KXTCD220SL | Mode d'emploi | Panasonic KXTCD210SL Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
KXTCD220SL | Mode d'emploi | Panasonic KXTCD210SL Operating instrustions | Fixfr
TCD210_220SL_QG(fr-fr).fm Page 1 Tuesday, February 22, 2005 5:54 PM
Téléphone sans fil numérique
Modèle
KX-TCD210SL
Téléphone sans fil numérique
avec répondeur
Modèle
KX-TCD220SL
Résumé
Pour plus de détails, veuillez consulter le Manuel utilisateur.
Commandes
Combiné
A
I
A
B
C
D
E
F
J
B
C
D
E
F
G
K
i
h
C
T
L
M
s
N
G
H
d
g
g
N
n
L
a
N
H
n
O
P
*Le modèle illustré est le KX-TCD220.
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Haut-parleur
Contact de charge
{j/OK} (Menu/Validation)
{k} (Répertoire)
{C} (Prise de ligne)
Touche de navigation
L {e}{v}: pour rechercher le réglage désiré
dans les menus.
L {>}: pour sélectionner la donnée
souhaitée ou déplacer le curseur vers la
droite.
L {<}: pour revenir à l’écran précédent ou
déplacer le curseur vers la gauche.
{s} (Haut-parleur)
{R} (Rappel)
Ecouteur
Ecran
{R} (Renumérotation/Pause)
{ih} (Mise hors/Sous tension)
{C/T} (Annulation/Désactivation du
micro)
Clavier de numérotation
L Les icônes sous les touches de
numérotation illustrées ci-dessus (g, d,
■, etc.) ne figurent que sur le modèle KXTCD220. Ces icônes indiquent les
opérations du répondeur.
{INT} (Intercommunication)
Microphone
–1–
TCD210_220SL_QG(fr-fr).fm Page 2 Tuesday, February 22, 2005 5:54 PM
Base
A Voyant du répondeur (KX-TCD220
uniquement)
B {x} (Appel)
C Contact de charge
A
bB
C
*Le modèle illustré est le KX-TCD220.
Ecrans
Affichages
Différentes icônes apparaissent sur l’écran du combiné pour indiquer l’état en cours de
l’appareil.
Dans la zone de couverture
d’une base
L Clignotant : le combiné
recherche la base. (le
combiné est hors de la zone
de couverture de la base, le
combiné n’est pas enregistré
sur la base ou la base n’est
pas alimentée en électricité)
5
Niveau de charge
[VE]
L’amplificateur de voix est réglé
sur une tonalité élevée ou
faible.
[N]
Le mode nuit est activé.
[X]
Le clavier est verrouillé.
[2]
Le combiné accède à la base.
(intercommunication,
recherche, modification de
réglages de la base, etc.)
Numéro du combiné : l’icône à
gauche affiche l’exemple du
combiné n°2.
-2-
k
Le combiné est en
communication avec
l’extérieur.
Numéro de la base : l’icône à
gauche affiche l’exemple de la
base n°2.
F
Nouveau message SMS reçu
(utilisateurs SMS uniquement)
o
La fonction d’appel interdit est
activée.
[OCCUPE]
La ligne est utilisée par un autre
combiné.
u
Le répondeur est activé. (KXTCD220 uniquement)
w
L
–2–
TCD210_220SL_QG(fr-fr).fm Page 3 Friday, March 25, 2005 12:30 PM
Raccordements
Lorsque l’adaptateur secteur est branché, un petit bip est émis. Si vous n’entendez pas de
bip, vérifiez les connexions.
Important:
L N’utilisez que l’adaptateur secteur et le
cordon téléphonique fournis avec
l’appareil.
Remarque:
L Ne raccordez jamais le câble du
téléphone pendant un orage.
L L’adaptateur secteur doit rester branché
en permanence (il est normal que
l’adaptateur soit chaud pendant son
utilisation).
Crochets
(220–240 V, 50 Hz)
Vers le
réseau téléphonique
Installation de la batterie
Insérez les batteries, pôle négatif (T) en premier. Refermez le couvercle du combiné. Placez
le combiné sur la base pendant environ 7 heures avant la première utilisation.
*Le modèle illustré est le KX-TCD210.
Remarque:
L N’utilisez que des batteries rechargeables.
–3–
TCD210_220SL_QG(fr-fr).fm Page 4 Tuesday, February 22, 2005 5:54 PM
Mise sous tension
Appuyez sur la touche {ih} pendant environ 1 seconde.
Langue d’affichage
L’allemand est la langue d’affichage préréglée. Les exemples d’affichage présentés dans ce
manuel utilisateur sont en français. Pour sélectionner le français comme langue d’affichage,
appuyez sur {ih}, {j/OK}, puis 2 fois sur {e}, appuyez sur {>}, puis 2 fois sur {v},
appuyez sur {>}, {v}, {>}, sélectionnez “FRANCAIS” et appuyez sur {>}. Appuyez sur la
touche {ih}.
Réglage de l’heure et de la date
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur la touche {j/OK}.
Sélectionnez “PROG. COMBINE”, puis appuyez sur la touche {>}.
Sélectionnez “PROG. HORLOGE”, puis appuyez sur la touche {>}.
Sélectionnez “REG. DATE/HEURE”, puis appuyez sur la touche {>}.
Entrez la date, le mois et l’année en cours en sélectionnant 2 chiffres pour chacun.
Entrez l’heure et les minutes en cours en sélectionnant 2 chiffres pour chacune.
L Vous pouvez sélectionner “AM”, “PM” ou le système horaire de 24 heures en appuyant
à plusieurs reprises sur la touche {*}.
7 Appuyez sur la touche {j/OK}.
8 Appuyez sur la touche {ih}.
Opérations de base
Fonction
Opération
Pour mettre l’appareil hors tension
Appuyez sur la touche {ih} pendant environ 2
secondes.
Pour appeler un correspondant
Composez le numéro de téléphone, puis appuyez
sur la touche {C}.
Pour activer le haut-parleur
Appuyez sur la touche {s}.
Pour raccrocher
Appuyez sur la touche {ih}.
Pour régler le volume de l’écouteur
ou du haut-parleur
Appuyez sur la flèche {e} ou {v} pendant la
conversation.
Pour recomposer le dernier numéro
Appuyez sur la touche {R}, puis appuyez sur la
touche {C}.
Pour appeler un correspondant à
l’aide de la liste de renumérotation
Appuyez sur la touche {R}. Appuyez sur {e} ou
{v} à plusieurs reprises pour sélectionner le
numéro souhaité, puis appuyez sur la touche
{C}.
Pour répondre à un appel
Appuyez sur la touche {C}.
–4–
TCD210_220SL_QG(fr-fr).fm Page 5 Tuesday, February 22, 2005 5:54 PM
Fonction
Opération
Pour désactiver le micro pendant un
appel
Appuyez sur la touche {C/T}. Pour revenir à la
conversation, appuyez de nouveau sur la touche
{C/T}.
Pour mémoriser un nom et un
numéro de téléphone dans le
répertoire du combiné
Appuyez sur {k}, {j/OK}, sélectionnez
“NOUVELLE ENTREE”, puis appuyez sur la touche
{>}.
Entrez le nom du correspondant (16 caractères
max.), puis appuyez sur la touche {j/OK}.
Entrez le numéro de téléphone du correspondant
(24 chiffres max.), puis appuyez sur la touche
{j/OK}. Sélectionnez la catégorie souhaitée
pour l’entrée, puis appuyez sur {>}. Sélectionnez
“SAUVEGARDE”, puis appuyez sur la touche {>}.
Appuyez sur la touche {ih}.
L Pour entrer un nom, voir le tableau des
caractères dans le manuel utilisateur.
Pour appeler un correspondant à
l’aide du répertoire du combiné
Appuyez sur la touche {k}. Appuyez sur la
flèche {e} ou {v} à plusieurs reprises pour
afficher l’entrée souhaitée, puis appuyez sur la
touche {C}.
Pour régler le volume de la sonnerie
du combiné
Appuyez sur la touche {j/OK}. Sélectionnez
“PROG. COMBINE”, puis appuyez sur la touche
{>}. Sélectionnez “PROG. SONNERIE”, puis
appuyez sur la touche {>}. Sélectionnez
“VOLUME SONNERIE”, puis appuyez sur la touche
{>}. Appuyez sur {e} ou {v} à plusieurs
reprises pour sélectionner le volume souhaité.
Appuyez sur la touche {>}, puis appuyez sur la
touche {ih}.
Pour modifier la sonnerie du
combiné pour les appels externes
Appuyez sur la touche {j/OK}. Sélectionnez
“PROG. COMBINE”, puis appuyez sur la touche
{>}. Sélectionnez “PROG. SONNERIE”, puis
appuyez sur la touche {>}. Sélectionnez
“SONNERIE EXT.”, puis appuyez sur la touche
{>}. Sélectionnez la sonnerie souhaitée, puis
appuyez sur la touche {>}. Appuyez sur la touche
{ih}.
–5–
TCD210_220SL_QG(fr-fr).fm Page 6 Friday, March 25, 2005 12:30 PM
Répondeur (KX-TCD220 uniquement)
Fonction
Opération
Pour activer/désactiver le
répondeur
Appuyez sur la touche {j/OK}. Sélectionnez
“REPONDEUR”, puis appuyez sur la touche {>}.
Sélectionnez “ACTIVER REP.” ou
“DESACTIVER REP.”, puis appuyez sur la touche
{>}. Appuyez sur la touche {ih}.
Pour écouter les nouveaux/tous les
messages
Appuyez sur la touche {j/OK}. Sélectionnez
“REPONDEUR”, puis appuyez sur la touche {>}.
Sélectionnez “ECOUTE NOUV MSG” ou “ECOUTE
TS MSGS”, puis appuyez sur la touche {>}.
PQQW13695ZA
DC0305FY1035
SL-1/3

Manuels associés