KXHN6012FR | KXHN6011FR | KXHNB600FR | Mode d'emploi | Panasonic KXHN6010FR Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Guide de configuration du système Système de réseau privé Hub Modèle KX-HNB600FR Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent document vous indique comment configurer le hub et y accéder à l’aide d’un dispositif mobile. Vous devez suivre la procédure pour utiliser le système. Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 19). Veuillez lire le présent document avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour référence ultérieure. KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 1 2016/12/26 9:51:04 Sommaire Introduction Informations sur les accessoires ..........................3 Extension du Système de réseau privé Panasonic ............................................................5 Informations importantes À propos de ce système .......................................7 Pour votre sécurité ...............................................7 Consignes de sécurité importantes ......................8 Mises en garde relatives à la sécurité ..................8 Pour des performances optimales .......................9 Autres informations ............................................10 Configuration Pièces et fonctions .............................................12 Voyant LED ........................................................12 Raccordements ..................................................13 Paramètres Wi-Fi® .............................................14 Enregistrement d’un autre dispositif mobile .......17 Enregistrement d’autres dispositifs au niveau du hub .....................................................................18 Annexe Plage de communication sans fil (DECT) ..........19 Accès au Guide de l’utilisateur ...........................19 Montage mural ...................................................20 Caractéristiques .................................................22 Notification relative aux logiciels à code source libre ....................................................................22 Informations relatives au logiciel ........................22 2 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 2 2016/12/26 9:51:04 Introduction Informations sur les accessoires Accessoires fournis Nº Accessoire/Référence Quantité A Adaptateur secteur/PNLV236CE 1 B Cordon téléphonique 1 C Adaptateur à montage mural 1 nPour KX-HNB600FR Nº D Accessoire/Référence Quantité Prise téléphonique 1 nPour KX-HNB600SL Nº E A Accessoire/Référence Quantité Prise téléphonique 1 B C D E Accessoires supplémentaires Carte microSD (non fournie) Vous devez insérer une carte microSD disponible dans le commerce au niveau du hub pour enregistrer des images à partir de caméras. Les cartes microSD prises en charge sont les suivantes. R Carte microSD/SDHC : jusqu’à 32 Go Autres informations R La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. R Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèrement du produit réel. Marques commerciales R Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC. R iPhone et iPad sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. R iPad mini est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. R Android et Google Play sont des marques commerciales, déposées ou non, de Google Inc. R Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. R Wi-Fi, WPA et WPA2 sont des marques commerciales, déposées ou non, de la Wi-Fi Alliance. R Les autres marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 3 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 3 2016/12/26 9:51:04 Introduction Avis R Le hub prend en charge les cartes mémoire microSD et microSDHC. Dans le présent document, le terme “carte microSD” est utilisé en tant que terme générique pour faire référence à toutes les cartes prises en charge. 4 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 4 2016/12/26 9:51:04 Introduction Extension du Système de réseau privé Panasonic Le Système de réseau privé Panasonic est un système sans fil qui vous permet de créer un puissant réseau de dispositifs, tels que des caméras, des détecteurs et des prises intelligentes, et de les contrôler à l’aide d’une application facile à utiliser. Les dispositifs compatibles sont détaillés ci-dessous. Pour plus d’informations au sujet de l’application Home Network, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 19). Le nombre maximal de dispositifs pour chaque type est indiqué ci-dessous. Combiné numérique sans fil (KX-HNH100 : 6 maximum*1) R Permet de passer et de recevoir des appels à l’aide de la ligne fixe de votre domicile R Permet de modifier le mode d’activation du système R Affiche le statut du système R Permet de recevoir une notification lors du déclenchement des détecteurs Caméra intérieure (KX-HNC200 : 4 maximum*2) R Caméra couleur et microphone intégré pour le contrôle et l’enregistrement en direct R Le détecteur visuel, le détecteur audio et le détecteur de température intégrés peuvent être utilisés pour déclencher d’autres actions (enregistrement par une caméra, activation d’une lumière, etc.) R Microphone et haut-parleur intégrés pour la communication bidirectionnelle Caméra extérieure (KX-HNC600 : 4 maximum*2) R Caméra couleur et microphone intégré pour le contrôle et l’enregistrement en direct R Le détecteur visuel et le détecteur infrarouge intégrés peuvent être utilisés pour déclencher d’autres actions (enregistrement par une caméra, activation d’une lumière, etc.) R Microphone et haut-parleur intégrés pour la communication bidirectionnelle R Conception étanche aux éclaboussures pour une installation permanente à l’extérieur Capteur de fenêtre/porte (KX-HNS101 : 50 maximum*2) R Détecte l’ouverture de la fenêtre ou porte correspondante R Peut être utilisé pour déclencher d’autres événements (enregistrement par une caméra, activation d’une lumière, etc.) 5 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 5 2016/12/26 9:51:04 Introduction Capteur de mouvements (KX-HNS102 : 50 maximum*2) R Détecte le mouvement dans la zone environnante R Peut être utilisé pour déclencher d’autres événements (enregistrement par une caméra, activation d’une lumière, etc.) Prise intelligente (KX-HNA101 : 50 maximum*2) R Peut être mise sous tension et hors tension à l’aide du combiné ou de l’application Home Network, lors du déclenchement par un détecteur ou en fonction d’un programme R Détection intégrée de la surintensité et de la surpuissance pour plus de tranquillité R La consommation électrique est enregistrée à titre de référence R La disponibilité des prises intelligentes varie d’une région à l’autre. Contactez votre revendeur Panasonic pour plus d’informations. R L’aspect des prises intelligentes varie d’une région à l’autre. R Le modèle de l’illustration est le KX-HNA101FR. *1 *2 Les combinés en option peuvent être d’une couleur différente de celle du combiné fourni dans le cadre d’un ensemble préconfiguré. Il est possible d’enregistrer un maximum de 6 combinés sans fil, 4 caméras et 50 autres dispositifs (capteurs de mouvements, détecteurs de fenêtre/porte ouverte, prises intelligentes, etc.) au niveau du hub. La gamme de produits Système de réseau privé est en plein développement ! De nouveaux dispositifs permettant de rendre votre Système Home Network encore plus utile et pratique devraient bientôt être disponibles. Pour plus d’informations au sujet des derniers dispositifs et ensembles, consultez le site Web suivant. France : www.panasonic.com/fr Belgique : www.panasonic.com/be Suisse : www.panasonic.com/ch/fr Dispositifs mobiles Vos dispositifs mobiles : 8 maximum*1 Vous pouvez développer le système en installant l’application Home Network sur vos dispositifs mobiles (smartphones, tablettes, etc.) et en enregistrant vos dispositifs mobiles au niveau du hub. Reportez-vous à la page 14 pour plus d’informations au sujet de l’application Home Network. Remarques : R Vous devez configurer les paramètres Wi-Fi du hub pour utiliser l’application. *1 8 dispositifs mobiles peuvent être enregistrés au niveau du hub. Cependant, seuls les 4 premiers peuvent utiliser les fonctionnalités téléphoniques. 6 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 6 2016/12/26 9:51:04 Informations importantes À propos de ce système R Ce système est un système auxiliaire, il n’est pas conçu pour assurer une protection complète contre le vol. Panasonic décline toute responsabilité en cas de vol lors de l’utilisation de ce système. R Les fonctionnalités sans fil du système peuvent être soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages suite à une panne ou une erreur de communication sans fil. Pour votre sécurité Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident mortel, lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à être assuré que vous l’utilisez d’une façon appropriée et sûre. AVERTISSEMENT Connexion électrique R Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée sur le produit. R Ne surchargez pas les prises électriques et les cordons d’alimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. R Insérez complètement l’adaptateur secteur/la fiche d’alimentation dans la prise de courant. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge électrique et/ou une accumulation de chaleur qui peut provoquer un incendie. R Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l’adaptateur secteur et la fiche d’alimentation en les retirant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon sec. L’accumulation de poussière peut provoquer un défaut d’isolation résultant par exemple de l’humidité, etc. et provoquer un incendie. R Débranchez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service agréé. R Débranchez l’appareil de la prise électrique et ne touchez jamais ses composants internes si le boîtier est ouvert. Il existe un danger de décharge électrique. R Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électrique. R Ne connectez pas de dispositifs autres que ceux spécifiés. Installation R Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d’humidité. R Ne placez pas ou n’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident. R Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, ou de le placer sous des objets lourds. R Conservez les petites pièces (cartes microSD, par exemple) hors de portée des enfants. Il y a un risque d’ingestion. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. Mesures de précaution R Débranchez le produit de la prise électrique avant tout nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou à aérosol. R Ne démontez pas le produit. R Ne renversez pas de liquides (détergents, produits nettoyants, etc.) sur la prise du cordon téléphonique, et veillez à ce qu’elle ne soit pas mouillée. Cela risque de provoquer un incendie. Dans le cas où la prise du cordon téléphonique serait mouillée, retirez-la immédiatement de la prise téléphonique murale, et ne l’utilisez pas. R Ne placez jamais d’objets en métal à l’intérieur de l’appareil. Si des objets en métal pénètrent dans l’appareil, désactivez le disjoncteur et contactez un centre de réparation agréé. 7 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 7 2016/12/26 9:51:04 Informations importantes Précautions médicales R Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu’ils sont correctement protégés contre l’énergie radioélectrique externe. Les fonctionnalités DECT utilisent une fréquence comprise entre 1,88 GHz et 1,90 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 250 mW. Les fonctionnalités Wi-Fi utilisent une fréquence comprise entre 2,412 GHz et 2,472 GHz, avec une puissance de transmission maximale de 100 mW. R N’utilisez pas ce produit dans les établissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l’énergie radioélectrique externe. ATTENTION Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment : 1. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d’une piscine. 2. Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un type sans fil) pendant un orage. Il peut exister un risque rare de décharge électrique en cas de foudre. 3. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant à proximité de la fuite. 4. Utilisez uniquement le câble d’alimentation indiqué dans le présent document. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Installation et emplacement R N’installez jamais le câblage pendant un orage. R Ne raccordez jamais les prises téléphoniques dans des endroits humides à moins que la prise ne soit spécialement conçue pour ce type d’endroit. R Ne touchez jamais les câbles ou terminaux téléphoniques non isolés à moins que la ligne téléphonique n’ait été déconnectée de l’interface réseau. R Procédez avec précaution lors du raccordement ou de la modification des lignes téléphoniques. R L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est facilement accessible. R Cet appareil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants : – en cas de panne de courant ; – lorsque les batteries du combiné sans fil ou du dispositif mobile sont déchargées ou défectueuses. Mises en garde relatives à la sécurité Prenez des mesures adaptées pour éviter les failles de sécurité suivantes lors de l’utilisation de l’appareil. – Fuites d’informations privées – Utilisation non autorisée de l’appareil – Interférences non autorisées ou interruption de l’utilisation de l’appareil Prenez les mesures suivantes pour éviter les failles de sécurité : R Configurez le routeur sans fil qui connecte votre dispositif mobile à l’appareil de manière à ce que toutes les communications sans fil soient chiffrées. R L’utilisation de l’appareil avec le mot de passe de connexion, le code de désactivation, le code PIN ou d’autres paramètres réglés sur leur valeur par défaut peut représenter un risque pour votre sécurité. Vous devez personnaliser ces paramètres. 8 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 8 2016/12/26 9:51:04 Informations importantes R N’utilisez pas des mots de passe que des tiers peuvent facilement deviner. Si vous conservez un registre de vos mots de passe, protégez ce registre. Changez régulièrement vos mots de passe. R Si vous perdez votre dispositif mobile, changez le mot de passe utilisé pour accéder à l’appareil. R Si vous utilisez la fonctionnalité de connexion automatique de l’appareil, activez le verrouillage de l’écran ou une fonctionnalité de sécurité similaire sur votre dispositif mobile. R Faites attention lorsque vous effectuez des opérations importantes liées à la sécurité, telles que la suppression de l’adresse MAC, des identifiants, etc. R Pour éviter la divulgation d’informations personnelles, activez le verrouillage de l’écran ou une fonctionnalité de sécurité similaire sur votre dispositif mobile. R Lorsque vous envoyez l’appareil en réparation, notez les informations importantes stockées au niveau de l’appareil, ces informations peuvent en effet être effacées ou modifiées dans le cadre du processus de réparation. R Avant de remettre l’appareil à un tiers pour réparation ou dans un autre but, procédez à une réinitialisation des données de manière à effacer les données stockées au niveau de l’appareil et retirez la carte microSD. Faites uniquement appel à des services de réparation agréés par Panasonic. R Avant de mettre l’appareil au rebut, procédez à une réinitialisation des données de manière à effacer les données stockées au niveau de l’appareil. Retirez et effacez la carte microSD. R Si vous ne comptez plus utiliser le dispositif mobile avec l’appareil, supprimez l’enregistrement de votre dispositif mobile au niveau de l’appareil et supprimez l’application correspondante de votre dispositif mobile. R En cas de panne d’électricité, il est possible que la date et l’heure indiquées par l’appareil soient incorrectes. La date et l’heure sont alors automatiquement corrigées lorsque le dispositif mobile et l’appareil sont connectés au même réseau sans fil. Prenez également note des éléments suivants. R Il n’est pas possible d’utiliser plusieurs hubs dans un même réseau. R Seul un dispositif mobile peut accéder à l’appareil lorsque vous n’êtes pas chez vous. Si un deuxième dispositif mobile se connecte à l’appareil alors que vous n’êtes pas chez vous, le premier dispositif mobile est déconnecté. R Il est possible que les communications soient interrompues selon les conditions du réseau et la qualité du signal sans fil. R L’appareil peut être utilisé en infraction avec les droits à la confidentialité et à la protection de la personnalité de tiers. Vous êtes responsable de la manière dont l’appareil est utilisé. Pour des performances optimales Emplacement du hub et prévention du bruit Le hub et autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres. R Pour bénéficier d’une zone de couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d’installer le hub comme indiqué ci-dessous : – à un emplacement pratique, élevé et central, sans obstacles entre les dispositifs et le hub, dans un environnement intérieur ; – loin d’appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs, périphériques sans fil ou autres téléphones ; – loin de transmetteurs à radiofréquence (par exemple, antennes externes de stations de téléphonie mobile). (Évitez de placer le hub sur une baie vitrée ou à proximité d’une fenêtre.) R La couverture et la qualité vocale dépendent des conditions de l’environnement local. R Si la réception à l’emplacement du hub n’est pas satisfaisante, déplacez le hub vers un autre emplacement offrant une meilleure réception. Environnement R Maintenez le produit éloigné des appareils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs. R Le produit ne devrait pas être exposé à de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations. 9 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 9 2016/12/26 9:51:04 Informations importantes R Le produit ne devrait pas être exposé à la lumière directe du soleil. R Ne placez pas d’objets lourds sur le produit. R Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique. R Maintenez l’appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C. Evitez également les sous-sols humides. R La portée maximale de communication peut diminuer lorsque vous utilisez l’appareil à proximité d’un obstacle tel qu’une colline, dans un tunnel, dans le métro, à proximité d’un objet métallique comme une clôture grillagée, etc. R L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques. Autres informations Entretien habituel R Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux humide. R N’utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive. Protection de vos enregistrements R Ne retirez pas la carte microSD et ne déconnectez pas l’adaptateur secteur du hub lors de la lecture ou de l’écriture de données sur la carte microSD. Les données de la carte pourraient être corrompues. R En cas d’anomalies de fonctionnement ou d’exposition d’une carte microSD à des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique, les données présentes sur la carte peuvent être corrompues ou effacées. Nous vous recommandons donc de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur ou autre dispositif. vous conseillons d’effacer de la mémoire les informations telles que les répertoires ou les entrées de liste des appelants avant de mettre au rebut, de transférer ou de retourner le produit. Élimination des équipements usagés (uniquement en Union européenne et dans les pays disposant de systèmes de recyclage) Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. Avis relatif à la mise au rebut, au transfert ou au retour du produit Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne R Ce produit peut stocker des informations privées/ confidentielles vous appartenant. Pour protéger votre sphère privée et votre confidentialité, nous Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour connaître la procédure 10 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 10 2016/12/26 9:51:05 Informations importantes applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. 11 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 11 2016/12/26 9:51:05 Configuration Pièces et fonctions A Voyant LED Vous pouvez vérifier le statut du hub à l’aide du voyant LED. B Voyant Etat Eteint Pas d’alimentation électrique ou le voyant LED est éteint*1 Vert, allumé Fonctionnement normal, connecté à un routeur sans fil*1 Vert, clignotant lentement Mode d’enregistrement Vert, clignotant rapidement Le hub recherche le routeur sans fil Tour à tour : Vert, clignotant lentement Jaune, clignotant lentement Démarrage du hub (le hub ne peut pas encore être utilisé)*2 Rouge, allumé Le système d’alarme est activé*1 Rouge, clignotement rapide Le système d’alarme a été déclenché Jaune, allumé Configuration initiale requise Jaune, clignotant lentement Configuration initiale en cours, dispositif mobile connecté Jaune, clignotant Démarrage de la configuration initiale C D E F G H I Haut-parleur Voyant LED Prise CC Prise LINE MWi-Fi SETUPN (configuration Wi-Fi) Utilisé lors de la configuration initiale. Emplacement pour carte microSD Utilisé lors de l’insertion d’une carte microSD. Retirez l’étiquette lors de l’insertion. M HANDSET/LOCATORN (combiné/ localisateur) Utilisé lors de l’enregistrement d’un combiné. Ce bouton permet également de localiser le combiné. M CAMERAN (caméra) Utilisé lors de l’enregistrement d’une caméra. M OTHER DEVICEN (autre dispositif) Utilisé lors de l’enregistrement d’autres appareils, comme un capteur ou une prise intelligente. *1 *2 Vous pouvez configurer le hub de manière à ce que son voyant LED ne s’allume pas lors du fonctionnement normal. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 19). Le démarrage du hub peut prendre du temps. 12 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 12 2016/12/26 9:51:05 Configuration 4 Raccordements *1 Insérez fermement la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise c.c. Fixez le cordon de l’adaptateur secteur en l’enroulant autour du crochet. Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant. Insérez le cordon téléphonique dans la prise LINE et une prise de ligne téléphonique jusqu’à ce qu’un déclic soit émis.*1 Utilisateurs d’un service DSL/ADSL uniquement : connectez le filtre DSL/ADSL (non fourni).*1 Utilisateurs de la Caméra extérieure (KX-HNC600) ou de la Caméra intérieure (KX-HNC200) uniquement : retirez l’étiquette qui recouvre l’emplacement de la carte, puis insérez la carte microSD (non fournie) dans l’emplacement, avec le coin coupé (1) orienté vers le haut (2), jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place. Cette étape n’est requise que si vous souhaitez utiliser les fonctionnalités de téléphone fixe. Pour plus de détails au sujet des fonctionnalités de téléphone fixe, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 19). Remarques : R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PNLV236CE fourni. R Une carte microSD (non fournie) est nécessaire à l’enregistrement des images de caméras. Reportez-vous aux informations relatives à la carte microSD disponible (page 3). R Pour retirer la carte microSD, enfoncez la carte, puis retirez-la. 3 4 5 1 2 6 2 1 n Suisse uniquement Important : R Pour installer le cordon téléphonique, insérez complètement la fiche fournie dans la prise murale (3). Ne laissez aucun espace entre la fiche et la prise murale (4). 3 4 13 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 13 2016/12/26 9:51:05 Configuration Remarque relative aux connexions électriques Téléchargement de l’application [Home Network] Connexion de l’adaptateur secteur Les informations relatives au téléchargement sont disponibles sur le site Web indiqué ci-dessous. R L’adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) R L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l’effet de son poids. www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/ Panne de courant R Le hub ne fonctionne pas en cas de panne de courant. R Les fonctionnalités téléphoniques du hub ne fonctionnent pas en cas de panne de courant. Nous vous recommandons de connecter un téléphone filaire sans adaptateur secteur à votre ligne téléphonique. Paramètres Wi-Fi® Une fois le hub connecté, vous devez procéder comme suit pour accéder au système à partir de votre dispositif mobile. Les différentes procédures sont détaillées dans le présent chapitre. 1 Téléchargement Téléchargez l’application [Home Network] sur votre dispositif mobile. 2 Configuration initiale Utilisez l’application [Home Network] pour configurer le hub de manière à ce qu’il connecte à votre routeur sans fil, puis enregistrez votre dispositif mobile au niveau du hub. 14 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 14 2016/12/26 9:51:05 Configuration Dispositifs mobiles compatibles iPhone version 4 ou plus récente, iPad ou iPad mini (iOS version 6.0 ou plus récente) ou dispositif Android™ (Android version 4.0 ou plus récente) Remarques : R Il est possible que l’application [Home Network] ne fonctionne pas correctement selon l’environnement du système (modèle du dispositif mobile, périphériques connectés au dispositif mobile et applications installées sur le dispositif mobile, par exemple). R Les appareils Android suivants ne sont pas compatibles avec l’application [Home Network]. – Appareils Android non pris en charge par Google Play – Appareils Android ayant des caractéristiques matérielles limitées (le Bluetooth, le Wi-Fi et le microphone doivent être pris en charge) 4 Modifiez temporairement le paramétrage Wi-Fi de votre dispositif mobile de manière à ce qu’il puisse se connecter directement au hub. R Ouvrez l’application [Réglages] de votre dispositif mobile, appuyez sur [Wi-Fi], sélectionnez “KX-HNB600_Panasonic”, saisissez “00000000”, en guise de mot de passe, puis appuyez sur [Rejoindre]. R S’il y a plus de 1 élément appelé “KX-HNB600_Panasonic” répertorié, attendez environ 10 minutes et effectuez la procédure depuis le début. 5 Lancez de nouveau l’application [Home Network]. 6 Si nécessaire, saisissez le mot de passe requis pour la connexion au routeur sans fil, puis appuyez sur [Suivant]. R Le hub et le dispositif mobile se connectent au routeur sans fil. R Si vous êtes invité à le faire, suivez les instructions à l’écran, connectez le dispositif mobile au routeur sans fil, lancez de nouveau l’application et appuyez sur [Ajouter cet appareil mobile]. R Si vous saisissez un mot de passe Wi-Fi incorrect, le message [Échec de la configuration] s’affiche et le voyant LED du hub s’allume. Procédez comme suit en fonction de la couleur du voyant LED du hub : – Si le voyant LED brille en jaune, répétez la procédure de configuration initiale depuis le début. – Si le voyant LED clignote rapidement en vert, vous devez réinitialiser les paramètres Wi-Fi du hub. Reportez-vous à la section “Si le voyant LED du hub clignote en vert”, page 16. 7 Lorsque vous êtes invité à le faire, appuyez sur MWi-Fi SETUPN au niveau du hub. R Votre dispositif mobile est alors enregistré au niveau du hub. 8 Lorsque vous y êtes invité, suivez les instructions à l’écran et définissez le mot de passe utilisé pour la connexion au hub lorsque vous n’êtes pas chez vous, puis appuyez sur [OK]. Configuration initiale Vérifiez les éléments suivants avant de commencer. – Vérifiez que vous avez installé l’application [Home Network] sur votre dispositif mobile. – Vérifiez que le hub et votre routeur sans fil sont sous tension et que le voyant LED du hub s’allume en jaune. – Vérifiez que le hub est à portée du routeur sans fil. – Vérifiez que votre dispositif mobile est connecté au routeur sans fil. – Vérifiez que votre dispositif mobile peut se connecter à Internet. – Veillez à connaître le nom de réseau (SSID) et le mot de passe attribués au routeur sans fil. Configuration initiale pour iPhone et iPad 1 Lancez l’application [Home Network]. R Si vous êtes invité à le faire, suivez les instructions à l’écran et sélectionnez la région/le pays approprié. R Si vous êtes invité à sélectionner l’appareil à configurer, appuyez sur [Hub]. 2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur [Config. du hub]. 3 Lorsque vous êtes invité à le faire, appuyez sur MWi-Fi SETUPN au niveau du hub. R Le voyant LED clignote en jaune. 15 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 15 2016/12/26 9:51:05 Configuration 9 10 Lorsque vous êtes invité à le faire, saisissez le nom du hub et du dispositif mobile et appuyez sur [OK]. R Le nom du hub est utilisé par le dispositif mobile pour identifier le hub. Ce paramètre est utile en présence de plusieurs hubs. R Le nom du dispositif mobile est utilisé par le hub et d’autres utilisateurs du système pour identifier le dispositif mobile. Cela est utile lors de l’exécution de certaines opérations, telles qu’un désenregistrement ou des appels sur interphone avec un combiné sans fil. Lorsque vous êtes invité à le faire, indiquez si vous souhaitez personnaliser les profils des appareils, c.-à-d. définir leur nom, leur emplacement ainsi que d’autres paramètres. R Si vous choisissez de ne pas personnaliser immédiatement les profils des appareils, vous pourrez toujours les modifier ultérieurement, si vous le souhaitez. Pour plus d’informations sur la personnalisation de profils d’appareils, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 19). R Si vous choisissez de personnaliser les profils des appareils sans attendre, modifiez les différents paramètres selon vos préférences. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur autant de fois qu’il faut pour afficher le message “Terminé”. R L’écran d’accueil de l’application s’affiche une fois la configuration initiale terminée. Si le voyant LED du hub clignote en vert Si vous saisissez un mot de passe Wi-Fi incorrect pendant la procédure de configuration initiale pour un iPhone ou un iPad, le message [Échec de la configuration] s’affiche et le voyant LED du hub clignote rapidement en vert. Procédez alors comme suit. 1. Appuyez simultanément sans relâcher sur les 3 boutons d’enregistrement situés sur le côté du hub et sur MWi-Fi SETUPN à l’arrière du hub (4 boutons au total) jusqu’à ce que le voyant LED du hub clignote lentement en vert et en jaune. 2. Attendez que le voyant LED du hub s’allume en jaune. 3. Répétez la procédure de configuration initiale (“Configuration initiale pour iPhone et iPad”, page 15). Configuration initiale pour les dispositifs Android 1 Lancez l’application [Home Network]. R Si vous êtes invité à le faire, suivez les instructions à l’écran et sélectionnez la région/le pays approprié. R Si vous êtes invité à sélectionner l’appareil à configurer, appuyez sur [Hub]. 2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur [Config. du hub]. 3 Lorsque vous êtes invité à le faire, appuyez sur MWi-Fi SETUPN au niveau du hub. R Le voyant LED clignote en jaune. R L’application modifie temporairement le paramétrage Wi-Fi de votre dispositif mobile de manière à ce qu’il puisse se connecter directement au hub. 4 Si nécessaire, saisissez le mot de passe requis pour la connexion au routeur sans fil, puis appuyez sur [Suivant]. R Le hub et le dispositif mobile se connectent au routeur sans fil. 5 Lorsque vous êtes invité à le faire, appuyez sur MWi-Fi SETUPN au niveau du hub. R Votre dispositif mobile est alors enregistré au niveau du hub. 6 Lorsque vous y êtes invité, suivez les instructions à l’écran et définissez le mot de passe utilisé pour la connexion au hub lorsque vous n’êtes pas chez vous, puis appuyez sur [OK]. 7 Lorsque vous êtes invité à le faire, saisissez le nom du hub et du dispositif mobile et appuyez sur [OK]. R Le nom du hub est utilisé par le dispositif mobile pour identifier le hub. Ce paramètre est utile en présence de plusieurs hubs. R Le nom du dispositif mobile est utilisé par le hub et d’autres utilisateurs du système pour identifier le dispositif mobile. Cela est utile lors de l’exécution de certaines opérations, telles qu’un désenregistrement ou des appels sur interphone avec un combiné sans fil. 8 Lorsque vous êtes invité à le faire, indiquez si vous souhaitez personnaliser les profils des 16 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 16 2016/12/26 9:51:05 Configuration appareils, c.-à-d. définir leur nom, leur emplacement ainsi que d’autres paramètres. R Si vous choisissez de ne pas personnaliser immédiatement les profils des appareils, vous pourrez toujours les modifier ultérieurement, si vous le souhaitez. Pour plus d’informations sur la personnalisation de profils d’appareils, reportez-vous au Guide de l’utilisateur (page 19). R Si vous choisissez de personnaliser les profils des appareils sans attendre, modifiez les différents paramètres selon vos préférences. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton “Retour” de votre appareil autant de fois qu’il faut pour afficher le message “Terminé”. R L’écran d’accueil de l’application s’affiche une fois la configuration initiale terminée. Enregistrement d’un autre dispositif mobile Pour accéder au système à partir d’un dispositif mobile, vous devez enregistrer le dispositif mobile au niveau du hub. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 8 dispositifs mobiles au niveau d’un hub. Vérifiez les éléments suivants avant de commencer. – Assurez-vous d’avoir effectué la procédure de configuration initiale. – Vérifiez que votre dispositif mobile peut se connecter à Internet. – Vérifiez que le routeur sans fil et le hub sont sous tension. – Vérifiez que le dispositif mobile et le hub sont connectés au même routeur sans fil. 1 À l’aide du dispositif mobile que vous souhaitez enregistrer, téléchargez et lancez l’application [Home Network]. R Si vous êtes invité à le faire, suivez les instructions à l’écran et sélectionnez la région/le pays approprié. R Si vous êtes invité à sélectionner l’appareil à configurer, appuyez sur [Hub]. 2 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur [Ajouter cet appareil mobile]. 3 Lorsque vous êtes invité à le faire, appuyez sur MWi-Fi SETUPN au niveau du hub. R Votre dispositif mobile est alors enregistré au niveau du hub. 4 Lorsque vous êtes invité à le faire, suivez les instructions à l’écran et saisissez le mot de passe utilisé pour la connexion au hub lorsque vous n’êtes pas chez vous. 5 Lorsque vous êtes invité à le faire, saisissez le nom du dispositif mobile et appuyez sur [OK]. R Ce paramètre vous permet de modifier le nom attribué au dispositif. Il peut vous aider à identifier votre dispositif mobile lors de l’exécution de certaines opérations, telles que l’annulation de l’enregistrement ou la réalisation d’appels d’interphone à l’aide d’un combiné sans fil. R L’écran d’accueil de l’application s’affiche une fois la configuration initiale terminée. Informations relatives à la communication Wi-Fi Le hub utilise le Wi-Fi pour communiquer avec le routeur sans fil. Reportez-vous aux informations suivantes lorsque vous décidez de l’emplacement d’installation du hub. N’utilisez pas le hub dans les lieux suivants. Cela pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement ou des interférences au niveau de la communication radio. R À l’intérieur, dans des lieux avec certains types d’équipements de communication radio ou mobile R À proximité de fours à micro-ondes ou de dispositifs Bluetooth R À l’intérieur, là où des dispositifs antivol ou des dispositifs fonctionnant à une fréquence de 2,4 GHz, tels que des systèmes pour points de vente, sont utilisés Ne placez pas le hub dans des lieux où les objets ou matériaux suivants se trouvent entre le hub et le routeur sans fil. Ces objets et matériaux peuvent interférer avec la communication sans fil ou ralentir la transmission sans fil. R Volets ou portes métalliques R Murs isolés avec des feuilles d’aluminium R Murs en béton, en pierre, en brique ou en étain R Plusieurs murs R Étagères en acier R Verre ignifuge 17 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 17 2016/12/26 9:51:05 Configuration Enregistrement d’autres dispositifs au niveau du hub Cette procédure n’est pas requise pour les appareils inclus dans un ensemble. Pour utiliser des appareils tels que des caméras, des détecteurs et des prises intelligentes, vous devez les enregistrer au niveau du hub. Si vous avez acheté les appareils séparément (pas dans le cadre d’un ensemble), vous devez enregistrer chaque appareil au niveau du hub. Vous pouvez enregistrer chaque appareil à l’aide des boutons d’enregistrement ou de l’application [Home Network]. À l’aide des boutons d’enregistrement 1 Hub : Appuyez sans relâcher sur le bouton d’enregistrement jusqu’à ce que le voyant LED clignote lentement en vert. R Appuyez sans relâcher sur le bouton d’enregistrement correspondant (page 12) en fonction du dispositif que vous souhaitez enregistrer. M HANDSET/LOCATORN : pour les combinés M CAMERAN : pour les caméras M OTHER DEVICEN : pour les autres dispositifs À l’aide de l’application 1 2 3 4 5 Lancez l’application [Home Network]. Au niveau de l’écran d’accueil de l’application [Home Network], appuyez sur [Paramètres]. Appuyez sur [Enregistrement de l’appareil]. Appuyez sur [Enregistrement]. Sélectionnez le type de dispositif que vous souhaitez enregistrer. 6 Combiné : Placez le combiné sur le chargeur. Dispositifs autres que le combiné : Appuyez sans relâcher sur le bouton d’enregistrement du dispositif que vous souhaitez enregistrer jusqu’à ce que le voyant LED du dispositif clignote lentement en vert. R Une fois l’enregistrement terminé, le hub émet un long signal sonore. Remarques : R En cas d’échec de l’enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts. 2 Combiné : Placez le combiné sur le chargeur. Dispositifs autres que le combiné : Appuyez sans relâcher sur le bouton d’enregistrement du dispositif jusqu’à ce que le voyant LED du dispositif clignote lentement en vert. R Une fois l’enregistrement terminé, le hub émet un long signal sonore. Remarques : R En cas d’échec de l’enregistrement, le hub émet plusieurs signaux sonores courts. R Pour enregistrer un dispositif mobile, utilisez la procédure décrite à la page 17. 18 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 18 2016/12/26 9:51:05 Annexe Plage de communication sans fil (DECT) La plage de communication sans fil de chaque appareil du système par rapport au hub est d’environ 50 m à l’intérieur et d’environ 300 m à l’extérieur. Il est possible que la communication sans fil ne soit pas fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les appareils du système. R Écrans ou portes en métal R Murs isolés avec des feuilles d’aluminium R Murs en béton ou en tôle ondulée R Fenêtres à double vitrage R Plusieurs murs R Lorsque les appareils se situent à des étages différents ou dans différents bâtiments Accès au Guide de l’utilisateur Le Guide de l’utilisateur regroupe des documents en ligne qui vous aident à profiter pleinement de l’application [Home Network]. 1 iPhone/iPad Appuyez sur au niveau de l’écran d’accueil de l’application. Dispositifs Android Appuyez sur ou appuyez sur le bouton de menu du dispositif mobile au niveau de l’écran d’accueil de l’application. 2 Appuyez sur [Guide de l’utilisateur]. Remarques : R Les versions 8 et antérieures de l’application Microsoft® Windows® Internet Explorer® ne sont pas prises en charge. R Les versions 4.1 et plus récentes de l’application Android sont recommandées. R Vous pouvez également accéder au Guide de l’utilisateur à partir de la page Web indiquée ci-dessous. www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/manual/ 19 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 19 2016/12/26 9:51:05 Annexe 2 Montage mural Vous pouvez utiliser l’adaptateur de montage mural inclus pour installer le hub au mur. Remarques : R Assurez-vous que le mur et la méthode de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’unité. R Enfoncez les vis (non fournies) dans le mur. 1 Connectez l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique au hub. R Fixez le cordon de l’adaptateur secteur en l’enroulant autour du crochet. Faites glisser l’adaptateur de montage mural vers le haut jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa mise en place. R Veillez à ce que le repère “UP” de l’adaptateur de montage mural soit orienté vers le haut. R Alignez et insérez les languettes (1) de l’adaptateur de montage mural dans les rainures (2) du hub. UP UP 2 1 UP 20 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 20 2016/12/26 9:51:05 Annexe 3 Placez le hub sur un mur, puis faites-le glisser vers le bas pour le fixer. R Insérez le cordon de l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique dans la rainure (1) de l’adaptateur de montage mural. Enroulez le cordon téléphonique comme indiqué pour empêcher le pincement du cordon. 2 Vis 3 83 mm 4 Vers la prise de la ligne téléphonique Retrait de l’adaptateur de montage mural Éloignez les leviers de dégagement (A) du centre de l’adaptateur de montage mural et faites glisser l’adaptateur vers le bas (B). A A 1 2 3 4 B 21 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 21 2016/12/26 9:51:05 Annexe Caractéristiques R Normes DECT : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées) GAP (Generic Access Profile : profil d’accès générique) Wi-Fi : IEEE 802.11b/g/n R Plage de fréquences DECT : 1,88 GHz – 1,90 GHz Wi-Fi : 2,412 GHz – 2,472 GHz (canaux 1 – 13) R Puissance de transmission de radiofréquence DECT : Environ 83 mW (puissance moyenne par canal : lorsque 4 caméras, un combiné et un autre dispositif sont enregistrés) 250 mW (maximum) Wi-Fi : 100 mW (maximum) R Chiffrement WPA2™-PSK (TKIP/AES), WPA™-PSK (TKIP/ AES), WEP (128/64 bits) R Configuration simplifiée WPS (PBC) R Alimentation électrique 220 – 240 V c.a., 50/60 Hz R Consommation Mode veille : Environ 4,0 W Maximum : Environ 4,5 W R Conditions de fonctionnement 0 °C – 40 °C 20 % – 80 % d’humidité relative de l’air (sec) R Volume de la tonalité d’alerte Niveau d’alerte élevé : environ 90 dB Faible niveau d’alerte : environ 73 dB (mesure effectuée à environ 10 cm de la partie centrale avant de l’appareil) R Dimensions (hauteur ´ largeur ´ profondeur) Environ 42 mm ´ 130 mm ´ 130 mm R Poids Environ 220 g Notification relative aux logiciels à code source libre R Une partie du produit utilise des logiciels à code source conformément aux conditions pertinentes de la licence GPL et/ou LGPL de la Free Software Foundation ou à d’autres conditions. Veuillez lire l’ensemble des informations relatives à la licence et des notifications de droits d’auteur concernant les logiciels à code source libre utilisés par ce produit. Ces informations sont disponibles sur le site Web suivant : www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/ Au moins trois (3) ans après la livraison du produit, Panasonic Corporation fournira à tous les tiers qui nous contactent via les coordonnées ci-dessous une copie complète du code source correspondant, pouvant être lue par une machine, ainsi que les notifications de droits d’auteur couvertes par les licences GPL et LGPL, en échange d’une somme qui ne pourra dépasser les frais de distribution physique du code source. Veuillez noter que les logiciels proposés dans le cadre des licences GPL et LGPL ne sont pas sous garantie. www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/ Informations relatives au logiciel R Le contrat de licence utilisateur final de l’application Home Network est disponible sur la page Web suivante : www.panasonic.net/pcc/support/tel/ homenetwork/ 22 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 22 2016/12/26 9:51:05 Annexe Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description Symbole Explication Symbole Explication Courant alternatif (c.a.) Équipement de catégorie P (équipement dont la protection contre les décharges électriques est basée sur une isolation double ou renforcée) Courant continu (c.c.) “Marche” (électricité) Conducteur de terre de protection “Arrêt” (électricité) Conducteur de terre de raccordement de protection Veille (électricité) Conducteur de terre fonctionnel “Marche”/“Arrêt” (électricité ; push-push) Pour l’utilisation en intérieur uniquement Attention, risque de décharge électrique 23 KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 23 2016/12/26 9:51:05 Références à nous communiquer lors de tout contact Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie. Nº de série Date d’achat (en dessous de l’appareil) Nom et adresse du vendeur Joignez votre ticket de caisse ici. © Panasonic Corporation 2015 *PNQX7323XA* *PNQX7323XA* PNQX7323XA KX-HNB600FR_(fr_fr)_1226_ver.001.pdf 24 CC0715WK2126 (E) 2016/12/26 9:51:05