Mode d'emploi | Panasonic RRUS500 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic RRUS500 Operating instrustions | Fixfr
Cet appareil peut recevoir des interférences radioélectriques produites par des téléphones mobiles ou autres
produits. Si de telles interférences sont évidentes, éloigner l’appareil du téléphone mobile ou autre produit.
Appuyer sur l’appareil
de manière que la
tige du chargeur ″
entre à fond dans
la prise USB ′
( page 3-a).
DC IN 4,8 V
Le voyant du chargeur s’allume pendant la recharge
et s’éteint lorsque la recharge est terminée.
Adaptateur secteur
(inclus)
Réglage de l’heure
Préparatifs 2
RBRC
TM
Ni-MH
Accessoires fournis
Repérer et cocher les accessoires fournis.
Citer les numéros entre parenthèses pour commander les pièces de rechange.
(Les numéros de modèle sont à jour en date de Février 2006. Ils peuvent être modifiés sans préavis.)
Pour commander des accessoires, communiquer avec le détaillant auprès de qui l’appareil a été acheté.
2 CD-ROM (Voice Editing Ver.1.0 Premium Edition)
1 Câble pour dictée [K2KC2CA00003]
1 Câble USB [K1HA08CD0007]
2 Piles NiMH (hydrure métallique de nickel)
1 Adaptateur secteur [RFA2761]
rechargeables, format AAA [HHR-4AGA/BA1]
(Étui pour piles: RXQ0449)
1 Berceau chargeur [RFE0187]
1
Libérer le
verrouillage
des
commandes
2
Appeler
l’affichage
du menu
3
Sélectionner
“
”
Appuyer
Un menu s’affiche
( page 4-a).
(Appuyer pour
sélectionner)
Piles alcalines
Panasonic
Lecture
8 heures
9 heures
8 heures 30 minutes
9 heures 30 minutes
10 heures 30 minutes
13 heures
12 heures
13 heures 30 minutes
Avant d’utiliser l’appareil,
désactiver le verrouillage
des commandes
Après usage, le
réactiver
Enreglstrement
8 heures 30 minutes
10 heures 30 minutes
10 heures
12 heures 30 minutes
11 heures 30 minutes
14 heures 30 minutes
14 heures
18 heures
Conseil
2
Pour l’opération de
l’enregistreur numérique…
Pour les instructions sur la
connexion de l’enregistreur
numérique à un ordinateur,
sur l’installation, etc…
Ce Manuel
d’utilisation
Câble USB (inclus)
Câble pour dictée (inclus)
Ordinateur
* Lecture d’un enregistrement vocal sur un ordinateur
* Sauvegarde des enregistrements sur un ordinateur
* Édition d’enregistrements vocaux, etc.
1
[
]
(Sélectionner)
[
]
(Entrer)
[
]
(Sélectionner)
[
]
(Entrer)
[
]
(Sélectionner)
[
]
(Entrer)
Lorsque le verrouillage est activé…
① Cela empêche l’opération par inadvertance.
② L’affichage est désactivé et l’énergie des piles
est économisée.
* Il n’y a pas d’interrupteur.
Verrouillage
(glisser vers le haut)
Les réglages incomplets sont annulés après
une période d’inactivité de 30 secondes dans
le mode menu et de 10 secondes dans les
autres modes. Dans un tel cas, recommencer
depuis le début.
Déverrouillage
(glisser vers le bas)
Pour les instructions sur le
logiciel Voice Editing…
Manuel d’utilisation
du logiciel de
traitement de la voix
Voice Editing Ver.1.0
(fichier PDF)
Conseil
3
ӻ Arrêt
Ӽ Dossier
ӽ Menu
(Égalisateur)
Ӿ Touche de
volume
ԃ Commutateur
‴ Voyant de charge
de verrouillage
′ Prise USB
Enregistrement d’une source
de faible niveau sonore…
• Placer l’appareil sur un bureau,
etc. plus près de la source
• Régler la sensibilité du micro
sur “LO” pour effectuer un
enregistrement micro à la main
Sensibilité du
HI
micro
(Source éloignée)
Réglages à l’enregistrement
Stéréo
Grande conférence, etc.
Monaural
Petite réunion, etc.
Enregistrement zoom [OFF]
Monaural
Cours, leçon, etc.
Enregistrement zoom [ON]
Enregistrement
conférence
Contenu
enregistré
LO
(Source rapprochée)
Cours de langue, etc.
Une réunion dans une
petite salle, etc.
Entrevue pendant une
conférence, etc.
Enregistrement
dictée
Enregistrement
conférence
Fichier
Il y a 4 dossiers, A à D, pour classer
les enregistrements conférence.
* Chaque dossier peut contenir jusqu’à 99 fichiers.
g Mode d’enregistrement et durée totale d’enregistrement de tous les dossiers
Stéréo
HQ
(Haute qualité) 10 heures 10 minutes
FQ
(Qualité fine) 19 heures 30 minutes
SP
33 heures 20 minutes
(Standard)
2
② Sélectionner “
[
[
]
]
(Entrer)
(Sélectionner)
Enregistrement
dictée
la sensibilité
3 Sélectionner
du micro
”
”
② Sélectionner “
[
]
[
]
(Sélectionner)
(Entrer)
(
ST:
HQ:
FQ:
SP:
Stéréo
Haute qualité
Qualité fine
Standard
③ Sélectionner “
[
]
(Sélectionner)
)
* L’unité minimum d’espace
Monaural
m é m o i r e p e u t fa i r e e n
sorte que la durée totale
des enregistrements soit
19 heures 30 minutes
légèrement plus cour te
que celles indiquées
39 heures
ci-contre. (Voir “Vérification
page
du temps restant”
66 heures 50 minutes
4-d)
” ou “ ”
[
]
(Entrer)
>
Appuyer pour interrompre
l’enregistrement, puis
appuyer de nouveau pour
poursuivre.
L’affichage change en fonction du niveau d’enregistrement
b
<Enreg. interrompu>
Appuyer
* Les informations suivantes sur l’enregistrement s’affichent
après l’arrêt de l’enregistrement.
Nombre
Heure du
Date de
Durée de
de fichiers
début de
→
→
→
l’enregistrement
l’enregistrement
dans le
l’enregistrement
dossier
HI: Pour de
LO: Pour de
Dans le mode enregistrement en mode dictée, les paramètres grandes distances courtes distances
aux étapes 2 et 3, sont établis comme suit.
Mode d’enregistrement:
(Monaural) HQ
VAS
page 3-d)
Le voyant
s’allume
pendant que
l’enregistrement
Pendant l’enregistrement
est en cours
dans le mode monaural
(Voyant clignote
Temps d’enregistrement
pendant la
(Voyant clignote pendant pause)
pause)
Pendant l’enregistrement
dans le mode stéréo (ST)
* Si “ST” n’est pas affiché, l’appareil est dans le mode monaural.
* Par défaut, “ST HQ” est sélectionné.
Puisque les paramètres
d’enregistrement dictée
sont réglés en usine,
la dictée s’enregistre
facilement et rapidement.
Utiliser ce mode en
conjonction avec un
Dossier dictée
logiciel de reconnaissance
vocale.
<
L’enregistrement s’amorce
L’enregistrement est interrompu
Appuyer
(
a
※ 2 Ne s’affiche que s’il existe un fichier d’enregistrement
※ 3 S’affiche seulement lorsque l’horloge est réglée
4 Lancer l’enregistrement
① Appuyer pour
afficher un menu
③ Sélectionner le mode d’enregistrement
[
[
]
]
(Sélectionner)
(Entrer)
Dossier
conférence
Réglage de l’heure Tonalité de confirmation Verrouillage des Enregistrement différé ※3
fichiers ※2 ( page 4-c)
( page 2-b)
( page 5-b)
( page 3-d)
※ 1 Ne s’affiche que lorsqu’un dossier d’enregistrements
conférence (A à D) a été sélectionné
‶ Prise d’alimentation
DC IN 4,8 V
① Appuyer pour afficher un
menu
Appuyer
Sur chaque
pression
En combinant divers
modes d’enregistrement
et niveaux de sensibilité
du micro, il est possible
d’ajuster la qualité sonore
en fonction des conditions
d’enregistrement.
Niveau de sensibilité du micro:
Niveau d’enregistrement dictée
Autres méthodes d’enregistrement (
page 3-d)
Organisation des fichiers (Suppression/Déplacement/Protection)
1 Sélectionner le dossier
2 Sélectionner le fichier 3 Lecture
Sur chaque pression
[
Lecture
]
[
Appuyer
Sélectionner le dossier ou le fichier
Supprimer
1
2
3
Suppression
[
]
La sélection faite,
* Appuyer sur
les informations sur
la touche à
l’enregistrement
nouveau pour
s’affichent.
arrêter la lecture.
Appuyer
g Pendant la lecture du fichier
Augmentation
Marche avant
* Appuyer pour
aller au début du
fichier suivant
*Maintenir la
touche enfoncée
p o u r e f fe c t u e r
une recherche ※
Sélection d’un Tous les fichiers Tous les
fichier
d’un dossier
dossiers
Déplacement
Choix de 20
paliers (0 à 20).
* Par défaut:
palier 13.
Diminution
g Réduction du bruit (Égaliseur à la lecture)
Appuyer et
maintenir enfoncé
plus de 1 seconde
Arrêt
Arrêt/poursuite
de la lecture
Des fi chiers peuvent être Préparatif: Faire la lecture du fichier qui sera déplacé
Appuyer
Sélectionner le dossier
Déplacer le
déplacés à partir du dossier
de destination
fichier
dictée aux dossiers A à D. Des
fichiers peuvent également être
Appuyer et maintenir
[
]
déplacés entre les dossiers A à D.
[
] enfoncé plus
Dossier de destination 1 seconde
Des fichiers ne peuvent
Nombre de fichiers La lecture s’arrêtera et le
être déplacés à partir
dans le dossier de fichier sera déplacé à la
des dossiers A à D vers
destination
le dossier dictée.
fin du dossier sélectionné.
1
Protection
2
pour
Sélectionner “
1 Appuyer
afficher un menu 2
g Pour poursuivre dans le mode normal de lecture:
Pendant la lecture, enfoncer [MENU (EQ)]
de nouveau plus de 1 seconde.
※ Il est possible de régler la vitesse de marche avant/arrière.
(“Sélection de la vitesse de marche avant/arrière” page 5-b)
Appuyer et
maintenir
enfoncé plus
1 seconde
Les fichiers qui ont été supprimés
ne peuvent être restaurés.
* Les fichiers protégés ne peuvent être effacés.
3
c
Préparatif: Sélectionner le dossier contenant le fichier à protéger
(Pendant
la lecture)
(La lecture se poursuit
à partir de l’endroit où
elle avait été arrêtée)
]
…
g Réglage du volume
* Appuyer une fois sur la
touche pour amorcer la
lecture à partir du début du
fichier; appuyer deux fois pour
lire le fichier précédent (Si la
touche est pressée moins de
3 secondes après le début
de la lecture du fichier, une
pression commande la lecture
du fichier précédent.)
*Maintenir la touche
enfoncée pour effectuer
une recherche ※
Autres méthodes de lecture (
page 5-a)
”
3 Sélectionner le fichier que
vous souhaitez protéger
[
]
(Sélectionner)
[
]
[
]
[
]
(Entrer)
(Sélectionner)
(Entrer)
g Pour annuler la protection: Sélectionner le fichier que vous souhaitez déprotéger à l’étape 3.
Autres méthodes d’enregistrement
Prévention
d’enregistrement
inutile
1
L’enregistrement est
automatiquement
interrompu en
l’absence de signal
sonore pendant plus de
3 secondes (environ).
DOSSIER
DICTÉE
DOSSIERS
CONFÉRENCE
‵ Prise USB
Ԅ Couvercle du
logement de pile
Marche arrière
ENREGISTREMENT
DICTÉE
Le contenu
enregistré est
classé dans des
dossiers
ӵ[
]
Lecture,
arrêt/entrer
Lecture
g Réglages possibles dans le mode “enregistrement conférence”
Manuel d’utilisation
devant être consulté
Connexion de l’enregistreur numérique à un
ordinateur aux fins d’édition/sauvegarde
† Jour
Puisque les paramètres d’enregistrement
dictée sont réglés en usine, la dictée
s’enregistre facilement et rapidement. Utiliser
ce mode en conjonction avec un logiciel de
reconnaissance vocale.
Marche à suivre
Lecture
[
]
(Entrer)
En combinant divers modes d’enregistrement
et niveaux de sensibilité du microphone, il est
possible d’ajuster la qualité sonore en fonction
des conditions d’enregistrement.
Choisir la méthode
d’enregistrement
convenant le mieux
à la situation
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil.
Cet
appareil
[
]
(Sélectionner)
ENREGISTREMENT
CONFÉRENCE
• Données sous réserve de modifications.
• Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Enregistrement
‟ Mois
Avant d’utiliser l’appareil
Conseil 1
Consommation du berceau chargeur lorsque l’appareil n’y est pas connecté: 0,2 W
Marche à suivre
[
]
(Entrer)
Il est possible de faire défiler plus rapidement les
chiffres de l’année, du mois, du jour et de l’heure en
appuyant et en maintenant enfoncée [
].
* L’horloge fonctionne avec une marge d’erreur
mensuelle de +/– 60 secondes à la température
ambiante.
Autonomie des plies: [Lorsque l’appareil est utilisé à une température de 25 ɋ C (77 ɋ F) sur une surface plane et stable]
L’autonomie des piles peut varier selon les conditions d’utilisation.
Piles NiMH (hydrure
métallique de nickel)
rechargeables
Panasonic
[
]
(Sélectionner)
• Heure
Dimensions (L x H x P):
Maximum; 34,3 mm x 119,3 mm x 16,1 mm
(1 11/32 po x 4 23/32 po x 21/32 po)
Boîtier;
33,6 mm x 119 mm x 14,9 mm
(1 5/16 po x 4 11/16 po x 19/32 po)
Poids:
Avec piles rechargeables; 65 g (2,29 oz)
Sans les piles;
40 g (1,41 oz)
Température de fonctionnement:
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température pour recharge:
5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Temps de recharge: environ 3 heures
Capacité mémoire: 128 Mo
Mode d’enregistrement
HQ
Stéréo
FQ/SP
HQ
Monaural
FQ/SP
HQ
Stéréo
FQ/SP
HQ
Monaural
FQ/SP
„ Année
(Appuyer
pour entrer)
Spécifications
Piles
Régler l’heure
‡ Affichage de I’heure (12/24H)
* Utiliser des piles de rechange [HHR-4AGA/2B].
* L’adaptateur secteur fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil.
Ne l’utiliser avec aucun autre appareil.
* Ne pas utiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni.
Alimentation: 2,4 V c.c. (2 piles rechargeables, AAA)
3,0 V c.c. (2 piles LR03/AAA)
Entrée adaptateur secteur:
100 V à 240 V c.a. 50/60 Hz
Puissance de sortie:
350 mW (max.)
Réponse en fréquence:
320 Hz à 5,300 Hz (mode HQ)
310 Hz à 3,500 Hz (mode FQ/SP)
Signal-bruit: 35 dB (mode stéréo/HQ)
Prise de sortie:
Écouteur, ø 3,5 mm (1İ8 po); 0,6 mW + 0,6 mW 16 Ϯ
Prise d’entrée:Micro, ø 3,5 mm (1İ8 po); puissance d’entrée de 0,56 mV
Haut-parleur: 20 mm (1 3İ32 po) 8 Ϯ
4
Ӻ Enregistrement/
pause
la qualité
Enregistrement 1 Sélectionner
2 Sélectionner
le dossier
d’enregistrement
* Lorsque les chiffres de l’année clignotent (
, par exemple), commencer à partir de l’étape 4 ci-dessous.
* Lors du réglage de l’heure, l’horloge passe en mode attente après 30 secondes d’inactivité. Le cas
échéant, recommencer depuis le début.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal-hydrure (NiMH).
Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
Appareil hors marche
Ӵ Prise de
micro
externe
Enregistrement
différé
Il est possible
de programmer
l’enregistrement
différé pour effectuer
un enregistrement à
l’heure voulue.
Une fois la minuterie
réglée, il est possible
de garder l’appareil
en mode attente en
activant le verrouillage
( page 2-c).
Appuyer
pour
afficher
un menu
2
Sélectionner “
”
[
]
(Sélectionner)
3
Sélectionner “
 VAS: Système
d’activation
par la voix

”
[
]
(Sélectionner)
[
]
(Entrer)


RQT8311-C
H0206WM0
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Imprimé au Japon
chargeur
Berceau chargeur
(inclus)
Prise de courant
(100 V à 240 V,
50/60 Hz)
Cf
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
prise de courant
*La recharge prend
environ 3 heures.
* Il n’est pas nécessaire que
les piles soient totalement
déchargées avant de pouvoir
les recharger.
* Les piles ne sont que
partiellement chargées
si l’appareil est utilisé
pendant la recharge.
Il peut arriver que les
piles dégagent un peu
de chaleur après avoir
été rechargées.
←
secteur au berceau
chargeur
PC
Panasonic Canada Inc.
le cordon d’alimentation
Placer l’appareil
2 Brancher
de l’adaptateur secteur dans une 3 sur le berceau
ӿ W Prise
d’écouteurs
Temps d’enregistrement
Ԁ Ouverture
(lecture) écoulé/
pour courroie
(Mode attente: affichage de l’heure)
(Courroie non
g Berceau chargeur
fournie)
ԁ Haut-parleur
″ Broche USB (“Recharge
des piles” page 2-a)
Ԃ Micro zoom
(aire dentée)
ӳ Reprise
ーーーーーーーーーーー
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent
manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel
pour consultation ultérieure.
1 Connecter
l’adaptateur
Fichier
ーーーーーーーーーーー
Cher client
Ӳ Effacement
←→
g Recharge des piles Avant d’utiliser des piles neuves pour la première fois, rechargez-les.
ӹ[
]
Marche avant/arrière,
sélection
Appuyer sur [
] pour sélectionner et sur [
] pour confirmer la sélection
Temps d’enregistrement Sensibilité du micro ※1
Commande de vitesseQualité de l’enregistrement ※1
restant ( page 4-d)
( page 4-b)
recherche ( page 5-b)
( page 3-b)
←→
Piles AAA
Indicateur de l’état des piles
Dossier
Ӹ Fenêtre d’affichage
ӱ Zoom
(Dans le
mode arrêt)
←→
À propos de l’enregistrement zoom
L’enregistrement zoom n’est pas disponible
lors du mode d’enregistrement stéréo ou lors
de l’enregistrement dans le dossier dictée.
ӷ Voyant d’enregistrement
Appuyer sur [STOP] pour interrompre l’opération ou annuler le
réglage.
Si aucune opération n’est effectuée dans un délai de 30 secondes,
l’affichage revient dans le mode attente.
←→
RR-US500
2
3
Appuyer pour
afficher un menu
Qualité de l’enregistrement
(Stéréo, monaural/tonalité)
Niveau d’enregistrement/
Mémoire restante
Ӷ Microphone intégré
→
Modèle
1
Affichage
g Unité principale
←
Manuel d’utilisation
Enregistreur numérique
Indicateur de l’état des piles
* Il est également possible (S’affiche pendant l’enregistrement/la lecture)
d’utiliser des piles sèches
(vendues séparément).
* Remplacer les piles dans un délai
de 30 secondes afin de conserver
Charger les piles ou les remplacer
les réglages. (Les enregistrements
* Lorsque l’indication “
” est affichée,
demeurent intacts.)
charger les piles ou les remplacer.
* Toutefois, l’horloge cesse de
* Si des piles sèches sont utilisées et que l’appareil est placé
fonctionner tant qu’aucune
sur le chargeur, l’indicateur de l’état des piles clignote.
pile n’aura été mise en place.
Liste des menus
←→
g Mise en place des piles
Nomenclature
←→
Mise en place et recharge des piles
←→
Préparatifs 1
→
Ce manuel d’utilisation classe les informations
selon un système matriciel.
Par exemple, les informations regroupées
sous la rubrique
“Enregistrement” se
trouvent dans la section à
l’intersection de la colonne
3 et de la ligne b (désignée
par page 3-b).
4
[
]
(Entrer)
Enregistrer
(
page 3-b)
“ ” clignote
lorsque la fonction
VAS est activée.
g Pour désactiver la fonction: Sélectionner “
” à l’étape 3.
Désactiver cette fonction lors de l’enregistrement
de fichiers importants.
Préparatifs: Sélectionner le dossier et les paramètres de l’enregistrement (“Enregistrement”
1
Appuyer
pour
afficher
un menu
2
Sélectionner
“
”
3
Sélectionner
“ ”
4
Régler l’heure
① Heure du
début
page 3-b)
[
]
(Sélectionner)
[
]
(Entrer)
[
]
[
]
[
]
② Heure de fin
(Sélectionner)
(Sélectionner)
(Sélectionner)
[
]
[
]
[
]
(Entrer)
(Entrer)
(Entrer)
Il est possible d’interrompre l’enregistrement différé en cours, mais il n’est pas
possible de le mettre en pause.
g Pour vérifier les heures de début et de fin, appuyer sur [
] à l’étape 2.
” à l’étape 3.
g Pour désactiver la minuterie: Sélectionner “
3
g Pour enregistrer d’une voix distante (Enregistrement zoom)
L’enregistrement zoom permet d’effectuer un enregistrement clair de sons
en provenance de la direction dans laquelle est pointé le microphone
intégré. Cela convient parfaitement à l’enregistrement de conférences et
d’entrevues. Régler le mode d’enregistrement sur monaural lors de
l’enregistrement dans un dossier conférence ( page 3-b).
Glisser vers
le haut
L’indication “ZOOM” est affichée lorsque
l’enregistrement zoom est activé.
Ne pas bloquer le micro zoom ( page 3-a)
avec vos doigts ou tout autre objet.
* L’enregistrement zoom peut être activé/désactivé
même lorsque le verrouillage des commandes est activé.
* La fonction d’enregistrement zoom est annulée lors de
l’enregistrement dans le dossier dictée, lors du mode
d’enregistrement stéréo ou lorsqu’un micro externe est utilisé.
g Écoute de l’enregistrement en cours
Appuyer
(Pendant
l’enregistrement
ou dans le mode
attente)
Le temps restant
s’affiche lorsque l’écran
menu est sélectionné.
Temps restant
du mode
d’enregistrement
en cours
g Pour revenir à l’écran original:
Pendant l’arrêt; Appuyer sur [STOP].
Pendant l’enregistrement; Appuyer de nouveau sur [MENU (EQ)].
* Le temps d’enregistrement restant s’affiche
également lorsqu’il s’achève.
g Enregistrement avec un micro externe
Micro (vendu
séparément)
Connecter des écouteurs stéréo (vendus séparément).
Type de fiche: ø 3,5 mm (1/8 po) mini-fiche stéréo
Insérer
jusqu’au
fond
W
g Vérification du temps restant
4
Insérer
jusqu’au
fond
Type de fiche: ø 3,5 mm (1/8 po) mini-fiche stéréo
* Dès qu’un micro externe est branché, le micro
incorporé est automatiquement mis hors circuit.
d
Autres méthodes de lecture
Lecture à
répétition
d’une partie
d’un fichier
la lecture
le
Sélectionner le
1 Lancer
2 Sélectionner
du fichier
point du début (A) 3 point de la fin (B)
sélectionné pour
la lecture en
reprise
(Lecture en
reprise A-B)
(“Lecture”
page 3-c)
Appuyer
Appuyer
g Changement de la vitesse de lecture
g Pour désactiver:
Pendant la lecture; Appuyer de nouveau
sur [REPEAT].
Pendant l’arrêt; Appuyer sur [REPEAT] à
plusieurs reprises jusqu’à ce que l’indication
de lecture en reprise ne soit plus affichée.
Il est également possible d’appuyer sur [
].
La lecture est possible à 5 vitesses différentes.
Appuyer
×0,5 · ×0,75 · ×1 · ×1,5 · ×2
(Lent) ←ーー ーー→ (Rapide)
(Pendant la
lecture)
Autres
fonctions
de lecture
continue et
en reprise
(Dans le
mode arrêt)
Lecture continue de
1 fichier.
Lecture de tous les fichiers
d’un dossier, dans l’ordre.
Lecture de tous
les fi chiers dans
l’ordre à partir du
fichier sélectionné
jusqu’au dernier.
g Pour revenir à la vitesse normale de lecture: Sélectionner “×1” à l’étape ci-dessus.
g Utilisation des écouteurs
Connecter des écouteurs stéréo
(vendus séparément).
Type de fiche: ø 3,5 mm (1/8 po) mini-fiche stéréo
Insérer
jusqu’au
fond
* Le haut-parleur se met automatiquement hors
marche lorsque les écouteurs sont utilisés.
Annulation (lecture normale)
* Sans égard au mode de lecture courant, la fonction de lecture en reprise A-B a priorité si elle a été sélectionnée.
Appuyer
1
pour
Désactivation
afficher
un menu
de la
tonalité de
confirmation
Verrouillage
des touches
(HOLD)
1
Sélection de
la vitesse
de marche
avant/arrière
(
2 Sélectionner “
”
[
]
(Sélectionner)
[
]
(Entrer)
2
3 Sélectionner “
L’indication “
est affichée.
3
Sélectionner
“
”
Se reférer au manuel d’utilisation de l’équipement raccordé.
”
[
]
(Sélectionner)
[
]
(Entrer)
g Pour utiliser la tonalité de confirmation:
Sélectionner “
” à l’étape 3.
”
g Pour déverrouiller:
Glisser [HOLD] vers
le bas.
Sélectionner “
” ou “
”
[
]
[
]
(Entrer)
(Sélectionner)
LO: Marche avant ou arrière
au ralenti avec son.
HI: Marche avant ou arrière
rapide sans son.
[
]
(Sélectionner)
[
]
(Entrer)
page 3-c)
* Par défaut, l’appareil est
”.
réglé sur “
Sélectionner le
fichier pour la copie
et la lecture
Copie sur un
magnétophone
à cassette, etc.
g Installation du logiciel “Voice Editing”
Démarrer Windows.
Introduire le CD-ROM #1 fourni dans le
lecteur CD-ROM de l’ordinateur.
4
Cliquer sur “Voice Editing Ver.1.0”.
L’installation s’amorce.
Suivre les instructions qui s’affichent pour les
prochaines étapes.
Cliquer sur “Terminer” dans l’écran de
fin de tâche de l’Assistant Installation
InstallShield.
Sélectionner “Oui, je veux redémarrer mon
ordinateur maintenant.” pour redémarrer
automatiquement l’ordinateur et terminer
l’installation.
g Raccordement de l’appareil à un ordinateur au moyen du câble USB
Les commandes de l’appareil sont désactivées.
Connexion d’un ordinateur au berceau chargeur
Mini-fiche
Mini-fiche
stéréo
stéréo
Câble audio (vendu séparément)
Mini-fiche
Mini-fiche
stéréo
monaurale
W
Prise micro
stéréo (MIC)
Prise micro
monaural (MIC)
Enregistrement
Copie à
partir d’un
magnétophone
à cassette, etc.
Prise de
casque
d’écoute
Appuyer sur [REC/PAUSE]
Mini-fiche
Mini-fiche
stéréo
stéréo
Câble audio (vendu séparément)
Mini-fiche
Mini-fiche
monaurale
stéréo
* Le son enregistré peut être différent du son original.
* Régler le niveau d’enregistrement sur la source au niveau désiré.
(Ce logiciel permet la sauvegarde et l’édition des fichiers son enregistrés au moyen de l’appareil.)
g Manuel d’utilisation (fichier PDF)
• Les moteurs de reconnaissance vocale et de synthèse
de la parole du texte sont installés au moment
de l’installation du logiciel “Voice Editing”. (Il est é
galement possible de les installer plus tard.)
• Remplacer le CD-ROM #1 par le CD-ROM #2
en réponse au message qui s’affiche pendant
l’installation.
L’installation se poursuit automatiquement.
• Remplacer le CD-ROM #2 par le CD-ROM #1
en réponse au message qui s’affiche une fois
l’installation du CD-ROM #2 terminée.
Le programme d’installation du logiciel
s’exécute automatiquement.
• Dans le cas où le programme d’installation ne
démarrerait pas automatiquement
ӱ Dans le menu “démarrer” cliquer sur “Exécuter”.
Ӳ Taper “ ɦ :\Launcher\VEdV1Launcher.exe”
puis cliquer sur “OK”.
ġ ɦ représente l’identificateur du lecteur CD-ROM.
3
Enregistrement
Lancer la lecture
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur
1
2
W
Copie sur/à partir d’un magnétophone
A fi n d e p r év e n i r u n e
opération par inadvertance
pendant l’enregistrement
ou dans le mode arrêt, les
touches de commande
sont désactivées.
Appuyer
pour
afficher
un menu
Lecture à la
vitesse 2×
L’appareil performe la lecture à la
vitesse sélectionnée.
Lecture continue de tous les
fichiers d’un même dossier.
Autres fonctions
* L a b a r r e d ’ a f fi c h a g e
clignote lorsque la lecture
se fait à une vitesse autre
que “×1” (normale).
Appuyer sur [
] pour
sélectionner une vitesse de
lecture.
Lecture en
reprise d’un
dossier
Lecture
continue de
1 dossier
Connexion d’un ordinateur à l’enregistreur numérique
Aligner sur
la broche
Introduire en
ligne droite,
flèche orientée
vers la gauche
Introduire en
ligne droite,
flèche orientée
vers l’avant
Aligner sur la
broche
Câble USB (inclus)
Câble USB (inclus)
Incliné
Flèche orientée
Flèche orientée
vers la droite
vers le bas
Ne connecter qu’un seul enregistreur numérique lorsque le logiciel “Voice Editing” est utilisé.
Ce logiciel ne peut prendre en charge l’utilisation simultanée de plusieurs enregistreurs numériques.
Incliné
Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, l’indication “
données, l’indication “
” clignote.
” s’affiche. Pendant le transfert de
Ne pas débrancher le câble USB pendant que l’indication clignote.
Attention:
N’utiliser que le câble USB fourni, avec noyau en ferrite, pour raccorder l’appareil à l’ordinateur.
g Démarrage du logiciel “Voice Editing”
Double-cliquer sur l’icône “Voice Editing” affiché sur le bureau,
puis suivre les instructions qui s’affichent.
5
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les
solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” ( page 7-c).
Afin de réduire le risque d’interférence causé par le câble d’un casque d’écoute, d’écouteurs ou de micro,
n’utiliser que les accessoires recommandés et des câbles ne dépassant pas 3 m de longueur.
Problème
Sur chaque pression
Lecture en
reprise
Précautions à prendre
Vérification à faire
L’indication “U01” est affichée.
* Si seul le point de début (A) est établi et que la lecture se poursuit jusqu’à la fin du fichier, cela
devient automatiquement le point de fin (B) et la lecture en reprise de la séquence A-B se poursuit.
Appuyer
Guide de dépannage
Dans le menu “démarrer” de Windows, cliquer sur “Tous les programmes”
“Voice Editing”
“Mode d’emploi de
Voice Editing” ou à partir du menu “Aide (H)” dans l’écran principal de Voice Editing, cliquer sur “Mode d’emploi (H)”.
Nota
• Si DirectX 8.1 ou une version subséquente n’est pas installé sur l’ordinateur, suivre les instructions qui s’affichent.
• Adobe Acrobat Reader est requis pour afficher le manuel d’utilisation (fichier au format PDF). Si Adobe Acrobat
Reader n’est pas déjà installé sur l’ordinateur, il est automatiquement installé au moment de l’installation du
logiciel “Voice Editing”. Selon l’ordinateur utilisé, il se peut qu’un message de redémarrage de Adobe Acrobat
Reader s’affiche. Ignorer ce message et poursuivre l’installation du logiciel “Voice Editing”.
• Désinstaller les logiciels suivants avant d’installer le logiciel “Voice Editing Ver.1.0” (inclus).
Il n’est pas possible d’installer deux versions du logiciel Voice sur un même ordinateur.
- Voice Editing Ver.1.0 Professional Edition
- Voice Editing Ver.1.0 Standard Edition
- Voice Editor 3
- Voice Editor 2
- Versions antérieures du logiciel “Voice Editing” (pour l’enregistreur numérique Panasonic RR-US360/RR-US361)
- SD Voice Editor Ver.1.x
- Autres versions du logiciel “Voice Editing Ver.1.0”
• Les fi chiers sonores créés avec des versions antérieures du logiciel demeurent intacts; il est toutefois
recommandé d’en faire une copie de sauvegarde.
Configuration minimale requise
Vous devez avoir un ordinateur IBM PC/AT disposant des attributs suivants ou équivalants, et de la configuration
matérielle et logicielle suivante pour pouvoir utiliser cette application.
Système d’exploitation:
Lecteur: Lecteur CD-ROM pour installation
Microsoft® Windows® 98 Second Edition (Deuxième Édition)
Lecteur CD-R/RW (pour l’utilisation de la
®
®
Microsoft Windows Millennium Edition (Millenium)
fonction d’écriture sur CD-R sous Windows® XP)
®
®
※
※
Microsoft Windows 2000 Professional (Professionnel )
Carte de son: Périphérique audio compatible avec Windows
Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional ※
Affichage: Haute couleur 16 bits ou plus, résolution de
(Édition familiale/Professionnel ※ )
bureau de 800 ȿ 600 pixels ou plus. (Résolution
de 1024 ȿ 768 pixels ou plus recommandée)
※ N’est disponible que si l’utilisateur a ouvert une
session avec les prérogatives d’administrateur du Interface: Port USB (L’opération ne peut être garantie
système. Ne peut être utilisé par plus d’un utilisateur
si un concentrateur USB ou un câble
à la fois. (Windows® 2000/Windows® XP seulement)
prolongateur est utilisé.)
• Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Autres: Souris ou dispositif de pointage équivalent
®
®
®
Windows 3.1, Windows 95, Windows 98 (sauf Nota
Windows® 98SE) et Windows NT®.
Prendre note des limitations suivantes du logiciel:
• L’opération ne peut être garantie avec un système • C e l o g i c i e l n ’ e s t p a s c o m p a t i b l e a v e c u n
d’exploitation mis à niveau.
environnement multi-UCT.
• Ce logiciel n’est pas compatible avec Macintosh.
• Ce logiciel n’est pas compatible avec un
Matériel:
environnement multi-démarrage.
UCT:
Windows® 98 SE / Windows® Me:
• Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner normalement
®
®
Intel Pentium II 333 MHz ou plus
sur un ordinateur 64 bits.
Windows® 2000 / Windows® XP:
• Même avec la configuration minimale indiquée dans
®
®
Intel Pentium III 500 MHz ou plus
le présent manuel, certains ordinateurs personnels
Mémoire vive: Windows® 98 SE / Windows® Me: 128 Mo ou plus
ne pourront pas être utilisés.
®
®
Windows 2000 / Windows XP: 256 Mo ou plus
• Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner convenablement
Espace libre sur disque dur: 100 Mo ou plus
sur un ordinateur de fabrication artisanale.
• De l’espace disque dur supplémentaire pourrait être Prendre note des contraintes suivantes:
nécessaire pour permettre l’installation du logiciel fourni selon • Les moteurs de la reconnaissance de la voix, de
la version du système Windows et le fichier audio utilisés.
la synthèse de la parole à partir du texte et de la
• De l’espace libre additionnel est requis pour
traduction sont installés sur le même disque que le
®
®
®
l’installation de Acrobat Reader , DirectX 9.0c
système d’exploitation (en règle générale le lecteur C).
et des moteurs de reconnaissance de la voix et de • Le système d’exploitation doit pouvoir prendre en charge
synthèse de la parole à partir du texte (tous inclus)
les langues des moteurs de la reconnaissance vocale, de
ainsi que des fonctions de lanceur “Voice Editing
la synthèse de la voix à partir du texte et de la traduction.
Launcher” (logiciels compagnons pour Office et pour • Avant de pouvoir être reconnue, la voix du locuteur
menu contextuel de Internet Explorer).
doit être enregistrée dans un processus de
• De l’espace libre additionnel est également requis
pré-reconnaissance. Des fichiers sonores faits avec
provisoirement pour l’affichage de l’onde sonore, la
des locuteurs dont la voix n’a pas été enregistrée
reconnaissance vocale, la synthèse de la parole à
à des fins de pré-reconnaissance ne peuvent être
partir du texte, la traduction, l’enregistrement sonore,
convertis en texte correctement.
®
l’enregistrement sur CD-R (Windows XP seulement) Logiciel requis:
et les fonctions de lanceur “Voice Editing Launcher”.
DirectX ® version 8.1 ou subséquente / Internet
• L’installation de toutes les fonctions et moteurs de
Explorer version 6.0 ou subséquente
reconnaissance et de traitement de la voix pour toutes
Microsoft Office 2000/XP/2003 (supports pour Word, Excel et
les langues requièrent environ 1,5 Go d’espace libre.
PowerPoint requis pour logiciels compagnons pour Office)
6
L’appareil ne fonctionne pas.
Il n’est pas possible de recharger
les piles.
L’autonomie est anormalement
courte même après une recharge
complète.
L’appareil ne fonctionne pas lorsque
l’indication “hold” est affichée.
Les indications “2006”, “12:00” clignotent.
L’indication “EE:EE” s’affiche.
Le temps disponible ne s’accroît pas en
proportion au nombre de fichiers supprimés.
Aucun son sur les écouteurs, présence de
bruit ou mauvaise reproduction sonore.
L’enregistrement s’arrête.
L’indication “-- --” s’affiche au lieu
de la date d’enregistrement.
La vitesse de lecture est trop lente ou trop rapide.
L’indication “FULL” est affichée.
Aucun son sur le haut-parleur.
Impossible d’effacer un fichier ou
un dossier.
Impossible de déplacer un fichier.
Un enregistrement ne peut être
trouvé.
Il n’est pas possible de sélectionner
un fichier pour le déplacer.
Il est impossible de programmer un
enregistrement différé.
L’enregistrement différé ne
fonctionne pas.
Impossible d’utiliser une pile qui
fonctionne sur un autre appareil.
Le son est distordu.
Le son subit de la distorsion lors d’une
écoute au moyen des écouteurs.
L’indicateur de l’état des piles
clignote lorsque l’appareil
fonctionne sur l’adaptateur secteur.
Des bruits sont entendus.
Le logiciel Voice Editing ne
démarre pas ou ne fonctionne pas
adéquatement.
Le “câble pour dictée” fourni est utilisé
mais cela n’a aucun effet sur la sensibilité
du micro. La reconnaissance de la voix
par l’ordinateur est peu efficace.
Impossible d’effectuer la
conversion de son en texte avec le
logiciel Voice Editing.
•
•
•
•
Les piles sont à plat.
Mettre en place l’appareil sur le berceau chargeur et l’en retirer à plusieurs reprises.( page 2-a)
S’assurer que les piles ont été correctement mises en place.
Il n’est pas possible de faire fonctionner l’appareil lorsque celui-ci est
raccordé à un ordinateur. ( page 5-c)
• La recharge pourrait ne débuter qu’après quelques secondes lorsque les
piles rechargeables en place n’ont pas été utilisées depuis un certain temps.
• Lorsque l’autonomie devient extrêmement courte, il est nécessaire
de remplacer les piles. (En règle générale, les piles rechargeables
peuvent être rechargée environ 300 fois.)
• La fonction de verrouillage est activée. ( page 5-b)
• Régler l’horloge. ( page 2-b)
• Cela peut se produire à la suite d’enregistrement et d’effacements répétés.
-Pour corriger la situation, déverrouiller tous les fi chiers, puis
supprimer tous les dossiers. ( page 4-c)
•
•
•
•
S’assurer que la fiche est insérée à fond.
Nettoyer la fiche.
Le système d’activation par la voix (VAS) peut avoir été mis en circuit. (
Régler l’horloge. ( page 2-b)
page 3-d)
• Sélectionner la vitesse normale. ( page 6-a)
• Le dossier contient 99 fichiers.
• Il n’y a plus d’espace libre (temps restant) pour poursuivre l’enregistrement.
-Supprimer les fichiers devenus non nécessaires. ( page 4-c)
• Aucun son n’est entendu si les écouteurs sont branchés.
• Le fichier est protégé. ( page 4-c)
• Le dossier est vide.
• Il n’est pas possible de déplacer un fichier dans un dossier qui contient déjà 99 fichiers.
• Il n’est pas possible de déplacer des fichiers d’un dossier A à D vers
le dossier des enregistrements dictée.
• Des enregistrements peuvent être perdus si l’appareil subit un choc (s’il a été échappé
par exemple), ou si les piles et le couvercle se délogent pendant l’enregistrement.
• Les réglages pour déplacer un fichier sont annulés si la vitesse de
lecture est ajustée lorsque les réglages sont effectués.
• La minuterie ne peut être réglée que 24 heures à l’avance.
• Il n’est pas possible de régler une durée d’enregistrement supérieure
à 24 heures au moyen de cette minuterie.
• Régler l’horloge. ( page 2-b)
• Il n’est pas possible de programmer un enregistrement différé si le
temps d’enregistrement restant est inférieur à 1 minute.
• Les réglages sont annulés lorsque les piles sont retirées et les données
de l’horloge sont effacées.
• L’enregistrement différé n’est pas possible si la minuterie est réglée
pour la lecture ou une autre opération à un temps spécifié.
• Cet appareil a déterminé que la pile est à plat même si elle continue à produire de
l’énergie. Cela protège les réglages de l’horloge et autres données en mémoire.
• Les enregistrements autres que vocaux tels que des enregistrements
musicaux à partir de CD pourraient subir de la distorsion à la lecture.
• Baisser le volume.
• Garder les écouteurs et le micro en cours d’utilisation éloignés l’un de l’autre.
• S’assurer que les piles utilisées sont du type approprié.
• L’indicateur de l’état des piles clignote pendant l’enregistrement et la
lecture lorsque des piles sèches sont utilisées.
• S’il y a lieu, éloigner l’appareil de tout téléphone mobile.
• S’assurer que l’indication “PC” est affichée sur l’appareil et que celui-ci est reconnu
comme support par le logiciel Voice Editing. Introduire le câble USB dans la prise USB
de l’appareil et l’en retirer à plusieurs reprises si l’appareil n’est pas reconnu.
• Le raccordement pourrait ne pas fonctionner si la connexion est faite
via un concentrateur USB ou un câble de rallonge USB.
• Ajuster le volume sur l’enregistreur numérique. Selon le type
d’ordinateur que vous avez, vous pouvez également améliorer le
niveau de sensibilité en inversant les connexions de la “mini prise
droite” et la “mini prise en en forme de L”.
• Les fichiers sonores stéréophoniques contiennent des bruits ambiants de même que la
voix enregistrée. Ces bruits peuvent affecter l’efficacité de la reconnaissance vocale. Il est
recommandé d’effectuer les enregistrements dans le mode dictée. Les enregistrements dans
le mode dictée favorisent un meilleur fonctionnement de la reconnaissance vocale ( page
3-b). (Se reporter au manuel d’utilisation du logiciel de reconnaissance vocale (fichier PDF).)
Service après-vente
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web
(www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Homologation:
NUMÉRO DE MODÈLE
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
RR-US500
Nº DE TÉLÉPHONE
NUMÉRO DE SÉRIE
• Microsoft et son logo ainsi que Windows, Windows NT et DirectX sont soit des marques déposées soit des
marques de commerce de Microsoft Corporation enregistrées aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation des États-Unis.
• Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Nuance Communications, le logo de Nuance Communications et RealSpeak Solo sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales, enregistrées aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
• Adobe et son logo, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated.
• Les autres marques de systèmes et de produits mentionnées dans le présent manuel sont des marques de
commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Il est à noter que les symboles de marque
de commerce et de marque déposée (TM et ®) ne sont pas utilisés dans le présent manuel.
• FineSpeech(TM).
Des problèmes d’enregistrement et de lecture peuvent survenir sur certains ordinateurs. Il est à noter que ni
Panasonic ni les revendeurs Panasonic n’assument aucune responsabilité pour toute perte de données audio
ou pour tout dommage, direct ou consécutif, sauf dans les cas de négligence intentionnelle ou grossière.
Les résultats de traduction (ou d’interprétation) ne sont qu’un exemple de traduction (ou d’interprétation),
et leur exactitude ne peut être garantie. Panasonic n’assume aucune responsabilité en ce qui a trait aux
résultats de traduction (ou d’interprétation). De plus, s’abstenir de publier, vendre ou distribuer des résultats de
traduction (ou d’interprétation) inédits qui pourraient contrevenir à la loi des droits d’auteur.
7
• Éviter de placer l’appareil près d’une source de chaleur. Ne pas le laisser dans un véhicule stationné au
soleil toutes vitres fermées.
• Afin d’éviter tout dommage à l’appareil, ne pas l’exposer à la pluie, à l’eau ou à tout autre liquide.
• Le haut-parleur de l’appareil n’est pas blindé. Ne pas le placer à proximité d’un téléviseur, d’un ordinateur, de cartes
magnétisées (cartes bancaires, titres de transport) ou de tout autre dispositif sensible à un champ magnétique.
g Piles
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas retirer le revêtement des piles et ne pas utiliser les piles si le revêtement a été retiré.
Aligner correctement les pôles ( et ) lors de l’insertion des piles.
Éviter d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et neuves.
Retirer les piles si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
a
Éviter de jeter les piles au feu, de les court-circuiter, démonter ou les exposer à une chaleur excessive.
Ne pas tenter de recharger des piles sèches.
La manipulation impropre des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte, laquelle est extrêmement
corrosive, ou un risque d’incendie. Dans le cas d’une fuite de l’électrolyte, communiquer avec le revendeur.
Rincer à fond toute partie du corps avec laquelle de l’électrolyte aurait été en contact.
• Garder les piles hors de la portée de jeunes enfants. Si avalées, elles pourraient endommager l’estomac ou les intestins.
• Lors du transport des piles dans un sac ou dans une poche, s’assurer qu’aucun objet métallique, tel
un collier, ne soit en contact avec les piles. Ceci peut causer des courts-circuits pouvant déclencher un
incendie. Par précaution, transporter les piles rechargeables dans leur étui.
g Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur fonctionne sur alimentation c.a., entre 100 V à 240 V.
Nota
• Au Canada et aux États-Unis, l’adaptateur secteur doit être branché dans une prise c.a. de 120 V seulement.
• Pour brancher l’adaptateur secteur dans une prise c.a. à l’extérieur du Canada ou des États-Unis, utiliser un
adaptateur de fiche. Débrancher l’adaptateur secteur de la prise lorsqu’il n’est pas en service.
• L’adaptateur de fiche approprié (vendu séparément) permet l’utilisation de l’adaptateur secteur dans d’autres pays.
• Il est recommandé de débrancher l’adaptateur secteur de la prise s’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
g Allergies
Cesser l’utilisation si un malaise survient avec les écouteurs ou toute autre pièce qui entre directement en contact avec la peau.
Poursuivre l’utilisation risquerait d’entraîner des démangeaisons ou d’autres réactions allergiques.
g Protection de l’ouïe
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne
pas prolonger l’écoute afin de ne pas endommager l’ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute.
Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est
interdit dans plusieurs régions.
Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute dans des situations potentiellement dangereuses.
Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du type ouvert devant permettre d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés.
Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé.
b
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
• Régler le volume au minimum.
• Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion.
EST. 1 2
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
• Laisser l’appareil réglé à ce niveau.
- Si ce symbole apparaît Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et
informez-vous de la bonne façon de procéder.
La prise de courant doit se trouver prêt de l’appareil et être facilement accessible. La fiche du cordon
d’alimentation doit demeurer à portée de la main. Pour déconnecter complètement cet appareil de sa
source d’alimentation, débranchez de la prise de courant la fiche du cordon d’alimentation.
Entretien
Ne pas utiliser de solvants tels que benzène, solvant à peinture ou alcool.
• Avant de nettoyer l’appareil, retirer les piles rechargeables et débrancher l’adaptateur secteur.
• Les solvants peuvent déformer le boîtier et en endommager le revêtement.
• Nettoyer le boîtier avec un linge doux et sec pour enlever toutes traces de doigts et de poussière. Si le
boîtier est très sale, le nettoyer avec un linge humecté d’eau. L’essuyer ensuite avec un linge sec.
• Ne pas utiliser de détergents domestiques ni de linges traités avec des substances chimiques.
Certificat de garantie limitée
1. En cas de dommage – Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
(a) lorsque l’adaptateur secteur est endommagé; ou
(b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
(c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
(d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;
(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
2. Réparation – Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier
toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
3. Pièces de rechange – S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le
fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut
causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécurité – Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des
vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Le numéro de série est inscrit à l’intérieur du
compartiment des piles.
Il est recommandé de le noter dans l’espace prévu
ci-dessous et de le conserver comme preuve
d’achat et aux fins d’identification en cas de vol.
g L’appareil
Panasonic Canada Inc.
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics
c
c
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à
toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Appareils audio Technics
Appareils audio et DVD Panasonic
Accessoires incluant les piles rechargeables
—Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
—Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
—Quatre-vingt-dix (90) jours
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de
50 km d’un centre de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une
installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation.
De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat
original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT
LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter
notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505
Ligne sans frais : 1-800-561-5505
N° de télécopieur : (905) 238-2360
Lien courriel : « Contactez-nous » à www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre
de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle »
Centres de service Panasonic :
Mississauga, Ontario
Richmond,
Colombie-Britannique
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
5770 Ambler Dr.
Richmond, BC V6W 1K8
Mississauga, ON L4W 2T3
Tél. : (604) 278-4211
Tél. : (905) 624-8447
Téléc. : (604) 278-5627
Téléc. : (905) 238-2418
Expédition de l’appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
8
RQT8311
d

Manuels associés