- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- Panasonic
- TH85VX200W
- Mode d'emploi
TH103VX200W | Mode d'emploi | Panasonic TH85VX200W Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels69 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
69
N° de modèle TH-85VX200W TH-103VX200W Mode d’emploi Écran à plasma à haute définition Français Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil dans l’espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d’emploi. Visitez le site Panasonic http://panasonic.net ii AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié. Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer une secousse électrique. AVERTISSEMENT Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d’importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien. : Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une secousse électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). AVERTISSEMENTS : 1) Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié. 2) N’enlevez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une fiche à 3 broches qui ne peut être introduite que dans une prise secteur dont la troisième broche est reliée à la terre. Cette disposition concerne la sécurité. Si la fiche ne pénètre pas complètement dans la prise, consultez un électricien qui remplacera la prise ou la fiche hors norme. Ne tentez pas de contourner la sécurité de la fiche avec broche de mise à la terre. Précautions de sécurité importantes 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Prenez en compte tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil en suivant les instructions du fabricant. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une chaudière, une cuisinière ou un autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches, une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux broches et une troisième broche de mise à la terre. La lame large et la troisième broche de mise à la terre ont été faites pour des raisons de sécurité. Si la fiche ne se branche pas dans la prise, consultez un électricien pour faire remplacer la prise. Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit piétiné, ou pincé, particulièrement au niveau de la prise secteur murale et de la sortie de l’appareil. Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant. Utilisez uniquement avec un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement du chariot pour éviter tout risque de blessures. Débranchez l’appareil pendant un orage ou lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. Pour toute réparation, consultez une personne qualifiée. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé de n’importe quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé. Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation est effectivement branchée. iii Notice de sécurité importante AVERTISSEMENT 1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant). Ne placez aucune flamme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci. 2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez confier tout travail d’entretien ou de réparation à un technicien qualifié. 3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la fiche d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une fiche d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette fiche ne peut être adaptée qu’à une prise de courant avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, adressez- vous à un électricien. Ne modifiez pas la fiche avec mise à la masse. 4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation est effectivement branchée. ATTENTION Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques. Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des parasites tels que du bruit risquent d’être produits. Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants. iv Sommaire Précautions de sécurité importantes .................... iii Notice de sécurité importante ................................ iv Mesures de sécurité ................................................. 2 Précautions relatives à la 3D ................................... 5 Accessoires .............................................................. 7 Accessoires fournis ................................................. 7 Piles de la télécommande ....................................... 7 Raccordements......................................................... 8 Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintien du câble .................................................... 8 Raccordement d’un équipement vidéo .................. 10 Connexion AUDIO OUT......................................... 10 Raccordement HDMI ..............................................11 Raccordement COMPONENT / RGB IN ................11 Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) ................................................... 12 Raccordement à la borne SERIAL (série) ............. 13 Mise en service, mise hors service ...................... 14 Sélection du signal d’entrée .................................. 16 Commandes de base.............................................. 17 Format d’image (ASPECT) ..................................... 19 Visionnement d’images 3D .................................... 20 Lunettes 3D ........................................................... 20 Pour visionner des images en 3D ......................... 22 Dépannage pour lunettes 3D ................................ 23 Tableau des images visibles pour chaque format d’image 3D ainsi que le format de l’image source ................ 23 Affichages des menus sur l’écran ........................ 24 Réglage de Taille/Pos. ............................................ 25 Réglages de l’image ............................................... 28 Réglages avancés ................................................. 30 Réglage de l’espace chromatique (Gamme de couleurs) ................................................................ 32 Profils d’image ........................................................ 34 Sauvegarde des profils .......................................... 35 Chargement des profils ......................................... 36 Modification des profils .......................................... 37 Blocage des profils ................................................ 38 Réglages des sons ................................................. 40 Sortie audio SDI .................................................... 40 Menu Configuration................................................ 41 Sélection de l’entrée à composantes/RVB ............ 41 Sélection de l’entrée à YUV/RVB .......................... 41 Mode scaler externe .............................................. 42 Économie d’énergie ............................................... 43 PC Gestion alimentation ........................................ 43 Arrêt automatique .................................................. 43 Dessin affichage .................................................... 43 Position affichage .................................................. 43 Orientation de l’écran ............................................ 43 Réglages 3D .......................................................... 44 Menu Signal .......................................................... 45 Économiseur d’écran ............................................. 47 Réglages durée de vie prolongée ......................... 48 Personnalisation du nom des entrées ................... 51 Configuration réseau ............................................. 52 Réglages des Options ............................................ 53 3D Safety Precautions (pour masquer les précautions relatives à la 3D) ................................................... 54 Utilisation de la touche FUNCTION....................... 54 Utilisation de la fonction de réseau ...................... 55 Exemple de connexion de réseau ......................... 55 Contrôle du canal .................................................. 55 Protocole PJLink™ ............................................... 56 Utilisation du contrôle par navigateur Internet.... 57 Avant d’utiliser le contrôle par navigateur Internet 57 Accès depuis un navigateur Web .......................... 57 Commande d’affichage (écran BASIC CONTROL/ OPTION CONTROL) ............................................. 58 NETWORK SETTING (Écran de configuration réseau) .................................................................. 59 Configuration du mot de passe (Écran de configuration du mot de passe) ............................. 59 Dépannage .............................................................. 60 Liste des modes aspect ......................................... 61 Signaux d’entrée applicables ................................ 62 Réglages d’usine .................................................... 63 Spécifications ......................................................... 64 Marques de commerce • VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. • Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA. • SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Remarque: Ne laissez pas une image fixe s’afficher sur une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente sur l’écran plasma. Parmi les images fixes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4:3. 1 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Installation L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Piédestal .................................................. TY-ST85P12 (pour le TH-85VX200W) TY-ST103PF9 (pour le TH-103VX200W) • Pied de sol ............................................... TY-ST85PF12 (pour le TH-85VX200W) • Applique de suspension au mur (verticale) ... TY-WK85PV12 (pour le TH-85VX200W) TY-WK103PV9 (pour le TH-103VX200W) • Carte de connexion BNC pour double vidéo... TY-FB9BD • Plaque à bornes HD-SDI avec son ......... TY-FB10HD • Plaque à bornes HD-SDI Dual Link ......... TY-FB11DHD • Carte d’entrée pour infrarouge ................ TY-FB9RT • Plaquette de connexion DVI-D ................ TY-FB11DD • Boîte à bornes AV .................................... TY-TB10AV Confiez toujours l’installation à un technicien qualifié. Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique afin d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement. Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables. • L’écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser. Ne placez pas d’objets sur l’écran plasma. • Si vous renversez de l’eau sur l’écran à plasma à haute définition ou si des objets étrangers y pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic. Ne transporter qu’en position debout! • Le transport de l’appareil avec son panneau d’affichage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager les circuits internes. ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux, nappes ou rideaux. Pour une ventilation suffisante; (TH-85VX200W) Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, à gauche et à droite, et de 15 cm ou plus vers l’arrière, et laissez également un espace entre le bas de l’écran et la surface du sol. Si vous installez l’appareil en utilisant une autre méthode, suivez les instructions du manuel. (S’il n’y a pas d’indications spécifiques sur les dimensions d’installation dans le manuel d’installation, laissez un espace de 10 cm ou plus en haut, à gauche et à droite, et de 15 cm ou plus vers l’arrière.) (TH-103VX200W) Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 30 cm ou plus en haut, à gauche et à droite, et de 20 cm ou plus vers l’arrière, et laissez également un espace entre le bas de l’écran et la surface du sol. Si vous installez l’appareil en utilisant une autre méthode, suivez les instructions du manuel. (S’il n’y a pas d’indications spécifiques sur les dimensions d’installation dans le manuel d’installation, laissez un espace de 30 cm ou plus en haut, à gauche et à droite, et de 20 cm ou plus vers l’arrière.) 2 Mesures de sécurité Utilisation de l’écran plasma L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 200 - 240 V, 50/60 Hz. Ne couvrez pas les trous de ventilation. • Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma. N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma. • N’introduisez aucun objet en métal ou inflammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur l’écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifiez en aucune façon. • Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Confiez tout travail de vérification, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic. Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil. • Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique. Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise. • Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se produire. Si la fiche est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fixée, ne les utilisez pas. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. • Vous risqueriez d’être électrocuté. Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation, tirez-le par la fiche et non par le câble. • Évitez absolument d’endommager le câble, de le modifier, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic. Si vous n’utilisez pas l’écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision. En cas d’anomalie de fonctionnement Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage de l’écran plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur. • Si vous continuez à utiliser l’écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran plasma, car ceci est très dangereux. Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran plasma, ou si vous laissez tomber l’écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation. • Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic. 3 Mesures de sécurité ATTENTION Utilisation de l’écran plasma N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma. • De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifice, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé. Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran plasma. • Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage. • Sinon, il y aura rique d’électrocution. Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation afin que la poussiére ne s’y accumule pas. • Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. • Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc. Cet écran à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de l’écran à plasma. Nettoyage et entretien L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches. • Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce que la surface soit sèche. • Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface serait abîmé. Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec. • Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran plasma. Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront. • Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC. 4 Mesures de sécurité Précautions relatives à la 3D AVERTISSEMENT Petites pièces Les lunettes 3D contiennent des petites pièces (pile et élastique spécialisé, etc.) et doivent être tenues hors de portée des petits enfants afin d’éviter toute ingestion accidentelle. Démontage Ne démontez pas et ne modifiez pas les lunettes 3D. Pile au lithium Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre. AVERTISSEMENT Pour profiter en toute sécurité et confortablement des images 3D, veuillez lire entièrement ces instructions. Utilisation pour des applications commerciales et un visionnement en public Une personne ayant autorité doit transmettre de manière responsable aux précautions d’utilisation des lunettes 3D à l’utilisateur. Lunettes 3D Ne laissez pas tomber, n’exercez pas de pression et ne marchez pas sur les lunettes 3D. Stockez toujours les lunettes 3D dans l’étui fourni à cet effet lorsque vous ne les utilisez pas. Prenez garde aux extrémités de la monture lorsque vous mettez les lunettes 3D. Prenez garde à ne pas vous pincer le doigt dans la charnière des lunettes 3D. Faites particulièrement attention lorsque des enfants utilisent les lunettes 3D. À titre d’indication, les lunettes 3D ne doivent pas être utilisées par des enfants de moins de 5 à 6 ans. Tous les enfants doivent être surveillés par leurs parents ou les personnes qui en ont la charge lesquels doivent s’assurer de leur sécurité et de leur santé pendant toute l’utilisation des lunettes 3D. 5 Mesures de sécurité Visionnement de contenu 3D Le contenu de visionnement 3D comprend des disques Blu-ray disponibles dans le commerce, des émissions en 3D, etc. Si vous préparez votre propre contenu en 3D, vérifiez qu’il est correctement. N’utilisez pas les lunettes 3D si vous avez déjà éprouvé une sensibilité à la lumière, des problèmes cardiaques ou si vous avez d’autres problèmes médicaux. Cessez immédiatement d’utiliser les lunettes 3D si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou si vous ne vous sentez pas comme d’habitude. Faites une pause appropriée après le visionnement d’un film en 3D. Faites une pause de 30 à 60 minutes après avoir visionné du contenu en 3D sur des périphériques interactifs tels que des jeux ou des ordinateurs. Veillez à ne pas frapper l’écran du téléviseur ou d’autres personnes par inadvertance. Lorsque vous utilisez les lunettes 3D, il est possible que vous estimiez mal la distance entre l’utilisateur et l’écran. Les lunettes 3D ne doivent être portées que lors du visionnement d’un contenu en 3D. Si vous ne regardez pas en direction de l’écran du téléviseur pendant un moment après avoir visionné des images en 3D, il est possible que les lunettes 3D s’éteignent automatiquement. Si vous souffrez de problèmes de vue (myopie/hypermétropie, astigmatisme, différence de vision entre l’œil gauche et l’œil droit), veillez à corriger votre vue avant d’utiliser les lunettes 3D. Cessez l’utilisation des lunettes 3D si vous voyez nettement les images en double lors du visionnement un contenu en 3D. Si plusieurs écrans plasma sont placés les uns à côté des autres, il se peut que les images 3D apparaissent en double, à cause d'interférences se produisant entre les écrans. Placez les écrans dans des positions appropriées afin d'éviter ces effets. N’utilisez pas les lunettes 3D à une distance inférieure à la distance recommandée. Visionnement au moins à la distance recommandée (3 fois la hauteur effective de l’écran). TH-85VX200W : 3,2 m ou plus TH-103VX200W : 3,9 m ou plus Lorsque le haut et le bas de l’écran apparaisse en noir, comme pour des films, regardez l’écran à une distance équivalente à trois fois la hauteur de l’image réelle. (Ceci raccourcit la distance par rapport à la figure recommandée ci-dessus.) Utilisation des lunettes 3D Avant d’utiliser les lunettes 3D,assurez-vous qu’aucun objet cassable ne se trouve à proximité de l’utilisateur afin d’éviter toute blessure ou tout dégât accidentel. Retirez les lunettes 3D avant de vous déplacer afin d’éviter de tomber blessure accidentelle. Mettez toujours les lunettes 3D dans l’étui (fourni) après utilisation. N’utilisez les lunettes 3D que dans le but prévu et dans aucun autre. N’utilisez pas les lunettes 3D dans des conditions de température élevée. N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont endommagées. N’utilisez pas d’appareils qui émettent des signaux infrarouges à proximité des lunettes 3D, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des lunettes 3D. N’utilisez pas d’appareils (tels que des téléphones mobiles ou des émetteurs-récepteurs individuels) qui émettent de fortes ondes électromagnétiques à proximité des lunettes 3D car cela pourrait provoquer leur dysfonctionnement. Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si un dysfonctionnement ou une panne se produit. Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si vous êtes victime de rougeurs, de douleurs ou d’irritation de la peau autour du nez ou des tempes. Dans de rares cas, les matériaux utilisés dans les lunettes 3D peuvent être à l’origine d’une réaction allergique. Pile au lithium Danger d’explosion si la pile est remplacée de manière inappropriée. Ne remplacez que par un type identique ou équivalent. 6 Accessoires Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Télécommande N2QAYB000562 Piles pour la télécommande (R6 (UM3) taille × 2) Colliers serrecâble × 2 TMME203 TH-85VX200W Cordon d’alimentation Attache × 1 TMM15412-2 Utilisez l’attache lors de la connexion d’un câble LAN. (reportez-vous à la 55) Lunettes 3D (reportez-vous à la 20) Mode d’emploi Noyau en ferrite × 2 J0KG00000014 Tournevis Ces accessoires seront utilisés par des installateurs professionnels lors de l’installation de l’appareil. TH-85VX200W Capuchon de Boulon à œil × 1 Clé hexagonale boulon à oeil × 1 (M12) Pour les lunettes 3D (reportez-vouz à la page 21) TH-103VX200W Filtre antibruit Capuchon de boulon à oeil × 1 TXZDM011MBE Boulon à œil × 1 (M16) Clé hexagonale Utilisez les tores magnétiques et le filtre antibruit pour être conforme aux normes EMC. (reportez-vous à la page 55) Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles R6 (UM3). 1. Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles. 2. Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte (+ et –). Fermez ouvrir Crochet Conseil: Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines. “R6 (UM3)” taille Précautions d’usage des piles L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande. La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement. Respectez les précautions suivantes: 1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves. 2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée. 3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”). 4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas, ne les jetez pas dans un feu. 5. Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout. 6. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc. 7 Raccordements Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintien du câble TH-85VX200W – Maintien du cordon d’alimentation Fermer Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’affichage. Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se fixe en place avec Ouvrir un clic. Fixez le cordon Remarque: d’alimentation Assurez-vous que le cordon d’alimentation avec l’attache-fils. est verrouillé des côtés gauche et droit. – Collier serre-câble Débrancher le cordon d’alimentation Appuyez jusqu’à ce que le crochet s’enclique. 2. Tirez. 1. Maintenez enfoncé le taquet. Débranchez le cordon d’alimentation en appuyant sur les deux boutons. Remarque: Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le toujours d’abord par sa fiche branchée dans la prise de courant. Maintenez les câbles qui dépassent au moyen du collier au besoin. Remarque: Deux élastiques de fixation sont fournis avec cet appareil. Si vous fixez les câbles en trois positions, veuillez en acheter séparément. Engagez la lanière dans la boucle du collier serrecable, comme le montre l’illustration. Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l’extrémité pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l’illustration. Tout en s’assurant qu’il existe suffisamment de jeu dans les câbles pour éviter les contraintes (en particulier sur le cordon d’alimentation), attacher soigneusement les câbles à l’aide du serre-câble fourni. Pour serrer: Tirez 1 8 2 Pour desserrer: Appuyez surla languette Tirez Raccordements TH-103VX200W – Maintien du cordon d’alimentation Fermer 1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’affichage. Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se fixe en place avec Ouvrir un clic. 2 Fixez le cordon Remarque: Assurez-vous que le cordon d’alimentation d’alimentation est verrouillé des avec l’attache-fils. côtés gauche et droit. – Collier serre-câble Débrancher le cordon d’alimentation Débranchez Appuyez jusqu’à le cordon ce que le crochet d’alimentation en appuyant s’enclique. sur les deux boutons. 2. Tirez. Remarque: Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites1. Maintenez le toujours d’abord par sa enfoncé le taquet. fiche branchée dans la prise de courant. Maintenez les câbles qui dépassent au moyen du collier au besoin. Remarque: Deux élastiques de fixation sont fournis avec cet appareil. Si vous fixez les câbles en quatre positions, veuillez en acheter séparément. Engagez la lanière dans Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l’extrémité la boucle du collier serre- pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l’illustration. cable, comme le montre Tout en s’assurant qu’il existe suffisamment de jeu dans les câbles pour éviter les contraintes (en particulier sur le cordon d’alimentation), attacher l’illustration. soigneusement les câbles à l’aide du serre-câble fourni. Pour serrer: Tirez 1 2 Pour desserrer: Appuyez surla languette Tirez 9 Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo SERIAL Contrôlez l’écran plasma en raccordant un ordinateur. (reportez-vous à la page 13) LAN Raccordez à un réseau pour contrôler l’appareil. (reportez-vous à la page 55) COMPONENT/RGB IN Borne d’entrée composite/vidéo RVB (reportez-vous à la page 11) 3D SHUTTER OUT Raccordez l’ÉMETTEUR IR 3D (accessoire en option). PC IN Borne d’entrée PC Raccordez à la borne vidéo d’un ordinateur ou d’un équipement grâce à la sortie Y, PB(CB) et PR(CR). (reportez-vous à la page 12) AUDIO OUT Raccordement un équipement sonore. (voir ci-dessous) AV IN (HDMI 1-4) Borne d’entrée HDMI (reportez-vous à la page 11) Connexion AUDIO OUT Remarque: L’équipement supplémentaire et le câble HDMI affichés ne sont pas fournis avec cet ensemble. Code de son stéréophonique appareil audio entrée ligne 10 SLOT Fente d’insertion de la carte de connexion (accessoires en option) (reportez-vous à la page 2) Raccordements Raccordement HDMI [Affectation des broches et noms des signaux] N° de N° de broche Nom du signal broche Données 1 11 2+ T.M.D.S Protection 12 2 données 2 T.M.D.S 3 13 Données 2- T.M.D.S 4 Données 1+ T.M.D.S Protection données 1 14 5 T.M.D.S 6 15 Données 1- T.M.D.S 7 16 Données 0+ T.M.D.S Protection 8 17 données 0 T.M.D.S 9 18 Données 0- T.M.D.S 10 Horloge+ T.M.D.S 19 19 Nom du signal Blindage pour horloge T.M.D.S Horloge- T.M.D.S CEC Câble HDMI Réseve (non connecté) SCL SDA DDC/CEC Masse Alimentation +5 V Detection de prise active Câble HDMI HDMI AV OUT HDMI AV OUT HDMI AV OUT HDMI AV OUT 3 1 Lecteur DVD ou Boîtier décodeur (STB) (Appareils compatibles HDMI uniquement) 18 4 2 Remarque: L’équipement supplémentaire et le câble HDMI affichés ne sont pas fournis avec cet ensemble. Raccordement COMPONENT / RGB IN LECTEUR DVD Y PB PR Y, PB, PR, OUT Ordinateur Caméra RVB L R AUDIO OUT Remarques: • Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil. • Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Configuration” pour “Composants” (lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB). (reportezvouz à la page 41) • N’accepte que les signaux RVB avec “Sync Sur G”. 11 Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) (Femelle) Ordinateur AUDIO Miniprise stéréo (M3) Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ľordinateur. Adaptateur de conversion (si nécessaire) Mini D-sub 15 broches RVB Câble PC (Mâle) Remarques: • Concernant les signaux d’entrée d’ordinateur courants décrits dans la liste des signaux d’entrée applicables (reportezvous à la page 62), les valeurs de réglage telles que celles des positions et tailles d’image standard sont déjà en mémoire sur cet appareil. Vous pouvez ajouter jusqu’à huit types de signaux d’entrée d’ordinateur courants non compris dans la liste. • Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15 à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1.200 lignes ne seront pas affichés correctement.) • La résolution de l’affichage est d’au maximum 1.440 × 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “4:3” et 1.920 × 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “16:9”. Si la résolution de l’affichage excède ces maximums, il se peut qu’il soit impossible de voir les petits détails avec une clarté suffisante. • Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC2B, vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement. • Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma. • Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches compatible avec DOS/V. • L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement. • Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil. • Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou inférieurs aux limites de la plage de fréquence spécifiée. • L’entrée en composantes est possible avec les broches 1, 2 et 3 du connecteur Mini D-sub 15 broches. • Pour utiliser des signaux VBS d’entrée synchronisée, utilisez un connecteur à résistance de raccordement 75 ohms, en vente dans le commerce, pour raccorder le connecteur HD au point de réception des signaux VBS. • Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Configuration” pour “Composants” (lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB). (reportez-vouz à la page 41) Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches 5 4 10 9 3 2 8 1 7 6 15 14 13 12 11 Disposition des broches pour la borne d’entrée PC 12 N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal NC (non 11 1 6 R (PR/CR) GND (masse) branché) 2 12 7 V (Y) GND (masse) SDA 3 8 13 B (PB/CB) GND (masse) HD/SYNC NC (non 9 4 14 +5 V CC VD branché) 5 10 15 GND (masse) GND (masse) SCL Raccordements Raccordement à la borne SERIAL (série) La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur. Remarque: Pour utiliser la commande série pour cet appareil, assurez-vous de régler “Sélection contrôle d'interface” dans le menu “Configuration réseau” sur “RS-232C”. (reportez-vous à la page 52) (Mâle) Ordinateur Câble RS-232C direct (Femelle) 9 5 8 4 7 3 6 2 1 D-sub 9 broches Remarques: Disposition des broches pour • Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à un ordinateur. la borne SERIAL • L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration. • Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne Noms de signal pour le connecteur D-sub à 9 broches font pas partie des accessoires fournis. La borne SERIAL est conforme à la spécification d’interface RS-232C, afin que l’écran plasma puisse être commandé par un ordinateur branché à cette borne. L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux conditions indiquées ci-après. Utilisez une application informatique telle qu’une langue de programmation pour créer le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’application informatique. N° de broche 2 3 5 Details RXD TXD GND Non utilisé 4 • 6 7 8 (Court-circuité sur cet appareil) 1 • 9 NC Ces noms de signal sont ceux des spécifications d’ordinateur. Paramètres de communication Niveau de signal Méthode de synchronisation Débit binaire Parité Longueur des caractères Bit d’arrêt Commande du débit Commande Conforme à RS-232C Asynchrone 9600 bps Aucune 8 bits 1 bit – Commande PON POF AVL Format de base des données de contrôle La transmission des données de contrôle à partir de l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la commande, les paramètres, et enfin un signal ETX, dans cet ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire d’envoyer le signal de paramètre. STX C1 C2 C3 Dèpart (02h) : P1 P2 P3 P4 P5 Deux points Commande à 3 caractères (3 octets) ETX Paramètre(s) (1 - 5 octets) Fin (03h) Remarques: • Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la réponse pour la première commande provenant de cet appareil avant d’envoyer la commande suivante. • Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur. • S1A et S1B de la commande IMS ne sont disponibles que si une carte de connexion pour entrée double est installée. Paramètre Néant Néant ** 0 1 Néant Détails de commande En circuit Hors circuit Volume 00 - 63 Coupure du son désactivée AMT Coupure du son activée IMS Sélection du mode d’entrée (basculement) SL1 Entrée SLOT (SLOT INPUT) S1A Entrée SLOT (SLOT INPUT A) S1B Entrée SLOT (SLOT INPUT B) YP1 Entrée en COMPONENT/RGB IN (COMPONENT) HM1 Entrée HDMI 1 (HDMI1) HM2 Entrée HDMI 2 (HDMI2) HM3 Entrée HDMI 3 (HDMI3) HM4 Entrée HDMI 4 (HDMI4) PC1 Entrée PC IN (PC) DAM Néant Sélection du mode d’écran (basculement) ZOOM Zoom1 (Pour signal vidéo/SD/PC) FULL 16:9 JUST Cadrage (Pour signal vidéo/SD) NORM 4:3 (Pour signal vidéo/SD/PC) ZOM2 Zoom2 (Pour signal HD) ZOM3 Zoom3 (Pour signal HD) SJST Cadrage (Pour signal HD) SNOM 4:3 (Pour signal HD) SFUL Plein 4:3 (Pour signal HD) 14:9 14:9 Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond qu’à la commande PON. 13 Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation fixé à l’écran plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 8, 9) Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarques: • Les fiches secteur varient d’un pays à l’autre. La fiche illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont est équipé votre appareil. • Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faitesle toujours d’abord par sa fiche branchée dans la prise de courant. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran plasma pour le mettre sous tension. Appareil allumé. Surface du côté droit Interrupteur d’alimentation principal Capteur de télécommande Témoin d’alimentation Témoin d’alimentation: Témoin vert Appuyez sur la touche service. de la télécommande pour mettre l’écran plasma hors Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille) Appuyez sur la touche service. de la télécommande pour mettre l’écran plasma en Témoin d’alimentation: Témoin vert Pour mettre l’écran plasma hors tension quand il est en service ou en veille, appuyez sur la touche de l’écran plasma. Remarque: Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin d’alimentation devient Orange lorsque l’alimentation est coupée. 14 Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’affichera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez la langue avec la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Langues OSD Langues OSD 1 English (UK) Sélectionnez la langue. Deutsch Français 2 Italiano Réglez. Español ENGLISH (US) Remarques: • Une fois la langue réglée, l’écran ne s’affichera plus lors de la prochaine mise sous tension de l’appareil. • À partir de la deuxième mise en service, la sélection de la langue doit s’effectuer, le cas échéant, grâce au menu de Configuration (reportez-vous à la page 43). Précautions relatives à la 3D Si l’alimentation est allumée la prochaine fois et les fois suivantes, les précautions relatives à la 3D s’affichent. Si vous ne souhaitez pas afficher ce message, réglez-le sur “3D Safety Precautions” dans le menu Options. (reportez-vous à la page 54) Русский Si ces images 3D seront visionnées par un nombre indéterminé de personnes ou serviront à une application commerciale, un responsable doit prendre les précautions suivantes, valables aussi pour visionnement à domicile. Recommandations sur le visionnement 3D, le contenu 3D, la distance de visionnement et les lunettes 3D - Afin de profiter pleinement et confortablement des images 3D en toute sécurité, merci de lire attentivement le mode d'emploi. 15 Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma. INPUT HDMI1 HDMI2 HDMI3 Bornes d’entrée HDMI dans HDMI 1 à HDMI 4. HDMI4 COMPONENT PC Borne d’entrée composante ou RGB dans COMPONENT/RGB IN.* Borne d’entrée PC dans PC IN. * “COMPONENT” peut aussi s’afficher en tant que “RGB” en fonction du réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB”. (reportez-vous à la page 41) Lorsqu’une carte de connexion avec des entrées doubles est installée : INPUT HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 SLOT INPUT COMPONENT PC Borne d’entrée de la carte de connexion Lorsqu’une double carte de connexion est installée, “SLOT INPUT A” et “SLOT INPUT B” s’affichent. Utilisation des touches destinées à la sélection d’entrée Appuyez pour sélectionner les bornes des signaux HDMI dans HDMI 1 à HDMI 4. Appuyez pour sélectionner une borne de signal composantes ou RGB dans COMPONENT/RGB IN. Appuyez pour sélectionner une borne de signal PC dans PC IN. Appuyez pour sélectionner une borne d’entrée de la carte de connexion d’entrée. Pour une double carte de connexion, vous pouvez sélectionner la borne d’entrée avec les touches A et B. Remarques: • La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche INPUT de l’appareil. • Sélectionnez pour accommoder les signaux de la source reliée aux prises d’entrée pour composantes/RVB (reportez-vous à la page 41). • De la rémanence (retard d’image) peut se produire sur le panneau d’affichage au plasma lorsqu’une image fixe est laissée sur le panneau pour une période prolongée. Une fonction qui assombrit légèrement l’écran s’active pour éviter la rémanence (reportez-vous à la page 60), mais cette fonction n’est pas une solution parfaite contre la rémanence. 16 ENTER/ MENU INPUT Commandes de base Appareil principal Surface du côté droit ENTER/ MENU Émetteur infrarouge pour les lunettes 3D Remarque: Ne disposez pas d’objets entre l’émetteur et les lunettes 3D. Capteur de télécommande Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentation s’allume alors. • Appareil éteint..... Le témoin est éteint. (L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.) • Appareil en veille ..... Rouge Orange (Si “Sélection contrôle d’interface” est réglé sur “LAN”. Reportez-vous à la page 52) • Appareil allumé ... Vert • PC Gestion alimentation (DPMS) ................... Orange (Avec signal d’entrée PC. Reportez-vous à la page 43) INPUT Touche de validation et format d’image (reportez-vous à la page 19, 24) Touche Augmentation / Réduction Lorsque la page de menu est affichée: “▲”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “▼”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à la page 24) Marche / arrêt page MENU Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page. (reportez-vous à la page 24) Page normale Image Configuration Son Taille/Pos. Touche d’entrée (INPUT) (Sélection de signal d’entrée) (reportez-vous à la page 16) Interrupteur d’alimentation principal 17 Commandes de base Télécommande Interrupteur de mode veille L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez-vous à la page 14). Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran plasma à partir du mode de veille. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l’écran plasma et le faire passer en mode de veille. Touche PC Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée PC. (reportez-vous à la page 16) COMPO. Touche Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée Composantes ou RGB. (reportez-vous à la page 16) Touche LIGHT Les touches de la télécommande s’allument. Touche MENU Affiche l’écran du menu. (reportez-vous à la page 24) Touche AUTO SETUP Règle automatiquement la position/taille de l’écran. (reportez-vous à la page 26) Touches HDMI Appuyez pour une entrée HDMI 1 à HDMI 4. (reportez-vous à la page 16) Touche PICTURE (reportez-vous à la page 28) Touche OK Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection. Touches curseur Touche EXIT Quitte la page Menu. Touches SLOT Appuyez pour sélectionner la carte de connexion SLOT. (reportez-vous à la page 16) Touche d’entrée (INPUT) Appuyer pour sélectionner le signal d’entrée séquentiellement. (reportez-vous à la page 16) Touche RECALL Appuyez sur la touche “RECALL” pour afficher l’état actuel du système 1 Nom de l’entrée 2 Mode ASPECT (reportez-vous à la page 19) Pendant les images 3D (reportez-vous à la page 44) Nom de profile (reportez-vous à la page 36) Économiseur d’écran NANODRIFT en fonction (reportez-vous à la page 49) 3 Minuterie veille La minuterie veille apparaît seulement lorsque la minuterie veille a été réglée. 1 PC 3D 4:3 Nom mémoire: MEMORY2 NANODRIFT 2 Touche Taille/Pos. (reportez-vous à la page 25) Touche RETURN (reportez-vous à la page 24) Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à la page de menu précédente. Touches FUNCTION (reportez-vous à la page 54) Touche VIDEO MENU Appuyez sur cette touche pour sélectionner le Mode Image. (reportez-vous à la page 29) Dynamique Normal Moniteur Cinéma Touche EX.SCALER (reportez-vous à la page 42) Touche OFF TIMER Il est possible de prérégler l’écran à plasma à haute définition de manière qu’il passe en mode veille après un délai spécifié. A chaque pression sur la touche, le réglage passe à 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes et 0 minute (minuterie veille annulée). 30 60 90 0 Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication “Minuterie veille 3” clignote. La minuterie-sommeil est annulée en cas de panne de courant. Boutons numériques (reportez-vous à la page 36) Minuterie veille 90 3 Touche ASPECT Appuyez sur cette touche pour modifier le format de l’image. (reportez-vous à la page 19) Touche MEM. LOAD (reportez-vous à la page 36) 18 Format d’image (ASPECT) Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de films pour écran large. Remarque: Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un endroit public à des fins commerciales ou pour présentation publique puis utilisez la fonction de sélection du mode d’aspect pour réduire ou agrandir l’image. Il est interdit de présenter ou de modifier, à des fins commerciales et sans autorisation préalable du détenteur des droits d’auteur, le matériel d’un tiers protégé par des droits d’auteur. Appuyez plusieurs fois pour passer d’une option du format à l’autre de façon cyclique: Pour plus de détails sur le mode aspect, reportez-vous à la “Liste des modes aspect” (reportez-vous à la page 61). [sur l’appareil] Surface du côté droit ENTER/ Le format de l’image change à chaque pression sur la touche ENTER. Pour l’entrée de signaux AV (S Vidéo) : Zoom2 Zoom3 4:3 Zoom1 Pour l’entrée de signaux PC : 4:3 Zoom 16:9 16:9 14:9 Just Pour l’entrée de signaux SD (525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p): 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 16:9 14:9 Cadrage Pour l’entrée de signaux HD [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p • 50p]: 4:3 Plein 4:3 Zoom1 Zoom2 Cadrage 14:9 16:9 Zoom3 [Pour des images 3D] Le format est fixé sur “16:9” et vous ne pouvez pas le changer. Remarques: • Le format de l’image est mis en mémoire pour chaque entrée séparément. • Ne laissez pas l’image s’afficher en mode 4:3 pour une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente sur le panneau d’affichage au plasma. Mode All Aspect Placez “All Aspect” sur “On” dans le menu Options pour activer le mode aspect élargi (reportez-vous à la page 53). En mode All Aspect, le mode aspect des images change comme suit. Pour plus de détails sur le mode aspect, reportezvous à la “Liste des modes aspect” (reportez-vous à la page 61). Pour l’entrée de signaux AV (S Vidéo) : 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 Pour l’entrée de signaux PC : 4:3 Zoom 16:9 16:9 14:9 Just Pour l’entrée de signaux SD (525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p): 4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 16:9 14:9 Just Pour l’entrée de signaux HD [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p • 50p]: 4:3 Full Zoom1 Zoom2 Zoom3 16:9 14:9 Just1 Just2 4:3 (1) 4:3 (2) 19 Visionnement d’images 3D Vous pouvez profiter des images en 3D avec des contenus ou des programmes correspondant à l’effet 3D en portant les lunettes 3D (fournies). Ce l’écran prend en charge les formats 3D “Trame séquentielle*1”, “Côte à côte*2” et “Haut et bas*3”. *1: Le format 3D qui permet d’enregistrer les images pour les yeux gauche et droit avec une qualité haute définition et de les lire en alternance *2, *3: Autres formats 3D disponibles Lunettes 3D Ensemble de lunettes 3D Lunettes 3D Plaquette nasale A Élastique spécial Plaquette nasale B Étui des lunettes 3D • Utilisez la plaquette nasale A ou B selon vos goûts. • Vous pouvez porter les lunettes 3D sur des lunettes de correction de la vue. ■Nom des pièces et fonctions Couvercle de la pile Lors de la première utilisation, retirez la feuille isolante. Tirez la feuille isolante Feuille isolante • Pour remplacer la pile “Remplacement de la pile” (reportez-vous à la page 21) Récepteur infrarouge Reçoit les signaux infrarouges du l’écran. • Les lunettes 3D sont commandées par la réception de signaux infrarouges du l’écran, ce qui vous permet de visionner des images en 3D. Remarque: Ne salissez pas, ne collez pas d’autocollants, etc. sur la section du récepteur infrarouge. Section d’installation de la plaquette nasale Si nécessaire, fixez la plaquette nasale. • Pour fixer la plaquette nasale “Fixation de la plaquette nasale” (reportez-vous à la page 21) Lentilles - Diaphragme à cristaux liquides Commande les images pour le visionnement en 3D. • Les diaphragmes à cristaux liquides gauche et droit sont ouverts et fermés alternativement de manière synchronisée avec les images sur l’écran du l’écran afin de provoquer un effet 3D. Remarque: N’exercez pas de pression et ne rayez pas la surface du diaphragme à cristaux liquides. 20 Pièces de fixation de l’élastique spécial Si nécessaire, fixez l’élastique spécial. • Pour fixer l’élastique spécial “Fixation de l’élastique spécial” (reportez-vous à la page 21) Bouton d’alimentation des lunettes 3D (côté inférieur des lunettes 3D) Permet d’allumer et d’éteindre les lunettes 3D. • Appuyez sur la touche pendant environ 1 seconde pour mettre l’appareil sous tension. Le témoin s’allume pendant environ 2 secondes, puis s’éteint. • Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez de nouveau pendant environ 1 seconde sur la touche. Le témoin clignote 3 fois, puis les lunettes 3D s’éteignent. Bouton d’alimentation Témoin Remarque: Si les lunettes 3D ne reçoivent pas de signal du l’écran pendant 5 minutes environ, celles-ci s’éteignent automatiquement. Visionnement d’images 3D ■Remplacement de la pile Lorsque la pile faiblit, le témoin clignote 5 fois lors de l’allumage des lunettes 3D. Dans ce cas, il est conseillé de remplacer rapidement la pile. • Jetez les piles usagées en tant que déchets non combustibles, ou conformément aux réglementations sur les déchets dans votre région. Desserrez la vis et retirez le couvercle de la pile à l’aide du tournevis fourni Tournevis (fourni) Couvercle de la pile Remplacez la pile • Utilisez le type de pile spécifié (pile bouton au lithium CR2032). • Vérifiez la bonne polarité (+ ou -). Remplacez et verrouillez le couvercle de la pile • Vérifiez que la vis est serrée. Couvercle de la pile ■Fixation de la plaquette nasale Utilisez la plaquette nasale A ou B selon vos goûts. • Si vous portez des lunettes de correction de la vue, il est conseillé de retirer la plaquette nasale. • Vous pouvez sélectionner l’un des 2 niveaux de hauteur de la plaquette nasale A. Utilisez les 2 parties saillantes supérieures ou inférieures Plaquette situées sur les lunettes 3D pour fixez la plaquette nasale A. nasale A ou • Utilisez les 3 parties saillantes des lunettes 3D pour fixer la plaquette nasale B. Plaquette nasale B ■Fixation de l’élastique spécial Si les lunettes 3D ne tiennent pas en place, utilisez l’élastique spécial fourni pour les maintenir. • Fixez l’élastique aux extrémités gauche et droite de la monture et ajustez la longueur. Élastique spécial Monture Poussez pour ajuster la longueur de l’élastique Lorsque l’extrémité de l’élastique spécial est droite, formez un boucle à ce niveau et attachez la partie tordue. Attachez la partie tordue • Manipulez la parti en caoutchouc avec soin afin de ne pas la casser. ■Stockage et nettoyage des lunettes 3D • Utilisez l’étui fourni pour stocker les lunettes 3D. • Évitez de stocker les lunettes 3D dans des endroits chauds ou humides. • Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour essuyer les lunettes 3D. Sinon, de la saleté ou de la poussière pourrait rayer les lunettes. • N’utilisez pas de benzène, de diluant ni de cire sur les lunettes 3D car cela pourrait provoquer un écaillement de la peinture. • N’immergez pas les lunettes 3D dans un liquide tel que de l’eau lors du nettoyage. 21 Visionnement d’images 3D Pour visionner des images en 3D Pour afficher du contenu au format de trame séquentielle (par exemple, Blu-ray Disc compatible 3D, etc.) avec un effet 3D Raccordez le lecteur compatible 3D via un câble HDMI (reportez-vous à la page 11), puis lisez le contenu. • Utilisez un câble compatible HDMI entièrement câblé. • Pour les réglages du lecteur, consultez le manuel du lecteur. • Si vous utilisez un lecteur non compatible 3D, les images sont affichées sans effet 3D. Pour afficher le contenu de formats 3D autres que Trames séquentielles avec un effet 3D. Adaptez le format d’image dans “Format d’image 3D” (reportez-vous à la page 44) avant le visionnement. • Vous pouvez afficher view “Côte à côte” et “Haut et bas” avec un effet 3D si vous utilisez un lecteur non compatible 3D. • Veuillez consulter les fournisseurs de contenu ou de programmes pour connaître la disponibilité de ce service. Allumez les lunettes 3D • Appuyez sur le bouton d’alimentation des lunettes 3D pendant 1 seconde environ. (reportez-vous à la page 20) Mettez les lunettes 3D • Si les lunettes 3D ne tiennent pas en place, maintenez-les à l’aide de l’élastique spécial fourni et en ajustant sa longueur. (reportez-vous à la page 21) Regarder des images en 3D ■Pour éteindre les lunettes 3D Après avoir utilisé les lunettes 3D, appuyez sur le bouton d’alimentation en pendant environ 1 seconde pour les éteindre. (reportez-vous à la page 20) Remarques: • Si la pièce est éclairée par des lumières fluorescentes (50 Hz) et que la lumière semble clignoter lors de l’utilisation des lunettes 3D, éteignez les lumières. • Le contenu 3D n’est pas correctement lisible si les lunettes 3D sont portées à l’envers ou en position retournée. • Ne portez pas les lunettes 3D lorsque vous regardez quelque chose d’autre que des images 3D. Des écrans à cristaux liquides (tel que des écrans d’ordinateur, des horloges numériques ou des calculatrices, etc.) peuvent être difficiles à voir si vous portez les lunettes 3D. • N’utilisez pas les lunettes 3D comme des lunettes de soleil. • Il est possible que les effets 3D soient perçus de manière différente en fonction des personnes. 22 Visionnement d’images 3D Dépannage pour lunettes 3D Symptômes Vérifications Impossible de voir les images 3D Les lunettes 3D s’éteignent automatiquement Il y a quelque chose d’anormal avec les images 3D Le témoin ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation des lunette 3D • Est-ce que les lunettes 3D sont allumées? • Vérifiez que “Lunettes 3D” dans “Réglages 3D” est configuré sur “Activé”. (reportez-vous à la page 44) • Il est possible que certains signaux d’images 3D ne soient pas reconnus automatiquement comme des images 3D. Réglez “Format d’image 3D” dans “Réglages 3D” pour qu’il corresponde au format d’image. (reportez-vous à la page 44) • Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle entre les capteurs infrarouges sur le l’écran et les lunettes 3D. Si les lunettes 3D ne reçoivent plus de signal du l’écran pendant 5 minutes environ, celles-ci s’éteignent automatiquement. • Vérifiez la plage d’utilisation des lunettes 3D. (reportez-vous à la page 22 ) • Selon les personnes, il est possible que les images 3D soient difficiles à voir ou qu’elle ne soit pas visible, en particulier chez les utilisateurs dont le niveau de vision entre l’œil gauche et l’œil droit est différent. Prenez les mesures nécessaires (port de lunettes, etc.) pour corriger votre vue avant utilisation. • Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle entre les capteurs infrarouges sur le l’écran et les lunettes 3D ou que les lunettes 3D se trouvent à l’intérieur de la zone de couverture (reportez-vous à la page 22). Si les lunettes 3D ne reçoivent plus de signal du l’écran pendant 5 minutes environ, celles-ci s’éteignent automatiquement. • Vérifiez le réglage de “Inverser gauche/droite” ou “Filtre diagonal”. (reportez-vous à la page 44) • Il est possible que la pile soit faible ou vide. Remplacez-la. • Si le voyant ne s’allume pas après avoir appuyé sur le bouton de mise sous tension pendant plus de 1 seconde, il est possible que le niveau de la pile soit faible ou qu’elle soit épuisée. Vous devez-la remplacer. Tableau des images visibles pour chaque format d’image 3D ainsi que le format de l’image source Si l’image apparaît anormale, consultez le tableau ci-dessous pour choisir le réglage de format d’image 3D correct. Format d'image 3D Format de l’image source Automatique Côte à côte *1 Normal*2 Haut et bas Natif Côte à côte Haut et bas *1 Format normal (2D) Normal Normal*2 Normal lorsque l’image source n’est pas reconnue correctement Si “Lunettes 3D” est réglé sur “Activé”, les images s’affichent avec un effet 3D. S’il est réglé sur “Désactivé”, elles s’affichent sans effet 3D. • Selon le lecteur ou les émissions, il est possible que l’image soit différente des illustrations ci-dessus. *1 *2 23 Affichages des menus sur l’écran Télécommande 1 Affichez l’écran du menu. 2 Mode Image Accès Taille/Pos. Contraste Son Luminosité 0 Netteté 0 1 Sélectionnez Moniteur Balance blancs Options Appuyez à plusieurs reprises. Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page. 2 Normaliser Configuration MENU Appuyez ici Sélectionnez le menu. Image Appareil principal Page normale Son Taille/Pos. Image Configuration Chaud Réglages avancés Sauvegarde mémoire Chargement mémoire Il est possible d’afficher le menu en appuyant sur ces touches. (reportez-vous à la page 25, 28) Modifier mémoire 3 Sélectionnez la rubrique. Normaliser ENTER/ Moniteur Mode Image Contraste 25 Luminosité 0 Netteté 5 Balance blancs Réglages avancés Sélectionnez. Sélectionnez Chaud Appuyez ici. (Exemple: menu Image) 4 Réglez. ENTER/ Réglage 5 Quittez le menu. Réglage. MENU Appuyez ici Appuyez sur Appuyez ici. Appuyez à plusieurs reprises. pour revenir à l’écran précédent. Liste d’affichage du menu Menu Image Menu Configuration Normaliser Mode Image Normal Menu Taille/Pos. Réglages 3D Normaliser Signal Config. auto Normaliser Contraste 25 Économiseur d'écran Position H 0 Luminosité 0 0 6 Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée Taille H Couleur Position V 0 Teinte 0 Configuration réseau Taille V 0 Netteté 5 Balance blancs Sélection entrée en composantes/RVB Réglages avancés 0 Phase de l'horloge Mode scaler externe Non Position d’immobilisation 0 0 Économie d'énergie PC Gestion alimentation Non Non Mode de pixel 1:1 Non Surbalayage Non Sauvegarde mémoire Arrêt automatique Non Dessin affichage Type 1 Modifier mémoire Position affichage Haut gauche Affichages à l'écran 24 Français reportez-vous à la page 41-52 0 1 reportez-vous à la page 40 Point horloge Chargement mémoire reportez-vous à la page 28-39 Balance Volume RVB Normal Menu Son reportez-vous à la page 25-27 Réglage de Taille/Pos. 1 Affichez l’écran du menu. 2 Sélectionnez “Taille/Pos.”. 2 accès 1 sélectionnez 2 réglage 1 sélectionnez Image Configuration Taille/Pos. Son 3 Sélectionnez l’élément et réglez-le. Normaliser Config. auto Position H 0 Taille H 0 Position V 0 Taille V 0 Point horloge 0 Phase de l'horloge 0 0 Position d’immobilisation Mode de pixel 1:1 Non Surbalayage Non Remarque: Les éléments non réglables sont estompés en gris. Les éléments réglables diffèrent selon le signal d’entrée et le mode d’affichage. 4 Quittez le menu. Pour afficher un menu de réglage du menu Taille/Pos. en bas de l’écran Position H 0 Pour masquer le menu, appuyez sur 2 ajustez ou sélectionnez 1 sélectionnez le menu ou Remarques: • Les régslages détaillés sont mis en mémoire individuellement pour chaque format de signal d’entrée. (Les réglages pour les composantes de signal sont mis en mémoire pour 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 60p · 50p · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p · 50p, tandis que les signaux RVB/PC et les signaux Digital sont mis en mémoire pour chaque fréquence.) • Si un signal “Cue” ou un signal “Rew” est reçu d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD, la position de l’image se décale vers le haut ou vers le bas. Ce déplacement de la position de l’image ne peut pas être contrôlé par la commande “Taille/Pos.”. Conseil ( Normaliser Normaliser) Avec Taille/Pos. activé, vous appuyez sur la touche OK pendant “Normaliser”, toutes les valeurs de réglage sont ramenées aux réglages en usine. 25 Réglage de Taille/Pos. ● Config. aut Position H/Position V, Taille H/Taille V, Point horloge et Phase de l’horloge sont automatiquement réglés lorsque le signal RVB ou PC est reçu. Ce réglage est activé dans les conditions suivantes: • Lorsque “Sélection entrée en composantes/RVB” ou “Sélection d’entrée YUV/RVB” du menu “Configuration” (reportez-vous à la page 41) est réglé sur “RVB”, ce réglage est activé. • Lorsque le signal n’est pas au format PC, ce réglage est activé uniquement si “Surbalayage” (reportez-vous à la page 27) est sur “Non” ou que le “Mode de pixel 1:1” (reportez-vous à la page 27) est sur “Oui”, et que Taille H/Taille V n’est pas réglé automatiquement. Ce réglage sera invalide et ne fonctionnera pas dans les conditions suivantes: • Aspect est réglé sur “Cadrage” • “Surbalayage” est réglé sur “Oui” Utilisation de la télécommande Lorsque vous appuyez sur de la télécommande, “Config. auto” sera exécuté. Lorsque Config. auto ne fonctionne pas, “Invalide” s’affiche. Mode Auto Lorsque “Auto Setup” est réglé sur “Auto” dans le menu Options (reportez-vous à la page 53), le réglage automatique de position démarre: • Lorsque l’alimentation de l’écran est activée. • Lorsque le signal d’entrée est commuté. Remarques: • Si la fréquence du point horloge est de 162 MHz ou supérieure, Point horloge et Phase de l’horloge ne peuvent être effectués. • Lorsqu’un signal RVB est reçu, Point horloge et Phase de l’horloge ne sont pas disponibles. • Config. auto pourrait ne pas fonctionner en présence d’image rognée ou sombre. Dans ce cas, aller sur une image lumineuse avec des bords et autres objets clairement illustrés, puis essayer de nouveau le réglage automatique. • En fonction du signal, il est possible d’avoir un hors alignement après Config. auto. Exécuter le réglage fin pour la position/taille comme requis. • Si Config. auto ne peut régler correctement le signal de fréquence verticale 60Hz XGA (1024×768@60Hz, 1280×768@60Hz, et 1366×768@60Hz), la présélection du signal individuel sous “Mode XGA” (reportez-vous à la page 45) peut servir à obtenir une Config. auto correcte. • Config. auto ne fonctionne pas correctement lorsqu’un signal, tel qu’une information supplémentaire, est superposé au-delà d’une période d’image valide ou que les intervalles entre la synchronisation et les signaux d’image sont courts ou pour les signaux d’image avec ajout d’un signal de synchronisation à trois niveaux. • Si Config. auto ne peut être réglé correctement, sélectionnez “Normaliser” une fois et appuyez sur OK puis réglez Taille/Pos. à la main. ● Position H Ajustez la position horizontale. ● Position V Ajustez la position verticale. ● Taille H Ajustez la taille horizontale. ● Taille V ● Point horloge (Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type Composants, RVB ou PC) Des interférences (bruit) périodiques à motifs rayés peuvent avoir lieu si un motif rayé est affiché. Le cas échéant, procédez au réglage afin de réduire ces interférences. ● Phase de l’horloge (Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type Composants, RVB ou PC) Supprimez le papillotement et la distorsion. 26 Ajustez la taille verticale. Réglage de Taille/Pos. ● Surbalayage Tournez l’image sur balayage Oui/Non. Les signaux configurables sont les suivants: 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p (Composante Vidéo, RVB, DVI, SDI, HDMI) Oui Non Remarques: • Lorsque “Non” est sélectionné, “Taille H ” et “Taille V” ne peuvent être réglés. • Si “Surbalayage” est réglé sur “Oui”, ce réglage n’est pas valide. (Avec un signal composantes et RVB) ● Position d’immobilisation Ajustez la position du dispositif d’alignement lorsque les parties noires de l’image n’ont pas de détails à cause d’une sous-exposition ou sont verdâtres. Valeur optimale de l’ajustement de la position du dispositif d’alignement Lorsque les parties noires ne sont pas détaillées à cause d’une sous-exposition (noir) →Une valeur qui provoque moins de noir représente le réglage optimal. Lorsque des parties noires sont verdâtres →Une valeur qui annule la teinte verdâtre sans provoquer de noir représente le réglage optimal. ● Mode de pixel 1:1 Permet d’ajuster le format d’affichage lorsque le signal 1125i, 1125p ou 1250i est reçu. Remarques: • Sélectionnez Oui lorsque vous souhaitez afficher un signal d’entrée 1920 × 1080. • Signal d’entrée applicable; 1125 (1080) / 50i · 60i · 24sF · 24p · 25p · 30p · 50p · 60p, 1250 (1080) / 50i • Sélectionnez Non lorsqu’un scintillement apparaît autour de l’image. • Taille H et Taille V ne peuvent pas être ajustés si vous avez sélectionné Oui. Non Oui ● Mode de pixel 1:1(2k1k) Lorsque le signal d’entrée est un signal 2k1k (2048×1080 / 24p, 2048×1080 / 24sF), (Pour les signaux 2k1k) la taille d’affichage est ajustée comme suit. Non Oui (gauche) Oui (centre) Oui (droite) Remarque: La réception des signaux 2k1k n’est possible que lorsque la plaque à bornes HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD) est installée. ● Surbalayage Modifie la dimension de l’image visionnée sur l’écran. Non: Établit la dimension normale de l’image visionnée sur l’écran. Oui: Règle la dimension de l’image visionnée à approximativement 95 % de l’image visionnée normale. Non Oui Remarques: • “Surbalayage” peut être modifié lorsque “Studio mode” du menu Options est sur “On”. Lorsque “Studio mode” est sur “Off”, ce réglage est désactivé et ne peut être modifié. (reportez-vous à la page 53) • Ce réglage n’est valide que lorsque les signaux d’entrée sont les suivants; 525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p, 1125/60i, 1125/50i, 1125/24sF, 1125/25p, 1125/24p, 1125/30p, 1125/60p, 1125/50p, 1250/50i (Composante Vidéo, RVB, DVI, SDI, HDMI) • Lorsque “ Surbalayage” est placé sur “ Oui ”, “ Position H ” et “ Position V ” dans “ Taille/Pos. ” peuvent être ajustés. • Consultez le manuel d’emploi des divers modules pour ce qui concerne les signaux correspondants de DVI et SDI. 27 Réglages de l’image 1 Affichez l’écran du menu. 2 Sélectionnez “Image”. 2 Accès 1 sélectionnez 2 réglage 1 sélectionnez Image Configuration Taille/Pos. Son 3 Sélectionnez l’élément et réglez-le. Normaliser Mode Image Normal Contraste 25 Luminosité 0 Couleur 6 Teinte 0 Netteté 5 Balance blancs Normal Réglages avancés Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables dépendent du signal, de l’entrée et du réglage du menu. 4 Quittez le menu. Pour afficher un menu de réglage du menu “Image” en bas de l’écran Contraste 25 2 ajustez ou sélectionnez 1 sélectionnez Pour afficher un menu de Réglages avancés, appuyez à nouveau sur PICTURE. Extension noire 0 Pour masquer le menu ou Conseil ( Normaliser Normaliser) Pendant l’affichage du menu “Image”, si vous appuyez sur la touche OK pendant “Normaliser”, toutes les valeurs de réglage sont ramenées aux réglages en usine. 28 Réglages de l’image ● Mode Image Vous pouvez basculer sur le mode Image optimal pour la source vidéo et l’environnement ambiant. Normal Moniteur Dynamique Cinéma Normal: Cinéma: Pour regarder une émission dans les conditions normales Idéal pour les films. d’éclairement (le soir). Moniteur: Cette valeur correspond à une Luminosité et un Contraste normaux. À utiliser lors de la création de contenu pour diffusion Dynamique: ou pour un film. Avec cette image, même si le niveau Pour regarder une émission dans une pièce fortement éclairée. moyen de luminance globale (APL) change, cela Cette valeur correspond à une Luminosité et un Contraste n’affecte pas la luminosité des zones qui ont le même élevés. niveau de signal. Remarques: • Lorsque “Moniteur” est sélectionné dans Mode Image, le réglage des options de menu suivantes n’est pas possible. Menu Image: Contraste Menu Économiseur d’écran: Limite maximale (reportez-vous à la page 49) Menu Configuration: Économie ďénergie (reportez-vous à la page 43) • Si vous souhaitez changez l’image et la couleur du menu Image, procédez au réglage à l’aide des éléments du menu Image. (voir ci-dessous) ● Contraste Pour ajuster le contraste de l’image. ● Luminosité Pour choisir le réglage permettant de regarder sans fatigue des images sombres, par exemple des vues de nuit ou des cheveux noirs. ● Couleur Pour ajuster la densité chromatique. ● Teinte Pour l’obtention d’une teinte naturelle. ● Netteté Pour obtenir une image nette. Moins Plus Plus sombre Plus lumineux Moins Plus Rougeâtre Verdâtre Moins Plus ● Balance blancs Pour passer à diverses tonalités de couleur d’écran. Normal: Température de couleur intermédiaire. Chaud: Couleurs avec une teinte rougeâtre. Chaud2: Couleurs avec une teinte rougeâtre (6 100K). Chaud3: Couleurs avec une teinte rougeâtre (5 600K). Studio: Température de couleur optimale pour une visualisation en studio (3 200 K). Froid: Couleurs avec une teinte bleuâtre. Normal Froid Chaud Studio* Chaud2 Chaud3 * “Studio” peut être modifié si “Studio mode” dans le menu Options est réglé sur “On”. (reportez-vous à la page 53) Remarques: • Vous pouvez changer le niveau de chaque paramètre (Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte et Netteté) pour chaque menu “Mode Image”. • Les réglages pour “Normal”, “Dynamique”, “Cinéma” et “Moniteur” sont mis en mémoire individuellement pour chaque prise d’entrée. • L’augmentation de “Contraste” dans le cas d’une image lumineuse, ou sa diminution dans le cas d’une image sombre, donnent peu de changement. 29 Réglages de l’image Réglages avancés Permet un réglage d’image fin de niveau professionnel. Remarques: • Les valeurs réglées sont mises en mémoire individuellement pour chaque prise d’entrée. • Les valeurs de la plage de réglage doivent être utilisées comme référence. Sélectionnez l’élément et réglez-le. Réglages avancés Normaliser Mode Image Contraste 25 Luminosité 0 Couleur 6 Teinte 0 Netteté 5 Balance blancs Normaliser Normal 2 1 accès sélectionnez Normal Réglages avancés Extension noire 0 Niveau d'entrée 0 Gamma ÉB R haut 0 ÉB V haut 0 ÉB B haut 0 ÉB R bas 0 ÉB V bas 0 ÉB B bas 0 2.2 ● Niveau d’entrée Pour régler la luminosité des parties très brillantes et difficiles à voir. 1.0* 2.0 2.2 1 sélectionnez Non Non ● Extension noire Pour régler les gradations des ombres. Courbe en S modifiez Non Réduction 3:2 Réglage du gain Réduction du bruit Gamme de couleurs ● Gamma 2 Moins Plus Moins Plus Bas Haut Moins Plus 2.6 * Lorsque des signaux 2k1k sont reçus par la plaque à bornes HDSDI Dual Link (TY-FB11DHD), il n’est pas possible de sélectionner Gamma “1.0”. ● Réglage “ÉB” ÉB R haut 0 ÉB V haut 0 ÉB B haut 0 ÉB R bas 0 ÉB V bas 0 ÉB B bas 0 Ajuste la balance des blancs pour les zones rouge clair, vert clair ou bleu clair. Ajuste la balance des blancs pour les zones rouge foncé, vert foncé ou bleu foncé. Effectuez la balance des blancs (ÉB) de la manière suivante: 1. Réglez la balance des blancs des zones lumineuses à l’aide de “ÉB R haut”, “ÉB V haut” et “ÉB B haut”. 2. Réglez la balance des blancs des zones sombres à l’aide de “ÉB R bas”, “ÉB V bas” et “ÉB B bas”. 3. Répétez les opérations 1 et 2. Les opérations 1 et 2 réagissent l’une sur l’autre; vous devez donc les répéter plusieurs fois pour obtenir le réglage désiré. 30 Réglages de l’image ● Réduction 3:2 Quand cette fonction est en service, l’écran essaie de reproduire une représentation plus naturelle des sources telles que des films, qui sont enregistrées à 24 images par seconde. Si l’image n’est pas stable, désactivez le paramètre. Non Oui Non Oui Remarque: Quand le réglage est sur “Oui”, cela affecte uniquement les signaux d’entrée suivants: • Entrée d’un signal 525i (480i), 625i (575i), 1125 (1080)/60i avec un signal d’entrée “Composants”. ● Réglage du gain Accentue le contraste pour rendre plus visible une partie de l’image trop pâle. Non: Désactive “Réglage du gain”. Oui: Active “Réglage du gain”. Remarques: • “Réglage du gain” peut être modifié lorsque “Studio mode” du menu Options est sur “On”. Lorsque “Studio mode” est sur “Off”, ce réglage est désactivé et ne peut être modifié. (reportez-vous à la page 53) • Ce réglage n’est valide que lorsque les signaux d’entrée sont les suivants: Composante Vidéo, RVB (analogues), SDI, HDMI ● Réduction du bruit Permet de régler les trois fonctions NR (Réduction du bruit) suivantes simultanément. Réduct. bruit vidéo, Réduct. bruit bloc, Réduct. moustique Non Évolué Min. Max. Moy. [Réducteur évolué] Permet de régler les trois fonctions NR séparément. 1 2 Sélectionnez “Évolué”. Réduction du bruit Évolué Réduct. bruit vidéo Non Réduct. bruit bloc Non Réduct. moustique Non sélectionnez Sélectionnez l’élément et réglez-le. Réduction du bruit Évolué Réduct. bruit vidéo Non Réduct. bruit bloc Non Réduct. moustique Non 2 réglez 1 Non Max. Min. Moy. sélectionnez Réduct. bruit vidéo: Réduit automatiquement les bruits de l’image. Réduct. bruit bloc: Réduit le bruit de bloc lors de la lecture de vidéos MPEG. Réduct. moustique: Réduit l’effet Gibb autour des sous-titres sur les vidéos MPEG. Remarque: “Réduction du bruit” ne peut pas être ajustée pendant qu’un signal PC est appliqué. Conseil ( Normaliser Normaliser) Sur la télécommande, pendant l’affichage du menu “Réglages avancés”, si vous appuyez sur la touche OK pendant “Normaliser”, toutes les valeurs de réglage sont ramenées aux réglages en usine. 31 Réglages de l’image Réglage de l’espace chromatique (Gamme de couleurs) Change l’espace chromatique au point chromatique standard du signal BT.709 et l’ajuste. Réglages avancés Sélectionnez l'élément et réglez-le. Normaliser Extension noire 0 Niveau d'entrée 0 Gamma ÉB R haut 0 ÉB V haut 0 ÉB B haut 0 ÉB R bas 0 ÉB V bas 0 ÉB B bas 0 Réduction 3:2 Réglage du gain Réduction du bruit Gamme de couleurs 2 accès Gamme de couleurs Gamme de couleurs 2.2 1 Réglage initiale sélectionnez 2 modifiez 1 sélectionnez Non Non Non ● Gamme de couleurs DIGITAL CINEMA COLOUR: Règle la gamme de couleurs pour reproduire la couleur d'origine des films Personnalisé: Le réglage de l’espace chromatique (valeur par défaut : BT.709) réglé dans “Modifier” est reflété. Réglage initiale: Désactive le réglage de l’espace chromatique, les images sont affichées dans la gamme de couleur originale du panneau. HDTV Couleur: Change l’espace chromatique au point chromatique standard du signal BT. Remarques: • Ce réglage est mémorisé séparément pour chaque borne d’entrée est “Mode Image”. • Pour des images 3D, ce réglage devient “Non” et aucun réglage n’est disponible. ● Modifier L’espace chromatique est ajusté. Remarques: • Ce réglage n’est valide que lorsque “Gamme de couleurs” est sur “Personnalisé”. • Ce réglage est mémorisé séparément pour chaque borne d’entrée est “Mode Image”. 1 2 Sélectionnez “Modifier”. 2 accès 1 sélectionnez Sélectionnez un élément d’ajustement. sélectionnez 3 Modifiez la valeur numérique. 65535 Gamme de couleurs Gamme de couleurs Personnalisé Modifier Taux R Taux V Taux B R 65535 2110 0 V 2900 65535 1760 B 0 0 65535 Réinitialiser [Pour ajuster à l’aide de la touche ▲▼] [Pour entrer directement la valeur numérique] Appuyez sur la touche . Entrez la valeur numérique de à Modifiez la valeur numérique à Une pression sur permet d’annuler le changement de valeur. l’aide de la touche ▲▼. Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche . 4 Appuyez sur la touche L’ajustement est terminé. 32 . Réglages de l’image ● Réinitialiser Réinitialise la valeur de réglage de l’espace chromatique. Remarque: Ce réglage est reflété uniquement pour la borne d’entrée sélectionnée et l’“Image”. 1 Sélectionnez “Réinitialiser”. Gamme de couleurs Personnalisé Gamme de couleurs 2 accès 1 sélectionnez 1 sélectionnez 2 réglage Modifier Taux R Taux V Taux B R V B 65535 2110 0 2900 65535 1760 0 0 65535 Réinitialiser 2 Sélectionnez “Valider”. Gamme de couleurs Réinitialiser Oui Non ● Diagramme chromatique Le triangle RGB représentant l’espace chromatique actuel s’affiche. Gamme de couleurs : Personnalisé — Réglage initiale — Personnalisé y x Ligne blanche : Gamme de couleur avec le réglage “Réglage initiale” (gamme de couleur originale) Ligne jaune : Gamme de couleur avec le réglage “Personnalisé” (gamme de couleur actuelle). 33 Profils d’image Il est possible de mémoriser jusqu’à 16 combinaisons de valeurs de réglage de l’image (dans le menu Image et Réglages avancés) dans la mémoire d’affichage sous la forme de profils et de les appliquer au besoin, facilitant ainsi vos réglages d’image préférés. Remarque: Si les éléments de réglage (menu Image et Réglages avancés) sont réglés différemment entre Sauvegarde mémoire et Chargement mémoire, ils peuvent ne pas affecter Chargement mémoire. Normaliser Mode Image Contraste Dynamique 25 Luminosité 0 Couleur 6 Teinte 0 Netteté 5 Balance blancs Normal Réglages avancés Sauvegarder les profils (page 35) Charger les profils (page 36) Modifier les profils (page 37) Sauvegarde mémoire Chargement mémoire Modifier mémoire Normaliser Mode Image Cinéma Contraste 25 Luminosité 0 Couleur 6 Onscreen display On Teinte 0 All Aspect Off Netteté 5 Auto Setup Manual Studio mode Off 3D Emitter Normal Réglages avancés INT Function button assign 1 3D settings Function button assign 2 Signal 3D Safety Precautions Memory lock Balance blancs On Sauvegardez les valeurs de réglage de l’image dans le profil MEMORY1 Sauvegarder les profils Bloquer les profils (page 38, 39) Modifier le profil Supprimer ou renommer le profil My PICTURE MEMORY2 MEMORY3 MEMORY4 MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 MEMORY4 Profil bloqué MEMORY16 MEMORY16 Charger le profil Image personnalisée Image d’origine Normaliser Normaliser Mode Image Normal Mode Image Cinéma 0 Contraste Luminosité 0 Luminosité 0 Couleur 0 Couleur 6 Teinte 0 Teinte 0 Netteté 0 Netteté 5 Contraste Balance blancs Réglages avancés 34 Appliquer le profil MEMORY1 Normal Balance blancs Réglages avancés 25 Normal Profils d’image Sauvegarde des profils Suivez ces étapes pour sauvegarder les valeurs de réglage de l’image sous la forme de profils. Remarque: Lorsque les réglages sont verrouillés à “Réglages durée de vie prolongée”, il n’est pas possible de sauvegarder les profils. Indiquez la qualité d’image dans le menu Image et les Saisissez un nom pour le profil. Réglages avancés. (reportez-vous à la page 28 à 33) [Saisie des noms de profil] Les noms de profil peuvent contenir un maximum de Dans le menu Image, sélectionnez “Sauvegarde 40 caractères. mémoire”. Pour saisir le texte, sélectionnez les caractères sur le clavier virtuel. 2 accès Sauvegarde mémoire Modifiez le nom du profil par défaut dans la zone de Chargement mémoire Modifier mémoire 1 sélectionnez texte à votre guise. 1 sélectionnez Créer nom mémoire MEMORY1 Sélectionnez un nom de profil pour sauvegarder les Sup. tout A B C D E F G H I J K L M 2 réglage valeurs de réglage de l’image. N O P Q R S T U V W X Y Z Suppr. a b c d e f g h i j k l m 2 réglage n o p q r s t u v w x y z 1 5 2 3 █ Sauvegarde mémoire 1. [ 2. [ ] MEMORY1 ] MEMORY2 3. [ 1] 4. [ ] MEMORY3 1 1 ” ` 2 # | 3 4 $ % ~ < Valider 5 & > 6 ’ ( 7 ) 8 + [ 9 – ] / { Espace = ? } , Annuler @ . \ ; ˆ : MEMORY4 13. [ 14. [ ] MEMORY13 ] MEMORY14 15. [ 16. [ ] MEMORY15 ] MEMORY16 Exemple: Indiquer “MY PICTURE” Sélectionnez “Sup. tout”. 1 MEMORY1█ Les profils sont étiquetés avec ces icônes pour indiquer leur statut bloqué. (reportez-vous à la page 36) [ ], [ ]:Les réglages peuvent être sauvegardés dans ce profil. [ ], [ ]:Les réglages ne peuvent pas être sauvegardés dans ce profil. 4 0 ! _ sélectionnez Tout le texte est effacé. Pour effacer des caractères séparément, sélectionnez “Suppr.”. Sélectionnez “M”. 2 M█ Répétez cette étape pour saisir le caractère suivant. Sélectionnez “Oui”. Sauvegarde mémoire 1 sélectionnez 2 réglage Sélectionnez “Y”. 3 MY█ Enregistrer modification dans «MEMORY1» Oui Non Sélectionnez “Espace”. 4 MY 6 █ Lorsque vous avez terminé de saisir le nom du profil, sélectionnez “Valider”. Pour annuler la sauvegarde du profil, sélectionnez “Annuler”. 1 sélectionnez Créer nom mémoire A N a n 0 ! _ B O b o 1 ” ` C P c p 2 # | MY PICTURE█ D E F Q R S d e f q r s 3 4 5 $ % & ~ < > Valider G T g t 6 ’ ( H U h u 7 ) I V i v 8 + [ J W j w 9 – ] K X k x L M Sup. tout Y Z Suppr. l m y z Espace / = ? @ \ ˆ { } , . ; : Annuler 2 réglage 35 Profils d’image Chargement des profils Chargez les profils et appliquez les valeurs de réglage de l’image à l’affichage comme suit. Remarques: • Les profils chargés sont mis en mémoire d’après la prise d’entrée sélectionnée. (reportez-vous à la page 16) • Lorsque les réglages sont verrouillés sur “Réglage durée de vie prolongée”, il n’est pas possible d’enregistrer les profils. <Chargement des profils depuis le menu Image> 1 <Chargement des profils directement depuis la Dans le menu Image, sélectionnez “Chargement télécommande> mémoire”. Pour charger les profils 1 à 9 2 accès Sauvegarde mémoire Appuyez sur une touche dans la plage - 1 1 sélectionnez 2 Chargement mémoire Modifier mémoire 2 Sélectionnez le profil à charger. 1. [ ] MEMORY1 2. [ 1] 12. [ 2] MEMORY12 MEMORY2 2 réglage 1 sélectionnez . Sélectionnez “Oui”. Chargement mémoire 1 sélectionnez 2 réglage Charger depuis «MEMORY2» 1 Oui Non Les profils sont étiquetés avec ces icônes pour indiquer Pour charger les profils 10 à 16 Exemple : Pour charger le profil 16 leur statut bloqué. (voir ci-dessous) Appuyez sur . Le numéro du profil s’affiche dans le coin supérieur <Chargement des profils depuis sur la droit de l’écran. télécommande> 1 1 2 Appuyez sur pour énumérer les profils. 16 Sélectionnez le profil à charger. 1. [ ] 2. [ 1] 12. [ 2] 2 MEMORY1 MEMORY2 1 MEMORY12 réglage 2 Sélectionnez “Oui”. Chargement mémoire sélectionnez Oui Les profils sont étiquetés avec ces icônes pour indiquer leur statut bloqué. (voir ci-dessous) Non Chargement des profils bloqués en cours… Dans le menu Image, les profils sont étiquetés avec ces icônes pour indiquer leur statut bloqué. Normaliser Mode Image Dynamique Contraste 25 Luminosité 0 :Lock1 :Lock2 1 sélectionnez 2 réglage Charger depuis «MEMORY16» PC Pendant que le profile est en chargement, le nom du profile est affiché. 16:9 Nom mémoire: MEMORY2 NANODRIFT Les opérations avec les profils bloqués sont limitées. (reportez-vous à la page 38) Les valeurs de réglage de l’image dans le menu Image ne peuvent pas être modifiées, à l’exception du “Mode Image”. Une fois que vous avez modifié le réglage “Mode Image”, vous pouvez modifier “Contraste”, “Luminosité” et autres valeurs de réglage de l’image. Lock1 Les valeurs de réglage de l’image sont visibles. Normaliser Normaliser Mode Image Contraste Lock2 Les valeurs de réglage de l’image sont masquées. Dynamique 25 Peut être spécifié. Mode Image Luminosité 0 Luminosité Couleur 6 Couleur Teinte 0 Netteté 5 Balance blancs Réglages avancés 36 Ne peut pas être spécifié. Normal Dynamique Peut être spécifié. Contraste Teinte Netteté Balance blancs Réglages avancés Ne peut pas être spécifié. Profils d’image Modification des profils Supprimez ou renommez les profils comme suit. <Suppression des profils> <Attribution d’un nouveau nom aux profils> Remarque: Les profils bloqués ne peuvent pas être supprimés. Remarque: Il est impossible de renommer les profils bloqués. 1 1 Dans le menu Image, sélectionnez “Modifier mémoire”. 2 accès Sauvegarde mémoire Dans le menu Image, sélectionnez “Modifier mémoire”. Sauvegarde mémoire 2 accès Chargement mémoire Chargement mémoire Modifier mémoire 2 Changer nom mémoire 2 réglage 1 sélectionnez Sélectionnez le profil à supprimer. Pour supprimer tous les profils, sélectionnez “Supprimer tout”. 2 accès 1. [ 2. [ ] ] Modifier mémoire 2 Changer nom mémoire 3 MEMORY2 1 sélectionnez 4 sélectionnez 2 réglage 1 sélectionnez 2 réglage 1 sélectionnez Sélectionnez le profil à renommer. 1. [ 2. [ ] ] MEMORY2 12. [ ] MEMORY12 MEMORY1 Saisissez un nom pour le profil. Saisie des noms de profil page 35 Sélectionnez “Oui”. Créer nom mémoire Supprimer mémoire 1 sélectionnez 2 réglage Supprimer les données de «MEMORY1» Oui 1 Sélectionnez “Changer nom mémoire” Supprimer mémoire MEMORY1 Supprimer tout 4 sélectionnez Sélectionnez “Supprimer mémoire”. Supprimer mémoire 3 1 Non 5 A N a n 0 ! _ B O b o 1 ” ` C P c p 2 # | █ MEMORY1 D E F Q R S d e f q r s 3 4 5 $ % & ~ < > Valider G T g t 6 ’ ( H U h u 7 ) I V i v 8 + [ J W j w 9 – ] K X k x L M Y Z l m y z Espace / = ? { } , Annuler Sup. tout Suppr. @ . \ ; 1 sélectionnez 2 réglage ˆ : Lorsque vous avez terminé de saisir le nom du profil, sélectionnez “Valider”. Pour annuler l’attribution d’un nouveau nom au profil, sélectionnez “Annuler”. Valider Annuler 1 sélectionnez 2 réglage 37 Profils d’image Blocage des profils Vous pouvez bloquer les profils sauvegardés pour restreindre les opérations lorsque les profils sont chargés. Vous pouvez également définir des mots de passe. Remarques: • Lorsque le verrouillage est configuré sur “Réglage durée de vie prolongée”, il est impossible de verrouiller le profil. • Lorsque le profil est verrouillé, les opérations de menu de “Réglage durée de vie prolongée” sont limitées. (reportez-vous à la page 49) <Blocage et déblocage des profils> Saisissez un mot de passe Affichez l’écran du menu. à 4 chiffres. Le mot de passe par défaut Sélectionnez “Options” et maintenez enfoncé est “0123”. pendant au moins 3 secondes. Sélectionnez “Ok”. 2 accès Input password Image (3 secondes 1 sélectionnez Configuration au moins) Taille/Pos. 1 sélectionnez Son 2 réglage Ok Cancel 4 1 2 5 6 Options 3 Sélectionnez “Memory lock”. Onscreen display On All Aspect Off Auto Setup Manual Studio mode Off 3D Emitter 2 1 accès sélectionnez 3D settings Function button assign 2 Signal 3D Safety Precautions Memory lock MEMORY1 Lock1 MEMORY2 Off MEMORY12 Off isf Mode Off 2 1 réglage sélectionnez Change password INT Function button assign 1 Sélectionnez le profil et spécifiez le réglage de blocage de votre choix. 7 Quittez le menu. On Une fois un profil bloqué, les opérations suivantes sont restreintes lorsque le profil est chargé. Réglage Off (non bloqué) Lock1 Lock2 Modification du profil Modification des valeurs de (Modifier mémoire) réglage de l’image via le menu (Menu Image, Réglages avancés) Autorisé Autorisé Interdit Sauvegarde des valeurs de réglage de l’image (Sauvegarde mémoire) Autorisé Interdit (les valeurs de réglage de Autorisé l’image sont visibles) Interdit (les valeurs de réglage de Interdit l’image sont masquées) Interdit <Modification des mots de passe> 1 Suivez les étapes 1 à 5 de la procédure précédente, <Blocage et déblocage des profils>. 3 Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres. 2 Sélectionnez “Change password”. 4 Sélectionnez “Ok”. MEMORY1 Lock1 MEMORY2 Off MEMORY12 Off isf Mode Off 2 1 accès Input new password sélectionnez 2 réglage sélectionnez Ok Change password 5 Remarque: Notez par écrit le nouveau mot de passe pour ne pas l’oublier. 38 1 Quittez le menu. Cancel Profils d’image <Réglage d’isf Mode> Passe à l’affichage du mode “Mode Image”. 1 Suivez les étapes 1 à 5 de la procédure précédente, <Blocage et déblocage des profils>. 2 Sélectionnez “isf Mode”. MEMORY1 Lock1 MEMORY2 Off MEMORY12 Off isf Mode Off 2 réglage 1 sélectionnez Change password 3 4 Sélectionnez “On” ou “Off”. Quittez le menu. Si vous sélectionnez “On” pour isf Mode, l’affichage du mode “Mode Image” change comme suit. Affichage du mode “Mode Image” Normaliser Mode Image Normal Contraste 25 Luminosité 0 Couleur 6 Teinte 0 Netteté 5 Affichage du mode avec isf Mode : Off Normal Dynamique Cinéma Moniteur isf Mode : On Normal isf Mode Jour isf Mode Nuit Moniteur sélectionné isf Mode : Off isf Mode : On Mode Image Mode Image Normal Normal Dynamique isf Mode Jour Cinéma isf Mode Nuit Moniteur Moniteur 39 Réglages des sons 1 Affichez l’écran du menu. 2 Sélectionnez “Son”. 2 accès 1 sélectionnez 2 réglage 1 sélectionnez Image Configuration Taille/Pos. Son 3 Sélectionnez l’élément et réglez-le. Normaliser Balance Volume 0 1 4 Quittez le menu. Détails Poste Balance Réglage de l’équilibre entre les voies gauche et droite. Volume Règle le niveau sonore. Conseil ( Normaliser Normaliser) Pendant l’affichage du menu “Son”, si vous appuyez sur la touche OK pendant “Normaliser”, toutes les valeurs de réglage sont ramenées aux réglages en usine. Sortie audio SDI Ce menu s’affiche lorsque la plaque à bornes HD-SDI avec son (TY-FB10HD) ou plaque à bornes HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD) est installée sur l’appareil. Poste Sortie audio SDI 2/2 Canal gauche Canal 1 Canal droit Canal 2 Sortie audio Oui Mesure du débit sonore Non Canal gauche Canal droit Sortie audio Remarque: Ce menu n’est disponible que lors de la sélection d’une fente où la plaque à bornes HD-SDI avec son (TY-FB10HD) ou plaque à bornes HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD) est installée. 40 Mesure du débit sonore Détails Canal 1 à Canal 16 Sélectionne le canal audio gauche. Canal 1 à Canal 16 Sélectionne le canal audio droit. Non Oui Oui: Active la sortie audio. Non: Désactive la sortie audio. OFF 1-8ca. 9-16ca. Règle les canaux audio qui s’afficheront sur la mesure du débit sonore. 8 canaux s’affichent sur la mesure du débit sonore ; 4 canaux répartis de chaque côté de l’écran. Non: Masque la mesure du débit sonore. 1-8ca.: Affiche la mesure du débit sonore (canaux 1 à 8) 9-16ca.: Affiche la mesure du débit sonore (canaux 9 à 16) Menu Configuration 1 Affichez l’écran du menu. 2 Sélectionnez “Configuration”. Image 2 accès 1 sélectionnez Configuration Taille/Pos. Son 3 Sélectionnez l’élément et réglez-le. Réglages 3D Signal Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée 2 réglage 1 sélectionnez Configuration réseau Sélection entrée en composantes/RVB RVB Mode scaler externe Non Économie d'énergie PC Gestion alimentation Non Non Arrêt automatique Non Dessin affichage Type 1 Position affichage Haut gauche Affichages à l'écran Français 4 Quittez le menu. Sélection de l’entrée à composantes/RVB Composants RVB Sélectionnez afin de faire correspondre les signaux de la source raccordée aux bornes d’entrée Composantes / RVB ou PC. SignauxY, PB, PR “Composants” Signaux RVB “RVB” Remarque: Effectuez le réglage de la borne d’entrée sélectionnée (COMPONENT RGB IN ou PC IN). Sélection de l’entrée à YUV/RVB YUV RVB Choisissez l’entrée en fonction de la source reliée aux prises d’entrée à DVI. Signaux YUV “YUV” Signaux RVB “RVB” Remarques: • La sélection peut être impossible et dépend des cartes installées en option. • Effectuez le réglage de la borne d’entrée sélectionnée (SLOT). 41 Menu Configuration Mode scaler externe Non Oui Ce menu peut servir à spécifier l’utilisation facultative du convertisseur intégré ou d’un convertisseur externe pour les fonctions de conversion, telles que le redimensionnement et le réglage de la qualité d’image. Le réglage est valable avec les signaux d’entrée suivants. 1125 (1080) / 24p•25p•30p•50p•60p Non: Utilisez le convertisseur intégré. Oui: Utilisez un convertisseur externe. Remarque: Si “Oui” est configuré alors qu’un signal non correspondant est entré, le message “Input signal must be 1125p(1080p)” s’affiche. Utilisation de la télécommande Chaque fois que vous appuyez sur est activé ou désactivé. Mode scaler externe , un processeur de mise à l’échelle Oui Remarque: Si vous sélectionnez “Oui” pour cette option, les réglages suivants seront désactivés et ces opérations déshabilitées. Menu Taille/Pos.: Taille H, Taille V, Mode de pixel 1:1, Taille d’affichage (reportez-vous à la page 26, 27) Menu Image: Luminosité, Couleur, Teinte, Netteté, Sauvegarde mémoire, Chargement mémoire (reportezvous à la page 29, 35, 36) Réglages avancés: Réduction 3:2, Réduction du bruit (reportez-vous à la page 31) Menu Signal : Mode XGA (reportez-vous à la page 45) Menu Options: All Aspect (reportez-vous à la page 53) Format d’image (reportez-vous à la page 19) “EXT. SCALER” s’affiche sur l’écran de menu pour indiquer qu’un convertisseur externe est utilisé. Normaliser EXT.SCALER Mode Image Contraste Luminosité Couleur Teinte 42 Normal 25 Menu Configuration Économie d’énergie Non Oui Cette fonction réduit la luminosité de l’écran à plasma de manière à diminuer la consommation d’énergie. PC Gestion alimentation Non Oui Lorsque cette fonction est placée sur “Oui”, elle opère dans les conditions suivantes pour automatiquement allumer ou éteindre l’appareil. Lorsqu’aucune image (Signaux de synchronisation HD/VD) n’est détectée pendant plus ou moins 30 secondes au cours de l’entrée de signaux PC: → L’alimentation est coupée (veille) ; le témoin d’alimentation s’allume en orange. Lorsque les images (Signaux de synchronisation HD/VD) sont détectées ultérieurement : → L’alimentation est allumée ; le témoin d’alimentation s’allume en vert. Remarques: • Cette fonction est opérante uniquement pendant l’entrée de signaux PC. • Cette fonction est disponible lorsque “Synchro” est placé sur “Auto”, lorsque “Sélection entrée en composantes / RVB” est placé sur “RVB”. Arrêt automatique Non Oui L’alimentation de l’écran est hors service quand aucun signal n’est appliqué à l’entrée. Avec le réglage actif, l’alimentation de l’appareil est coupée 10 minutes après l’arrêt du signal d’entrée. Dessin affichage Choisissez la couleur d’arrière-plan (transparence). Type 1 Type 2 Type 3 Position affichage Choisissez la position d’affichage. Chaque fois que vous appuyez sur Exemple d’affichage ou , la position d’affichage du menu à l’écran change. Haut gauche Centre Orientation de l’écran Cette touche pour choisir “Paysage” ou “Portrait”. Langues possibles English(UK) Deutsch Français Italiano Español ENGLISH(US) (Chinois) (Japonais) Русский (Russe) 43 Menu Configuration Réglages 3D Si les images 3D ne s’affichent pas correctement ou semble inhabituelles, veuillez ajuster et configurer les réglages 3D. Sélectionnez l’élément et réglez-le. Réglages 3D Signal 2 Économiseur d'écran accès Réglages 3D Lunettes 3D Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée 1 Configuration réseau Sélection entrée en composantes/RVB sélectionnez Format d'image 3D Inverser gauche/droite Activé Automatique 2 modifiez Normal 1 sélectionnez Mesures de sécurité RVB Mode scaler externe Non Économie d'énergie PC Gestion alimentation Non Non Arrêt automatique Non Dessin affichage Type 1 Position affichage Haut gauche Affichages à l'écran Français • Lunettes 3D Activé Désactivé Activé: Utilisation des lunettes 3D. Vous pouvez voir des images 3D et pour un signal d’images 3D et des images 2D pour un signal d’image 2D. Désactivé: Pas d’utilisation des lunettes 3D. Vous pouvez voir des images 2D au lieu d’images 3D. Lorsqu'il est réglé sur “Activé”, “3D” s'affiche durant les images 3D. PC 3D 16:9 NANODRIFT • Format d’image 3D La méthode des images 3D est configurée. Automatique: Les images 3D sont automatiquement affichées en fonction du signal. Côte à côte/Haut et bas: L’un des formats de la norme 3D. Sélectionnez ces formats si nécessaire. Natif: Affiche le signal d’entrée en l’état. Utilisez-le pour identifier le type de format du signal d’entrée. • Inverser gauche/droite Changer Normal Cette fonction calibre le délai de commutation des images droite et gauche ainsi que le délai de commutation de l’obturateur de droite et de gauche des lunettes 3D. Sélectionnez “Changer” si vous trouvez que la sensation de profondeur n’est pas habituelle. • Mesures de sécurité Affiche les précautions pour le visionnement d’images 3D. 44 Menu Configuration Menu Signal Remarque: Le menu de configuration “Signal” affiche un état de réglage différent pour chaque signal d’entrée. Réglages 3D Signal Économiseur d'écran 2 Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée accès Sélectionnez l’élément et réglez-le. Configuration réseau 1 sélectionnez [ AV ] RVB Signal Filtre 3D Y/C Oui Signal Synchro Mode scaler externe Non Système couleur Auto Mode XGA Économie d'énergie PC Gestion alimentation Non Non Arrêt automatique Non Dessin affichage Type 1 Position affichage Haut gauche Affichages à l'écran Français Affichage des signaux d’entrée Pour Composants Oui Mode XGA Auto Fréquence-H 33.7 kHz Fréquence-V 60.0 Hz Format de signal Affiche la fréquence et le type du signal d’entrée actuel. Cet affichage n’est valide que pour des signaux d’entrée Composantes/RVB/PC ou Numérique. Plage d’affichage: Balayage horizontal 15 à 110 kHz Balayage vertical 48 à 120 Hz Le fréquence de point s’affiche pendant l’entrée d’un signal numérique. 1 sélectionnez 1125(1080)/60i [ RVB ] Auto 1024 ×768 Fréquence-H 33.7 kHz Fréquence-V 60.0 Hz Format de signal [ Composants] Signal FRAME CREATION modifiez Pour RVB Pour AV (S Vidéo) Sélection entrée en composantes/RVB 2 1125(1080)/60i Pour Numérique (Example : Entrée HDMI) [ Numérique ] Signal 24p SMOOTH FILM Réglages 24p Film Oui 60Hz Plage HDMI Auto Fréquence-H 33.7 kHz Fréquence-V 60.0 Hz Fréquence point horloge Format de signal 108.0 MHz 1125(1080)/60i • Filtre 3D Y/C Ce menu est affiché lorsqu’une Carte de connexion BNC pour double vidéo (TY-FB9BD) est installée sur l’appareil. Oui Non Remarque : Quand ce réglage est oui, il affecte uniquement les signaux d’entrée NTSC. • Système couleur Ce menu est affiché lorsqu’une Carte de connexion BNC pour double vidéo (TY-FB9BD) est installée sur l’appareil. Auto PAL SECAM M.NTSC NTSC Réglez le système de couleur pour qu’il corresponde au signal d’entrée. Lorsque “Auto” est réglé, Système couleur est automatiquement sélectionné parmi NTSC/PAL/SECAM/M.NTSC. Pour afficher un signal PAL60, sélectionnez “Auto” ou “PAL”. Si l’image devient instable : Quand le système est réglé sur Auto, dans des conditions de signal de faible niveau ou parasité, l’image peut dans certains cas rares devenir instable. Si cela se produit, réglez le système sur le format correspondant au signal d’entrée. • Mode XGA Ce menu est affiché lorsque le signal d’entrée est analogique (Composantes/PC). Cette unité prend en charge trois types de signaux XGA avec une fréquence verticale de 60 Hz ayant des formats d’images et taux d’échantillonnage différents (1024 × 768 @ 60 Hz, 1280 × 768 @ 60 Hz et 1366 × 768 @ 60 Hz). Auto 1024×768 1280×768 1366×768 Auto: Automatiquement sélectionné parmi 1024×768/1280×768/1366×768. Commuter le réglage afin qu’il corresponde au signal d’entrée car un affichage meilleur dépend de l’angle de vue ou des conditions de résolution de l’affichage. Remarque : Après avoir effectué ce paramétrage, assurez-vous d’effectuer tous les réglages (tels que “Config. auto”) sur le menu “Taille/Pos.” nécessaires. (reportez-vous à la page 25) 45 Menu Configuration • Synchro Cette fonction est opérante uniquement pendant l’entrée de signaux depuis la borne PC IN. Réglage du signal de synchronisation RVB Assurez-vous que le signal d’entrée est bien régle sur RVB (ce réglage n’a d’effet que pour un signal RVB). Auto: Sélection automatique du signal synchro H et V ou du signal synchronisé. Si les deux signaux sont présents, le signal synchro H et V est sélectionné. Sur V: Le signal de synchronisation est fourni par le signal vidéo vert et se trouve présent sur le connecteur G. VBS: Utilise un signal synchronisé de l’entrée synchro composite qui provient du connecteur HD. Réglage du signal de synchronisation composantes Vérifiez que l’entrée est réglée sur l’entrée composantes (ce réglage n’est valide que pour un signal d’entrée composantes). Auto: Sélection automatique du signal synchro H et V ou du signal synchronisé. Si les deux signaux sont présents, le signal synchro H et V est sélectionné. Sur Y: Le signal de synchronisation est fourni par le signal vidéo jaune et se trouve présent sur le connecteur Y. Remarque : N’accepte que les signaux RVB de la borne COMPONENT/RGB IN avec “Sync Sur G”. • Dérivation SDI Réglez la fonction de dérivation active de la plaque à bornes HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD). Oui Non Oui: Active la fonction de dérivation active. Non: Désactive la fonction de dérivation active . Remarque : L’exécution des réglages pour ce menu n’est possible que lorsqu’une fente où est installée une plaque à bornes HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD) est sélectionnée. • FRAME CREATION Affiche en réduisant une image scintillante pour une entrée de signal en 50 Hz/25 Hz. Non Oui Remarque : Cette fonction n’est active que pour une entrée de signal de 50 Hz/25 Hz avec des images 2D. • 24p SMOOTH FILM Lors du projection d'images 2D et 3D, les images prises en 24 trames par seconde sont affichées sans à coups. Non Oui Remarque : Cette fonction ne peut être configurée que pour une entrée de signal 24p avec des images 2D ou 3D. • Réglages 24p Film Pour des images 3D, des images capturées à raison de 24 images par seconde sont configurées. 60Hz 48Hz 60Hz: Augmentez le nombre de trames pour reproduire un mouvement d'image plus naturel. 48Hz: Reproduits des images proches de la texture propre à un film. Remarque : Cette fonction ne peut être configurée que pour une entrée de signal 24p avec des images 3D. • Plage HDMI Commute en plage dynamique en fonction du signal d’entrée des bornes HDMI 1 à 4. Vidéo(16-235) Complète(0-255) Auto Vidéo(16-235): Si le signal d’entrée correspond à la plage vidéo, Exemple : Sortie de la borne HDMI pour lecteur DVD Complète(0-255): Si le signal d’entrée correspond à la plage complète, Exemple : Sortie de la borne HDMI pour ordinateur Auto: Commute automatiquement la plage dynamique entre “Vidéo(16-235)” et “Complète(0-255)” en fonction du signal d’entrée. Remarque : Cette fonction ne peut être configurée que pour une entrée borne HDMI 1 à 4. 46 Menu Configuration Économiseur d’écran Évitez l’affichage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. Réglages 3D Signal Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée Configuration réseau Sélection entrée en composantes/RVB 2 accès 1 sélectionnez Économiseur d'écran RVB Mode scaler externe Non Économie d'énergie PC Gestion alimentation Non Non Arrêt automatique Non Dessin affichage Type 1 Position affichage Haut gauche Affichages à l'écran Début Image négative Fonction Français 1 Sélection d’une Fonction Économiseur d'écran Début Fonction Image négative 2 modifiez 1 sélectionnez Image négative Écran blanc Barre déf. seulement Barre déf. superposée Image négative : Une image négative est affichée sur l’écran. Barre déf. seulement : La barre blanche défile de la gauche vers la droite. L’image ne s’affichera pas. Barre déf. superposée : La luminosité de l’image diminue et une barre blanche défile sur l’image. Écran blanc : L’écran tout entier est blanc. de la mise en service 2 Réglage Sélectionnez “Début”. Économiseur d'écran 2 réglage 1 sélectionnez Début Fonction Image négative La page de menu s’efface et l’économiseur d’écran entre en service. Pour arrêter l’Économiseur d’écran dans ON, appuyez sur n’importe quelle touche. Remarque: Lorsque l’affichage est éteint, l’économiseur d’écran est désactivé. 47 Menu Configuration Réglages durée de vie prolongée Les réglages suivants sont réglés pour diminuer la rémanence d’image: Réglages durée de vie prolongée Réglages 3D Réglages express Signal Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée Configuration réseau 2 accès 1 sélectionnez Sélection entrée en composantes/RVB RVB Mode scaler externe Non Mode d'attente PC Gestion alimentation Non Non Arrêt automatique Non Dessin affichage Type 1 Position affichage Haut gauche Affichages à l'écran Français Réglages personnalisés Réinitialiser Régler sur la valeur conseillée Régler individuellement Réinitialiser sur les réglages d’usine Réglages durée de vie prolongée Réglages recommandés Mode Image Dynamique 30 Contraste Panneau latéral Haut Économiseur d’écran NANODRIFT Milieu Non Limite maximale Menu de réduction Rémanence d’image Déverrouiller Réglages de verrouillage Appliquer à l'entrée actuelle Appliquer à toutes entrées Menu de réduction Rémanence d’image “Réglages durée de vie prolongée” vous permet de régler les 5 menus suivants (Menu de réduction Rémanence d’image) sur les valeurs conseillées ou de les régler individuellement. Mode Image Contraste “Mode Image” et “Contraste” sont identiques aux options du menu “Image” (reportez-vous à la page 29). Les réglages de ce menu se reflèteront dans le menu “Image”. Panneau latéral N’affichez pas l’image en mode 4:3 pour une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente sur les panneaux latéraux de chaque côté du champ d’affichage. Pour réduire le risque de rémanence, changez la luminosité des panneaux latéraux. Panneaux latéraux Zone d’affichage 4:3 Rémanence Cette fonction peut s’appliquer aux zones hors image. Non: Bas: Milieu: Haut: Assombrir les deux extrémités. En gris foncé. En gris. En gris clair. Remarques: • Pour réduire l’apparition de rémanences, réglez Panneau latéral sur Haut. • Les panneaux latéraux peuvent clignoter (alternativement blanc et noir) selon l’image affichée sur l’écran. L’utilisation du mode Cinéma permet de réduire ce clignotement. 48 Menu Configuration Économiseur d’écran NANODRIFT Déplace légèrement l’affichage de l’image sur l’écran pour réduire la rémanence sur le panneau. Bas – Haut: L’Économiseur d’écran nanodérive fonctionne. La position d’affichage de l’écran change à intervalles de temps pré-établis. Vous pouvez régler la plage de mouvement de l’écran. Une partie de l’écran peut sembler absente à la suite de cette opération. Si vous changez la valeur, un masque s’affiche dans la plage où l’image est absente à cause du mouvement de la position. Lorsque la réduction de rémanence d’image “NANODRIFT” est activée, “NANODRIFT” s'affiche. PC 16:9 NANODRIFT Limite maximale Oui: Le contraste de l’image (luminosité crête) est réduit. Remarque: L’écran peut s’assombrir légèrement lorsqu’une image fixe est affichée sur une période prolongée. (reportez-vous à la page 60) Réglages durée de vie prolongée lorsque le profil est bloqué Si le profil est bloqué sur “Memory lock” du menu Options, les opérations de ce menu de réglages sont limitées comme illustré ci-dessous. “Blocage des profils” page 38 Réglages express: Configuration impossible. Réglages personnalisés: Configuration impossible de “Mode Image”, “Contraste” et “Réglages de verrouillage”. Réinitialiser: “Mode Image” et “Contraste” ne sont pas réinitialisés. Réglages express Règle le “Menu de réduction Rémanence d’image” sur les valeurs conseillées. Tous les menus seront verrouillés. Mode Image: Normal Contraste: Réglage conseillé pour chaque modèle. Panneau latéral: Haut Économiseur d’écran NANODRIFT: Milieu Limite maximale: Oui 1 Sélectionnez “Réglages express”. Réglages durée de vie prolongée Réglages express 2 accès Réglages personnalisés 1 sélectionnez Réinitialiser 2 Sélectionnez l’entrée pour appliquer les réglages. Réglages durée de vie prolongée Appliquer à l'entrée actuelle 2 réglage Appliquer à toutes entrées 1 sélectionnez 3 Sélectionnez “Oui”. Réglages durée de vie prolongée Appliquer à l'entrée actuelle Oui Non 1 sélectionnez 2 réglage 49 Menu Configuration Réglages personnalisés Réglez le menu individuel de “Réduction Rémanence d’image”. 1 Sélectionnez les “Réglages personnalisés”. Réglages durée de vie prolongée 2 accès 1 sélectionnez Lorsqu’un menu est verrouillé, il devient gris et ne peut être réglé. “Mode Image” et “Contraste” ne pourront plus être réglés dans le menu “Image” et sont étiquetés avec une icône pour indiquer leur état verrouillé. De plus, “Normaliser”, “Sauvegarde mémoire” et “Chargement mémoire” ne sont pas disponibles. Réglages express Réglages personnalisés Réinitialiser régler chaque menu sur les réglages recommandés: 2 Pour Sélectionnez “Réglages recommandés”. 2 Réglages durée de vie prolongée réglage Normaliser Réglages recommandés Mode Image Contraste 1 30 Panneau latéral Haut Économiseur d’écran NANODRIFT Milieu sélectionnez Contraste Luminosité Teinte Balance blancs Appliquer à l'entrée actuelle Sauvegarde mémoire Chaque menu sera réglé sur les “Réglages express”. Réglez chaque menu. Chargement mémoire Modifier mémoire Réglages durée devieprolongée Réglages durée de vie prolongée Réglages recommandés PICTURE MENU Mode Image Dynamique Contraste 30 Panneau latéral Haut Économiseur d’écran NANODRIFT Milieu ajustement 1 sélectionnez 2 5 Sélectionnez l’entrée pour appliquer les2 réglages. réglage Réglages durée de vie prolongée Réglages recommandés Mode Image Déverrouiller Réglages de verrouillage Dynamique Contraste Non Limite maximale 30 Panneau latéral Haut Économiseur d’écran NANODRIFT Milieu Limite maximale Appliquer à toutes entrées 1 sélectionnez 1 sélectionnez 2 réglage Non PEAK LIMIT Appliquer à l'entrée actuelle 4 Normal Réglages avancés Appliquer à toutes entrées 3 0 5 Netteté Déverrouiller Réglages de verrouillage 30 0 0 Couleur Non Limite maximale Dynamique Mode Image Dynamique Déverrouiller Appliquer à l'entrée actuelle Appliquer à toutes entrées Pour verrouiller chaque réglage de menu: Réglez “Réglages de verrouillage” sur “Verrouiller”. 6 Sélectionnez “Oui”. Réglages durée de vie prolongée Réglages durée de vie prolongée Mode Image Dynamique Contraste ajustement 1 sélectionnez 2 Réglages recommandés 30 Panneau latéral Haut Économiseur d’écran NANODRIFT Milieu Appliquer à l'entrée actuelle Oui Non Non Limite maximale Réglages de verrouillage Déverrouiller Appliquer à l'entrée actuelle Appliquer à toutes entrées Réinitialiser Réinitialisez le “Menu de réduction Rémanence d’image” sur les valeurs d’usine. Chaque menu sera déverrouillé. Sélectionnez “Réinitialiser”. Sélectionnez “Oui”. Réglages durée de vie prolongée 2 accès 1 3 Réglages express Réglages durée de vie prolongée Réglages personnalisés Réinitialiser 2 1 sélectionnez Réinitialiser l'entrée actuelle Oui Sélectionnez l’entrée pour réinitialiser les réglages. Réglages durée de vie prolongée Réinitialiser l'entrée actuelle 2 réglage 1 sélectionnez Réinitialiser toutes entrées 50 Non 1 sélectionnez 2 réglage Menu Configuration Personnalisation du nom des entrées Cette fonction permet de modifier le nom affiché pour le signal d’entrée. (reportez-vous à la page 16) Sélectionnez une bornes et configurez-la. Réglages 3D Signal 2 Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée 1 Configuration réseau accès sélectionnez Sélection entrée en composantes/RVB RVB Mode scaler externe Non Économie d'énergie PC Gestion alimentation Non Non Arrêt automatique Non Dessin affichage Type 1 Position affichage Haut gauche Affichages à l'écran Étiquette d'entrée HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 SLOT INPUT COMPONENT PC HDMI2 HDMI3 HDMI4 SLOT INPUT COMPONENT PC 2 modifiez 1 sélectionnez Remarque: Les éléments de réglage sont identiques à la liste des bornes d’entrée de “Sélection du signal d’entrée” (page 16). Français L’étiquette d’entrée change de la manière suivante à chaque fois que vous appuyez sur la touche ◄ ou ►. Original DVD1 (Ignorer) DVD2 STB DVD3 VCR DVD4 CATV Blu-ray1 Blu-ray4 Blu-ray2 Blu-ray3 (Ignorer) : Une pression sur la touche INPUT passe son entrée. 51 Menu Configuration Configuration réseau Effectuer les différents réglages pour utiliser la fonction de réseau. Réglages 3D Protocole DHCP, Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle Signal 1 Groupe DHCP. Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée Lorsque “Non” est sélectionné, l’Adresse IP et d’autres réglages peuvent être effectué manuellement. Configuration réseau Sélection entrée en composantes/RVB RVB 2 accès 1 sélectionnez 2 Sélectionnez l’option et appuyez sur 3 Entrez une adresse. Adresse IP 192.168. I 0. 8 Configuration réseau Utilisez pour sélectionner un chiffre. 2 Utilisez pour changer le nombre ou saisir la valeur numérique de à . 3 Appuyez sur . 1 Appuyez sur d’adresse. Sauvegarder Protocole DHCP Non . pour annuler le changement Adresse IP 192.168. 0. 8 Masque de sous-réseau 255.255.255. 0 4 Sélectionnez “Sauvegarder” et appuyez sur Passerelle 192.168. 0. 1 Réglage du Port Port 1024 Vitesse LAN Auto ID réseau Sélection contrôle d’interface Adresse MAC 0 RS-232C 1 Sélectionnez “Port” et appuyez sur 2 Entrez un numéro de port. Port 01024 I --:--:--:--:--:-- . . Utilisez pour sélectionner un chiffre. Utilisez pour changer le nombre ou saisir la valeur numérique de à . 3 Appuyez sur . 1 2 Appuyez sur pour annuler le changement de numéro de port. Sauvegarder Enregistrez la configuration de réseau actuelle. Les valeurs de DHCP, Adresse IP, Masque de sousréseau et Passerelle seront enregistrées. Si “NG” est affiché, vérifiez si la même Adresse IP n’est pas déjà utilisée dans le même réseau. Port Réglez le numéro de port utilisé pour le contrôle du canal. La plage de réglage disponible est 1024-65535. Lorsque le protocole PJLink™ est utilisé, le réglage du port n’est pas nécessaire. Vitesse LAN DHCP (Fonction client DHCP) Réglez la vitesse de connexion de l’environnement LAN. Pour obtenir une adresse IP automatiquement au moyen Sélectionnez une valeur à partir de Auto, 10 semi, 10 intégral, du serveur DHCP, réglez sur “Oui”. Si le serveur DHCP 100 semi ou 100 intégral. n’est pas utilisé, réglez sur “Non”. ID réseau Adresse IP (Affichage de l’adresse IP et réglage) Réglez l’ID pour identifier cette unité. Entrez une adresse IP si le serveur DHCP n’est pas La plage de réglage disponible est 0-99. utilisé. Sélection contrôle d’interface Masque de sous-réseau Réglez l’option de contrôle sur RS-232C (série) ou LAN. (Affichage du masque de sous-réseau et réglage) Lorsque “LAN” est activé, le circuit LAN est alimenté en Entrez un masque de sous-réseau si le serveur DHCP courant, et le voyant d'alimentation s'éclaire en orange n’est pas utilisé. à condition d'avoir éteint avec la télécommande (mode veille). Passerelle (Affichage de l’adresse Passerelle et réglage) Adresse MAC Entrez une adresse de Passerelle si le serveur DHCP Affichez l’Adresse MAC de cet appareil. L’Adresse MAC, cependant, ne s’affiche pas si “Sélection contrôle d’interface” n’est pas utilisé. est réglé sur “RS-232C”. Remarques: • Pour utiliser un serveur DHCP, veillez à ce que le serveur DHCP soit activé. • Contactez votre administrateur de réseau pour plus d’informations sur les réglages. 52 Réglages des Options 1 Affichez l’écran du menu. 2 3 Sélectionnez “Options”. Appuyez sur pendant plus de 3 secondes. Image 2 accès (pendant plus de 3 secondes) 1 sélectionnez 2 réglez 1 sélectionnez Configuration Taille/Pos. Son Options 4 Sélectionnez l’élément et réglez-le. Onscreen display On All Aspect Off Auto Setup Manual Studio mode Off 3D Emitter INT Function button assign 1 3D Setting Function button assign 2 Signal 3D Safety Precautions Memory lock 5 On Quittez le menu. Rubrique Onscreen display Réglages On: L’écran affiche tous les éléments suivants. • Affichage de la mise sous tension • Affichage du changement du signal d’entrée • Affichage d’absence de signal • Le temps restant de la Minuterie veille après avoir appuyé sur . Off: Efface tous les éléments ci-dessus de l’affichage. Règle le mode All Aspect (réglage avancé de l’aspect) ou le mode aspect par défaut. À chaque pression sur le bouton All Aspect Auto Setup Studio mode , l’aspect change dans le mode sélectionné. Off: Mode aspect par défaut On: Mode All Aspect Le mode aspect de chaque réglage est comme suit : (Exemple : Signal HD) Off 4:3→Plein 4:3→Zoom1→Zoom2→Zoom3→16:9→14:9→Cadrage On 4:3 (1)→4:3 (2)→4:3 Full→Zoom1→Zoom2→Zoom3→16:9→14:9→Just1→Just2 Règle le mode d’exploitation du réglage de position automatique dans le menu Taille/Pos. Manual: Le réglage de position automatique démarre lorsque est enfoncé sur la télécommande ou que le réglage de position automatique est exécuté depuis le menu Taille/Pos. Auto: En dehors de l’utilisation de la télécommande ou des opérations de menu, la position automatique démarre: Lorsque l’alimentation de l’écran est activée. Lorsque le signal d’entrée est commuté. Pour changer de fonctions dans les menus de réglage utilisés pour les applications en studio de télévision. Studio mode: On Studio mode: Off Balance blancs “Studio” peut être sélectionné. Réglage du gain Peut être Oui/Non. Surbalayage Peut être Oui/Non. “Studio” non disponible. Ne peut pas être spécifié. (réglé sur “Non” et impossible à changer). Ne peut pas être spécifié. (réglé sur “Non” et impossible à changer). 53 Réglages des Options Rubrique Réglages Réglez l’émetteur infrarouge des lunettes 3D. 3D Emitter INT: Utilisez l’émetteur infrarouge de l’appareil. EXT: Utilisez l’Émetteur IR 3D externe (disponible séparément). Configurez la fonction pour qu’elle soit opérationnelle lorsque vous appuyez sur le bouton FUNCTION 1 ou 2 de la télécommande. 3D settings: Le menu “Réglages 3D” s’affiche. Function button assign 1 Scrolling bar: L’économiseur d’écran s’active et, après 15 minutes, l’alimentation est coupée Function button assign 2 (veille). Test patterns: La mire s’affiche et commute entre plusieurs modèles. Blue only: L’écran affiche seulement une couleur bleue pour le réglage de l’image. Signal: Le menu “Signal” s’affiche. L’affichage/masquage des mesures de sécurité 3D est réglé pendant la mise sous tension. On: Les mesures de sécurité 3D s’affichent à chaque fois que l’appareil est mis sous tension. Off: Les consignes de sécurité 3D ne sont pas affichées lorsque l’appareil est allumé. Si le réglage change de “On” à “Off”, l’écran de confirmation s’affiche comme indiqué ci-dessous. Appuyer sur “YES” permet de changer le réglage. 3D Safety Precautions 3D Safety Precautions If Off is selected, the 3D safety precautions will not be displayed when power is turned on. Change Setting? YES NO Bloque ou débloque les profils sauvegardés. Permet également de régler les mots de passe. (reportez-vous à la page 38) Memory lock Utilisation de la touche FUNCTION Une pression sur la touche FUNCTION permet d’activer les fonctions suivantes. Le réglage des fonctions est réalisé avec “Function button assign 1” et “Function button assign 2” dans le menu Options. (voir ci-dessus) Les fonctions préréglées d'usines sont comme décrites ci-dessous. Touche FUNCTION 1 : Réglages 3D, Touche FUNCTION 2 : Signal Réglages 3D / Signal Le menu “Réglages 3D” s’affiche. (Exemple : Réglages 3D) Réglages 3D Activé Automatique Lunettes 3D Format d'entrée 3D Inverser gauche/droite Normal Mesures de sécurité Appuyer sur la touche FUNCTION efface le menu. Barre de défilement / Mires de test / Blue only Écran de confirmation (Example : Barre déf.) Appuyez sur cette touche pour sélectionner “Oui”. Appuyez ici. Fonction 1 Barre de défilement Oui L’appareil démarre. Non Barre de défilement Active l’économiseur d’écran Barre déf. seulement. Au bout de 15 minutes, l’affichage passe en mode de veille. Mires de test Chaque fois que vous appuyez sur différente s’affiche (sept en tout). Barres de couleur Pour quitter ce mode, appuyez sur n’importe quelle touche. Bleu uniquement Noir Rouge Fenêtre 1 % , une mire de réglage Vert Cadre (2 lignes x 2 points) Bleu L’écran affiche seulement une couleur bleue pour le réglage de Pour quitter ce mode, appuyez sur n’importe quelle touche autre que l’image. . Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche FUNCTION. Remarque: PC Gestion alimentation PC et Arrêt automatique sont désactivés pendant l’utilisation de Barre de défilement ou Mires de test. (reportez-vous à la page 43) 54 Utilisation de la fonction de réseau Cet appareil dispose d’une fonction de réseau pour contrôler l’écran de réseau connecté à votre ordinateur. Remarque: Pour utiliser la fonction de réseau, effectuez tous les réglages de “Configuration réseau“ et veillez à ce que “Sélection contrôle d’interface” soit réglé sur “LAN”. (reportez-vous à la page 52) Lorsque “LAN” est activé, le circuit LAN est alimenté en courant, et le voyant d'alimentation s'éclaire en orange à condition d'avoir éteint avec la télécommande (mode veille). Exemple de connexion de réseau ORDINATEUR Ecran (appareil principal, arrière) Moins de 10 cm Câble LAN (non fourni) Noyau en ferrite Noyau en ferrite (fourni) (fourni) Filtre antibruit (fourni) Installation du noyau en ferrite Moins de 10 cm Ouvrez Hub ou routeur bande large Tirez les languettes (en deux endroits) Enroulez deux fois le câble Faites passer le câble à l’intérieur et refermez Remarques: • Disposez le câble à l’écart des autres câbles de connexion (à l’exception du cordon d’alimentation). • Veillez à ce que le routeur bande large ou le hub prenne en charge le protocole 10BASE-T/100BASE-TX. • Pour connecter un dispositif avec le protocole 100BASE-TX, utilisez le câble LAN “catégorie 5”. • Le contact avec le port LAN d’une main chargée d’électricité statique (corps) peut endommager l’appareil. Ne touchez pas le port LAN ou une partie métallique du câble LAN. • Pour savoir comment connecter l’appareil, consultez votre administrateur de réseau. Fixation du câble LAN (TH-85VX200W) Si vous utilisez un piédestal (TY-ST85P12) pour l’installation de l’écran, utilisez un attachefils fourni avec l’écran pour fixer le câble LAN. Pour une utilisation selon une autre méthode d’utilisation, consultez les instructions d’installation correspondantes. Clamper ls Attache-fi Remarque: fixez le câble LAN afin qu’il ne se trouve pas à proximité de l’écran, conformément aux instructions d’installation. Contrôle du canal La fonction de réseau de l’appareil peut contrôler l’appareil de la même façon que la commande série d’un réseau. Commandes prises en charge Les commandes utilisées dans la commande série sont prises en charge. (reportez-vous à la page 13) Remarque: Consultez votre revendeur Panasonic pour avoir des instructions détaillées sur l’utilisation des commandes. 55 Utilisation de la fonction de réseau Protocole PJLink™ La fonction de réseau de l’appareil est compatible avec PJLink™ classe 1 et vous pouvez utiliser les fonctions suivantes depuis votre ordinateur au moyen du protocole PJLink™. • Configuration d’écran • Interrogation état de l’écran Commandes prises en charge Les commandes contrôlant l’appareil avec le protocole PJLink™ sont illustrées dans le tableau ci-dessous. Commande POWR POWR? INPT INPT? AVMT Contrôle Commande d’alimentation Interrogation état d’alimentation Commande d’entrée Interrogation changement d’entrée Commande d’obturateur AVMT? Interrogation commande d’obturateur ERST? Erreur interrogation état LAMP? INST? Interrogation état lampe Interrogation liste de changement d’entrée NAME? INF1? INF2? INFO? CLSS? Interrogation nom du projecteur Interrogation nom du fabricant Interrogation nom de modèle Autre interrogation Interrogation sur la classe Remarque Paramètre 0 = Veille 1 = Alimentation “Oui” Paramètre 0 = Veille 1 = Alimentation “Oui” Paramètre Voir le paramètre de la commande INST? Paramètre 10 = Image Oui (coupure du son Image désactivée), 11 = Image Non (coupure du son image activée) 20 = Audio Oui (coupure du son audio désactivée), 21 = Son Non (coupure du son audio activée) 30 = Mode obturateur Non (coupure du son image et audio désactivée) 31 = Mode obturateur Oui (coupure du son image et audio activée) Paramètre 11 = Image Non (coupure du son image activée) 21 = Audio Non (coupure du son audio activée) 30 = Mode obturateur Non (coupure du son image et audio désactivée) 31 = Mode obturateur Oui (coupure du son image et audio activée) Paramètre Premier octet: signifie erreur ventilateur. 0 ou 2. Deuxième octet: 0 Troisième octet: 0 Quatrième octet: 0 Cinquième octet: 0 Sixième octet: signifie autre erreur. 0 ou 2. Description des réglages 0 - 2: 0 = Erreur non détecté, 2 = Erreur Non pris en charge Paramètre Les numéros 11 à 13 dépendent de la condition d’installation de la fente 11: Entrée PC IN (PC) Lorsqu’une seule carte de bornes Lorsqu’une double carte de bornes d’entrée est fixée d’entrée est fixée 11: Entrée SLOT (SLOT INPUT) 11: Entrée SLOT (SLOT INPUT A) 12: Entrée PC IN (PC) 12: Entrée SLOT (SLOT INPUT B) 13: Entrée PC IN (PC) 21: Entrée COMPONENT/RGB IN (COMPONENT) 31: Entrée HDMI 1 (HDMI1) 32: Entrée HDMI 2 (HDMI2) 33: Entrée HDMI 3 (HDMI3) 34: Entrée HDMI 4 (HDMI4) Sans caractère (pas d’information sur le nom) Indique “Panasonic” Indique “TH-103VX200” (pour le modèle de 103 pouces) Indique le numéro de version Indique “1” Authentification de sécurité PJLink™ Entrez “Panasonic” comme mot de passe de PJLink™. • PJLink™ est une marque de fabrique en attente au Japon, aux Etats-Unis et dans d’autres pays ou régions. 56 Utilisation du contrôle par navigateur Internet Vous pouvez utiliser un navigateur Internet pour contrôler l’appareil et configurer un réseau et un mot de passe. Avant d’utiliser le contrôle par navigateur Internet Pour utiliser le contrôle par navigateur Internet, le réglage de l’appareil de l’ordinateur est nécessaire. Configuration de l’appareil Configurez chaque réglage “Configuration réseau” et assurez-vous de régler “Sélection contrôle d’interface” sur “LAN”. (reportez-vous à la page 52) Configuration de l’ordinateur Désactivez les paramètres de serveur proxy et activez JavaScript. (Windows) (Macintosh) Désactivez les paramètres de serveur proxy 1 Ouvrez la fenêtre [Propriétés de Internet]. Cliquez sur [démarrer] – [Panneau de configuration] – [Connexions réseau et Internet] – [Options Internet]. 2 Cliquez sur l’onglet [Connexions] puis sur [Paramètres réseau]. 3 Décochez les cases [Utiliser un script de configuration automatique] et [Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local]. 4 Cliquez sur [OK]. Désactivez les paramètres de serveur proxy 1 À partir du menu [Safari], cliquez sur [Préférences]. L’écran principal s’affiche. 2 À partir de l’onglet [Avancées], cliquez sur le bouton [Modifier les réglages...] en regard de [Proxies]. Cliquez sur [Proxies] et configurez un serveur proxy. 3 Décochez les cases [Proxy Web] et [Configuration automatique de proxy]. 4 Cliquez sur [Appliquer]. Activez JavaScript 1 Ouvrez la fenêtre [Propriétés de Internet]. Cliquez sur [démarrer] – [Panneau de configuration] – [Connexions réseau et Internet] – [Options Internet]. 2 Configurez le niveau de sécurité dans l’onglet [Sécurité] sur [Niveau par défaut]. Vous pouvez également activer [Active scripting] à l’aide du bouton [Personnaliser le niveau]. Activez JavaScript 1 Ouvrez la [Sécurité] de Safari. 2 Sélectionnez [Activer JavaScript] dans [Contenu Web]. Accès depuis un navigateur Web Accédez à l’écran TOP du contrôle par navigateur Internet à l’aide d’un navigateur Internet. 1 Démarrez votre navigateur Internet. 2 Saisissez l’adresse IP configurée avec la “Configuration réseau” de l’appareil. (reportez-vous à la page 52) 3 Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe lorsque l’écran d’authentification s’affiche. Écran d’authentification Remarques: ● Le mot de passe utilisée ici est le même que celui du contrôle de commande et de l’authentification de sécurité PJLink™. ● Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont: Nom d’utilisateur: user1 Mot de passe: Panasonic ● Le mot de passe peut être modifié sur l’écran Configuration du mot de passe après la connexion (reportez-vous à la page 59). Le nom d’utilisateur ne peut pas être modifié. ● En aucun cas Panasonic Corporation ou ses sociétés associées ne demanderont directement leur mot de passe aux utilisateurs. Même si on vous le demande directement, veuillez ne pas révéler votre mot de passe. 4 Cliquez sur [OK]. Une fois la connexion établie, l’écran TOP de contrôle par navigateur Internet s’affiche. (reportez-vous à la page 58) 57 Utilisation du contrôle par navigateur Internet Structure de l’écran TOP de contrôle par navigateur Internet Une fois la connexion établie, l’écran TOP de contrôle par navigateur Internet s’affiche. Menu Les options du menu s’affichent. Lorsque vous cliquez sur un bouton, l’écran de configuration de chaque option s’affiche. Option BASIC CONTROL OPTION CONTROL NETWORK SETTING CHANGE PASSWORD Détails L’écran BASIC CONTROL s’affiche. (Voir ci-dessous) L’écran OPTION CONTROL s’affiche. (Voir ci-dessous) L’écran Configuration réseau s’affiche. (reportez-vous à la page 59) L’écran Configuration du mot de passe s’affiche. (reportez-vous à la page 59) En fonction de l’option sélectionnée dans le menu principal, l’état de configuration ou les options configurées sont affichés. Information d’ID réseau Un ID permettant d’identifier l’appareil s’affiche. Commande d’affichage (écran BASIC CONTROL/OPTION CONTROL) Cliquez sur BASIC CONTROL ou OPTION CONTROL dans le menu. Vous pouvez régler plusieurs commandes de l’appareil. Écran BASIC CONTROL Écran OPTION CONTROL Cliquez sur BASIC CONTROL dans le menu. L’état de l’appareil et des boutons permettant de modifier les réglages sont affichés. Cliquez sur OPTION CONTROL dans le menu. Le champ d’entrée de commande du contrôle de commande de l’appareil s’affiche. Option COMMAND RESPONSE Option Détails Allumer/éteindre l’alimentation de POWER l’appareil. Commuter les signaux d’entrée. boutons affichés varient en INPUT SELECT Les fonction de l’état de la connexion de l’appareil vidéo. AUDIO MUTE Activer/désactiver la sourdine. ASPECT Commuter les modes d’écran 58 SEND Détails Saisissez une commande. Utilisez la même commande que celles utilisées pour le contrôle série. (reportez-vous à la page 13) La réponse de l’appareil s’affiche. La commande est envoyée et exécutée. Remarque : Une fois les réglages modifiés, un certain temps peut être nécessaire à l’affichage de l’état. Utilisation du contrôle par navigateur Internet NETWORK SETTING (Écran de configuration réseau) Cliquez sur NETWORK SETTING dans le menu. Vous pouvez régler plusieurs paramètres du réseau. Pour les détails sur les options de réglage, veuillez consulter Configuration réseau dans la Configuration de l’appareil. (reportez-vous à la page 52) Option Remarques: • Pour utiliser un serveur DHCP, vérifiez que celui-ci est démarré. • Lorsqu’un serveur DHCP est utilisé, vous ne pouvez pas saisir de valeur pour l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle. • Lorsque les valeurs configurées sont modifiées de manière appropriée, le message “NETWORK SETTING CHANGED” et les options de réglage modifiées sont affichés. Détails Configuré sur Oui lorsqu’un serveur DHCP DHCP est utilisé, ou sur on lorsqu’il n’est pas utilisé. IP ADDRESS Saisissez une adresse IP. SUBNET MASK Saisissez un masque de sous-réseau. GATEWAY Saisissez une adresse de passerelle. Saisissez le numéro de port utilisé pour le contrôle de commande. La PORT plage de configuration disponible va de 1024 à 65535. Configurez la vitesse de connexion de LAN SPEED l’environnement LAN. Configurez l’ID pour identifier cet NETWORK ID appareil. La plage de configuration disponible va de 0 à 99. SAVE Enregistrez chaque valeur configurée. Configuration du mot de passe (Écran de configuration du mot de passe) Cliquez sur CHANGE PASSWORD dans le menu. Il est possible de configurer un mot de passe permettant d’accéder au contrôle par navigateur Internet. Lorsque le mot de passe est modifié sur cet écran, le mot de passe utilisé pour le contrôle de commande et de l’authentification de sécurité PJLink™ est aussi modifié. Option OLD PASSWORD NEW PASSWORD Remarques: • Le mot de passe par défaut est “Panasonic”. • Vous pouvez utiliser jusqu’à 32 caractères alphanumériques pour un mot de passe. • Lorsque le mot de passe est modifié de manière appropriée, le message “Password has changed.” s’affiche. Détails Saisissez l’ancien mot de passe. Saisissez le nouveau mot de passe. NEW PASSWORD (RETYPE) Saisissez le mot de passe entré dans “NEW PASSWORD” confirmation. SAVE Enregistrez le nouveau mot de passe. L’écran de confirmation s’affiche. Cliquez sur OK pour modifier le mot de passe. 59 Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simples indiquées ci-dessous. Symptômes Image Vérifications Son Interférences Son bruyant Appareils électriques Automobiles / motos Lampe fluorescente Image normale Pas de son Volume (Vérifiez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.) Pas d’image Pas de son Non branché dans la prise secteur Interrupteur non mis sur marche Réglage du Contraste et de la Luminosité/Volume (Vérifiez en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation ou sur la touche de veille de la télécommande.) Pas d’image Son normal Si vous entrez un signal possédant un système de couleur, un format ou une fréquence non applicable, seule l’indication de la borne d’entrée sera affichée. Pas de couleurs Son normal La télécommande ne fonctionne pas. L’appareil émet parfois un craquement. Le haut ou le bas de l’image est coupé sur l’écran lorsque j’utilise la fonction de zoom. Des parties de l’image disparaissent au haut et au bas de l’écran lorsque j’utilise la fonction de zoom. Commandes des couleurs réglées au niveau minimum (reportez-vous à la page 28 à 33) Système des couleurs (reportez-vous à la page 45) Vérifiez que les piles ne sont pas complètement épuisées et, dans le cas contraire, assurez-vous qu’elles sont correctement insérées. Assurez-vous que le capteur de signal de télécommande n’est pas exposé à la lumière extérieure ou à une source de lumière fluorescente intense. Assurez-vous que vous utilisez la télécommande conçue spécialement pour cet appareil. (Cet appareil ne peut être commandé avec aucune autre télécommande.) Si vous ne notez aucune anomalie pour l’image ou le son, cela signifie que ce craquement provient du cabinet, ce dernier subissant de très légères contractions en réponse aux variations de température dans la pièce. Cela n’affecte en rien la performance et le bon fonctionnement général de l’appareil. Ajustez la position de l’image sur l’écran. Lors de l’utilisation d’un programme logiciel vidéo (tel qu’un programme de format cinéma) enregistré dans un format plus large que celui du mode 16:9, des zones blanches et séparées de l’image sont formées au haut et au bas de l’écran. J’entends des sons qui proviennent de l’intérieur de Lors de la mise sous tension, il se peut que le son émis par l’entraînement du panneau d’affichage soit audible: Cela est normal et n’indique aucun dysfonctionnement. l’appareil. Des parties de l’appareil deviennent chaudes. Même lorsque la température des parties des panneaux avant, supérieur et arrière augmente, ceci ne représente pas un problème en termes de performances ou de qualité. L’alimentation est coupée automatiquement de façon Vérifiez les paramètres de “PC Gestion alimentation” et “Arrêt automatique” dans le menu Configuration. Aucun d’entre eux ne peut défini sur “Oui”. (reportez-vous à la page 43) inattendue. Le témoin d’alimentation clignote en rouge. Il est possible qu’il y ait un dysfonctionnement. Veuillez contacter un centre de service agréé. Cet écran à plasma fait usage d’un traitement image spécial. Il en résulte que selon le type du signal appliqué à l’entrée, il léger décalage peut se fait sentir entre l’image et le son. Cela ne traduit pas une anomalie de fonctionnement. Panneau de l’écran plasma Symptômes Vérifications L’écran s’assombrit légèrement lorsque des images lumineuses à mouvement minimal sont affichées. L’écran s’assombrit légèrement lorsque les photos ou images fixes d’un ordinateur, ou autres images à mouvement minimal sont affichées sur une période prolongée. Cela sert à réduire la rémanence sur l’écran et à allonger la durée de service de l’écran: Cela est normal et n’indique aucun dysfonctionnement. L’appareil effectue un traitement numérique des divers signaux pour reproduire les images en assurant leur qualité esthétique. L’image peut donc mettre un certain temps à apparaître après la mise sous tension, lorsque l’entrée est commutée ou lorsque les images utilisées comme image principale et comme image secondaire sur les deux écrans sont permutées. Il se peut que les bords de l’image semblent scintiller dans les parties à mouvement rapide de l’image, à cause des caractéristiques du système utilisé pour l’entraînement du panneau: Cela est normal et n’indique aucun dysfonctionnement. Lorsque vous regardez les panneaux latéraux avec le réglage “Haut” ou “Milieu”, il se peut que la luminosité, des deux côtés de l’image, change suivant le type de programme affiché: Cela est normal et n’indique aucun dysfonctionnement. Le panneau de l’écran plasma est fabriqué en utilisant une technologie de très haute précision; toutefois, il est possible que parfois certaines parties de l’écran ne reproduisent pas certains éléments de l’image ou que des taches lumineuses y apparaissent. Ceci n’est pas une anomalie. Ne conservez pas une image fixe affichée sur l’écran pendant une longue période car cela peut produire une image rémanente sur l’écran plasma. Parmi les images fixes possibles, citons, les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affichées dans le format 4:3. Remarque: De la rémanente permanente sur l’écran plasma étant causée par l’affichage continu d’une image fixe, il ne s’agit pas d’un vice de fonctionnement et par conséquent cela n’est pas couvert par la garantie. Ce produit n’est pas conçu pour afficher des images fixes pendant une période prolongée. L’appareil d’affichage contient un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur générée pendant le fonctionnement. Le bruit de ronflement est causé par la rotation du ventilateur et n’est pas un mauvais fonctionnement. L’image met du temps à apparaître. Les bords de l’image scintillent. La luminosité, des deux côtés de l’image, change en mode 4:3. Certaines parties de l’écran ne s’allument pas. Des rémanences apparaissent Un bruit de ronflement peut être entendu de l’appareil d’affichage. 60 Liste des modes aspect Mode aspect All Aspect: Réglage d’usine On All Aspect: Off 16:9 14:9 16:9 Cadrage – Les images au format d’écran 4:3 sont agrandies horizontalement afin de réduire la distorsion d’image. Les bords gauche et droit des images sont coupés. L’affichage des zones autour des bords gauche et droit de l’écran est légèrement allongé. 4:3 Les images au format d’écran 4:3 sont affichées sans modification de leur format d’écran original. Des panneaux latéraux s’affichent sur les bords gauche et droit de l’écran. – Les images au format d’écran 4:3 sont affichées sans modification de leur format d’écran original. Les bords gauche et droit des images sont masqués par les panneaux latéraux. Plein 4:3 Les images au format d’écran 4:3 sont agrandies horizontalement afin de remplir l’écran. Les bords gauche et droit des images sont coupés. Zoom1 Les images Letterbox au format d’écran 16:9 sont agrandies verticalement et horizontalement afin de remplir l’écran. Les bords supérieur et inférieur des images sont coupés. Zoom2 Les images Letterbox au format d’écran 2.35:1 parmi les signaux de format 16:9 sont agrandies verticalement et horizontalement afin de remplir l’écran. Les bords supérieur et inférieur ainsi que gauche et droit des images sont coupés. Zoom3 Les images Letterbox au format d’écran 2.35:1 sont agrandies verticalement et horizontalement afin de remplir l’écran verticalement et que leur affichage soit légèrement plus grand que l’écran horizontalement. Les bords supérieur et inférieur ainsi que gauche et droit des images sont coupés. 4:3 (1) Zoom Zoom1 Zoom2 Zoom3 L’affichage des images remplit l’écran. Dans le cas de signaux SD, les images au format d’écran 4:3 sont agrandies horizontalement et affichées. Ce mode convient à l’affichage d’images anamorphosées au format d’écran 16:9. Les images au format d’écran 4:3 sont agrandies horizontalement afin de réduire la distorsion d’image. L’affichage des zones autour des bords gauche et droit de l’écran est légèrement allongé. 4:3 4:3 Full Description 14:9 Just1 4:3 (2) écran agrandi Les images Letterbox au format d’écran 14:9 sont agrandies verticalement et horizontalement afin de remplir l’écran verticalement et que leur affichage soit légèrement plus petit que l’écran horizontalement. Les bords supérieur et inférieur des images sont coupés. Des panneaux latéraux s’affichent sur les bords gauche et droit de l’écran. Just Just2 Image 61 Signaux d’entrée applicables *Repère: Signal d’entrée applicables Nom du signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (575) / 50i 625 (576) / 50i 625 (575) / 50p 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1.125 (1.080) / 60p 1.125 (1.080) / 60i 1.125 (1.080) / 50p 1.125 (1.080) / 50i 1.125 (1.080) / 24sF 1.125 (1.080) / 30p 1.125 (1.080) / 25p 1.125 (1.080) / 24p 1.250 (1.080) / 50i 2.048 × 1.080 / 24sF ∗7 2.048 × 1.080 / 24p ∗7 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @72 Hz 640 × 480 @75 Hz 640 × 480 @85 Hz 800 × 600 @56 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @72 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1.024 × 768 @50 Hz 1.024 × 768 @60 Hz 1.024 × 768 @70 Hz 1.024 × 768 @75 Hz 1.024 × 768 @85 Hz 1.066 × 600 @60 Hz 1.152 × 864 @60 Hz 1.152 × 864 @75 Hz 1.280 × 768 @60 Hz 1.280 × 960 @60 Hz 1.280 × 960 @85 Hz 1.280 × 1.024 @60 Hz 1.280 × 1.024 @75 Hz 1.280 × 1.024 @85 Hz 1.366 × 768 @50 Hz 1.366 × 768 @60 Hz 1.400 × 1.050 @60 Hz 1.600 × 1.200 @60 Hz 1.600 × 1.200 @65 Hz 1.920 × 1.080 @60 Hz 1.920 × 1.200 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1.152 × 870) Fréquence horizontale (kHz) 15,73 31,47 15,63 15,63 31,25 31,25 45,00 37,50 67,50 33,75 56,26 28,13 27,00 33,75 28,13 27,00 31,25 27,00 27,00 31,46 31,47 37,86 37,50 43,27 35,16 37,88 48,08 46,88 53,67 31,47 39,55 48,36 56,48 60,02 68,68 37,64 53,70 67,50 47,70 60,00 85,94 63,98 79,98 91,15 39,55 48,36 65,22 75,00 81,25 67,50 74,04 35,00 49,72 68,68 Fréquence verticale (Hz) 59,94 59,94 50,00 50,00 50,00 50,00 60,00 50,00 60,00 60,00 50,00 50,00 48,00 30,00 25,00 24,00 50,00 48,00 24,00 70,07 59,94 72,81 75,00 85,01 56,25 60,32 72,19 75,00 85,06 59,94 50,00 60,00 70,07 75,03 85,00 59,94 60,00 75,00 60,00 60,00 85,00 60,02 75,03 85,02 50,00 60,00 60,00 60,00 65,00 60,00 59,95 66,67 74,54 75,06 COMPONENT / RGB IN / PC IN (Dot clock (MHz)) * (13,5) * (27,0) ∗5 * (13,5) * (27,0) * * * * * * * * * * * (74,25) (74,25) (148,5) (74,25) (148,5) (74,25) (74,25) (74,25) (74,25) (74,25) (74,25) * * * * * * * * * * * (25,17) (25,18) (31,5) (31,5) (36,0) (36,0) (40,0) (50,0) (49,5) (56,25) (33,54) * * * * * (65,0) (75,0) (78,75) (94,5) (53,0) * * * * * * * (108,0) (80,14) (108,0) (148,5) (108,0) (135,0) (157,5) ∗1 ∗1 ∗1 ∗1 ∗2 ∗1 ∗1 ∗1 ∗3 ∗6 HDMI1-4 * * * * * * * * * * * * * ∗6 * * * (86,71) * (162,0) * (175,5) * (148,5) ∗4 * (30,24) * (57,28) * (100,0) ∗1: D’après la norme SMPTE 274M. ∗2: D’après la norme SMPTE RP211 ∗3: D’après la norme SMPTE 295M. ∗4: Le signal d’entrée est reconnu en tant que 1.125 (1.080) / 60p. ∗5: Lorsque le format RVB et l’entrée de signal 525p sur le connecteur PC IN broches sont sélectionnés, il est reconnu comme signal VGA 60Hz. ∗6: Lorsque le signal de format VGA 60Hz provenant d’une autre source que le connecteur PC IN broches est entré, il est reconnu comme signal 525p. ∗7: D’après la norme SMPTE 292M et 372M. La réception de ces signaux n’est possible que lorsque la plaque à bornes HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD) est installée. Remarque: Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. 62 Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. 1 2 Affichez l’écran du menu. Sélectionnez “Configuration”. 2 accès 1 sélectionnez 1 sélectionnez Image Configuration Taille/Pos. Son 3 Sélectionnez “Affichages à l’écran”. Réglages 3D Signal Économiseur d'écran Réglages durée de vie prolongée Étiquette d'entrée Configuration réseau Sélection entrée en composantes/RVB RVB Mode scaler externe Non Économie d'énergie PC Gestion alimentation Non Non Arrêt automatique Non Dessin affichage Type 1 Position affichage UPPER LEFT Affichages à l'écran Français 4 Appuyez sur 5 Sélectionnez “YES”. pendant plus de 5 secondes. Reset to factory default. YES 6 NO 1 sélectionnez 2 réglage 1 sélectionnez 2 réglage Sélectionnez “YES” et patientez 10 sec. All saved data will be erased CONTINUE? YES NO Remarque: Appuyez pour revenir au menu “Configuration” lorsque l’écran de confirmation s’affiche, appuyez sur . [sur l’appareil] 1 Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que le menu de Configuration. 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Affichages à l’écran”. 3 Appuyez sur la touche ENTER pendant plus de 5 secondes. 4 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “YES”. 5 Appuyez sur la touche ENTER. 6 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “YES”. 7 Appuyez sur la touche ENTER et patientez 10 secondes. Si vous exécutez cette fonction, tous les paramètres et les valeurs de réglage des menus suivants sont ramenés aux valeurs par défaut, à leur sortie d’usine. Menu à l’écran : Image, Réglages avancés, Configuration, Taille/Pos., Son, Options Déblocage des profils (Memory lock: Off, Mot de passe: 0123) 63 Spécifications Source d’alimentation Consommation Alimentation nominale État veille État hors tension Panneau de l’écran plasma Taille d’écran (Nombre de pixels) TH-85VX200W TH-103VX200W Secteur 200 - 240 V c.a. 50/60 Hz 1.200 W 1.450 W 0,5 W 0,5 W 0,3 W 0,3 W 85 pouces, taux d’aspect de 103 pouces, taux d’aspect de 16:9 Méthode d’entraînement c.a. 16:9 Méthode d’entraînement c.a. 1.889 mm (L) × 1.062 mm (H) 2.269 mm (L) × 1.276 mm (H) × 2.167 mm (diagonale) × 2.603 mm (diagonale) 2.073.600 (1.920 (L) × 1.080 (H)) [5.760 × 1.080 points] Conditions de fonctionnement Température de 0 °C à 40 °C Humidité de 20 % à 80 % Signaux applicables Système de couleur NTSC, PAL, PAL60, SECAM, Modified NTSC Format de balayage 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i · 50p · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i Signaux PC VGA, SVGA, XGA, SXGA UXGA ······ (compressés) Fréquence de balayage horizontal 15 - 110 kHz Fréquence de balayage vertical 48 - 120 Hz Bornes de branchement LAN RJ45 10BASE-T/100BASE-TX, compatible PJLink™ COMPONENT/RGB IN Avec synchronisation 1,0 V c. à-c. (75 Ω) Prise RCA à broches Y/G 0,7 V c. à-c. (75 Ω) Prise RCA à broches PB/CB/B 0,7 V c. à-c. (75 Ω) Prise RCA à broches PR/CR/R 0,5 Vrms AUDIO L-R Prise RCA à broches × 2 PC IN Connecteur Mini D-sub 15 broches haute densité Y ou G avec synchronisation 1,0 V c. à-c. (75 Ω) Y ou G sans synchronisation 0,7 V c. à-c. (75 Ω) PB/CB/B : 0,7 V c. à-c. (75 Ω) PR/CR/R : 0,7 V c. à-c. (75 Ω) HD/VD : 1,0 – 5,0 V c. à-c. (haute impédance) VBS (utilisez le port HD) avec image 1,0 V c. à c. (haute impédance) sans image 0,3 V c. à c. (haute impédance) AUDIO Miniprise stéréo (M3) x 1 0,5 Vrms HDMI 1-4 Connecteur TYPE A × 4 AV IN HDMI (Version 1.4 avec 3D) SERIAL Broche de contrôle externe D-sub 9 broches Compatible RS-232C Prise M3 × 1, pour l’ÉMETTEUR IR 3D 3D SHUTTER OUT PRISE À BROCHE RCA × 2 (L / R) [ENTRÉE 1 kHz / 0 dB, charge 10 kΩ] AUDIO L-R Niveau de sortie : Variable (-∞ ― 0 dB) OUT Dimensions (L × H × P) 2.015 mm × 1.195 mm × 99 mm 2.412 mm × 1.419 mm × 129 mm (141 mm, parties saillantes des bornes incluses) Masse (Poids) environ 117,0 kg environ 199,0 kg Remarques: • La présentation et les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. Le masse et les dimensions indiqués sont approximatifs. • Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. 64 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. <Information sur le logiciel de ce produit> Ce produit dispose d'un logiciel installé, en partie fabriqué sous LICENCE libre BSD. La réglementation de la LICENCE libre BSD pour les spécifications ci-dessus est la suivante: (Cette réglementation est rédigée par une tierce personne, c'est la raison pour laquelle la réglementation originale (en anglais) est citée.) Copyright © 1980, 1986, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Web Site : http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2010 Numéro de série Conforme à la directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, une division de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Allemagne