasionnés par la poussière ou l’humidité et, par conséquent, des risques de court-circuit ou d’incendie. 73 INFORMATIONS DÉTAILLÉES RELATIVES AU MODE AUTOMATIQUE • Les mouvements ci-dessous sont représentés sous forme simplifiée, à titre d’illustration. • Une fois le programme terminé, l’appareil s’arrête automatiquement. (Bien que le mode automatique dure une quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du programme sélectionné mais aussi en fonction de l’activation ou de la désactivation de la percussion et également du poids de la personne utilisant l’appareil.) FORT • Les mouvements ci-dessous sont représentés sous forme simplifiée, à titre d’illustration. • Une fois le programme terminé, l’appareil s’arrête automatiquement. (Bien que le mode automatique dure une quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du programme sélectionné mais aussi en fonction de l’activation ou de la désactivation de la percussion et également du poids de la personne utilisant l’appareil.) FORT/NUQUE & ÉPAULES Haut du corps Haut du corps 1 Roulement, Shiatsu et Pétrissage/Roulement 1 Roulement, Shiatsu et Pétrissage/Roulement 2 Percussion B/Roulement, Percussion B et Pétrissage 3 Pétrissage/Roulement, 4 Pétrissage et Shiatsu Percussion B et Pétrissage/ Percussion B/Roulement 2 Percussion B/Roulement, et Shiatsu/Vibrations Roulement et Shiatsu 8 Shiatsu et Percussion B/ Roulement 5 Percussion B/Roulement et Pétrissage/Percussion B/ Roulement Percussion B/ Roulement et Shiatsu 7 Pétrissage et Shiatsu et Percussion B/Roulement 7 Suédois, Percussion B/ 4 Percussion B, Percussion B/ Roulement et Shiatsu 5 Percussion B, 6 Percussion B, Pétrissage 6 Pétrissage, Roulement 3 Pétrissage et Shiatsu Percussion B et Pétrissage 9 Pétrissage/Percussion B et Roulement 8 Percussion B, Percussion B/ Roulement et Shiatsu 9 Pétrissage/Percussion B et Roulement 10 Shiatsu, Suédois et Roulement 10 Shiatsu, Percussion A et Roulement FORT/BAS DU DOS DOUX Haut du corps Haut du corps 1 Pétrissage/Roulement, Suédois/ 1 Roulement, Pétrissage et Suédois/Percussion A/ Roulement 2 Percussion A, Suédois/ Roulement et Suédois/ Percussion A/Roulement 3 Suédois/Roulement, Suédois/ 4 Suédois/Vibrations Percussion A/Roulement et Suédois/Vibrations/Roulement 5 Suédois/Vibrations et Percussion B et Percussion B/ Roulement Vibrations Percussion A/Roulement 74 7 Suédois, Shiatsu et Suédois/ Percussion A/Roulement 8 Suédois/Roulement et Suédois/Percussion A/ Roulement Vibrations 3 Suédois, Percussion B/ Roulement et Shiatsu 4 Shiatsu et Percussion B/ Roulement 5 Percussion B/Roulement, Pétrissage/Roulement et Suédois/Percussion B Suédois/Percussion A/ Roulement 6 Roulement et Shiatsu/ 6 Suédois et Suédois/ 2 Roulement et Shiatsu/ 9 Shiatsu, Vibrations/ Roulement et Shiatsu/ Vibrations 7 Suédois, Percussion B/ Roulement et Shiatsu 8 Shiatsu et Percussion B/ Roulement 9 Pétrissage/Roulement 10 Shiatsu et Suédois et Vibrations/Roulement 10 Suédois/Percussion A/ Roulement, Suédois et Roulement 75 • Les mouvements ci-dessous sont représentés sous forme simplifiée, à titre d’illustration. • Une fois le programme terminé, l’appareil s’arrête automatiquement. (Bien que le mode automatique dure une quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du programme sélectionné mais aussi en fonction de l’activation ou de la désactivation de la percussion et également du poids de la personne utilisant l’appareil.) DOUX/NUQUE & ÉPAULES Haut du corps INFORMATIONS DÉTAILLÉES RELATIVES AU MODE MANUEL Shiatsu Reproduit la sensation d’un travail sur les points d’acupression effectué avec les pouces, à deux mains. À une forte pression initiale succède une courte pause, comme procèderait un masseur shiatsu professionnel. Cette technique de massage est idéale pour soulager les douleurs et tensions musculaires et offre un massage ciblé. Suédois 1 Roulement, Pétrissage et Suédois/Percussion A/ Roulement 2 Percussion A, Suédois/ Roulement et Suédois/ Percussion A/Roulement 3 Suédois, Suédois/Vibrations et Suédois/Percussion A/ Roulement 4 Suédois et Suédois/ Percussion A/Roulement 5 Percussion A, Suédois/ Roulement et Suédois/ Percussion A/Roulement Ce mouvement reproduit une sensation de pression et de friction effectuées avec les paumes des deux mains, en partant des deux côtés du corps et sur une vaste zone. Cette technique de massage est idéale pour un massage global du dos ou du bas du dos. Pétrissage 6 Suédois, Suédois/Vibrations et Suédois/Percussion A/ Vibrations 7 Suédois et Suédois/ Percussion A/Roulement 8 Percussion A, Suédois/ Roulement et Suédois/ Percussion A/Roulement 9 Suédois, Suédois/Vibrations et Suédois/Percussion A/ Roulement 10 Suédois/Percussion A/ Roulement, Suédois et Roulement DOUX/BAS DU DOS Ce mouvement enchaîne une forte poussée suivie d’un relâchement rapide, selon un rythme étudié pour détendre les raideurs musculaires. Il soulage de façon idéale les raideurs musculaires au niveau de la nuque et des épaules. Haut du corps Vibrations Ces infimes vibrations ont été étudiées pour détendre les tensions, même les plus fortes. Combinée à un massage par roulement, cette technique est idéale pour le dos entier. 1 Roulement, Pétrissage et Suédois/Percussion A/ Roulement 6 Suédois/Percussion A/ Roulement, Suédois/Vibrations/ Roulement et Suédois 76 2 Suédois/Percussion A/ Roulement, Suédois/Vibrations/ Roulement et Suédois 7 Suédois, Shiatsu et Suédois/ Percussion A/Roulement 3 Suédois, Shiatsu et Suédois/Percussion A/ Roulement 8 Shiatsu, Vibrations/Roulement et Shiatsu/Vibrations 4 Shiatsu, Vibrations/ Roulement et Shiatsu/ Vibrations 9 Suédois/Percussion A/ Percussion A Ce mouvement s’apparente à un tapotage régulier effectué avec la tranche extérieure des doigts, mouvement qui pénètre à l’intérieur du corps et détend les muscles. Cette technique convient de façon idéale aux muscles fins de la nuque ou pour conclure une séance de massage. Percussion B Ce mouvement ressemble à un tapotement vigoureux et rythmé effectué avec le poing et vise à faire disparaître fatigues et raideurs récalcitrantes. Ce type de massage convient de façon idéale aux muscles épais, par exemple au niveau des épaules. Roulement dos entier Les têtes de massage se transforment en rouleaux et parcourent le dos, de haut en bas et de bas en haut, en partant de la nuque jusqu’au bas du dos, pour étirer les muscles dorsaux et venir à bout des tensions. Relativement doux, c’est un choix idéal en début de massage. Roulement local Les têtes de massage se transforment en rouleaux qui se déplacent sur les muscles dorsaux, mais, dans ce cas, sur un endroit précis. Idéal en combinaison avec les techniques de Pétrissage, Percussion B et Vibrations. 5 Suédois/Roulement et Suédois/Percussion A/ Roulement 10 Suédois10 Roulement et Suédois 77 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE SIMILICUIR DE L’OREILLER, DU COUSSIN DORSAL, DU SIÈGE ET DES ACCOUDOIRS • Frottez légèrement le similicuir à l’aide d’un chiffon doux et sec. (N’utilisez pas de chiffon imbibé d’un quelconque produit chimique.) • Si le cuir est taché, employez une solution de détergent dilué à 3–5% dans de l’eau chaude, appliquée à l’aide d’un chiffon doux en tamponnant la surface pour enlever la tache. Puis rincez bien le chiffon et servez-vous en pour éliminer le détergent. Essuyez délicatement avec un chiffon doux et laissez sécher naturellement. (N’utilisez surtout pas de sèche-cheveux pour essayer de faire sécher le similicuir plus rapidement.) • S’il arrivait que le similicuir reste un certain temps en contact avec du vinyle, cela pourrait provoquer sa décoloration. Problème • En charge, le moteur grince. • Le mode Percussion fait trop de bruit. (Il y a plus de bruit au sommet de l’appareil.) • Le moteur émet des bruits bizarres lorsque l’on règle la force de massage et l’écartement. • On entend un cliquetis lorsque les têtes de massage montent ou descendent. • Il y a un bruit de frottement lorsque les têtes de massage frottent sur la housse. • Il y a un bruit de frottement lorsque la housse frotte sur elle-même. • Les engrenages font un bruit bizarre. • Il y a un bruit bizarre lorsque les têtes de massage rentrent ou sortent. • Bruits associés au massage par air. L’air qui s’évacue produit un sifflement. Il y a un bourdonnement provenant de la pompe. • Le repose-jambes cliquette. eau détergent dilué alcool benzène détergent dilué diluants x Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon humecté d’eau pure. * Assurez-vous que le chiffon soit bien essoré avant de nettoyer la commande. Cause et solution Bruits de moteur TUBULURES ET PLASTIQUES z Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon que vous aurez préalablement fait tremper dans du détergent dilué et que vous aurez bien essoré. PROBLÈME eau H Ces bruits n’ont absolument rien d’anormal et n’ont aucun effet sur le fonctionnement de l’appareil. Il y a un bourdonnement lorsque l’on enclenche l’interrupteur d’alimentation. (EP1260) H C’est le bruit de l’air qui s’échappe du coussin gonflable. (Ce bruit n’a rien d’anormal.) Les têtes de massage s’arrêtent en cours de fonctionnement. H Si, au moment où les têtes de massage se lèvent ou se baissent, l’appareil heurte un mur ou un autre obstacle, il peut arriver que les têtes de massage s’immobilisent pour des raisons de sécurité. Le cas échéant, déplacez le fauteuil ou éloignez l’obstacle, puis relancez le massage. Dans le cas extrêmement inhabituel où tous les boutons et voyants de la commande se mettraient à clignoter, éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, patientez une dizaine de secondes puis rallumez-le, toujours au moyen de l’interrupteur d’alimentation. H Si, en cours de massage, une trop forte pression s’exerce sur les têtes de massage, il peut arriver qu’elles s’immobilisent, pour des raisons de sécurité. Le cas échéant, soulevez légèrement le corps avant de redémarrer le massage. Dans le cas extrêmement inhabituel où tous les boutons et voyants de la commande se mettraient à clignoter, éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, patientez une dizaine de secondes puis rallumez-le, toujours au moyen de l’interrupteur d’alimentation. On ne sent absolument rien en mode Percussion A, Percussion B ou Vibrations. H S’il n’y a pas de contact entre les têtes de massage et votre corps, vous ne ressentirez bien sûr absolument rien. Vous devez, par conséquent, vous assurer que votre corps est en contact étroit avec les têtes de massage. Les têtes de massage ne remontent pas jusqu’aux épaules ou à la nuque. H Vos épaules sont mal positionnées. (voir page 67) c Laissez sécher l’appareil naturellement. • N'utilisez jamais de benzène, ni diluants, ni alcool. HOUSSE z Nettoyez la housse à l’aide d’un chiffon que vous aurez préalablement fait tremper dans du détergent fortement dilué et que vous aurez bien essoré. x Aux endroits où la housse est particulièrement sale, servezvous d’une brosse imprégnée de détergent fortement dilué. Veillez à ne pas trop brosser la housse car cela pourrait l’abîmer. c Essuyez ensuite la housse avec un chiffon humecté d’eau pure. eau v Laissez sécher la housse naturellement. ATTENTION • Retirez toujours la fiche d’alimentation de la prise de courant lorsque vous nettoyez l’appareil. Une fois le nettoyage terminé, prenez garde à bien sécher vos mains avant de rebrancher la fiche d’alimentation dans la prise de courant. Vous vous exposeriez sinon à des risques de secousse électrique ou de brûlure. 78 79 Problème Il est impossible d’incliner l’appareil. Il est impossible de lever ou de baisser le repose-jambes. Il ne se passe rien bien que j’appuie sur le bouton d’inclinaison. Cause et solution H H Pour des raisons de sécurité, l’appareil s’arrête lorsqu’il heurte un obstacle ou s’il doit supporter une force excessive en cours de fonctionnement. Dans le cas extrêmement inhabituel où tous les boutons et voyants de la commande se mettraient à clignoter, éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, patientez une dizaine de secondes puis rallumez-le, toujours au moyen de l’interrupteur d’alimentation. L’utilisation de tout appareil électrique, y compris celui-ci, exige le respect de précautions de base. Pour des raisons de sécurité, le dossier ne commence à se redresser que lorsque les têtes de massage sont en position rétractée. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le dossier soit complètement incliné. ATTENTION – Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie ou de secousse électrique et éviter de blesser quiconque : La commande chauffe. H Si l’appareil est utilisé en continu sur une période prolongée, il va évidemment chauffer. Si la commande est excessivement chaude, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et contacter le point de vente pour vérification ou réparation. L’appareil ne fonctionne tout simplement pas. H • Le cordon d’alimentation est débranché. (voir page 64) • L’interrupteur d’alimentation de l’appareil n’est pas enclenché. (voir page 64) • Après avoir appuyé sur le bouton, vous n’avez pas appuyé sur le bouton du mode automatique ou sur la sélection du mode manuel. (voir pages 67–70) • massage haut du corps (de la nuque au bas du dos). • massage jambes H Le cordon d’alimentation ou le tuyau d’air est débranché. 80 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ La durée des programmes sélectionnés en mode automatique varie. H • Si vous utilisez le fauteuil de massage en mode automatique, le programme s’arrête automatiquement lorsqu’il est terminé. (Bien que le mode automatique dure une quinzaine de minutes (entre 12 et 17 minutes), cette durée peut varier en fonction de la position des épaules et du programme sélectionné mais aussi en fonction de l’activation ou de la désactivation de la percussion et également du poids de la personne utilisant l’appareil.) L’appareil a été endommagé. H Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Le cordon ou la fiche d’alimentation sont anormalement chauds. H Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Veuillez vous assurer d’avoir lu ces consignes dans leur intégralité avant d’utiliser le fauteuil de massage. DANGER – Pour réduire le risque de secousse électrique : 1. Débranchez toujours l’appareil immédiatement après l’avoir utilisé. 2. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. 1. Enfoncez toujours la fiche d’alimentation à fond dans la prise afin de réduire les risques de court-circuit ou d’incendie. 2. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. 3. Une surveillance permanente et rapprochée s’impose lorsque l’appareil est utilisé par des personnes présentant une mobilité ou des capacités de communication réduites. 4. Utilisez exclusivement cet appareil aux fins décrites dans le présent manuel. 5. Ne vous tenez pas debout sur l’appareil. 6. N’utilisez aucun accessoire en dehors des accessoires recommandés par le fabricant. 7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez les enfants éloignés de l’appareil. Ramenez toujours le siège en position verticale et rabattez complètement le repose-jambes pour éviter d’éventuels accidents. Veillez à ne rien heurter lorsque vous rabattez le repose-jambes. 8. Ne mettez jamais l’appareil en marche en présence d’une fiche ou d’un cordon d’alimentation endommagé. Renvoyez l’appareil au centre de dépannage agréé le plus proche s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou s’il a été endommagé ou encore s’il a été immergé dans l’eau. 9. Avant d’utiliser l’appareil, soulevez toujours le coussin central pour vérifier que la housse de l’appareil à proprement parler n’est pas déchirée. Veuillez également vérifier que la housse n’est pas déchirée en d’autres endroits. Si vous constatez la moindre déchirure, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et faites réparer l’appareil dans un centre de dépannage agréé. 10. Tenez les cordons d’alimentation à l’écart des surfaces chauffées. Ne laissez ni pointes, ni débris, ni humidité entrer en contact avec la fiche. N’utilisez pas l’appareil posé sur d’autres appareils à élément chauffant, du type tapis chauffant, etc. 11. N’obstruez jamais les ouvertures d’aération lorsque l’appareil est en marche et veillez à retirer tous poils, peluches, etc. qui auraient pu se déposer sur ces ouvertures. 12. N'introduisez rien volontairement ou accidentellement dans aucune des ouvertures de l’appareil. 13. N’utilisez pas l’appareil dans votre salle de bain ou dans n’importe quelle autre pièce humide, sachant que cela peut provoquer des secousses électriques ou des dysfonctionnements de l’appareil. Ne renversez pas d’eau, etc. sur la commande. 14. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 15. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont utilisées des bombes aérosol, ni dans des endroits où l’on manipule de l’oxygène. 16. Au moment de débrancher l’appareil, mettez tous les boutons de commande en position arrêt avant de retirer la fiche de la prise de courant. N’utilisez pas l’appareil associé à un transformateur car cela peut entraîner des dysfonctionnements ou des secousses électriques. 17. Ne branchez cet appareil que sur une prise de courant reliée à la terre. Voir consignes de mise à la terre. 18. Afin d’éviter d’éventuelles blessures ou secousses électriques, aucun élément de cet appareil ne doit être ouvert ou démonté par l’utilisateur. Cet appareil ne contient aucune pièce devant être remplacée par l’utilisateur. CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI 81 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS D’EMPLOI ATTENTION : Pour éviter tout risque de blessure. ATTENTION : Pour éviter d’endommager l’appareil. 1. Les femmes enceintes, les personnes malades, en mauvaise condition physique ou en cours de traitement médical, les personnes souffrant du dos, de la nuque, des épaules ou des hanches doivent demander l’avis de leur médecin avant d’utiliser l’appareil. Si vous avez un pacemaker, un défibrillateur ou tout autre appareillage médical personnel, consultez les instructions données par leur fabricant avant d’utiliser l’appareil. Votre médecin devrait pouvoir vous aider à obtenir ces informations. 1. Le siège est conçu pour supporter un poids maximum de 120kg (264lbs). Un poids supérieur à ce maximum peut entraîner une détérioration permanente du mécanisme de massage et/ou d’autres composants de l’appareil. Toute détérioration de ce genre est considérée comme un abus de la part de l’utilisateur et, en tant que telle, ne sera pas couverte par la garantie. 2. Asseyez-vous en douceur après avoir vérifié la position des têtes de massage. Aucune partie de votre corps ne doit se trouver prise entre les têtes de massage car leur action comprimante pourrait entraîner des blessures. Ne glissez jamais vos pieds ou vos doigts dans l’espace situé entre le siège et le dossier, entre le dossier et les accoudoirs, entre le siège et la housse en dessous des accoudoirs ou encore dans l’espace situé entre le repose-jambes et le repose-pieds. Ne mettez pas vos doigts dans le bloc mécanique du repose-jambes situé sous le siège. 2. Ne vous asseyez pas sur la télécommande et ne la faites pas tomber. Ne tirez pas sur le cordon de la commande, ni sur le cordon d’alimentation. Veillez à ce que le cordon de la commande ne soit pas coincé entre l’accoudoir et le dos du siège. 3. N’utilisez pas l’appareil à même la peau. S’il est préférable de porter un vêtement léger pour renforcer l’efficacité du massage, un contact direct avec la peau peut en revanche provoquer des irritations. Ne gardez sur la tête aucun objet dur, tel que des accessoires de coiffure, etc., lorsque vous utilisez l’appareil. 4. L’appareil ne doit pas être utilisé pour des massages de la tête, de l’abdomen, des coudes ou des genoux. Soyez vigilant lorsque vous vous faites masser autour de la nuque. Ne sélectionnez pas une trop forte intensité de massage vers l’avant du cou. 5. Vérifiez toujours que les épaules sont en bonne position. Le cas échéant, utilisez le bouton de réglage de position des épaules pour bien ajuster la position (en mode automatique). À défaut de régler correctement la position des épaules, il peut s’ensuivre d’éventuels accidents ou blessures. 6. Les muscles du dos ne doivent pas être soumis à des étirements pendant plus d’une quinzaine de minutes d’affilée. Afin d’éviter un étirement excessif des muscles qui peut se traduire par une gêne, n’utilisez pas l’appareil plus de 5 minutes lors de la première séance. Vous pouvez augmenter progressivement la durée et l’intensité du massage à mesure que vous vous y habituez. Le massage ne doit pas être focalisé sur un même point pendant plus de 5 minutes d’affilée. Un massage trop prolongé peut provoquer une stimulation excessive des muscles et des nerfs pouvant entraîner des effets indésirables. Pour éviter les effets d’un massage excessif, chaque séance d’utilisation du fauteuil massant ne doit pas se prolonger au-delà de 15 minutes en tout. Au-delà d’une quinzaine de minutes d’utilisation, les têtes de massage se rétractent et s’immobilisent. 7. Si vous commencez à vous sentir mal ou si le massage vous semble douloureux tandis que vous êtes en train d’utiliser l’appareil, interrompez immédiatement le massage. Si, alors que vous êtes en train d’utiliser le fauteuil massant, la pression vous paraît trop forte, vous pouvez, à tout moment, interrompre le mouvement des têtes de massage en appuyant sur le bouton Stop. 8. Ne vous endormez pas tandis que vous utilisez l’appareil. N’utilisez pas l’appareil après avoir absorbé de l’alcool. 3. N’infligez pas de traitement brutal à l’appareil, par exemple en le renversant sur le côté ou à l’envers et en montant dessus. N’utilisez l’appareil que sur une surface plane et stable. 4. N’infligez pas de traitements agressifs à la housse. • Éloignez de la housse tout objet acéré ou pointu et veillez à ne faire tomber sur le siège ni cigarette allumée, ni cendres, ni allumettes. • La housse peut faner ou se décolorer si elle est directement exposée aux rayons du soleil. 5. Si l’appareil fonctionne anormalement, coupez immédiatement l’alimentation et contactez le point de vente pour vérification ou réparation. 6. N’essayez pas de réparer l’appareil par vous-même. 7. Ne jouez pas avec les interrupteurs en leur infligeant d’incessants va-et-vient car cela pourrait provoquer leur dysfonctionnement. 8. Vous entendrez peut-être des bruits provenant de l’appareil en cours d’utilisation. Ces bruits sont dus à la structure de l’appareil et n’ont absolument rien d’anormal. 9. Avant d’incliner le siège, vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve à l’arrière. Le siège peut être incliné à un maximum de 170 degrés mais il peut ne pas fonctionner correctement si le dos du siège touche un mur ou n’importe quel autre obstacle. Veillez toujours à ce que l’espace derrière le siège soit amplement dégagé et inclinez-le lentement. 10. En cas de pression excessive sur les têtes de massage, il peut arriver qu’un circuit de sécurité soit activé, interrompant ainsi leur mouvement. Lorsque les têtes viennent à être soulevées au-dessus de leur position basse, le poids du corps peut entraîner leur immobilisation. Le cas échéant, soulevez légèrement le corps et attendez que les têtes remontent. 11. Après chaque séance de massage, ramenez l’interrupteur d’alimentation, situé au dos du siège, en position off (arrêt) et l’interrupteur de verrouillage en position lock (verrouillé). 12. Ne vous asseyez pas sur le fauteuil de massage avec le corps ou les cheveux humides. 9. Ne vous asseyez pas sur le dossier lorsque le siège est en position inclinée et ne vous asseyez pas non plus en faisant reposer vos jambes sur l’appui-tête. Ne vous asseyez pas sur le repose-jambes car l’appareil pourrait se renverser. 13. Ne pas utiliser le fauteuil massant dans des «locaux humides» (sauna, piscine) ou à l’extérieur. 10. Ne laissez pas les enfants, ni les animaux, jouer autour de l’appareil, notamment s’il est en marche. 11. Vous ne devez ni débrancher, ni éteindre l’appareil lorsqu’il est en marche. En cas de coupure de courant, débranchez immédiatement l’appareil. DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL Soulevez l’avant de l’appareil lorsque vous le déplacez. * Ramenez le dossier en position verticale pour déplacer l’appareil. * Après avoir vérifié que l’interrupteur est en position off (arrêt), retirez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en marche. * Posez un tapis au sol et faites doucement rouler l’appareil dessus afin d’éviter d’abîmer le sol. Remarque : Lors du déplacement, personne ne doit être assis sur l’appareil. 82 83 CONSIGNES DE MISE À LA TERRE CARACTÉRISTIQUES (EP1060) L’appareil doit être correctement relié à la terre. Dans l’éventualité d’une panne ou d’un dysfonctionnement, la mise à la terre procure un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi le risque de secousse électrique. L’appareil est fourni avec un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre de l’appareillage et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une sortie appropriée, ayant été elle-même correctement installée conformément à l’ensemble des normes et directives locales en vigueur. Alimentation : c.a. 230V, 50Hz Consommation de courant : 115W (env. 5W en veille, commande et appareil éteints.) Massage haut du corps Zone de massage (haut-bas) : env. 70cm Zone de massage (gauche-droite) : Écartement des têtes de massage en cours de fonctionnement env. 6 – 15cm Zone de massage (avant-arrière) : env. 5.5cm Cycle de massage : Shiatsu : env. 12 cycles/min. Suédois : env. 11 cycles/min. Pétrissage : env. 12 cycles/min. Vibrations : env. 3 000 – 3 600 cycles/min. Percussion A : env. 50 – 3 600 cycles/min. Percussion B : env. 200 – 300 cycles/min. Roulement dos entier : env. 2 cycles/min. (env. 35 sec./cycle) Roulement local : env. 6 – 10 cycles/min. env. 6 – 10 sec./cycle) Massage jambes EP1060 Vibration: Fort : env. 3,000 cycles/min. faible : env. 2,500 cycles/min. Angle d’inclinaison : Dossier : env. 120° – 170° Repose-jambes : env. 0° – 85° Arrêt automatique : env. 15 min. pour le haut du corps comme pour les jambes (15 – 17min.) Dimensions : Non incliné 105cm (H)#80cm (L)#105cm (P) Incliné 60cm (H)#80cm (L)#170cm (P) Poids : env. 53kg DANGER Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre de l’appareillage peut être à l’origine de secousses électriques. En cas de doute, demandez à un électricien qualifié de vérifier si l’appareil est ou non correctement relié à la terre. N’essayez pas de modifier la fiche fournie avec l’appareil si vous constatez qu’elle ne s’adapte pas à la prise de courant. Demandez plutôt à un électricien qualifié d’installer une prise de courant adaptée. L’appareil dispose d’une fiche de mise à la terre. Assurez-vous que l’appareil est branché sur une prise de courant dont la configuration est adaptée à celle de la fiche. N’utilisez aucun adaptateur avec cet appareil. CARACTÉRISTIQUES (EP1260) Alimentation : c.a. 230V, 50Hz Consommation de courant : 125W (env. 5W en veille, commande et appareil éteints.) Massage haut du corps Zone de massage (haut-bas) : env. 70cm Zone de massage (gauche-droite) : Écartement des têtes de massage en cours de fonctionnement env. 6 – 15cm Zone de massage (avant-arrière) : env. 5.5cm Cycle de massage : Shiatsu : env. 12 cycles/min. Suédois : env. 11 cycles/min. Pétrissage : env. 12 cycles/min. Vibrations : env. 3 000 – 3 600 cycles/min. Percussion A : env. 50 – 3 600 cycles/min. Percussion B : env. 200 – 300 cycles/min. Roulement dos entier : env. 2 cycles/min. (env. 35 sec./cycle) Roulement local : env. 6 – 10 cycles/min. env. 6 – 10 sec./cycle) Massage jambes Pression air : Fort : env. 23kPa EP1260 faible : env. 14kPa Cycle de massage : env. 2 cycles/min. (env. 28 sec./cycles) Angle d’inclinaison : Dossier : env. 120° – 170° Repose-jambes : env. 0° – 85° Arrêt automatique : env. 15 min. pour le haut du corps comme pour les jambes (15 – 17min.) Dimensions : Non incliné Incliné Poids : 105cm (H)#80cm (L)#105cm (P) 60cm (H)#80cm (L)#165cm (P) env. 60kg • Le fauteuil massant NAiS porte le label de sécurité GS de l’office allemand de contrôle (TÜV Rheinland). Il est en conformité avec les dispositions de la directive européenne CEE/89/366 modifiée par la directive européenne CEE/92/31 et par l’article 5 de la directive européenne CEE/93/68 ainsi qu’avec les dispositions de la directive européenne CEE/73/23 modifiée par l’article 13 de la directive européenne CEE/93/68. 84 85