Mode d'emploi | Panasonic TH65PZ700E Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic TH65PZ700E Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
TH-65PZ700E
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
TV
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
Note concernant les fonctions DVB
•
••
2
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans
les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez
votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
incroyable niveau
Table des matières
Sections à lire impérativement
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·········· 6
Identifier les commandes ··· 7
Raccordement de base ······· 8
Configuration automatique ··· 10
Ordinateur
personnel
Amplificateur
à système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Décodeur
Découvrez votre téléviseur !
Fonctions de base
Magnétoscope
Lecteur DVD
••
•
•
•
••
••
••
••
•
Regarder la télévision ······························· 12
Regarder des vidéos et des DVD ············· 14
Afficher le télétexte ··································· 16
Guide de mise en Visionnement
route rapide
Carte mémoire SD
•
••
Fonctions avancées
••
••
Données techniques ································· 40
FAQ ··························································· 44
Licence ······················································ 46
Caractéristiques ········································ 47
FAQ, etc.
FAQ, etc.
Avancé
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 18
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB ············································ 22
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
Modifier les canaux ····································· 24
Faire l’accord sur les canaux······················· 26
Rétablir les réglages ··································· 29
Noms d’entrée ············································ 30
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ··· 31
Afficher depuis la carte SD (Photos et films) ··· 32
Fonctions Q-Link ······································· 34
Fonctions HDMI ········································ 35
(Borne HDMI / VIERA Link)
Appareil externe ········································ 38
3
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon
d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une flamme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
4
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée
pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque
de blessure. Veillez à confier l’installation de votre
appareil à votre revendeur Panasonic.
Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent
être avalées par les jeunes enfants. Retirez
immédiatement la carte SD après l’utilisation.
Remarques
Attention
N’affichez pas longtemps une image fixe.
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.)
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur
est transporté avec le panneau d’affichage vers le haut ou le bas.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée
Distance minimale
10
10
10
L’image demeurerait en permanence sur l’écran
plasma (“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un
dysfonctionnement et n’est pas couvert par la
garantie.
Types d’image statique
Numéros de canaux et autres logos
Image affichée en mode 4:3
Jeu vidéo
Image d’ordinateur
Pour éviter la rémanence, le contraste est
automatiquement réduit après quelques minutes si
aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération
n'est effectuée. (p. 44)
Fonction de mise en veille automatique
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’est
effectuée en mode TV analogue pendant 30 minutes, le
téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
7
(cm)
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau
(rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
Attache-câbles (2)
Cordon d’alimentation
télécommande (2)
Télécommande
•
N2QAYB000114
•
R6 (UM3)
TV
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Mise en place des piles de la télécommande
Utilisation de l’attache-câbles
Tirez
pour
ouvrir
1
Crochet
2
Fermez
Dos du téléviseur
Respectez la
polarité (+ ou -)
Ouvrez d’un clic
Retirez du téléviseur
Attention
•
•
•
•
•
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Fermez d’un clic
•
••
Appuyez sur les
deux crochets
latéraux et tirez
vers vous
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Accessoires en option
Piédestal
TY-ST65R2-WG
Applique de
suspension au mur
(verticale)
TY-WK65PV7
Attention
•
•
•
6
Afin de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de fixer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les
mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
Identifier les commandes
Fente de Carte SD (p. 33)
Sélection des fonctions
•
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,
Aigu, Balance, Configuration auto (p. 27)
Change le mode
d’entrée
Voyant DEL d’alimentation
Veille : rouge
Marche: vert
Soulevez le volet pour l’ouvrir
Prise de casque
Prises AV4
Prise HDMI3
(p. 38)
(p. 38)
(p. 38)
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez
pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
(détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Automatique” du menu Image) (p. 20)
Récepteur du signal de la télécommande
DVB-LED
Interrupteur
d’alimentation
•
Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange
INPUT
Accède au menu VIERA Link (p. 37)
Guide des programmes (p. 12)
EXIT
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme
pour changer rapidement de programme.
Visionnement d’une carte SD (p. 32)
Menu options
Permet de spécifier facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 12)
EXIT (Revient à l’écran TV)
RETURN
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA
Link, Image, Son et Configuration (p. 18)
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Revient au menu précédent
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Télétexte (p. 16)
Sous-titres
Affichage des sous-titres (p. 12)
Identifier les commandes
Accessoires / Options
OPTION SD CARD
Change le mode d’entrée
TV - commute entre les modes DVB (diffusion
numérique) et analogique (p. 12)
AV - change le mode d’entrée AV (p. 14)
••
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de marche
ou de veille)
Modifie le format d’écran (p. 13)
Guide de mise en
route rapide
•
PULL
Image statique (p. 12)
Verrouillage de télétexte (p. 17)
Touches de changement de programme / chaîne
(0 à 9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
Index du télétexte (p. 17)
Pour couper / rétablir le son
Informations sur le programme (p. 13)
Sélectionne les programmes les uns à
la suite des autres
Volume
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 15)
MULTI WINDOW (p. 13)
Surround (p. 20)
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope /
enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 34)
7
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fiche branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Dos du téléviseur
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Antenne
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon
d’alimentation
(fourni)
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF OUT
Câble RF
Remarque
•
8
Raccordez à AV2 / AV3 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 34).
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
Attache-câbles
•
Pour
détacher
Câble RF
Guide de mise en
route rapide
Antenne
•
Raccordement de base
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon d’alimentation
(fourni)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
RF OUT
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
RF IN
Câble RF
RF IN
Décodeur
9
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’afficher)
•
2
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
sélection
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
čeština
Slovenčina
Srpski
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
mémorisez
3
Sélectionnez votre pays
4
Lancez la configuration automatique
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Pays-Bas
RETURN
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Belgique
Suisse
Grèce
Pologne
République tchèque
Hongrie
Europe de l'Est
Config. auto - Numérique et analogique
Balayage numérique
Balayage analogique
5
2
78
Canal
Nom de l’émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
69
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogique
Analogique
•
QTE
10
10
10
10
10
-
Sortir
Revenir
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
TV
5
sélection
Pays
•
La configuration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modification le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou des
technologies similaires (p. 34) est
connecté, les informations de chaînes
analogiques sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
Sélectionnez le réglage d’image
Mode Image
Dynamique
•
Normal
Cinéma
Automatique
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image (p. 20).
sélection
réglage
La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
•
10
Pour modifier les chaînes
Éditer les chaînes (p. 24)
Éditer chaînes analog. (p. 27)
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affichage sur écran.
■ Comment utiliser la télécommande
Ouvrir le menu principal
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécifié des options
RETURN
Retourner au menu précédent
EXIT
■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
(exemple : Son)
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
MPX
Réinitialiser
Choisir
Musique
Désactivé
Stéréo
Valider
Configuration automatique
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal
•
Utiliser les
affichages
sur écran
Guide de mise en
route rapide
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Sortir
Modifier
Revenir
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Remarque
••
•
Si l’accord des chaînes a échoué
“Configuration auto” (p. 27).
Si le téléchargement a échoué
“Téléchargement” (p. 21).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
11
Regarder la télévision
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
1
Mettez le téléviseur sous tension
2
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
1 BBS
RETURN
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
•
3
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
23:35
Actuel
Bannière d’informations
Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide de la touche TV
sur le panneau avant du téléviseur.
Sélectionnez une chaîne
haut
ou
bas
Volume
•
•
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39
(rapidement)
Pour sélectionner le Guide des programmes
sélectionnez le
programme
sélectionnez la
page
regardez
Tous les services DVB
6
7
8
1
2
3
4
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Choisir
Connecter
Sortir
Vers le haut/bas
Revenir
■ Autres fonctions pratiques (A opérer après
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
Maintien
)
Geler / dégeler une image
Affichage de Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles)
Pour changer la langue de DVB
soustitres
“Sous-titres préférés” (p. 21) (si disponibles)
•
Vérifier ou modifier instantanément
l’état du programme en cours
Remarque
•
Pour regarder la
télévision payante
(p. 23)
•
Pour
modifier
STTL
OPTION
modification
sélection
Langue du sous-titrage (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage
Multi Audio (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues audio
Langue télétexte
Configuration (p. 21)
MPX (Mode analogique)
Son (p. 20)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Afficher
l’état du
programme
en cours
Remarque
•
12
Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu
(p. 20 et p. 21).
■ Autres fonctions pratiques (A opérer après
)
Afficher les informations sur le programme
Programme
Channel
Heure actuelle Category
1 BBS
Afficher la
bannière
d’informations
Street
DVB : Heure de début / Corontation
20 : 00 ~ 20 : 55
fin d’émission
Signal faible Crypté
Analogique :
Coupure
Diffusion
état d’émission du son
brouillée
Signal TV faible
•
•
•
•
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
23:35
Pour changer de catégorie
Fonctions disponibles
Dolby
Télétexte
Minuterie de mise hors tension
Digital
Son stéréo / audio multiple
Sous-titres
Actuel
Dolby D
Bleu
45
•
•
•
Informations d’une autre chaîne
Pour régler la temporisation de l’affichage
“Délai d’affichage” (p. 21)
EXIT
Informations sur le programme suivant
Pour masquer
(DVB)
Pour regarder le programme indiqué dans la bannière
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Utilisation de la bannière d’informations
2ème pression
1ère pression
3ème pression
Bannière + synopsis du programme
Afficher la bannière
Quitter
(DVB)
Modifier le format d’écran (p. 40)
Sélection d'aspect
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux.
•
•
Liste de sélection du rapport de format
Choisir
Pour modifier le mode
Affichez la liste de sélection
Pendant que la liste s’affiche,
du rapport de format
sélectionnez le mode
Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
Modifier
Sortir
Revenir
Mémorisez
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
MULTI WINDOW
Mode Image sur Image (PinP)
Mode Image et Image (PandP)
DVD
DVD
AV1/RGB
Jaune
AV1/RGB
Sortir
PandP
Changer
Vert
Sortir
PinP
Changer
Regarder
Ecran
Ecran
Bleu
principal
secondaire
la
télévision,
Les opérations de la télécommande
s’appliquent à l’écran principal.
un DVD,
etc. dans
Barre de couleur
plusieurs
Opérations dans plusieurs fenêtres
fenêtres
•
AV1/RGB
Regarder la télévision
Visionnez deux images à la fois, comme par exemple celle d’un programme de télévision et celle d’un DVD.
•
Visionnement dans plusieurs fenêtres (p. 41)
Visionnement
Modifier
le format
d’écran
DVD
Sortir
••
PandP
Changer
MULTI WINDOW
Pour quitter les plusieurs fenêtres (revenir au visionnement en écran simple avec l’écran principal)
Pour modifier la disposition et les images, affichez d’abord la barre de couleur
Pour modifier la dispositiont
Vert Jaune
Pour permuter
Bleu
Pour quitter les plusieurs fenêtres Rouge
Pour modifier le mode d’entrée ou la position de l’écran secondaire
Permutez
Permutez de l’écran
Modifiez le mode d’entrée ou la position à
encore
secondaire à l’écran Bleu
l’aide de la télécommande (p. 12 ou p. 14)
principal
Bleu
13
Regarder des vidéos et des DVD
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
1
Mettez le téléviseur sous tension
■ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3
•
•
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
■
•
RETURN
2
Affichez le menu de sélection d’entrée
3
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à
l’appareil
Sélection d'entrée
•
MULTI WINDOW
(p. 8 et p. 9)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture
commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI
(p. 37).
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez
et
Modification la configuration de l’appareil
•
DIRECT TV REC
4
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
AV4/AV4S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
regardez
sélection
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV
sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des
modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 30)
Visionnement
Affiche le connecteur sélectionné
■ Pour revenir sur
TV
Remarque
•
•
14
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
∗
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur /
enregistreur DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
∗Régler
lecteurs ou enregistreurs DVD, etc.
Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate
Maintenez enfoncé
pendant les opérations modificationes
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
Position “VCR”
Appareil
Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
11
Lecteur ou enregistreur DVD
Appuyez sur
Position “DVD”
Appareil
Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
71
Lecteur de cinéma à domicile
Regarder des vidéos et des DVD
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
•
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
Visionnement
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification
Maintenez appuyé pour recherche avant
Remarque
••
••
Vérifiez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
15
Afficher le télétexte
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Ce service permet d’accéder
rapidement aux informations relatives aux sujets présentés.
En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP)
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et
fournit un guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
••
•
Page du haut / bas disponible Rouge Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
Jaune
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)
■ Pour changer de mode
OPTION SD CARD
EXIT
1
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 21)
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
•
Affiche l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
<< 01 02 03 04 05 06 07
Numéro
de page
actuelle
RETURN
2
>>
17:51 28 Feb
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Barre de couleur
Sélectionnez la page
haut
ou
ou
bas
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
(Correspond à la barre de couleur)
Avec la barre bleue affichée
■ Pour ajuster le contraste
(Appuyez deux fois)
■ Pour revenir sur TV
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
■ Utilisation pratique du télétexte
Affichage
des données
masquées
Plein /
Haut / Bas
16
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Rouge
•
Remasquez
Rouge
(HAUT)
(BAS)
(Élargir la moitié HAUT)
(Elargir la moitié BAS)
Vert
Normal (PLEIN)
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien
de la page
■ Pour reprendre
Revenez à la page d’index principal
Index
Rappel
d’une page
préférée
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
••
STTL
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
(Mode analogique uniquement)
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
•
MULTI WINDOW
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur
l’écran Télétexte.
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur
appuyez
de manière
continue
Touche de
couleur
correspondante
■ Pour modifier les pages mémorisées
Le numéro devient blanc.
Entrez un nouveau numéro de page
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Consulter
une souspage
■ Pour consulter une sous-page spécifique
Tapez le numéro
à 4 chiffres
Bleu
•
Afficher le télétexte
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
•
appuyez
de manière
continue
Touche de couleur
à modifier
Visionnement
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Avec la
page
afficheé
(Mode Liste uniquement)
exemple : P6
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
Jaune
•
Jaune
Consultez
la page
mise à jour
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, flash d’informations).
17
Comment utiliser les fonctions du
menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez le menu
•
Affiche les fonctions qui peuvent être réglées
(dépendent du signal d’entrée)
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
RETURN
sélection
Configuration
(exemple : Image)
3
Sélectionnez la rubrique
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Automatique
sélection
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Image)
4
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
Ajustez ou sélectionnez
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
Automatique
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Image)
■ Choisissez parmi les options
■ Pour revenir au
téléviseur n’importe
quand
EXIT
Numéro et positions des
options
Température couleur
Normal
Modifié
■ Ajustez au moyen de la barre
coulissante
■ Pour revenir à l’écran
Netteté
précédent
RETURN
Déplacé
■ Avancez à l’écran suivant
Réglage
Remarque
•
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine” (p. 29)
Accéder
Affiche l’écran suivant
■ Pour changer les pages de menu
haut
bas
18
modification
■ Vue d’ensemble
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
Menu VIERA Link
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
(p. 37)
Image
1/2
Automatique
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Chaud
Désactivé
Désactivé
Image
MPEG NR
Mosquito NR
3D-COMB
Réinitialiser
•
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de couleur
P-NR
2/2
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Valider
(p. 20)
1/2
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Multi-audio préféré
MPX
Musique
Désactivé
Anglais
Stéréo
Son
2/2
Préférence audio
Sélection SPDIF
Niveau audio MPEG
Entrée HDMI1
MPEG
Automatique
0dB
Automatique
Réinitialiser
Valider
(p. 20)
Réglage Q-Link
Configuration
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Accéder
TOP
Configuration
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’énergie
Panneau latéral
Image surbalayée
Noms d’entrée
Délai d’affichage
VIERA Link
•
AV2
DVB
Accéder
(p. 21)
Réglage
2/3
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Désactivé
Activé
Accéder
3 secondes
Activé
Configuration
Voyant carte SD
Fuseau horaire
Fréquence verticale
Licence logicielle
Informations système
Q-Link
Sortie AV2
Téléchargement
Avancé
Système couleur AV
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
1/2
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
(p. 26)
3/3
Activé
Automatique
100Hz
Access
Accéder
Accéder
(p. 21)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
19
Comment utiliser les fonctions du
menu
■ Liste des menus
Menu
Rubrique
VIERA
Link
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Mode Image
Ajustements / Configurations (options)
Commande l’appareil Panasonic raccordé
“Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 37)
“Commande de haut-parleurs” (p. 37)
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Automatique)
Défini pour chaque signal d’entrée
•
•
Contraste, Luminosité, Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Couleur, Netteté
Teinte
Température couleur
Image
Gestion de couleur
P-NR
MPEG NR
Mosquito NR
3D-COMB
Réinitialiser
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Multi-audio préféré
MPX
Son
Préférence audio
•
•
•
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud)
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique)
Non valide sur HDMI, signal d’ordinateur ou DVB
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD, VCD et carte SD
(Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
Réduit automatiquement le bruit de scintillation aux contours de l’image (Non / Minimum / Moyen / Maximum)
Non valide sur un signal PC
Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur les cartes SD
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
•
••
Mode de son basique (Musique / Parole)
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ajuste le volume des écouteurs
Réglages de son Surround (Désactivé / Stéréo simulée / SRS TruSurround XT)
Stéréo simulée: Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® génère des effets sonores Surround de qualité
élevée avec seulement deux enceintes d’une source qui peut émettre
des signaux codés en format Surround
Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 7)
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
•
Choisit la voix secondaire pour l’écoute DVB (les choix disponibles varient suivant le diffuseur)
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Mode analogique uniquement
Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Dolby Digital / MPEG)
Si l’émission comprend à la fois des plages audio Dolby Digital et MPEG, la priorité va à l’option que vous sélectionnez.
Dolby Digital : Il s’agit d’une méthode de codage des signaux numériques développée par Dolby Laboratories.
Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent aussi être de l’audio multicanal.
MPEG :
Il s’agit d’une méthode de compression audio qui permet de comprimer
l’audio sans perte considérable de qualité audio.
Mode DVB uniquement
Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique reçu par la borne
DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM)
Automatique : Dolby Digital est émis en Bitstream. MPEG est émis comme PCM.
PCM : Dolby Digital est émis comme PCM. MPEG est émis comme PCM.
Mode DVB et Mode visu vidéo uniquement (p. 33)
Normalement, le son MPEG est plus élevé que le son Dolby Digital
Vous pouvez régler le niveau audio de MPEG comme réglage initial
0 dB à -12 dB par réductions de -2 dB
Mode DVB uniquement
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 35)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
••
••
•
Sélection SPDIF
Niveau audio MPEG
Entrée HDMI1 / 3
20
Réinitialiser
•
••
••
•
■ Liste des menus
Rubrique
Menu
Système couleur AV
Ajustements / Configurations (options)
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Crée la liste des émissions favorites (p. 25)
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB Ignore les chaînes DVB non désirées (p. 25)
Sortie AV2 / AV3
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
Langues OSD
Langue
Configuration
Minuterie veille
Langue Télétexte
Sous-titres préférés
Panneau latéral
Image surbalayée
Noms d’entrée
Délai d’affichage
VIERA Link
Voyant carte SD
Fuseau horaire
Fréquence verticale
••
Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 25)
Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 27)
Édite les chaînes analogiques (p. 27)
Règle les chaînes DVB manuellement (p. 28)
Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 28)
Ajoute de nouveaux services DVB (p. 28)
Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé (p. 28)
Vérifie l’état du signal DVB (p. 28)
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur)
Pour afficher les sous-titres p. 12
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16)
••
•
•
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 29)
Sert à regarder la télé payante (p. 23)
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 23)
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé)
Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Moyen / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau
Sélectionne la zone d’écran affichant l’image (Désactivé / Activé)
Activé : élargit l’image pour masquer ses bords.
Désactivé : affiche l’image dans son format original.
Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran.
Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto ou 16:9.
Signal 1080i ou 1080p uniquement
Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 30)
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 13)
0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 36)
•
••
•
•
Avancé
Télétexte
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’énergie
••
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Réglage
Téléchargement
Verrouillage parental
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche
manuelle DVB
Recherche man
Analogue
Ajouter service DVB
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un appareil d’enregistrement compatible (AV2 / AV3) (p. 34)
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
(Analogique / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis
Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur
•
Réglage Q-Link
Q-Link
La DEL s’allume en bleu lors de l’insertion de la carte SD (Désactivé / Activé) (p. 33)
Règle les données de temps (p. 23)
Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz)
En temps normal, réglé sur “100 Hz”
Affiche les informations de licence logicielle
•
Licence logicielle
Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 31 et p. 33)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
21
Réglages DVB (Mode DVB)
Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées.
1
En mode analogique
2
Affichez le menu
3
Sélectionnez “Configuration”
Sélectionnez DVB
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
sélection
Configuration
4
Sélectionnez “Interface commune”,
“Mise à jour système” ou “Fuseau horaire”
Configuration
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’énergie
Panneau latéral
Noms d’entrée
Délai d’affichage
VIERA Link
Voyant de carte SD
Fuseau horaire
2/3
Accéder
Accéder
Désactivé
Désactivé
3 secondes
Activé
Activé
Automatique
TV
■ Pour revenir sur
TV
EXIT
22
5
Procédez au réglage
accés
sélection
Attention
•
•
Télévision
payante
•
Interface
commune
Fente CI
Mettez l’appareil sous / hors tension
avec l’interrupteur d’alimentation
chaque fois que vous insérez ou retirez
le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée
d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le
lecteur de cartes, puis insérez la carte dans
le lecteur de cartes.
N’insérez pas le module à l’envers.
Insérez
ou retirez
bien droit et
complètement
Module CI
Dos du téléviseur
Insérez le module CI (en option)
Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI
sélectionné.
Normalement les services de télé payante apparaissent sans et .
Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et .
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station
émettrice pour de plus amples détails.
Entrez dans “Interface commune”
accés
Interface commune
Fente 1:
Module inséré
Suivez les instructions à l’écran
exemple: sélectionnez, avancez
Caractères en couleur
•
Rouge Vert Jaune Bleu
Le guide des fonctions
à l’écran peut ne pas
correspondre aux touches de
la télécommande.
•
•
•
•
Réglages DVB (DVB)
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules
d’interface commune (CI).
Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles
avec la norme CI.
Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur.
Pour les détails (p. 41)
•
Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que
cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez
“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.
Sélectionnez “Recherche auto Màj en veille” et ensuite “Activé” ou
“Désactivé”
Mise à jour
système
■ Pour une mise à jour immédiate
Mise à jour système
Sélectionnez
“Rechercher Màj maintenant”
accés
sélection
Réglage
automatique
des données
de l’heure
Fuseau horaire
réglage
Recherche auto Màj en veille Activé
Rechercher Màj maintenant
Spécifiez le temps
réglage
sélection
•
sélection
Recherche une mise à
jour (pendant plusieurs
minutes) et affiche le
message correspondant,
si disponible
Activé : Effectue
automatiquement une
recherche en mode de veille et
télécharge toute mise à jour de
logiciel disponible
Avancé
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Télécharger
•
Le téléchargement
peut prendre environ
20 minutes.
Automatique: Les données de l’heure seront
automatiquement ajustées d’après votre
région.
Autres : Les données de l’heure seront corrigées en
fonction de l’heure GMT.
23
Modifier les canaux
Vous pouvez créer vos listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées et contrôler l’accès
aux chaînes.
1
•
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
Sélectionnez DVB ou Analogique
“Éditer profiles DVB” et “Liste des services DVB”
sont disponibles en mode DVB uniquement.
2
Affichez le menu
3
Sélectionnez “Configuration”
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
Configuration
4
Sélectionnez “Éditer profiles DVB”,
“Liste des services DVB” ou
“Verrouillage parental”
Configuration
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
1/3
Accéder
Off
Désactivé
TOP
TV
■ Pour revenir sur
TV
EXIT
24
5
accés
Accéder
Accéder
Procédez au réglage
sélection
Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4).
La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 13) et vous pouvez facilement y accéder.
Une chaîne est ajoutée
Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste
Éditer profiles
Wed 12/05/04 10:46
Tous les services DVB
1
7
14
70
72
105
719
720
Liste des
chaînes
préférées
Éditer
profiles
DVB
(Mode DVB)
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Vert
•
sélection
Pour ajouter toutes les
chaînes à la liste
1
7
14
70
72
105
719
720
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Profile 1
1 BBC One Wales
Jaune
Bleu
Pour modifier le profil
RETURN
Rouge
Pour déplacer la chaîne
Vert
Pour supprimer la chaîne
Mémorisez
Sélectionnez le caractère
Sélectionnez la nouvelle position
Jaune
•
Confirmez
Vert
Pour supprimer toutes les chaînes
Bleu
•
•
•
•
Sélectionnez le champ du profil à éditer et :
Pour nommer le profil
Modifier les canaux
Ignorer les
chaînes non
désirées
Wed 12/05/04 10:46
Tous les services DVB
Profile 1
Pour afficher un
profil différent
■
Éditer profiles
Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afficher
qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les services non désirés.
Sélectionnez un service et cachez / affichez-le
ajouter / supprimer
Liste des services DVB
70
72
105
719
720
1
7
Liste des
services
DVB
(Mode DVB)
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
sélection
:ajouter
:supprimer (Ignorer)
Vous pouvez verrouiller des canaux spécifiques et spécifier qui peut les visionner.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le
numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.)
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
•
•
1 of 2
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN
* * * *
Sélectionnez “Liste des services”
Contrôler
l’accès aux
chaînes
accés
Verrouillage parental
Modifier code PIN
Liste des services
Accéder
sélection
Sélectionnez la chaîne à verrouiller
Verrouillage
parental
Verrouil. parental - chaînes
1
7
14
70
72
105
719
720
Nom de l’émetteur
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Tapez le numéro du PIN deux fois
lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
Avancé
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
Wed 12/05/04 10:46
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée
■ Pour modifier le PIN
réglage
Verrouillé
Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape
sélection
•
•
•
Pour annuler
Sélectionnez la chaîne verrouillée
Pour verrouiller toutes les chaînes
Jaune
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
Bleu
et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Remarque
•
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 29) efface le numéro PIN et tous les réglages.
25
Faire l’accord sur les canaux
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
1
Sélectionnez DVB ou Analogique
2
Affichez le menu
3
Sélectionnez “Configuration”
•
•
“Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Message nouv.
serv.” et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB.
“Éditer chaînes analog.” et “Recherche man Analogue” sont
disponibles uniquement en mode analogique.
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
Configuration
4
5
TV
■ Pour revenir sur
TV
EXIT
26
6
Sélectionnez “Réglage”
Configuration
1/3
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage enfant
Réglage
Accéder
Minuterie veille
Désactivé
Langue
Télétexte
TOP
Réglage usine
accés
sélection
Sélectionnez la fonction
accés
Réglage
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
Procédez au réglage
sélection
Réglez automatiquement les chaînes DVB et analogiques captées dans la zone.
Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 25) a été spécifié, il doit être saisi.
Lancez la configuration automatique
Les réglages sont effectués automatiquement
Config. auto - Numérique et analogique
Configuration auto
Balayage numérique
Balayage analogique
Les données de réglage
seront effacé
Sortir
Début ATP
Revenir
Régler les
chaînes DVB
et analogiques
automatiquement
Configuration
auto
••
•
•
5
2
78
Canal
Nom de l’émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
69
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogique
Analogique
QTE
10
10
10
10
10
-
Tous les réglages précédents sont effacés.
Les réglages analogiques sont téléchargés vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Une fois l’opération terminée, la diffusion numérique du programme numéro “ 1 ” apparaît.
Si aucun service DVB n’est trouvé, la diffusion analogique apparaît.
Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche
man Analogue”
Pour la configuration automatique, utiliser les touches à l’avant du téléviseur
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Configuration auto” apparaisse
•
Accédez à “Configuration auto”
■ Pour revenir sur TV
Modifiez les réglages de position des programmes analogiques
Pour modifier le numéro de la chaîne
Sélectionnez la chaîne à modifier
“Recherche man Analogue” (p. 28)
Éditer chaînes analog.
•
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
sélection
Nom
Canal
Curseur
Éditer les
chaînes
analogiques
Éditer
chaînes
analog.
■
système
sonore
Changer
le système
couleur
■
■ Pour ajouter
■ Pour déplacer
Rouge
Après confirmation, appuyez sur
Rouge
Vert
Après confirmation, appuyez sur
23:35
Profile 1
Chgr cat.
Jaune
Sélectionnez la
nouvelle position
Jaune
Vert
■ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Nom”
Syst. sonore Syst. couleur
1
Rouge
Passez en mode “Entrée utilisateur”
Sélectionnez le caractère
Avancé
■ Supprimer
■ Ajouter
■ Déplacer
■ Modifier le
nom
■ Modifier le
Modifiez
Pour supprimer
3 FTP
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
Faire l’accord sur les canaux
Lancez “Configuration auto”
Réglage (Maximum : cinq caractères)
RETURN
Mémorisez
■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez
le champ “Syst. sonore”
Sélectionnez le
système sonore
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
■ Pour changer le système couleur sur la base du signal
•
Normalement, sélectionnez “Automatique”
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Syst. couleur”
Sélectionnez le système couleur
27
Faire l’accord sur les canaux
Régler les
chaînes DVB
manuellement
Recherche
manuelle
DVB
Normalement utilisez “Configuration auto” ou “Ajouter service DVB” pour le réglage des
chaînes DVB.
Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé.
Recherche manuelle DVB
[CH21]
Fréquence
Qualité du signal
Niveau du signal
Chaîne
Canal
474,00 MHz
10
10
0
0
NID.
Nom de l’émetteur
TS ID.
QTE
•
Arrêté
sélectionnez le canal
ajustez la fréquence
(réglez sur le niveau maximal de
“Qualité du signal”)
recherche
Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste
des services DVB (p. 25) automatiquement.
■ Réglage fin
Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée
(suivant les conditions météorologiques, etc.)
Régler les
chaînes
analogiques
manuellement
Recherche
man Analogue
■ Réglage manuel
Réglez les chaînes analogiques manuellement après la recherche automatique.
Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro
de programme “0”.
Recherche man Analogue
Programm
1
Réglage fin
Réglage manuel 2
[CH33]
78
1
41
Sélectionnez la position de
programme
Sélectionnez une
chaîne
Recherche et
mémorisation
recherche
mémorisez
Ajouter les
chaînes DVB
automatiquement
Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB (p. 25)
automatiquement.
Ajouter service DVB
Veuillez patienter!
Chaîne
Ajouter
service DVB
Canal
ZDF
ARD
5
69
Nom de l’émetteur
NID.
TS ID.
•
Le nouveau service est ajouté avec les réglages
actuels sauvegardés tels quels.
QTE
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Afficher un
message de
notification
Message
nouv. serv.
Vérifier le
signal DVB
Etat du
signal DVB
28
Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station
émettrice DVB est trouvée. (Désactivé / Activé)
Nouvel émetteur DVB localisé.
Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou
EXIT pour quitter cette fonction.
Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne.
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
•
Etat du signal DVB
Chaîne DVB
Qualité du signal
Niveau du signal
[70] CBBC Channel
Off
0
5
10
Qualité du signal:
Barre verte Bon
Barre jaune Faible
Barre rouge
Mauvais (Vérifiez l’antenne)
••
•
Rétablir les réglages
Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées.
Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
VIERA Link
Image
Configuration
3
4
■ Pour revenir
sur TV
EXIT
Sélectionnez “Réglage usine”
Configuration
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
1/3
accés
sélection
Off
Désactivé
TOP
Accéder
Procédez au réglage
Avancé
Vérifiez le message et initialisez
Réglage usine
Rétablir
les
réglages
Réglage
usine
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Confirmer
Rétablir les réglages
Faire l’accord sur les canaux
sélection
Son
• •
RETURN
accés
Menu principal
réglage
Sortir
Revenir
Suivez les instructions à l’écran
•
La “Configuration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 10)
■ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après
un déménagement
“Configuration auto” (p. 27)
29
Noms d’entrée
Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée
respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil.
(Pour sélectionner le mode d’entrée
p. 14)
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
Configuration
3
4
Sélectionnez “Noms d’entrée”
Configuration
accés
Désactivé
Désactivé
Accéder
3 secondes
Activé
Activé
Automatique
sélection
Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la
Noms d'entrée
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
AV4/AV4S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
■ Pour revenir sur TV
2/3
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’énergie
Panneau latéral
Noms d’entrée
Délai d’affichage
VIERA Link
Voyant carte SD
Fuseau horaire
DVD
AV2/AV2S
AV3/AV3S
AV4/AV4S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
réglage
sélection
Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 14)
ou sur la bannière.
Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
EXIT
•
■ Entrée utilisateur
Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives.
Sélectionnez
“Entrée utilisateur”
Spécifiez les caractères
Entrée utilisateur
Mémorisez
1 of 2
sélection
Nom
sélection
accés
A B C D E
U V W X Y
a b c d e
u v w x y
F G H I
Z
0 1
f g h i
z ( ) +
J
2
j
-
K
3
k
.
L M N O P Q R S
4 5 6 7 8 9 ! :
l m n o p q r s
* _
(maximum: dix caractères)
30
T
#
t
réglage
RETURN
Affichage de l’écran d’un
ordinateur sur le téléviseur
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur (p. 38)
INPUT
2
Sélectionnez “PC”
•
1
Sélectionnez l’entrée externe
EXIT
RETURN
accés
Sélection d'entrée
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
AV4/AV4S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
sélection
••
Signaux correspondants (p. 43)
Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est
affiché en rouge, les signaux
risquent de ne pas être pris en
charge.
■ Pour revenir sur TV
•
Menu
Pour faire des réglages
“Comment utiliser les fonctions du menu”
Rubrique
W/B Haut R
Image
Réglages W/B Haut B
W/B Bas R
PC
avancés W/B Bas B
•
■ Réglage du menu PC (modifié à votre guise)
à
(p. 18)
Ajustements / Configurations (options)
Balance des blancs de la zone rouge clair
Balance des blancs de la zone bleu clair
et
ajusté de façon répétée
Balance des blancs de la zone rouge sombre
Balance des blancs de la zone bleu sombre
(2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe en S)
Résolution
Commute sur une vue grand écran
VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels),
XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
•
Horloge
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
•
Ajustez la position horizontale
Configuration
Position H
Ajustez la position verticale
Position V
Réglage de
la phase
Synchronisation
•
Autres options
Avancé
Gamma
Réglage
PC
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Noms d’entrée
OPTION SD CARD
Eliminez le scintillement et la distorsion
Ajustez après le réglage de l’horloge
•
•
•
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert)
H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
p. 20 et p. 21
31
Afficher depuis la carte SD
Visu. Photo: Les images fixes enregistrées avec un appareil photo numérique peuvent être affichées.
Visu vidéo: Les images animées enregistrées avec un caméscope numérique peuvent être affichées.
1
2
Insérez la carte SD
Sélectionnez “Visu. Photo” ou “Visu vidéo”
Visu. Photo
EXIT
sélection
Visu vidéo
INPUT
OPTION SD CARD
accés
Carte SD
3
Sélectionnez le fichier que vous souhaitez visionner
■ Visu. Photo
Photo
Indicateur d’erreur
sélectionnée (des images n’ont pas pu être ouvertes, etc.)
vidéo
■ VisuFormat
Mode visu vidéo
MODE VISU. PHOTO
Numéro
1/17
Nom
100-0001
100-0001
100-0002
100-0003
100-0004
100-0005
100-0006
100-0007
100-0008
Date
23/10/2006
RETURN
Pixel
1600 x 1200
Lecture...
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Seul
100-0009
100-0010
100-0011
100-0012
Choisir
Sortir
Lecture
Diaporama
MENU
4
Affichée une par une
Pour afficher / masquer le guide des fonctions
OPTION
ou
ou
Attention
•
32 •
00h01m00s
11:10
00h00m36s
6
09/02/2007
11:12
00h00m44s
7
09/02/2007
11:13
00h00m27s
8
09/02/2007
11:14
00h00m37s
9
09/02/2007
11:16
00h00m14s
RETURN
Pause
Arrêt
Sortir
Débuter Recherche
Revenir
Lecture
Saut
Guide des fonctions
Retour
Pause / Lecture
Lecture
Avance rapide
Vers la photo précédente
Pivoter de 90˚ (sens anti-horaire)
Vers la photo suivante
Pivoter de 90˚ (sens horaire)
Pour revenir à l’écran des vignettes
RETURN
00h01m31s
22:28
09/02/2007
•
Guide des fonctions
•
22:25
01/12/2006
5
La lecture commence
Pour afficher le guide des fonctions
Rouge Vert Jaune Bleu ou
Pour masquer le guide des fonctions
Diaporama
SD CARD
01/12/2006
4
■ Visu vidéo
Rotation
Sortir
Prev
Choisir
Liste
Rotation
EXIT
3
sélection
Seul
TV
00h01m11s
(p. 33)
■ Visu. Photo
■ Pour revenir sur
00h01m01s
22:20
visionnement
Visionnement
TV
22:12
01/12/2006
(Écran de liste)
visionnement
Rouge
Durée
01/12/2006
2
Revenir
sélection
Diaporama
Date / heure
1
Title : Trip
Scene : Japan
Les informations sur la photo (Ecran des vignettes)
sélectionnée s’affichent
•
Film
sélectionné
d’enregistrement
•
•
•
•
•
■
Arrêt
Vers le film précédent
Vers le film suivant
Rouge
Vert
Pour revenir à l’écran de liste
(arrêt)
Pour afficher la bannière d’informations
Pour modifier le format d’écran
(uniquement pour le contenu film 4:3)
L’émission des signaux à partir de toutes les prises AV est désactivée pendant les opérations de la carte SD.
Mais le son dans Visu vidéo peut être émis à partir de la prise de sortie AUDIO et de la prise DIGITAL AUDIO OUT.
“Date” indique la date à laquelle l’enregistrement a été effectué par l’appareil photo numérique ou le caméscope
numérique. Elle affiche “**/**/****” lorsque les enregistrements sont réalisés sans signal de date.
(Photos et films)
■•Pour ouvrir
Pour plus de détails sur les cartes SD (p. 42)
■ Pour insérer
■ Pour retirer
DEL bleue
Carte
SD
Appuyez au milieu de la carte
La DEL bleue s’allume lorsque la carte SD est insérée si “Voyant carte SD” est placé sur
“Activé” dans le menu Configuration (p. 21).
•
•
Face imprimée
Enfoncez jusqu’au déclic
Ouvrez le volet
■ Lancement du diaporama (étape
ou
Sélectionnez la première photo
)
Lancez le diaporama
Rouge
■ Réglages du diaporama (étape
ou )
Sélectionnez “Menu config. Carte”
Affichez le
menu
•
Pour faire une pause
Sélectionnez les fonctions et accédez-y
accés
Menu principal
réglage
Menu config. Carte
Image
•
Menu
sélection
Menu config. Carte
Intervalle
Répéter
5 secondes
Non
sélection
“Image” (p. 20)
Rubrique
Ajustements / Configurations (options)
Menu
config.
Carte
Intervalle
Sélectionnez l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 secondes)
Répéter
Répétition du diaporama (Désactivé / Activé)
Réglages audio (Visu vidéo)
Afficher depuis la carte SD (Photos et films)
Diaporama (Visu. Photo)
■ Pour confirmer ou modifier le statut sonore actuel (étape
)
Modifiez le son (si le film comporte plusieurs signaux audio)
Affichez le menu des options
OPTION
•
Menu options
Multi-audio
modification
Stéréo
(Statut sonore actuel)
■ Réglages de la sortie audio (étape
)
Sélectionnez “Son”
Menu principal
VIERA Link
sélection
Image
•
Sélectionnez “Sélection SPDIF” et réglez-le
accés
Son
“VIERA Link” et “Image” (p. 20)
réglage
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Sélection SPDIF
Réinitialiser
Musique
sélection
Désactivé
Avancé
Affichez le
menu
ou
Plusieurs secondes peuvent s’avérer
nécessaires pour modifier le son.
Automatique
Valider
SPDIF : format de fichier de transmission audio standard
Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique à partir de la prise DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM)
Automatique : Dolby Digital est émis comme Dolby Digital Bitstream. MPEG est émis comme PCM.
PCM : Dolby Digital est émis comme PCM. MPEG est émis comme PCM.
Messages à l’écran
Message
La carte SD est-elle insérée?
Pas de fichier valide
fichier non lisible
Cette opération n’est pas possible.
Vérifier la carte SD
Signification / Action
•
•
••
•
•
Insérez une carte SD.
La carte ne contient pas de données.
Le fichier est endommagé ou illisible.
L’appareil ne prend pas en charge le format. (Voir p. 42 pour les formats et données applicables.)
L’opération que vous effectuez n’est pas disponible.
La carte SD insérée est défectueuse.
33
Fonctions Q-Link
Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter
l’enregistrement et la lecture.
Condition
■
•
••
■
•
•
■
Utilisez un magnétoscope / enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV2 ou AV3 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 38)
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sortie AV2 / AV3). (p. 21)
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la Configuration auto. (p. 27)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 10)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 21)
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope /
enregistreur DVD immédiatement.
DIRECT TV REC
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
•
•
•
•
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre
le téléviseur pendant l’enregistrement (Mode
analogique uniquement).
Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement
d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position
du programme DVB est verrouillée et aucune
autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. Vous
pouvez toutefois regarder les chaînes analogiques.
■ Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
EXIT
Informations
/ Message
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD,
ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le
téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous
puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison
hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
34
• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Fonctions HDMI
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
Pour les connexions, voir “Appareil externe” (p. 38)
Remarque
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 / 3 avec un câble
adaptateur DVI-HDMI (∗2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
(HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO / HDMI3: utilisez les bornes AV4-AUDIO).
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI 1 / 3”. (p. 20)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal audio numérique.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital
Content Protection).
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”,
“S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 43.
(∗1): Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI.
(∗2): Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
■ Résumé des fonctions de commande
Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander
l’appareil en question (p. 36). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble.
Connexion
VIERA Link uniquement
(HDMI)
Q-Link uniquement
(péritel)
Lecture facile
O
O
O
Liaison sous tension
O
O
O
Liaison hors tension
O
O
O
Commande des
haut-parleurs
O
(pas par péritel)
O
-
Commande facile uniquement à
l’aide de la télécommande VIERA
O
(pas par péritel)
O
-
Enregistrement direct du
téléviseur
O
(pas par HDMI)
-
O
Téléchargement de chaîne
analogique
O
(pas par HDMI)
-
O
Avancé
VIERA Link et Q-Link
(HDMI)
(péritel)
Fonction
Fonctions HDMI
Fonctions Q-Link
••
•
•
•
••
••
••
•
•
•
•
35
Fonctions HDMI
ControlTM”∗
VIERA Link “
∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de
cinéma à domicile, amplificateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre
le téléviseur et ces appareils.
Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes :
••
••
•
Lecture facile (p. 37)
Liaison sous tension (p. 37)
Liaison hors tension (p. 37)
Commande des haut-parleurs (p. 37)
De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante :
Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 37)
Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une
norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction
unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils
compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la compatibilité. Pour
connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local.
Câble HDMI
Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles
non compatibles HDMI. Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé :
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Préparatifs
Configurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 39). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la configuration
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 14) et vérifiez qu’une image est
correctement affichée.
■
••
■•
■
INPUT
OPTION SD CARD
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
EXIT
RETURN
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
sélection
Configuration
3
36
4
Sélectionnez “VIERA Link”
Configuration
Interface commune
Mise à jour système
Économie d’énergie
Panneau latéral
Noms d’entrée
Délai d’affichage
VIERA Link
Voyant carte SD
Fuseau horaire
2/3
Désactivé
Désactivé
sélection
3 secondes
Activé
Activé
Automatique
Réglez sur “Activé”
(le réglage par défaut
est Activé)
réglage
Vous pouvez commander certaines
fonctions de l’appareil Panasonic raccordé
à l’aide de la télécommande de ce
téléviseur (pointez la télécommande vers
le capteur de signal du téléviseur).
•
Commande
facile
uniquement à
l’aide de la
télécommande
VIERA
•
Touches de télécommande VIERA disponibles :
(varie en fonction de l’équipement raccordé)
Déplacer le curseur /
sélectionner le menu
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vérifiez les réglages et l’équipement (p. 36).
Déplacer le curseur / accés
/ régler
Accédez au menu de l’appareil
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
Mémorisez / réglage / accés
RETURN
Menu VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
EXIT
sélection
OPTION
Sélectionnez
l’appareil auquel vous
désirez accéder
sélection
accés
Rouge Vert Jaune Bleu
Utilisez le menu de l’appareil
•
Retourner au menu
précédent
Quitter le menu
Cela fonctionne aussi avec la
touche OPTION de l’appareil
Accéder lorsque les
mots-clés s’affichent sur la
barre de couleur
Exemple :
Enregistreur DVD DIGA
lecteur de cinéma à domicile
•
FUNCTION MENU
Caméscope HD
ALL
Start
Playback
Listen
Recording
Watch
Delete
Import/Record
8/8
Copy
•
To Others
DATE/TIME 2006.12. 1 10:46
Setup
Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier.
Lecture
facile
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Liaison sous
tension
Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic
raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de
fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
•
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la
fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vérifiez les réglages et l’équipement
Home cinéma
(p. 36).
Ajustement pour l’appareil (mis
•
Commande
des hautparleurs
Avancé
Liaison hors
tension
Fonctions HDMI
HDD
■
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Sélection
haut-parleurs”
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille).
Augmentation / diminution du volume
Menu VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
sélection
Réglez sur “Home
cinéma” ou “TV”
réglage
Sourdine
••
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les
haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
■ TV
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
37
Appareil externe
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau
ci-dessous et les données techniques (p. 47).
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Caméscope / Appareil HDMI
Câble compatible HDMI
“fully wired”
(Mini prise
stéréo M3)
(VIDEO)
ou
(S-VIDEO)
(AUDIO)
Ecouteurs
■ Pour
ajuster le
volume
“Ecouteurs”
dans le
menu Son
(p. 20)
Caméscope /
Console de jeu
■Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Connecteur
AV1 AV2 AV3
AV4
(Devant du
téléviseur)
COMPONENT
Y
PB
PR
Enregistrement / Lecture
(appareil)
Pour enregistrer / lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs
Q-Link
Enregistrement TV direct
VIERA Link
38
: Raccordement conseillé
DIGITAL
AUDIO
OUT
L
R
1 2 3
Pour regarder des émissions satellites
Pour enregistrer / lire
Décodeur
Enregistreur DVD / magnétoscope
Câble RF
ou
Câble Péritel
Câble
Péritel
PC
Câble
Péritel
(Visionnement)
(Ecoute)
Adaptateur pour conversion
(au besoin)
Ordinateur
Pour écouter avec des haut-parleurs
•
ou
(Visionnement)
Appareil externe
Câble audio numérique optique
Amplificateur à système d’enceintes
Pour regarder des DVD
Lecteur DVD
(Ecoute)
••
■ Home cinéma
Amplificateur
Panasonic
Utilisez un câble compatible HDMI fully wired.
Consultez également le mode d’emploi de
l’appareil.
■ Lecture facile, Commande facile uniquement
Système d’enceintes
ou
Avancé
VIERA Link (p. 36)
à l’aide de la télécommande VIERA
Caméscope HD
Enregistreur DVD Panasonic
Lecteur de salon
Home Cinéma
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic,
Caméscope HD, etc.
Système d’enceintes
ou
39
Données techniques
Format d’écran
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 13)
■Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran.
Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si
l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir
un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si
un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Signal de commande d’écran
de commande via la borne
Signal grand écran (WSS) Signal
péritel (8 broches) ou HDMI
4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 AV4 Component AV1 AV2 AV3 HDMI HDMI HDMI
14:9 Èlargi 4:3 complet
1
2
3
O O O O
O
O O O O O O
O O O - - O O O O
O
O - - - - O O O - - - - - - - O O O O
O
O O - - - O O O O
O
O - - - - O O O - - Modes Aspect
TV/AV1/AV2/AV3/AV4
Automatique
Nom du signal
PAL
O
PAL 525/60
O
DVB
O
M.NTSC
O
NTSC
O
(Entrée AV uniquement)
525(480)/60i
O
525(480)/60p
O
625(576)/50i
O
625(576)/50p
O
750(720)/50p
O
750(720)/60p
O
1125(1080)/50i
O
1125(1080)/60i
O
1125(1080)/50p
O
1125(1080)/60p
O
Entrée PC
16:9
O
O
O
O
SD
HD
Component/HDMI
O
O
O O
-
O
O
O
- -
-
-
-
-
O O O
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
- O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
O
O
-
-
-
-
-
-
Remarque
•
•
••
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition).
Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
Automatique
Èlargi
Le rapport de
format idéal est
choisi et l’image
s’agrandit pour
remplir tout
l’écran.
Affiche une image
4:3 plein écran.
L’élargissement
n’est visible que sur
les bords gauche et
droit de l’écran.
Zoom1
4:3
Affiche directement
l’image en “16:9”
sans distorsion
(anamorphosée).
Affiche l’image
au standard “4:3”
sans distorsion.
Zoom2
Affiche une image
“16:9” “boîte aux
lettres” ou une
image “4:3” sans
distorsion.
40
16:9
14:9
4:3 complet
Zoom3
Affiche une
image “16:9”
“boîte aux lettres”
(anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion.
Affiche l’image
au standard
“14:9” sans
agrandissement.
Affiche une image
“4:3” agrandie
horizontalement
pour qu’elle occupe
tout l’écran.
Affiche une image
“2,35:1” “boîte aux lettres”
(anamorphosée) en plein
écran sans distorsion.
Au format “16:9”, affiche
l’image à sa taille
maximum (avec un léger
agrandissement).
Fenêtres multiples
Vous pouvez afficher deux images à la fois. (p. 13)
Le même mode d’entrée ne peut pas être affiché en même temps.
Le son est activé uniquement pour la fenêtre principale en mode de plusieurs fenêtres.
Il n’est pas possible de changer le format d’écran en mode de plusieurs fenêtres.
Le mode de plusieurs fenêtres n’est pas utilisable avec un signal PC, de carte SD ou HDMI (disponible pour
l’écran principal uniquement).
Certains signaux sont reformatés pour convenir au visionnement sur votre écran.
Le délai d’affichage du mode d’entrée ou de la position de programme est réglable avec “Délai aff. bannière”
dans le menu Configuration (p. 21).
••
••
••
Mise à jour du logiciel (mode DVB)
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
•
■ Pour une mise à jour automatique
Réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Activé” (p. 23)
Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes :
Veille (appareil éteint avec la télécommande)
Un enregistrement n’est pas en cours.
•
■ Pour une mise à jour manuelle
Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 23)
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
•
Remarque
•
•
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche.
(Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.)
Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle
la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour.
La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
•
ControlTM”
••
••
•
•
•
•
FAQ, etc.
La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces
appareils. (p. 36)
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié.
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
Si vous raccordez au téléviseur un appareil doté de la fonction “HDAVI Control 2” à l’aide d’un câble HDMI, le son de la
borne DIGITAL AUDIO OUT pourra être émis en mode surround multicanal.
La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à
domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Si vous raccordez en même temps des appareils du même type (par exemple : un premier appareil DIGA à
HDMI1 et un deuxième à HDMI2), VIERA Link sera disponible pour la borne qui porte le plus petit numéro.
“HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de
Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic.
Données techniques
VIERA Link “
41
Données techniques
••
••
••
Précautions relatives à la manipulation des cartes
Ne retirez pas la carte alors que l’appareil est en train d’accéder à des données (sous peine d’endommager la carte ou l’appareil).
Ne touchez pas les broches au dos de la carte.
Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact.
Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être endommagée).
Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte.
Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des intervalles réguliers en cas de données altérées ou endommagées ou d’un fonctionnement
anormal de l’appareil. (La responsabilité de Panasonic ne saurait être engagée pour toute détérioration ou dommage des données enregistrées.)
Format des données pour parcourir la carte
Photo : Images fixes enregistrées avec des appareils photo numériques compatibles avec les fichiers JPEG des normes DCF∗ et EXIF
Format des données - Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0)
Nombre max. de fichiers - 9.999
Résolution de l’image - 160 × 120 à 10.000.000
Film : Fichiers compatibles avec la norme SD vidéo Ver. 1.2 [MPEG-2(format PS)] et la norme AVCHD avec un
format audio de MPEG-1/Layer-2 ou Dolby Digital
(Des données modifiées avec un ordinateur risquent de ne pas s’afficher correctement.)
Type de carte compatible (capacité maximale) : Carte SDHC (4 Go), carte SD (2 Go), MultiMediaCard (128 Mo),
carte miniSD (1 Go) (nécessite un adaptateur miniSD)
Si une carte miniSD est utilisée, insérez ou retirez-la avec son adaptateur.
Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
•
••
∗DCF (Design rule for camera file system) : Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Remarque
••
••
••
••
••
•
Formatez la carte avec l’appareil d’enregistrement.
Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement sur ce téléviseur avec certains appareils d’enregistrement.
L’affichage peut demander plus de temps en présence de nombreux fichiers et dossiers.
Cette fonction ne permet pas d’afficher les images JPEG animées et les images fixes qui ne sont pas au format DCF (par exemple, TIFF, BMP).
Des données modifiées avec un ordinateur risquent de ne pas s’afficher.
Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 et 2.2.
Les fichiers partiellement altérés peuvent s’afficher avec une résolution moindre.
Toutes les données sur la carte avec l’extension “.JPG” sont lues en MODE VISU. PHOTO.
Les noms de dossier et de fichier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé.
Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux.
La carte risque de devenir inutilisable sur cet appareil si les noms de dossiers et de fichiers sont modifiés.
Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI
■ Prises Péritel AV1
■ Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo)
(Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
■ Prises Péritel AV3
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO.
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée SC
Masse
-Masse
-Masse
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse
-Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
■ Prise AV4 S-Vidéo à 4 broches
Entrée chrominance
Entrée luminance
Masse chrominance
Masse luminance
AV3: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO.
42
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
■ Prisel HDMI
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0− TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2− TMDS
Données 2+ TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18 Alimentation +5V
16 SDA
14 Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
12 Horloge− TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Protection de données 0 TMDS
6 Données 1− TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Protection de données 2 TMDS
Raccordement à l’ordinateur
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis
du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage
vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais affichage de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible
avec DOS/V.
•
•
••
••
Remarque
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’affichage des couleurs la plus élevée.
Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous.
Résolution d’affichage max.
4:3
16:9
Aspect
•
1.440 × 1.080 pixels
1.920 × 1.080 pixels
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches
5
4
3
2
1
N° de
broche
Nom du signal
N° de
broche
R
G
B
NC (non branché)
GND (masse)
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Nom du signal
N° de
broche
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
Nom du signal
NC (non branché)
NC (non branché)
HD
VD
NC (non branché)
Signaux d’entrée pouvant être affichés
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
∗ Marquer: Signal d’entrée applicable
Nom du signal
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
COMPONENT
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Fréquence horizontale (kHz)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
Fréquence verticale (Hz)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
PC (D-sub 15P)
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA.
Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus fins détails.
FAQ, etc.
••
••
Données techniques
Remarque
•
Nom du signal
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
852 × 480 @60 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1.024 @60 Hz
1.366 × 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
43
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Points blancs ou ombre
sur les images (bruit)
•
Vérifiez la position, l’orientation et le
raccordement de l’antenne.
Pour les clients utilisant
une antenne intérieure
Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il
est important de recevoir un signal DVB de bonne
qualité. Dans ce but, vérifiez “Etat du Signal DVB”
dans le Réglage (p. 28). Un niveau d’au moins 5
est nécessaire pour fournir une bonne image. Il
peut s’avérer nécessaire de rectifier la position
et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur
résultat possible.
Il n’y a ni image ni son
••
••
•
Le téléviseur est-il en mode “AV” ?
Le cordon d’alimentation est-il branché
dans la prise de courant ?
Le téléviseur est-il sous tension ?
Vérifiez le menu Image (p. 20) et le volume.
Vérifiez que tous les câbles péritel requis
sont présents et qu’ils sont bien raccordés.
Format Auto
•
La fonction d’aspect automatique est
conçue pour offrir un format d’écran
optimal, de sorte que l’image remplisse
tout l’écran. Pour les commandes
d’utilisateur, voir p. 40.
S-Vidéo / photo
noir et blanc
•
Confirmez au moyen de la touche AV que
vous avez sélectionné S-Vidéo,
c’est-à-dire AV2/AV2S (p. 14).
Messages sur écran Ex. : EC/AV1
•
Il suffit d’appuyer sur la touche pour
effacer ce message.
Appuyez de nouveau pour le réafficher.
Les fonctions Enregistrement TV
direct / Q-Link n’enregistrent pas
•
Points allumés en permanence
sur l’écran
•
Aucun programme DVB présenté
après la Configuration auto
••
•
Vérifiez l’émetteur DVB.
Ajustez le sens de l’antenne vers un autre
émetteur installé à proximité.
Vérifiez la transmission analogique, si
la qualité d’image est médiocre, vérifiez
l’antenne et contactez le revendeur le plus
proche.
Un message d’erreur apparaît.
••
44
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV
agréé.
Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également
“Sortie AV2 / AV3” dans le menu Configuration (p. 21).
La méthode de production des points employée avec
cette technologie peut causer la présence de quelques
pixels allumés ou éteints en permanence. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Le contraste est réduit
•
Le contraste est réduit dans les situations suivantes si
aucune commande n’est effectuée par un utilisateur
pendant quelques minutes:
● pas de signal en mode DVB ou AV
● canal verrouillé sélectionné
● canal non valide sélectionné
● canal de radio sélectionné
● menu affiché
● Vignette, liste ou image fixe en mode carte SD
Problème
Image chaotique, discordante
Ecran
Aucune image ne s’affiche
Image floue ou déformée
(pas de son ou volume faible)
Une image anormale s’affiche
Aucun son n’est émis
Son
Le niveau sonore est faible ou
le son est déformé
Vous entendez un bruit
tourbillonnant
•
Mesures
••
•
•
•
•
••
••
•
•
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 20)
Vérifiez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe fluorescente).
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est
réglé au minimum ? (p. 20)
Vérifiez le système couleur. (p. 27)
Réinitialisez les chaînes. (p. 27)
Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation, puis remettez-le sous tension.
Est-ce que la “Coupure du son” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 20) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique)
Vérifiez le système sonore. (p. 27)
Le bruit provient du ventilateur de refroidissement intégré
(ce n’est pas un signe de dysfonctionnement).
En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être
relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques.
•
Installez une antenne individuelle pour le téléviseur
et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur).
Téléviseur
DVB
Impossible de recevoir des
signaux avec une antenne à
haute performance
Séparateur
Sortie d’antenne
Magnétoscope
•
HDMI
L’image d’un appareil externe
est anormale lorsque ce
dernier est raccordé via la
borne HDMI
La télécommande ne
fonctionne pas
(Antenne individuelle)
Vérifiez “Etat du signal DVB”. (p. 28)
Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge,
vérifiez l’antenne.
Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur
Panasonic local.
Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation,
puis remettez-le sous tension.
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”.
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1 / 3” dans le menu Son. (p. 20)
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 35)
Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 38)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les
sous tension.
Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 43)
Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B.
La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes
après la fin de l’émission.
Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6)
Le téléviseur est-il sous tension ?
FAQ, etc.
Autre
Le téléviseur passe en
“mode de veille”
••
••
••
••
Entrée d’antenne
Foire aux questions
Le son est anormal
•
••
•
Prise
d’entrée
d’antenne
Sortie d’antenne
•
Interférence ou image figée /
escamotée dans le mode DVB
(Antenne individuelle)
45
Licence
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Le logo SDHC est une marque déposée.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
TruSurround XT, SRS et le
symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
Les logos “AVCHD” et “AVCHD” sont des marques commerciales de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et de
Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
••
••
••
••
•
•
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)
TH-65PZ700E Déclaration de conformité N° 4507, 16 janvier 2007
46
Caractéristiques
Alimentation
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Panneau
Consommation d’affi
chage Son
Usage moyen
720 W
Veille
0,4 W (Sans enregistrement DVB)
20 W (Avec enregistrement DVB)
Format d’image
16:9
165 cm (diagonale)
1.434 mm (L) × 807 mm (H)
2.073.600 (1.920 (L) × 1.080 (H)) [5.760 × 1.080 points]
Haut-parleur de graves (Φ 100 mm) × 2 unités, Haut-parleur d’aigus (23 mm × 100 mm) × 2 unités
31 W (15,5 W + 15,5 W), 10 % THD
Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz
Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (TALIE)
VHF A - H (TALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
DVB
Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC
Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions.
VHF / UHF
Température : de 0°C à 35°C
Humidité
: de 20% à 80% (sans condensation)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée S-Vidéo, Q-Link)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
1 × connecteurs RCA
1,0 V[p-p] (75 Ω)
MINI DIN, 4 broches
Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω)
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
PB, PR
±0,35 V[p-p]
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Connecteur de TYPE A
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
Connecteur D-SUB 15
R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω)
broches haute densité
HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance)
Fente de Carte SD × 1
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms] (haute impédance)
Taille d’écran
Nombre de pixels
Haut-parleurs
Sortie son
Écouteurs
Signaux PC
Systèmes de télévision /
Bandes de fréquences
Connecteurs
Antenne arrière
Conditions de
fonctionnement
AV1 (Scart connecteur)
AV2 (Scart connecteur)
AV3 (Scart connecteur)
VIDEO
AV4
S-VIDEO
AUDIO L - R
COMPONENT
Autres
VIDEO
AUDIO L - R
HDMI1 / 2 / 3
PC
•
•
•
•
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le
consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage
d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non
commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est
accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com.
Caractéristiques
Licence
Remarque
• •
Fente de lecture
AUDIO L - R
Sorties
DIGITAL
AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibre optique
Dimensions ( L × H × P )
1.609 mm × 998 mm × 142 mm
Poids
82,0 k Net
47
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve
définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services
de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque

Manuels associés