KXMB1530JT | KXMB1530SL | KXMB1530SP | KXMB1530FR | KXMB1530G | KXMB1530BL | Mode d'emploi | Panasonic KXMB1530NL Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
Guide d’informations importantes Imprimante Multifonctions N° du modèle KX-MB1500BL KX-MB1500FR KX-MB1500SL KX-MB1520BL KX-MB1520FR KX-MB1520SL KX-MB1530BL KX-MB1530FR KX-MB1530SL KX-MB1500G KX-MB1500GX KX-MB1520G KX-MB1520JT KX-MB1520NL KX-MB1520SP KX-MB1530G KX-MB1530JT KX-MB1530NL KX-MB1530SP n Accessoire de remplacement Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner Panasonic. – Cartouche de toner R Nº de modèle (référence) : KX-FAT390X – Cartouche de toner (grande capacité) R Nº de modèle (référence) : KX-FAT410X n Le CD-ROM d’installation fourni comprend le mode d’emploi en format PDF, qui fournit une explication détaillée de l’utilisation de l’appareil. Vous devez utiliser Adobe® Reader® pour l’afficher. Prenez-en connaissance avant de mettre l’appareil en service et conservez le CD-ROM pour vous y référer ultérieurement. R Conservez le carton et l’emballage d’origine, en vue du transport ultérieur de l’appareil. R Après avoir déballé le produit, retirez les pièces d’emballage et/ou la protection de la fiche d’alimentation de façon appropriée. R Ce manuel omet le suffixe dans le numéro de modèle. Sélection de la langue : Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix. L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. Pour modifier le paramètre, voir le mode d’emploi (fonction #110). Sélection de la région : KX-MB1520SP/KX-MB1530SP uniquement : R Conçu pour être utilisé en Espagne et au Portugal selon la fonction de paramètre de région. Le paramètre par défaut est l’Espagne. Pour modifier le paramètre de région, voir le mode d’emploi (fonction #114). FOR ENGLISH USERS: You can select English for the display and report (feature #110). Attention : R Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et facilement accessible. R Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet appareil (KX-MB1520/KX-MB1530 uniquement). R Ne prolongez pas le câble téléphonique (KX-MB1520/KX-MB1530 uniquement). R Ne pas branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant l’installation du logiciel multifonction (CD-ROM). Marques de commerce : R Adobe et Reader sont soit des marques commerciales, soit des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. R Toutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Sommaire 1.1 Pour votre sécurité 3 1.2 Consignes de sécurité importantes 4 1.3 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés 4 1.4 Copies illégales 4 1.5 Informations utiles 5 1.6 Déclaration de conformité (KX-MB1520/ KX-MB1530 uniquement) 6 Attention : R Le niveau de pression sonore maximum est inférieur ou égal à 70 dB (A) conformément à la norme EN ISO 7779. (Allemagne uniquement) R Ce périphérique ne doit pas être utilisé dans le champ de vision direct d’écrans LCD. Pour éviter les reflets incommodants sur les écrans LCD, ce périphérique ne doit pas être placé dans le champ de vision direct. (Allemagne uniquement) R En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement (KX-MB1520/KX-MB1530 uniquement). KX-MB1520BL/KX-MB1530BL R Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau téléphonique analogique belge. KX-MB1520FR/KX-MB1530FR R Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau téléphonique analogique français. KX-MB1520G/KX-MB1530G R Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau téléphonique analogique allemand et autrichien. KX-MB1520JT/KX-MB1530JT R Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau téléphonique analogique italien. KX-MB1520NL/KX-MB1530NL R Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau téléphonique analogique néerlandais. KX-MB1520SL/KX-MB1530SL R Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau téléphonique analogique suisse. KX-MB1520SP/KX-MB1530SP R Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau téléphonique analogique espagnol et portugais. 2 Déclaration de conformité (KX-MB1520/KX-MB1530 uniquement) : R Nous, Panasonic System Networks Co., Ltd., déclarons que le présent matériel est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions appropriées de la Directive 1999/5/CE (R&TTE) relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications. Les déclarations de conformité des produits Panasonic décrits dans le présent manuel sont disponibles au téléchargement à l’adresse suivante : http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un représentant agréé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Informations de conformité aux directives réglementaires pertinentes de l’UE (KX-MB1500 uniquement) : R Pour contacter un représentant agréé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne ENERGY STAR (Union européenne uniquement) : R En tant que partenaire ENERGY STAR®, Panasonic a déterminé que ce produit était conforme aux recommandations ENERGY STAR en termes d’efficacité énergétique. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. 1. . Informations importantes 1. Informations importantes 1.1 Pour votre sécurité Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident mortel, lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à être assuré que vous l’employez d’une façon appropriée et sûre. 1.1.1 AVERTISSEMENT Connexion électrique et mise à la terre R Débranchez l’appareil du secteur s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou des bruits inhabituels. Ces situations peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. Assurez-vous que plus aucune fumée ne se dégage et contactez un centre de services agréé. R Utilisez uniquement le type d’alimentation électrique spécifié sur l’appareil. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation électrique dont vous disposez, demandez des informations à votre détaillant/ revendeur ou à votre compagnie d’électricité. R Pour des raisons de sécurité, l’appareil est équipé d’une prise de terre. Si vous n’avez pas ce type de prise de courant, veillez à en faire installer une. N’ignorez pas cette mesure de sécurité en modifiant la prise vous-même. R Ne déposez pas d’objets sur le câble d’alimentation. Installez l’appareil à un endroit où personne ne risque de marcher ou de buter sur le câble. R Ne surchargez pas les prises électriques, ni les rallonges. Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. R Insérez entièrement la prise de l’adaptateur secteur/du cordon d’alimentation dans la prise murale. Le non-respect de cette consigne présente un risque d’électrocution ou d’incendie en raison d’une surchauffe. R Éliminez régulièrement la poussière et les autres impuretés de l’adaptateur secteur/du cordon d’alimentation en le débranchant de la prise murale et en l’essuyant à l’aide d’un chiffon sec. L’accumulation de poussière peut entraîner un défaut d’isolation en raison de la présence d’humidité, ce qui présente un risque d’incendie. R Ne touchez pas la prise si vos mains sont mouillées. Il existe un risque de choc électrique. Installation R Placez l’appareil en toute sécurité sur une surface plane et stable. Si l’appareil tombe, des dégâts ou des blessures graves peuvent s’ensuivre. R Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, évitez d’exposer le produit à la pluie ou à tout type d’humidité. R Utilisez cet appareil dans une pièce bien ventilée. Tout particulièrement, si vous utilisez l’appareil pendant une longue durée ou que vous envisagez d’imprimer des volumes importants, veillez à aérer suffisamment la pièce. Précautions d’utilisation R Mettez l’appareil hors tension avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou aérosols. R Ne recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de l’appareil. Elles servent de ventilation et de protection contre la surchauffe. Ne placez jamais l’appareil à proximité de radiateurs, ou dans un endroit dépourvu de toute ventilation adéquate. R N’introduisez jamais d’objets dans les fentes de l’appareil. Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne déversez jamais de liquide sur l’appareil. R Afin de réduire les risques de décharge électrique, ne tentez pas de démonter l’appareil. Si l’appareil nécessite un entretien, portez-le dans un centre de dépannage agréé. Si vous ouvrez ou enlevez les capots, vous risquez de vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Un remontage incorrect peut provoquer une décharge électrique lors de l’utilisation ultérieure de l’appareil. R Respectez l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’appareil. R Ne renversez aucun liquide (détergents, etc.) sur le cordon téléphonique et évitez qu’il soit en contact avec l’humidité. Une telle situation présente un risque d’incendie. Si le cordon téléphonique est humide, débranchez-le immédiatement de la prise téléphonique murale et cessez de l’utiliser (KX-MB1520/KX-MB1530 uniquement). R Débranchez l’appareil de la prise électrique et confiez l’entretien à un centre de dépannage agréé dans les cas suivants : – Si le câble d’alimentation est endommagé ou usé. – Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau, ou que du liquide a pénétré dans l’appareil. N’utilisez pas un four micro-ondes pour accélérer le processus de séchage d’aucune pièce de l’appareil que ce soit, ceci afin d’éviter tout dommage permanent. – L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez scrupuleusement les instructions du Manuel utilisateur. Réglez uniquement les commandes couvertes par le présent Manuel utilisateur. Un réglage inadéquat est susceptible de nécessiter beaucoup de travail de la part d’un centre de service agréé. – L’appareil est tombé ou a subi des dégâts. – L’appareil ne fonctionne plus comme précédemment. Câble USB R Pour assurer la conformité avec la limite d’émission continue, utilisez uniquement un câble USB blindé (exemple : câble certifié USB 2.0 grande vitesse). 1.1.2 ATTENTION Installation et déplacement R Après un transfert de l’appareil d’un endroit froid à un endroit plus chaud, laissez-le s’adapter à la température plus élevée et ne le mettez sous tension qu’après environ 30 minutes. Si l’appareil est mis sous tension trop rapidement après un changement de température soudain, de la condensation peut se former à l’intérieur et provoquer un dysfonctionnement. R Ne jamais mettre l’appareil à l’envers ou sur les côtés lorsque vous le déplacez. R N’installez jamais de ligne de téléphone durant un orage (KX-MB1520/ KX-MB1530 uniquement). R N’installez jamais de prise de téléphone dans des endroits humides, sauf si la prise est spécialement prévue à cet effet (KX-MB1520/ KX-MB1530 uniquement). R Ne touchez jamais de fils téléphoniques ou de terminaux non isolés, sauf si la ligne a été déconnectée à l’interface avec le réseau (KX-MB1520/KX-MB1530 uniquement). R Soyez prudent lors de l’installation ou de la modification de lignes téléphoniques (KX-MB1520/KX-MB1530 uniquement). R Ne pas placer l’unité dans un endroit où elle est instable ou exposée à des vibrations. Rayonnement laser PRODUIT LASER CLASSE 1 Le CD-ROM contient un mode d’emploi détaillé. 3 1. Informations importantes R Le système d’impression de cet appareil fonctionne avec rayon laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon. Reportez-vous au mode d’emploi pour des informations sur les propriétés des diodes laser. Témoin LED 1.3 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés 1 2 3 PRODUIT LED DE CLASSE 1 R Lors de l’utilisation de l’appareil, ne regardez pas directement le témoin LED du CIS. Une exposition directe des yeux peut endommager les yeux. Reportez-vous au mode d’emploi contenant les caractéristiques techniques du témoin LED du CIS. Unité de fusion R L’unité de fusion devient très chaude pendant l’impression ou immédiatement après. C’est normal. Ne touchez pas l’unité. Remarques : R La zone à proximité du capot arrière peut également chauffer. C’est normal. Cartouche de toner R Evitez toute ingestion ou inhalation, et tout contact avec les yeux ou la peau. – En cas d’ingestion, buvez plusieurs verres d’eau pour diluer le contenu dans l’estomac. – En cas d’inhalation, quittez immédiatement la pièce et sortez à l’air frais. – En cas de contact avec la peau, lavez soigneusement avec de l’eau froide et du savon, puis laissez sécher. N’utilisez pas d’eau chaude ou de séchoir à cheveux. – En cas de contact avec les yeux, rincez soigneusement avec de l’eau. – Dans tous les cas, consultez immédiatement un médecin si vous observez des symptômes préoccupants. 1.2 Consignes de sécurité importantes Lorsque vous utilisez cet appareil, suivez toujours les consignes de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure corporelle. 1. Ne placez pas l’appareil à proximité d’eau, par exemple, près d’un évier, d’un lavabo, d’une baignoire, etc. 2. Pendant un orage, évitez toute utilisation de téléphones, sauf les modèles sans fil. Il y a un léger risque d’électrocution par la foudre (KX-MB1520/KX-MB1530 uniquement). 3. N’utilisez pas le téléphone de cet appareil (s’il en est équipé) pour signaler une fuite de gaz, si l’appareil se trouve à proximité de la fuite (KX-MB1520/KX-MB1530 uniquement). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4 Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme (A, B, C) indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les déposer à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne Ce pictogramme (A, B, C) n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles Le pictogramme (B) peut être combiné avec un symbole chimique (C). Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. 1.4 Copies illégales R Il peut être illégal de reproduire certains documents. La photocopie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Tout contrevenant s’expose à des amendes et/ou à des peines d’emprisonnement. La liste ci-dessous présente des exemples de documents dont la reproduction peut être illégale dans votre pays. – Devises Le CD-ROM contient un mode d’emploi détaillé. 1. Informations importantes – – – – Billets de banque et chèques Obligations et titres d’État et bancaires Passeports et cartes d’identité Matériel protégé par des droits d’auteur, ou marques de commerce sans l’autorisation de leur détenteur – Timbres-poste et autres instruments négociables Cette liste n’est pas exhaustive et aucune responsabilité n’est assumée quant à son exhaustivité ou son exactitude. En cas de doute, contactez votre conseiller juridique. Avis : R Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit surveillé de manière à prévenir la reproduction illicite de documents. 1.5 Informations utiles Dossier utilisateur (pour votre référence ultérieure) Date de l’achat Numéro de série (situé à l’arrière de l’appareil) Nom et adresse du détaillant/revendeur Numéro de téléphone du détaillant/revendeur Collez ici le reçu de votre achat. Le CD-ROM contient un mode d’emploi détaillé. 5 1. Informations importantes 1.6 Déclaration de conformité (KX-MB1520/KX-MB1530 uniquement) L’objet de la déclaration décrite ci-dessus <A> est conforme aux conditions stipulées dans les législations de l’Union européenne énoncées ci-après <B> et aux normes harmonisées <C>. 6 Le CD-ROM contient un mode d’emploi détaillé. Notes 7 : KX-MB1500 0682 : KX-MB1520/KX-MB1530 avec fonction Télécopie Service des ventes : Europalaan 30 5232 BC’s-Hertogenbosch, The Netherlands Service commerciaux : 1 à 7 Rue du 19 Mars 1962 92238 Gennevilliers Cedex, France Fabricant : 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Site Web : http://www.panasonic.net/ Copyright : Le présent document est la propriété intellectuelle de Panasonic System Networks Co., Ltd. et ne peut être reproduit qu’à des fins internes. Toute autre reproduction, partielle ou intégrale, est interdite sauf accord écrit de Panasonic System Networks Co., Ltd. © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011 PNQW2886YA DC0511KN1121