▼
Scroll to page 2
of
89
Tableau blanc interactif CASIO F YA-W72M/YA-W82M Mode d’emploi z Veillez à lire les « Consignes de sécurité » et les « Précautions d’emploi » dans le document « Lire tout d’abord ceci » fourni avec le tableau blanc interactif CASIO pour utiliser correctement ce produit. z Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence future. z Visitez le site suivant pour la toute dernière version de ce manuel. http://world.casio.com/manual/projector/ 1 Sommaire Introduction......................................................................................................6 Qu’est-ce qu’un tableau blanc interactif ? ................................................................ 6 A propos de ce manuel .............................................................................................. 8 Chapitre 1 : Préparatifs ...................................................................................9 Préparation du stylo numérique............................................................................... 10 Pour charger la pile dans le stylo numérique....................................................... 10 Activation ou désactivation du stylo numérique ............................................................... 10 Remplacement de la pointe du stylo ................................................................... 11 Pour remplacer la pointe du stylo .................................................................................... 11 Recharges de stylo-bille et recharges de stylet................................................................ 11 Etablissement d’une connexion entre le stylo numérique et l’ordinateur (Jumelage) ..................................................................................... 12 Pour raccorder un adaptateur Bluetooth à votre ordinateur ............................................. 13 Pour jumeler le stylo numérique avec votre ordinateur..................................................... 14 Témoin de fonctionnement du stylo numérique .................................................. 16 Installation du logiciel............................................................................................... 17 Configuration système minimale requise ............................................................. 17 Précautions relatives à la configuration système minimale requise ................................... 18 Pour installer le logiciel .................................................................................................... 18 Pour démarrer le lanceur du programme d’installation..................................................... 19 Pour installer le DSPD ..................................................................................................... 20 Pour installer Interactive Whiteboard for CASIO............................................................... 20 Pour installer Dot Pattern Printer for CASIO..................................................................... 21 Pour installer .NET Framework ........................................................................................ 22 Vérification de l’installation .............................................................................................. 22 Installation de l’écran à points, du projecteur et de l’ordinateur ........................... 23 Noms des pièces de l’écran à points................................................................... 23 Installation de l’écran à points pour la projection ................................................ 23 Pour installer l’écran à points pour la projection .............................................................. 23 Projection d’une image d’écran d’ordinateur sur l’écran à points....................... 25 Chapitre 2 : Utilisation d’Interactive Whiteboard for CASIO .....................26 Aperçu d’Interactive Whiteboard for CASIO ........................................................... 26 Modes d’Interactive Whiteboard for CASIO ........................................................ 26 Enregistrement de votre produit (Indication du numéro de série)........................ 27 Pour indiquer le numéro de série..................................................................................... 27 Calibrage.............................................................................................................. 27 Pour effectuer le calibrage............................................................................................... 28 Pour effectuer une nouvelle fois le calibrage .................................................................... 29 Calibrage à chaque démarrage ....................................................................................... 29 Opérations de base.............................................................................................. 30 Pour ouvrir Interactive Whiteboard for CASIO.................................................................. 30 Pour fermer Interactive Whiteboard for CASIO ................................................................ 30 Utilisation de la boîte à outils principale ........................................................................... 31 Pour voir les informations concernant la version .............................................................. 32 Fonctionnement du stylo numérique en Mode de commande souris ............................... 32 2 Utilisation du Mode de commande PowerPoint ..................................................... 33 Schéma fonctionnel du Mode de commande PowerPoint .................................. 33 Exécution d’un diaporama en Mode de commande PowerPoint........................ 34 Pour démarrer un diaporama en Mode de commande PowerPoint ................................. 34 Pour terminer un diaporama en Mode de commande PowerPoint................................... 35 Fonctionnement du stylo numérique pendant un diaporama (Mode de commande PowerPoint) .............................................................................. 35 Changement des réglages de marges................................................................. 38 Pour effectuer les réglages de l’affichage ........................................................................ 38 Pour effectuer les réglages de papier .............................................................................. 39 Pour effectuer les réglages de papier avancés................................................................. 40 Utilisation du Mode de présentation ....................................................................... 41 Schéma fonctionnel du Mode de présentation.................................................... 41 Exécution d’un diaporama en Mode de présentation.......................................... 42 Pour démarrer un diaporama en Mode de présentation .................................................. 42 Pour sélectionner l’affichage plein écran ou l’affichage en fenêtre pour un diaporama ..... 43 Pour terminer un diaporama en Mode de présentation .................................................... 43 Fonctionnement du stylo numérique pendant un diaporama (Mode de présentation) ...... 43 Changement des réglages de configuration du Mode de présentation .............. 47 Pour changer les réglages de configuration du Mode de présentation............................. 47 Changement des réglages par défaut du Mode de présentation........................ 48 Pour modifier le fichier de réglages par défaut du Mode de présentation ......................... 48 Utilisation du Mode Capture & Dessin..................................................................... 51 Schéma fonctionnel du Mode Capture & Dessin................................................. 51 Capturer et dessiner sur l’image d’écran d’ordinateur actuellement affichée..... 52 Pour capturer et dessiner sur l’image d’écran d’ordinateur actuellement affichée ............ 52 Pour capturer et dessiner sur une autre image ................................................................ 54 Pour afficher des images capturées antérieurement ........................................................ 55 Pour sortir du Mode Capture & Dessin ............................................................................ 55 Pour ouvrir et modifier un fichier DST .............................................................................. 56 Fonctionnement du stylo numérique en Mode Capture & Dessin..................................... 56 Changement des réglages par défaut du Mode Capture & Dessin ..................... 58 Pour modifier le fichier de réglages par défaut du Mode Capture & Dessin ...................... 58 Fonctionnement des outils en Mode de présentation et en Mode Capture & Dessin ........................................................................................ 61 Fonctionnement des outils d’écriture/dessin....................................................... 61 Pour écrire sur une page avec le crayon ou le marqueur ................................................. 61 Pour tracer un cercle, un triangle ou un rectangle sur une page (Mode de présentation) ............................................................................................... 61 Pour tracer une ligne droite ou une flèche sur une page (Mode de présentation) ............. 62 Pour coller un fichier d’image sur une page (Mode de présentation) ................................ 63 Pour sélectionner un seul objet........................................................................................ 63 Pour sélectionner plusieurs objets ................................................................................... 64 Pour spécifier le type et l’épaisseur de trait d’un objet ..................................................... 64 Pour spécifier la couleur d’un objet.................................................................................. 65 Pour déplacer ou redimensionner des objets................................................................... 65 Pour faire pivoter des objets (Mode de présentation) ....................................................... 66 Pour supprimer des objets .............................................................................................. 66 Fonctionnement du menu Supprimer .................................................................. 67 Pour supprimer tous les objets sur la page affichée......................................................... 67 Pour supprimer tous les objets sur toutes les pages........................................................ 67 Pour supprimer la page actuellement affichée ................................................................. 67 3 Fonctionnement du menu Sauvegarder un fichier............................................... 68 Pour sauvegarder le diaporama actuel sous forme de fichier PPG (Mode de présentation) ............................................................................................... 68 Pour sauvegarder toutes les images capturées sous forme de fichier DST (Mode Capture & Dessin) ............................................................................................ 68 Pour sauvegarder la page actuellement affichée sous forme de fichier d’image ............... 68 Pour sauvegarder en groupe toutes les pages sous forme de fichiers d’images indépendants ................................................................................... 69 Règles d’identification des fichiers sauvegardés .............................................................. 69 Conversion d’un fichier DST en fichier PPG............................................................ 69 Chapitre 3 : Utilisation de Dot Pattern Printer for CASIO.......................... 70 Aperçu de Dot Pattern Printer for CASIO ................................................................ 70 Qu’est-il possible de faire avec Dot Pattern Printer for CASIO ........................... 70 Enregistrement de votre produit (Indication du numéro de série) ....................... 71 Pour indiquer le numéro de série ..................................................................................... 71 Impression de documents à trame spéciale et création de fichiers PPG.............. 72 Précautions d’emploi de Dot Pattern Printer for CASIO...................................... 72 Impression de documents à trame spéciale (pour le Mode de commande PowerPoint » .................................................................................................... 72 Pour imprimer un document à trame spéciale pour l’emploi en Mode de commande PowerPoint ................................................................................ 72 Impression de documents à trame spéciale et création de fichiers PPG (pour le Mode de présentation) ........................................................................ 74 Pour imprimer un document à trame spéciale et créer un fichier PPG pour l’emploi en Mode de présentation ....................................................................... 74 Configuration des réglages avancés dans la boîte de dialogue Dot Pattern Printer for CASIO .......................................................................... 76 Vérification de la version de Dot Pattern Printer for CASIO................................. 77 Chapitre 4 : Guide de dépannage ................................................................ 78 Guide de dépannage du stylo numérique et de l’écran à points ........................... 78 Guide de dépannage d’Interactive Whiteboard for CASIO .................................... 81 Causes probables et mesures à prendre............................................................. 81 Bugs connus ........................................................................................................ 82 Guide de dépannage de Dot Pattern Printer for CASIO ......................................... 83 Causes probables et mesures à prendre............................................................. 83 Bugs connus ........................................................................................................ 83 Chapitre 5 : Annexe....................................................................................... 84 Fonctions de gestion du DSPD................................................................................ 84 Entretien de l’écran à points .................................................................................... 84 Pour nettoyer l’avant de l’écran à points ............................................................. 84 Pour nettoyer l’arrière de l’écran à points............................................................ 85 Rangement de l’écran à points ................................................................................ 85 Désinstallation et réinstallation du logiciel.............................................................. 86 Désinstallation du logiciel .................................................................................... 86 Pour désinstaller Interactive Whiteboard for CASIO ......................................................... 86 Pour désinstaller le DSPD................................................................................................ 86 Pour désinstaller Dot Pattern Printer for CASIO ............................................................... 87 Réinstallation du logiciel ...................................................................................... 87 4 Spécifications ........................................................................................................... 88 Spécifications du stylo numérique....................................................................... 88 Spécifications de l’écran à points........................................................................ 88 z Anoto et le logo Anoto sont des marques commerciales d’Anoto Group AB (Suède). z Microsoft, Windows, Windows Vista et PowerPoint sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. z « Bluetooth » est une marque commerciale de Bluetooth SIG, Inc. z Intel est une marque commerciale ou une marque déposée d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. z Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être soit des marques déposées soit des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. z Le contenu de ce manuel peut être changé sans avis préalable. z La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD. z CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des préjudices commerciaux ou réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce manuel. z CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes ou préjudices commerciaux dus à l’effacement de données à la suite d’un dysfonctionnement ou de la réparation de ce produit, ou dus à tout autre problème. z Les écrans représentés dans ce manuel sont des illustrations servant à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des écrans s’affichant sur le produit proprement dit. 5 Introduction Qu’est-ce qu’un tableau blanc interactif ? Un tableau blanc interactif est un système comprenant les éléments suivants : un écran à points, des documents incluant une trame spéciale de points*1, un stylo numérique, un ordinateur sur lequel le logiciel spécial (Interactive Whiteboard for CASIO, DSPD, Dot Pattern Printer for CASIO*2) est installé et un projecteur. Interactive Whiteboard for CASIO, qui fonctionne sur un ordinateur, est l’élément sur lequel repose tout le système du tableau blanc interactif. Interactive Whiteboard for CASIO est un outil éducatif qui affiche en temps réel*3 les figures et le texte écrits sur l’écran à points avec le stylo numérique. Comme les figures et le texte peuvent être écrits avec le stylo numérique directement sur l’image de l’écran de l’ordinateur (écran d’Interactive Whiteboard for CASIO) projetée sur l’écran à points, les informations transmises aux étudiants et aux participants ont un impact visuel bien plus fort et sont plus aisées à comprendre. Le stylo numérique peut être utilisé pour écrire sur des documents imprimés sur du papier à trame spéciale, tandis que le texte et les figures écrits à la main apparaissent immédiatement sur l’écran à points. Les informations écrites à la main sont immédiatement visibles sur l’écran par les participants dès qu’elles sont écrites. Ecran à points Document imprimé sur papier à trame spéciale Ecrivez directement sur l’écran à points. Ce qui est écrit sur un document apparaît aussi sur l’écran. 6 ’ *1 Documents imprimés avec Dot Pattern Printer for CASIO. Si Dot Pattern Printer for CASIO a été utilisé pour imprimer des versions papier du même contenu (par exemple des fichiers PowerPoint) que les diapos projetées sur l’écran à points pendant une présentation, la présentation pourra être contrôlée (changement de pages, écriture sur les pages, etc.) en effectuant ces opérations sur les pages imprimées avec le stylo numérique. Une imprimante homologuée Anoto ou une imprimante testée Anoto est indispensable pour imprimer des documents à trame spéciale. L’emploi de tout autre type d’imprimante pour imprimer des documents à trame spéciale peut produire une mauvaise impression de la trame et des couleurs anormales. Visitez le site suivant pour les toutes dernières informations sur les imprimantes homologuées Anoto et les imprimantes testées Anoto (en février 2013). http://www.anoto.com/lng/en/pageTag/page:products/mode/sublist/documentId/1001/#Print *2 Interactive Whiteboard for CASIO, DSPD et Dot Pattern Printer for CASIO s’appuient sur la technologie du stylo et du papier numériques Anoto. La technologie du stylo et du papier numériques Anoto est protégée par plus de 200 brevets internationaux, dont les suivants, qui sont la propriété d’Anoto AB. US6663008, US7172131, US7248250, US7281668, JP3872498, JP3842283, CN1595440, SE517445, RU2256225, AU773011 Pour plus d’informations sur la technologie du stylo et du papier numériques Anoto, visitez le site d’Anoto (http://www.anoto.com/). *3 Selon l’environnement, les spécifications de l’ordinateur et d’autres spécifications, le contenu peut mettre un certain temps à s’afficher sur l’écran. Une altération des données saisies est possible si la communication avec le stylo numérique est perturbée par un dispositif numérique proche, un dispositif sans fil, etc. 7 A propos de ce manuel Ce manuel se divise en cinq chapitres. Le tableau suivant contient une description des principaux sujets abordés dans chaque chapitre. Chapitre Sujets principaux Chapitre 1 : Préparatifs Le Chapitre 1 explique les trois points suivants qui devront être effectués pour pouvoir utiliser le tableau blanc interactif. 1 Préparation du stylo numérique 2 Installation du logiciel 3 Installation de l’écran à points, du projecteur et de l’ordinateur Chapitre 2 : Utilisation d’Interactive Whiteboard for CASIO Le Chapitre 2 traite des fonctions suivantes d’Interactive Whiteboard for CASIO. 1 Présentation d’un diaporama avec PowerPoint (Mode de commande PowerPoint) Cette partie explique comment changer de page et écrire des informations sur les pages avec le stylo numérique pour écrire sur l’écran ou sur une page d’un document à trame spéciale imprimé. 2 Présentation d’un diaporama dans un format spécial (fichier PPG) autorisant l’emploi d’un grand nombre d’outils pour l’écriture sur page (Mode de présentation). Cette partie explique comment changer de page et écrire des informations sur les pages avec le stylo numérique pour écrire sur l’écran ou sur une page d’un document à trame spéciale imprimé (entre autre la palette fonctionnelle pour étudiants). 3 Ecriture directe sur un cliché de capture d’écran d’ordinateur (Mode Capture & Dessin). Cette partie explique comment utiliser le stylo numérique pour écrire directement sur un cliché d’écran d’ordinateur projeté sur l’écran à points. Chapitre 3 : Utilisation de Dot Pattern Printer for CASIO Le Chapitre 3 explique les opérations suivantes disponibles avec Dot Pattern Printer for CASIO. 1 Impression d’un fichier PowerPoint sous forme de document à trame spéciale, pouvant être utilisé pour les diaporamas en Mode de commande PowerPoint d’Interactive Whiteboard for CASIO. 2 Impression d’un fichier imprimable sous forme de document à trame spéciale et création d’un fichier PPG. Le fichier PPG peut être utilisé pour réaliser un diaporama en Mode de présentation d’Interactive Whiteboard for CASIO, et le document imprimé peut être utilisé pour exécuter les fonctions du diaporama en Mode de présentation. Chapitre 4 : Guide de dépannage Le Chapitre 4 indique les mesures à prendre si un problème survient pendant l’utilisation du tableau blanc interactif. Les informations se divisent en trois sections dans ce chapitre : « Stylo numérique et Ecran à points », « Interactive Whiteboard for CASIO » et « Dot Pattern Printer for CASIO ». Chapitre 5 : Annexe Ce chapitre comprend des informations complémentaires sur le DSPD (pilote du stylo numérique), sur l’entretien et le rangement de l’écran à points et sur la désinstallation et la réinstallation du logiciel, et les spécifications. 8 Chapitre 1 : Préparatifs Ce chapitre indique ce qu’il faut faire avant d’utiliser le tableau blanc interactif. Les préparatifs comportent les points suivants. (1) Préparation du stylo numérique (page 10) Un stylo numérique est un dispositif de saisie, fonctionnant comme une souris avec l’ordinateur, dont l’image d’écran est projetée par un projecteur, mais qui permet aussi d’écrire et de dessiner sur l’écran à points ou sur des documents imprimés sur du papier à trame spéciale. Suivez la procédure mentionnée dans « Préparation du stylo numérique » (page 10) pour utiliser le stylo numérique fourni avec ce système ou le stylo numérique DP-301 en option. (2) Installation du logiciel (page 18) Téléchargez le logiciel requis du site CASIO et installez-le sur votre ordinateur. (3) Installation de l’écran à points, du projecteur et de l’ordinateur (page 23) Installez l’écran à points, le projecteur et l’ordinateur aux endroits appropriés, puis projetez une image de l’écran de l’ordinateur sur l’écran à points. 9 Préparation du stylo numérique Suivez la procédure mentionnée ici pour utiliser le stylo numérique fourni avec ce système ou un stylo numérique en option. Pour charger la pile dans le stylo numérique 1. Recouvrez la pointe du stylo numérique du capuchon. 2. Poussez le verrou vers le bas (à l’opposé de la pointe du stylo) et ouvrez le couvercle du logement de la pile. 3. Si la pile du stylo est usée, enlevez-la. 4. En veillant à bien orienter les extrémités positive (+) et négative (–), insérez la pile avec précaution dans le stylo. 5. Fermez le couvercle du logement de la pile et repoussez le verrou vers le haut (vers la pointe du stylo. Verrou Activation ou désactivation du stylo numérique Le stylo numérique s’active et se désactive en enlevant et reposant le capuchon sur la pointe. Veillez à toujours remettre le capuchon sur le stylo numérique lorsque vous n’utilisez plus le stylo. Si vous ne remettez pas le capuchon, le stylo numérique se désactivera automatiquement si vous n’effectuez aucune opération durant environ 7 minutes et demi. Pour le réactiver, remettez le capuchon puis enlevez-le. 10 Remplacement de la pointe du stylo Une pointe de stylet a été insérée dans le stylo numérique en usine. Vous n’avez donc pas besoin d’insérer la pointe de stylet avant d’utiliser le stylo numérique. Remplacez la pointe dans les cas suivants. z Pour installer une recharge de stylo-bille et écrire sur des documents imprimés sur du papier à trame spéciale z Pour remplacer une pointe usée ou endommagée par une pointe de rechange Pour remplacer la pointe du stylo 1. Saisissez doucement la pointe actuellement insérée dans le stylo numérique et sortez-la avec précaution. z Si vous ne parvenez pas à la sortir, essayez avec une pince à bec effilé. Saisissez doucement la pointe et tirez-la avec précaution. 2. En veillant à ne pas endommager la pointe de rechange, insérez-la dans le stylo. 3. Appuyez doucement la pointe sur un morceau de papier pour vous assurer qu’elle est complètement enfoncée. Recharges de stylo-bille et recharges de stylet Utilisez les recharges de stylo-bille suivantes. z LAMY M21 z Cross 8518-4 Utilisez les recharges de stylet suivantes. z PLUS 423-063 11 Etablissement d’une connexion entre le stylo numérique et l’ordinateur (Jumelage) Pour établir une connexion entre le stylo numérique et votre ordinateur, vous devez enregistrer votre stylo numérique sur votre ordinateur comme dispositif Bluetooth. Cette opération s’appelle le « jumelage ». Le jumelage comporte les points suivants. (1) Vérifiez l’environnement système de votre ordinateur. Assurez-vous que l’environnement système de votre ordinateur remplit les conditions requises (« Configuration système minimale requise »), page 17). (2) Raccordez un adaptateur Bluetooth à votre ordinateur. Raccordez un adaptateur Bluetooth du commerce prenant en charge le profil HID (Human Interface Device) de la version Bluetooth 2.0 à votre ordinateur. Reportez-vous à « Pour raccorder un adaptateur Bluetooth à votre ordinateur » (page 13). (3) Jumelez le stylo numérique avec votre ordinateur. Reportez-vous à « Pour jumeler le stylo numérique avec votre ordinateur » (page 14). Important ! z Les pilotes Bluetooth stack de Microsoft (Microsoft Bluetooth Enumerator et Generic Bluetooth Radio) ou de TOSHIBA peuvent être utilisés pour établir une connexion entre le stylo numérique et votre ordinateur. Si vous utilisez un adaptateur Bluetooth du commerce raccordé à votre ordinateur, n’installez pas le pilote fourni avec l’adaptateur sur votre ordinateur. Le stylo numérique risque de ne pas fonctionner correctement. z Si vous voulez utiliser l’adaptateur Bluetooth intégré à votre ordinateur, vérifiez si le pilote Bluetooth est une stack de Microsoft ou de TOSHIBA, ou autre chose. – Vous pourrez utiliser l’adaptateur Bluetooth si son pilote est une stack de Microsoft ou de TOSHIBA. Dans ce cas, activez l’adaptateur Bluetooth et effectuez les opérations mentionnées dans « Pour jumeler le stylo numérique avec votre ordinateur » (page 14). – Vous ne pourrez pas utiliser l’adaptateur Bluetooth de votre ordinateur si son pilote n’est pas une stack de Microsoft ou de TOSHIBA. Dans ce cas, désactivez l’adaptateur Bluetooth de l’ordinateur et effectuez les opérations mentionnées dans « Pour raccorder un adaptateur Bluetooth à votre ordinateur » ci-dessous. 12 Pour raccorder un adaptateur Bluetooth à votre ordinateur 1. Procurez-vous un adaptateur Bluetooth dans le commerce et raccordez-le à votre ordinateur. z La première fois que vous raccordez un adaptateur Bluetooth à votre ordinateur, le pilote standard de Windows s’installe automatiquement. 2. Cliquez sur l’icône Bluetooth qui apparaît dans la barre de tâches de votre ordinateur. z Si l’icône Bluetooth n’apparaît pas dans la barre de tâches de Windows XP, effectuez les opérations suivantes sur votre ordinateur. [Démarrer] 3 [Panneau de configuration] 3 [Périphériques Bluetooth], puis passez au point 4 ci-dessous. 3. Windows XP, Windows 8 : Sélectionnez « Ouvrir les paramètres Bluetooth ». Windows Vista, Windows 7 : Sélectionnez « Ouvrir les paramètres ». z La boîte de dialogue « Paramètres Bluetooth » apparaît. 4. Cliquez sur l’onglet « Matériel » et vérifiez les points suivants. z Dans la liste des « Périphériques », cliquez sur « Generic Bluetooth Radio », puis assurez-vous que « Ce périphérique fonctionne correctement. » s’affiche dans la case « Propriétés du périphérique » au bas de la boîte de dialogue. z Dans la liste des « Périphériques », cliquez sur « Microsoft Bluetooth Enumerator », puis assurez-vous que « Ce périphérique fonctionne correctement. » s’affiche dans la case « Propriétés du périphérique » au bas de la boîte de dialogue. 5. B Après avoir vérifié les points ci-dessus, cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. 13 Pour jumeler le stylo numérique avec votre ordinateur 1. Cliquez sur l’icône Bluetooth dans la barre de tâches de votre ordinateur. z Si l’icône Bluetooth n’apparaît pas dans la barre de tâches de Windows XP, effectuez les opérations suivantes sur votre ordinateur. 1 [Démarrer] 3 [Panneau de configuration] 3 [Périphériques Bluetooth] 2 Dans la boîte de dialogue « Périphériques Bluetooth » qui apparaît, cliquez sur l’onglet « Options », puis sélectionnez la case « Afficher l’icône Bluetooth dans la zone de notification. ». 3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue. 2. Cliquez sur l’icône Bluetooth pour faire apparaître un menu. Windows XP : Sélectionnez « Ajouter un périphérique Bluetooth ». z « Assistant Ajout de périphérique Bluetooth » démarre. Windows Vista, Windows 7 : Sélectionnez « Ajouter un périphérique ». z « Assistant Ajout de périphérique » démarre. Windows 8 : Passez directement au point 4. 3. Windows XP : Sélectionnez la case juxtaposée à « Mon périphérique est configuré et prêt à être détecté », puis cliquez sur [Suivant]. Windows Vista, Windows 7 : Passez au point 4. 4. Enlevez le capuchon du stylo numérique que vous voulez jumeler avec l’ordinateur. z Votre ordinateur recherche un dispositif Bluetooth et « ADP-301B » apparaît dans la boîte de dialogue. Windows XP Windows Vista, Windows 7 5. B Sélectionnez « ADP-301B » puis cliquez sur [Suivant]. 14 6. Windows XP : Sélectionnez « Utiliser la clé de sécurité se trouvant dans la documentation », puis entrez des caractères à un octet comme mot de passe. Windows Vista, Windows 7, Windows 8 : Sélectionnez « Entrer le code de jumelage pour le périphérique », puis entrez des caractères à un octet comme mot de passe. Windows XP Windows Vista, Windows 7 z Les mots de passe des stylos numériques sont les suivants. Stylo numérique fourni avec le YA-W72M ou le YA-W82M : 0000 Stylo numérique CASIO DP-301 en option : 0000 7. Cliquez sur [Suivant]. z Windows XP : Lorsque le jumelage est terminé « Fin de l’Assistant Ajout de périphérique Bluetooth » s’affiche. Windows Vista, Windows 7 : Après le jumelage, « Ce périphérique a été ajouté à cet ordinateur. » s’affiche. 8. B Windows XP : Cliquez sur [Terminer] pour fermer la boîte de dialogue. Windows Vista, Windows 7 : Cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue. Windows 8 : Fermez « Paramètres du PC ». 15 Témoin de fonctionnement du stylo numérique L’état fonctionnel du stylo numérique est indiqué par une LED. z La LED du stylo numérique est éteinte lorsque le capuchon est posé (stylo désactivé) et immédiatement après la dépose du capuchon (immédiatement après l’activation du stylo). z Le tableau suivant donne la signification de chaque état de la LED du stylo lorsque le capuchon est déposé. Etat de la LED : Signification : Eteinte Repos Eclairage et extinction toutes les trois secondes En attente de jumelage Bluetooth Eteinte En attente de connexion Bluetooth Eclairée trois secondes Connexion Bluetooth réussie Eteinte Connexion Bluetooth établie Clignotement pendant huit secondes puis extinction Avertissement de pile très faible Eteinte Hors service 16 Installation du logiciel Le logiciel décrit dans le tableau suivant doit être installé sur l’ordinateur jumelé avec le stylo numérique pour que le tableau blanc interactif puisse être utilisé. Nom du logiciel Description DSPD DSPD est l’abréviation de « digital pen streaming product driver » (Pilote de stylo numérique pour écriture en temps réel). Le DSPD est un logiciel qui permet d’envoyer les données prises par un stylo numérique à Interactive Whiteboard for CASIO. Interactive Whiteboard for CASIO Interactive Whiteboard for CASIO est un logiciel qui permet de projeter une image de l’ordinateur où il est installé sur un écran à points, sur lequel les opérations de la souris peuvent être effectuées avec un stylo numérique. Il permet aussi d’agir sur les pages d’une présentation PowerPoint en tapant sur l’écran de projection avec un stylo numérique et d’écrire dans des fichiers avec le stylo numérique. En outre, le stylo numérique peut être utilisé pour les opérations qui lui sont propres et pour écrire sur un papier spécial à trame, imprimé avec une Dot Pattern Printer for CASIO. Dot Pattern Printer for CASIO Dot Pattern Printer for CASIO est une imprimante virtuelle qui peut être utilisée pour imprimer des documents incluant une trame spéciale dans PowerPoint, Word et d’autres types de documents utilisables dans une présentation Interactive Whiteboard for CASIO, et pour les sauvegarder sous forme de fichiers PPG*1. *1 Format de fichier spécial pouvant être ouvert en Mode de présentation (page 41) d’Interactive Whiteboard for CASIO. Configuration système minimale requise Le tableau suivant décrit la configuration système minimale requise pour exécuter le logiciel mentionné ci-dessus. Systèmes d’exploitation : Microsoft Windows® 8 Microsoft Windows® 7 SP1 Microsoft Windows Vista® SP2 Microsoft Windows® XP SP3 (32 bits) B Processeur : Intel® Core 2 Duo minimum 2,0 GHz Mémoire : Au moins 1 Go plus la taille de mémoire recommandée pour le système d’exploitation utilisé Affichage : 1024 × 768 (couleur 32 bits) minimum Disque dur : Au moins 350 Mo d’espace disponible Stylo numérique : CASIO DP-301 (Fabriqué par Anoto AB) Bluetooth : Bluetooth Version 2.0 Classe 2 Un adaptateur Bluetooth supportant le profil HID (Human Interface Device) est nécessaire. Stack Bluetooth : Stack Bluetooth Microsoft, stack Bluetooth TOSHIBA Application : PowerPoint® 2003/2007/2010 (Exigé pour l’utilisation du Mode de commande PowerPoint d’Interactive Whiteboard for CASIO.) 17 Précautions relatives à la configuration système minimale requise z Même si l’ordinateur remplit les conditions minimales requises indiquées ci-dessus, il n’est pas garanti que tous les matériels fonctionneront normalement. z Un système ne remplissant pas les conditions minimales requises ci-dessus ou l’exécution d’applications en même temps que les applications de ce système peuvent produire d’autres résultats que ceux décrits dans ce manuel. z Vous devez posséder les droits de l’administrateur pour pouvoir installer le logiciel sur votre ordinateur. z En tout quatre stylos numériques peuvent être utilisés simultanément. Toutefois, un seul stylo peut être utilisé en Mode de commande PowerPoint. z L’emploi simultané d’autres dispositifs Bluetooth et/ou de plus de quatre stylos numériques peut produire d’autres résultats que ceux décrits dans ce manuel. Pour installer le logiciel 1. Allez sur le site CASIO (http://www.casio-intl.com/support/download/). 2. Téléchargez le fichier compressé du logiciel du tableau blanc interactif. 3. Double-cliquez sur le fichier compressé téléchargé pour l’ouvrir. 4. Dans l’Explorateur de Windows, faites glisser le fichier « setup_fr » du dossier compressé sur le disque dur de votre ordinateur. Important ! z Ne supprimez pas le dossier « setup_fr » même après l’installation de tout le logiciel. Vous en aurez besoin si vous voulez désinstaller ou réinstaller le logiciel ultérieurement. 18 Pour démarrer le lanceur du programme d’installation 1. Fermez tous les programmes ouverts sur votre ordinateur. 2. Ouvrez le dossier « setup_fr » du logiciel du tableau interactif, puis double-cliquez sur « CASIO_InteractiveWhiteboardsetup.exe ». z Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher démarre et la boîte de dialogue suivante apparaît. [Installez Interactive Whiteboard for CASIO] est validé lorsque le DSPD est installé. Important ! Une boîte de dialogue de Windows peut apparaître avec un message au lieu du lanceur du programme d’installation au cours de l’opération précédente. Ce qu’il faut faire dépend alors du système d’exploitation de votre ordinateur. z Windows 8 Si .NET Framework 3.5 n’est pas installé sur votre ordinateur, une boîte de dialogue des Fonctionnalités de Windows similaire à la suivante peut apparaître lorsque vous effectuez le point 2 ci-dessus. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes. (1) Connectez votre ordinateur à Internet (s’il n’est pas déjà connecté). (2) Si la boîte de dialogue « Assistant Compatibilité des programmes » apparaît, cliquez sur l’option supérieure (« Installer en utilisant les paramètres de compatibilité »). (3) Dans la boîte de dialogue Fonctionnalités de Windows, cliquez sur « Télécharger et installer cette fonctionnalité ». (4) Quand le message « La fonctionnalité suivante a été installée correctement: » apparaît, cliquez sur le bouton [Fermer]. B 19 z Windows XP Si .NET Framework 2.0 Service Pack 2 ou plus n’est pas installé sur votre ordinateur, le message d’erreur suivant apparaît sur l'écran à ce moment : « L’application n’a pas réussi à s’initialiser correctement ». Dans ce cas, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour installer .NET Framework » (page 22) pour activer le lanceur. Pour installer le DSPD 1. Effectuez les opérations mentionnées dans « Pour démarrer le lanceur du programme d’installation » (page 19). 2. Dans la fenêtre Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher, cliquez sur [Installez DSPD]. z Lorsque l’installation est terminée, [Installez DSPD] est remplacé par [Désinstallez DSPD]. 3. Cliquez sur [Sortir] pour fermer la fenêtre, puis redémarrez votre ordinateur. Pour installer Interactive Whiteboard for CASIO 1. Si la fenêtre Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher ne s’affiche pas, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour démarrer le lanceur du programme d’installation » (page 19). 2. Dans la fenêtre Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher, cliquez sur [Installez Interactive Whiteboard for CASIO]. z Lisez le contenu du contrat de licence d’utilisation qui apparaît avec attention. 3. Pour accepter les termes du contrat de licence et démarrer l’intallation, cliquez sur [J’accepte]. z Sachez que vous ne pourrez pas utiliser Interactive Whiteboard for CASIO si vous n’acceptez pas les termes du contrat de licence. z Lorsque vous cliquez sur [J’accepte] l’installation démarre. z Lorsque l’installation est terminée, [Installez Interactive Whiteboard for CASIO] est remplacé par [Désinstallez Interactive Whiteboard for CASIO]. D’autre part, l’option [Désinstallez DSPD] est invalidée à ce moment. 4. B Cliquez sur [Sortir] pour fermer la fenêtre, puis redémarrez votre ordinateur. 20 Pour installer Dot Pattern Printer for CASIO 1. Si la fenêtre Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher ne s’affiche pas, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour démarrer le lanceur du programme d’installation » (page 19). 2. Dans la fenêtre Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher, cliquez sur [Installez Dot Pattern Printer for CASIO]. z Lisez le contenu du contrat de licence d’utilisation qui apparaît avec attention. 3. Pour accepter les termes du contrat de licence et démarrer l’intallation, cliquez sur [J’accepte]. z Sachez que vous ne pourrez pas utiliser Dot Pattern Printer for CASIO si vous n’acceptez pas les termes du contrat de licence. z Lorsque vous cliquez sur [J’accepte] l’installation démarre. z Lorsque l’installation est terminée, [Installez Dot Pattern Printer for CASIO] est remplacé par [Désinstallez Dot Pattern Printer for CASIO]. 4. Cliquez sur [Sortir] pour fermer la fenêtre, puis redémarrez votre ordinateur. Remarque z Selon le système d’exploitation de votre ordinateur, la boîte de dialogue suivante peut apparaître lorsque vous cliquez sur [J’accepte] au point 3 ci-dessus. Dans ce cas, cliquez sur [Continuer]. z Selon le système d’exploitation de votre ordinateur, la boîte de dialogue « Sécurité de Windows » suivante peut apparaître lorsque vous cliquez sur [J’accepte] au point 3 ci-dessus. Si c’est le cas, cliquez sur [Installer ce pilote quand même]. 21 Pour installer .NET Framework Important ! z Effectuez les opérations suivantes seulement si le message d’erreur « L’application n’a pas réussi à s’initialiser correctement. » apparaît au point 2 de la procédure « Pour démarrer le lanceur du programme d’installation » (page 19). 1. Dans le dossier « DotNet » qui se trouve dans le dossier « setup_fr », double-cliquez sur « dotnetfx20.exe ». 2. Dans le même dossier, double-cliquez sur « 1036langpack20.exe ». Vérification de l’installation Après avoir installé le logiciel, redémarrez votre ordinateur et vérifiez les points suivants. z Lorsque vous démarrez votre ordinateur, le DSPD démarre automatiquement et apparaît dans votre barre de tâches. Si le DSPD est installé correctement, l’icône de DSPD ( ) reste affichée dans la barre de tâches. z Si Interactive Whiteboard for CASIO est installé correctement, l’icône d’Interactive Whiteboard for CASIO apparaît sur le bureau de l’ordinateur. z Si Dot Pattern Printer for CASIO est installé correctement, « Dot Pattern Printer for CASIO » apparaît dans la liste des « Imprimantes » dans la boîte de dialogue qui apparaît lorsque vous exécutez [Imprimer] dans une application (en principe dans le menu [Fichier]). Remarque z La première fois que vous démarrez Interactive Whiteboard for CASIO et la première fois que vous effectuez une impression avec Dot Pattern Printer for CASIO, vous devez indiquer le numéro de série. Vous trouverez le numéro de série sur le Certificat de licence du logiciel fourni avec ce système. 22 Installation de l’écran à points, du projecteur et de l’ordinateur Cette section explique comment raccorder un ordinateur contenant le logiciel requis à un projecteur et comment projeter les images d’écran d’ordinateur sur l’écran à points. Noms des pièces de l’écran à points Capuchon Rouleau Capuchon Fil tendeur Barre magnétique Ecran Installation de l’écran à points pour la projection Important ! z L’écran à points fourni avec le tableau blanc interactif CASIO est conçu pour s’aimanter à un mur métallique, un tableau noir ou toute autre surface appropriée. N’essayez pas de l’aimanter à une surface poussièreuse ou sale, ou bien à une surface ne permettant pas l’adhésion magnétique. z Pour retenir l’écran à points s’il devait se détacher de la surface adhérente à la suite d’un impact, veillez à utiliser le crochet de sécurité fourni pour fixer l’écran à points à la surface. Pour plus d’informations, reportez-vous aux points 4 et 5 de la procédure « Pour installer l’écran à points pour la projection » ci-dessous. Pour installer l’écran à points pour la projection 1. Retirez l’écran à points de son fourreau et décrochetez les fils tendeurs aux deux extrémités de la barre magnétique. 2. Fixez la barre magnétique de l’écran à points à une surface verticale (mur métallique, tableau noir, etc.) et déroulez l’écran graduellement. z Tout en pressant le rouleau contre la surface, déroulez lentement l’écran. z Sachez que vous ne pourrez pas ajuster la position de l’écran s’il n’est pas complètement déroulé. Pour repositionner l’écran, vous devez d’abord le réenrouler sur le rouleau. Détacher l’écran à points d’une surface sans l’avoir d’abord enroulé ou laisser tomber l’écran à points d’une surface peut causer des plis définitifs sur l’écran à points. Barre magnétique 23 3. Déroulez complètement l’écran et fixez le rouleau magnétique à la surface métallique. z Assurez-vous que l’écran à points ne se détache pas de la surface où il est fixé lorsque vous relâchez le rouleau. z Notez que lorsque l’écran est froid, il peut ne pas devenir parfaitement plat, et de ce fait il risque de se détacher et de tomber de la surface où il a été fixé. 4. Sortez les fils tendeurs des capuchons et faites passer le fil avec le crochet de sécurité à travers la boucle. 5. Fixez le crochet de sécurité à la surface. z Si vous fixez l’écran à points à un tableau noir monté sur un mur, insérez le crochet de sécurité dans l’espace entre le tableau noir et le mur comme indiqué sur l’illustration suivante. z Si vous fixez l’écran à points à une surface ne laissant pas d’espace suffisant pour le crochet de sécurité, fixez le crochet au mur avec la vis fournie avec l’écran. z Tirez sur le fil de sécurité pour vous assurer que le crochet est solidement fixé. 24 Projection d’une image d’écran d’ordinateur sur l’écran à points Remarque z Ne passez à la procédure suivante qu’après avoir effectué toutes les opérations mentionnées dans : « Préparation du stylo numérique » (page 10), « Installation du logiciel » (page 17) et « Installation de l’écran à points, du projecteur et de l’ordinateur » (page 23). z Pour un complément d’informations sur les opérations à effectuer sur le projecteur et l’ordinateur, reportez-vous aux manuels du projecteur et de l’ordinateur. 1. Installez le projecteur à un endroit où il peut projeter sur l’écran à points. 2. Utilisez un câble pour relier la prise d’entrée vidéo du projecteur à la prise de sortie vidéo de l’ordinateur (par exemple, la sortie RVB, la sortie HDMI). 3. Après vous être assuré que l’adaptateur Bluetooth était raccordé à l’ordinateur, allumez l’ordinateur et le projecteur. z Si vous raccordez un adaptateur Bluetooth quand l’ordinateur est allumé, vous devrez effectuer les opérations suivantes sur votre ordinateur pour redémarrer le DSPD. 1 Dans la barre de tâches de votre ordinateur, cliquez sur l’icône de DSPD ( ). Sur le menu qui apparaît, cliquez sur « Sortie ». 2 Windows XP, Vista, 7 : Sur votre ordinateur, cliquez sur ce qui suit : Cliquez sur [Démarrer] 3 [Tous les programmes] 3 [dnp] 3 [dspd] 3 [dspd]. Windows 8 : Sur l’écran de démarrage, cliquez sur le carreau [dspd]. 4. Sur le projecteur, faites le réglage de zoom et ajustez la position du projecteur de sorte que l’image qu’il projette soit dans la zone de l’écran à points. 5. Sur le projecteur, effectuez les réglages nécessaires pour spécifier la sortie vidéo de l’ordinateur comme source. A ce moment, toutes les opérations nécessaires avant de pouvoir utiliser le tableau blanc interactif sont terminées. Dans le chapitre suivant, vous allez découvrir les caractéristiques et fonctionnalités du tableau blanc interactif. Important ! z Sachez que même si le projecteur projette une image de l’écran d’ordinateur sur l’écran à points, vous ne pourrez pas utiliser le stylo numérique si Interactive Whiteboard for CASIO n’est pas ouvert. B 25 Chapitre 2 : Utilisation d’Interactive Whiteboard for CASIO Ce chapitre fournit des explications détaillées sur les caractéristiques et les fonctionnalités du tableau blanc interactif utilisées lors de présentations. Les opérations s’effectuent principalement par le logiciel Interactive Whiteboard for CASIO ouvert sur l’ordinateur. Aperçu d’Interactive Whiteboard for CASIO Cette section fournit un aperçu des possibilité offertes par Interactive Whiteboard for CASIO (IWB for CASIO), ainsi que des réglages initiaux (enregistrement et calibrage du produit) nécessaires pour la configuration et les opérations élémentaires. Modes d’Interactive Whiteboard for CASIO IWB for CASIO présente les quatres modes décrits ci-dessous. Mode de commande souris Ce mode permet d’utiliser le stylo numérique au lieu de la souris pour effectuer des opérations directement sur l’image projetée sur l’écran à points. Mode de commande PowerPoint (Prend en charge un stylo numérique.) Ce mode est utilisé pour les présentations en diaporama de fichiers PowerPoint avec PowerPoint. IWB for CASIO peut être utilisé pour effectuer les opérations liées à un diaporama (changement de pages, écriture sur des pages, etc.) avec le stylo numérique sur l’écran à points ou sur des documents à trame spéciale imprimés. Mode de présentation (Prend en charge l’emploi simultané de quatre stylos numériques.) Ce mode est réservé aux présentations utilisant des fichiers à format spécial (PPG) générés depuis PowerPoint, Word, PDF et d’autres types de fichiers. Ce mode permet les opérations suivantes. z Opérations liées à un diaporama (changement de pages, écriture sur des pages, etc.) avec le stylo numérique sur l’écran à points ou sur des documents à trame spéciale imprimés. z Dans le cas de présentations PowerPoint avec diaporama, l’outil Crayon ou l’outil Marqueur peut être utilisé pour écrire sur l’image. Les opérations suivantes sont également disponibles : tracé de formes, lignes et flèches ; collage de fichiers d’image ; relocalisation, zoom et suppression d’objets insérés dans une page ; ajout d’une page vierge à la fin du diaporama, etc. z Sauvegarde du contenu inséré pendant un diaporama sous forme de fichier PPG. Après la réouverture d’un fichier PPG, le contenu inséré peut être édité (relocalisé, agrandi/réduit, supprimé) si nécessaire. z Un choix d’affichages des diaporamas : Affichage plein écran ou affichage en fenêtre. Mode Capture & Dessin (Prend en charge l’emploi simultané de quatre stylos numériques.) Le Mode Capture & Dessin permet de capturer l’image d’un écran d’ordinateur (projetée sur l’écran à points), puis d’écrire ou de dessiner avec le stylo numérique sur l’image capturée. Sachez que les boîtes à outils et les fenêtres d’IWB for CASIO n’apparaissent pas sur l’image capturée. Les images capturées contenant les données insérées peuvent être sauvegardées sous forme de fichiers modifiables (DST) ou non modifiables (fichiers d’image png, jpg ou bmp). 26 Enregistrement de votre produit (Indication du numéro de série) La première fois que vous démarrez IWB for CASIO, la boîte de confirmation du numéro de série apparaît. Cette boîte de dialogue s’affichera à chaque démarrage si vous n’indiquez pas le numéro de série. Vous trouverez le numéro de série sur le Certificat de licence du logiciel fourni avec ce système. La boîte de confirmation du numéro de série n’apparaît plus dès que le numéro de série a été indiqué. Pour indiquer le numéro de série 1. Sur le bureau de votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône d’Interactive Whiteboard for CASIO. 2. Lorsque la boîte de confirmation du numéro de série apparaît, cliquez sur [Saisir le numéro de série]. z La boîte de dialogue permettant de saisir le numéro de série apparaît. 3. Tapez le numéro de série d’Interactive Whiteboard for CASIO qui se trouve sur le Certificat de licence du logiciel, puis sélectionnez [S’enregistrer]. z Interactive Whiteboard for CASIO démarre et la boîte à outils principale apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran. L’icône d’Interactive Whiteboard for CASIO ( ) apparaît dans la barre de tâches. Boîte à outils principale z Ensuite, effectuez les opérations mentionnées dans « Calibrage » ci-dessous. z Si vous voulez fermer IWB for CASIO, cliquez sur le bouton ( ) dans le coin inférieur droit de boîte d’outils. Calibrage Le calibrage est un processus qui indique à IWB for CASIO la position de l’image d’écran d’ordinateur projetée sur l’écran à points. Une fois effectué, le calibrage est définitif à moins que vous ne changiez un des éléments suivants. z La position de l’écran à points z La position du projecteur z Le réglage de taille de l’image projetée z Les réglages d’écrans de l’ordinateur (résolution ou nombre d’écrans) 27 Pour effectuer le calibrage 1. Si IWB for CASIO n’est pas ouvert, double-cliquez sur l’icône d’Interactive Whiteboard for CASIO sur le bureau de l’ordinateur pour l’ouvrir. 2. Enlevez le capuchon du stylo numérique. 3. Projetez l’image de l’écran de l’ordinateur sur l’écran à points. z Si plusieurs écrans (projecteurs compris) sont connectés à l’ordinateur, vérifiez si le projecteur est l’écran primaire ou l’écran secondaire (ou autre) de l’ordinateur. z Si le projecteur est l’écran primaire de l’ordinateur, vous pouvez démarrer le calibrage en tapant simplement sur l’écran à points avec le stylo numérique. Dans ce cas, tapez sur l’écran à points avec le stylo numérique puis passez au point 7 de cette procédure. Sinon, continuez avec le point 4 suivant. 4. Dans la barre de tâches de l’ordinateur, cliquez sur l’icône d’Interactive Whiteboard for CASIO ( ). 5. Sur le menu qui apparaît, sélectionnez « Calibrage ». 6. Sur le sous-menu qui apparaît, sélectionnez l’écran (projecteur) que vous voulez calibrer. z Si le projecteur est le seul écran connecté à l’ordinateur ou si le projecteur est connecté à un ordinateur portable et que l’image de l’écran de l’ordinateur portable est projetée, « A » sera la seule option qui apparaîtra dans le sous-menu. Dans ce cas, sélectionnez « A ». z Le sous-menu apparaît quand deux écrans (par exemple, écrans d’un ordinateur portable et le projecteur, etc.) sont connectés à l’ordinateur et que l’affichage de l’écran est agrandi. Sélectionnez « A » si le projecteur est l’écran primaire ou « B » si c’est l’écran secondaire. z Lorsque la lettre correcte est sélectionnée sur le sous-menu, elle apparaît au centre de l’écran à points avec un repère de calibrage dans le coin supérieur gauche. Remarque z Si la lettre au centre de l’écran à points est différente de celle que vous avez sélectionnée sur le sous-menu « Calibrage » et qu’aucun repère de calibrage n’apparaît, c’est que vous avez sélectionné le mauvais écran. Dans ce cas, cliquez sur le bouton de fermeture ( ) dans le coin inférieur droit de la boîte à outils principale et effectuez à nouveau les mêmes opérations en commençant par le point 1. 7. Tapez une fois au centre du repère de calibrage avec le stylo numérique. z La position (les coordonnées) du point où vous avez tapé est enregistrée lorsque vous levez le stylo numérique de l’écran à points. 28 8. A chaque tape, un repère de calibrage apparaît dans les coins inférieur gauche, supérieur droit puis inférieur droit de l’écran à points. Tapez une fois au centre de chaque repère avec le stylo numérique. z Le calibrage est terminé lorsque vous tapez sur le quatrième repère de calibrage. Pour effectuer une nouvelle fois le calibrage Effectuez les opérations mentionnées dans « Pour effectuer le calibrage » en commençant par le point 4. Même lorsque les repères de calibrage sont affichés vous pouvez refaire le calibrage en passant au point 4 de « Pour effectuer le calibrage ». Calibrage à chaque démarrage Vous pouvez configurer IWB for CASIO pour effectuer le calibrage chaque fois que l’écran à points est tapé après l’ouverture du logiciel. Pour ce faire, effectuez les opérations suivantes. 1 Cliquez sur l’icône d’Interactive Whiteboard for CASIO ( ) dans la barre de tâches de l’ordinateur. 2 Sur le menu qui apparaît, sélectionnez « Effectuer le calibrage à chaque démarrage » pour cocher cette option. Lorsque cette option est sélectionnée, le calibrage effectué n’est pas conservé par IWB for CASIO au moment de sa fermeture. Il est conseillé de sélectionner cette option si l’écran à points et/ou le projecteur sont souvent déplacés d’une présentation à l’autre. Si « Effectuer le calibrage à chaque démarrage » n’est pas coché (l’option est invalidée, ce qui indique le réglage par défaut), les informations obtenues lors du dernier calibrage sont conservées dans la mémoire. Et dans ce cas, le calibrage ne commence pas lorsque vous tapez sur l’écran à points après l’ouverture d’Interactive Whiteboard for CASIO. Important ! z Si le projecteur n’est pas l’écran primaire de l’ordinateur, vous devrez effectuer les opérations mentionnées dans « Pour effectuer le calibrage » (page 28), même si l’option « Effectuer le calibrage à chaque démarrage » n’est pas cochée. 29 Opérations de base Cette section explique comment ouvrir et fermer IWB for CASIO, comment utiliser la boîte à outils principale et comment effectuer des opérations avec le stylo numérique en Mode de commande souris. Pour ouvrir Interactive Whiteboard for CASIO Utilisez une des opérations suivantes. z Windows XP, Vista, 7 : Cliquez sur [Démarrer] 3 [Tous les programmes] 3 [CASIO] 3 [Interactive Whiteboard for CASIO] 3 [Interactive Whiteboard for CASIO]. z Windows 8 : Sur l’écran de démarrage, cliquez sur le carreau [Interactive Whiteboard for CASIO]. z Sur le bureau de votre ordinateur, double-cliquez sur l’icône d’Interactive Whiteboard for CASIO. z Sur l’image d’écran d’ordinateur projetée sur l’écran à points, tapez avec le stylo numérique.*1 z Sur un document à trame spéciale imprimé avec Dot Pattern Printer for CASIO, tapez avec le stylo numérique.*1 z Double-cliquez sur un fichier (PPG ou DST) sauvegardé avec IWB for CASIO.*2 *1 Cette méthode peut être utilisée si le DSPD est ouvert (l’icône du DSPD apparaît dans la barre de tâches). Le DSPD s’ouvre automatiquement lorsque vous démarrez votre ordinateur et reste dans la barre de tâches à moins que vous ne le fermiez manuellement. *2 Vous accédez au Mode de présentation en double-cliquant sur un fichier PPG (page 41). Vous accédez au Mode Capture & Dessin en double-cliquant sur un fichier DST (page 51). Pour les autres méthodes, le mode d’ouverture initial est celui dans lequel se trouvait IWB for CASIO la dernière fois que vous l’avez fermé. Pour fermer Interactive Whiteboard for CASIO Utilisez l’une ou l’autre des opérations suivantes. z Cliquez sur le bouton de fermeture ( ) dans le coin inférieur droit de la boîte à outils principale. z Dans la barre de tâches de l’ordinateur, cliquez sur l’icône d’Interactive Whiteboard for CASIO ( ). Sur le menu qui apparaît, cliquez sur « Sortie ». B 30 Utilisation de la boîte à outils principale Le tableau suivant explique les fonctions de chaque outils de la boîte à outils principale. Boîte à outils principale Pour faire ceci : Faites ceci : Accéder au Mode de commande souris (page 32)*1 Cliquez sur . Accéder au Mode de commande PowerPoint (page 33)*1 Cliquez sur . Accéder au Mode de présentation (page 41)*1 Cliquez sur . Accéder au Mode Capture & Dessin (page 51)*1 Cliquez sur . Déplacer la boîte à outils principale Tirer sur la barre bleue au haut de la boîte à outils principale. Changer l’orientation verticale ou horizontale de la boîte à outils principale Cliquez sur . Afficher l’aide du logiciel*2 Cliquez sur . Iconiser la boîte à outils*3 Cliquez sur . Minimiser la boîte à outils principale Cliquez sur . Fermer le logiciel Cliquez sur . *1 L’icône du mode actuellement sélectionné est orange. La sélection d’un autre mode que le Mode de commande souris fait apparaître la boîte à outils de ce mode en plus de la boîte à outils principale. Pour des informations détaillées, reportez-vous aux explications de chaque mode. *2 En Mode de présentation ou en Mode Capture & Dessin, il n’est pas possible d’accéder à l’aide en tapant sur l’écran à points avec le stylo numérique. *3 Masque la boîte à outils principale et la boîte à outils du mode et affiche une icône pour le mode actuel. L’icône à droite montre ce qui apparaît en Mode de commande souris lorsque la boîte à outils est iconisée. Cliquez sur cette icône pour revenir à l’affichage normale de la boîte à outils. 31 Pour voir les informations concernant la version Dans la barre de tâches de l’ordinateur, cliquez sur l’icône d’Interactive Whiteboard for CASIO ( Sur le menu qui apparaît, cliquez sur « À propos de Interactive Whiteboard for CASIO ». ). Fonctionnement du stylo numérique en Mode de commande souris En Mode de commande souris, vous pouvez utiliser le stylo numérique pour effectuer les opérations de souris suivantes. Pour effectuer cette opération de la souris : Faites ceci avec le stylo numérique : Clic Tapez une fois sur l’écran à points avec le stylo numérique. Double-clic Tapez deux fois de suite (en l’espace de trois pixels) au même endroit sur l’écran à points avec le stylo numérique. Clic droit Tenez la pointe du stylo numérique au même endroit sur l’écran à points (à l’intérieur de trois pixels) pendant au moins une seconde. Quand [Clic droit] apparaît sur l’affichage, relevez le stylo numérique de l’écran à points. Glisser Tenez la pointe du stylo contre l’écran à points tout en la faisant glisser d’un endroit à l’autre. Déplacement droit Tenez la pointe du stylo numérique au même endroit sur l’écran à points (à l’intérieur de trois pixels) pendant au moins une seconde. Quand [Clic droit] apparaît sur l’écran, déplacez la pointe du stylo numérique en la maintenant contre l’écran à points. 32 Utilisation du Mode de commande PowerPoint Le Mode de commande PowerPoint est destiné aux présentations en diaporama de fichiers PowerPoint*1. Le diaporama proprement dit s’effectue de la même façon que lorsque PowerPoint est utilisé. Le Mode de commande PowerPoint d’IWB for CASIO permet d’effectuer les opérations suivantes. z Contrôler le fonctionnement du diaporama PowerPoint (changement de page, écriture sur les pages, etc.) en tapant et déplaçant le stylo numérique sur l’image projetée sur l’écran à points. z Contrôler le fonctionnement du diaporama PowerPoint (changement de page, écriture sur les pages, etc.) en tapant et déplaçant le stylo numérique sur un document à trame spéciale imprimé à partir de fichiers PowerPoint. Chaque page d’un document à trame spéciale imprimé est reliée à une page du fichier PowerPoint. En tapant avec le stylo numérique sur une page de ce document, il est possible de passer à la page correspondante sur l’ordinateur. *1 IWB for CASIO prend en charge les fichiers créés avec PowerPoint 2003, PowerPoint 2007 et PowerPoint 2010. Pour effectuer un diaporama à partir d’un fichier PowerPoint, la version PowerPoint requise pour lire le fichier doit être installée sur l’ordinateur. Important ! z Si vous utilisez PowerPoint 2010, assurez-vous que Microsoft Office 2010 ServicePack 1 ou plus est bien installé sur votre ordinateur. Si ce n’est pas le cas, IWB for CASIO perd une partie de sa fonctionnalité lorsqu’il est utilisé avec PowerPoint 2010. Schéma fonctionnel du Mode de commande PowerPoint Le schéma fonctionnel jusqu’à l’exécution proprement dite du diaporama est le suivant, lorsque le Mode de commande PowerPoint est utilisé. (1) Préparez le fichier PowerPoint que vous voulez utiliser pour le diaporama. (2) Utilisez Dot Pattern Printer for CASIO pour imprimer le fichier PowerPoint. Ce point est nécessaire si vous voulez effectuer le diaporama à partir de documents à trame spéciale imprimés. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Impression de documents à trame spéciale (pour le Mode de commande PowerPoint » (page 72). (3) Ouvrez IWB for CASIO, accédez au Mode de commande PowerPoint et ouvrez le fichier PowerPoint. Le diaporama démarre et sa commande est maintenant possible en tapant et déplaçant le stylo numérique sur l’écran à points ou sur un document à trame spéciale imprimé. Pour plus d’informations, Reportez-vous à « Exécution d’un diaporama en Mode de commande PowerPoint » (page 34). 33 Exécution d’un diaporama en Mode de commande PowerPoint Cette section explique comment ouvrir un fichier PowerPoint et exécuter les opérations requises pour le diaporama. Pour démarrer un diaporama en Mode de commande PowerPoint 1. Ouvrez IWB for CASIO. Ensuite, dans la boîte à outils principale, cliquez sur pour accéder au Mode de commande PowerPoint. z Une boîte à outils du Mode de commande PowerPoint similaire à la suivante apparaît. Zone de dépôt de fichier PowerPoint 2. Si vous le souhaitez, vous pouvez cliquer sur dans la boîte à outils du Mode de commande PowerPoint pour changer les Réglages des marges. z Pour plus informations, reportez-vous à « Changement des réglages de marges » à la page 38. 3. Déposez le fichier PowerPoint que vous voulez utiliser pour le diaporama dans la zone de dépôt de fichier PowerPoint. z La boîte de dialogue « Réglages du papier » apparaît. Remarque z Les réglages de cette boîte de dialogue correspondent aux documents à trame spéciale imprimés (pour le positionnement du stylo numérique). Ils n’affectent pas les opérations sur l’écran à points. 4. Ajustez les réglages dans la boîte de dialogue en fonction des réglages de papier effectués lors de l’impression du fichier PowerPoint comme document à trame spéciale, puis cliquez sur [Appliquer]. Si vous n’utilisez pas de document à trame spéciale imprimé, cliquez sur [Appliquer] sans changer les réglages. z Lorsque vous cliquez sur [Appliquer], l’application PowerPoint démarre et le diaporama commence à compter de la première page du fichier PowerPoint. Vous procédez ensuite avec le diaporama de la même façon qu’avec l’application PowerPoint. 5. Utilisez le stylo numérique pour changer de page, écrire et effectuer d’autres opérations sur l’écran à points ou sur un document à trame spéciale imprimé. z Pour plus d’informations, reportez-vous à « Fonctionnement du stylo numérique pendant un diaporama (Mode de commande PowerPoint) » (page 35). B 34 Pour terminer un diaporama en Mode de commande PowerPoint Avancez jusqu’à la dernière page du diaporama ou sélectionnez « Arrêter le diaporama » sur le menu de l’application PowerPoint. La fenêtre PowerPoint s’affiche au-dessus des autres. z Pour redémarrer un diaporama avec le même fichier PowerPoint, effectuez l’opération requise dans l’application PowerPoint pour démarrer le diaporama. Si vous ne voulez pas redémarrer le diaporama, fermez l’application PowerPoint. z Si vous voulez démarrer le diaporama d’un autre fichier PowerPoint en Mode de commande PowerPoint, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour démarrer un diaporama en Mode de commande PowerPoint » (page 34) à partir du point 3. Fonctionnement du stylo numérique pendant un diaporama (Mode de commande PowerPoint) Opérations sur l’écran à points z Vous pouvez utiliser le stylo numérique pour effectuer les opérations de souris suivantes sur l’écran à points. Pour effectuer cette opération de la souris : Faites ceci avec le stylo numérique : Clic Tapez une fois sur l’écran à points avec le stylo numérique. Double-clic Tapez deux fois de suite (en l’espace de trois pixels) au même endroit sur l’écran à points avec le stylo numérique. Clic droit Tenez la pointe du stylo numérique au même endroit sur l’écran à points (à l’intérieur de trois pixels) pendant au moins une seconde. Quand [Clic droit] apparaît sur l’écran, relevez le stylo numérique de l’écran à points. Glisser Tenez la pointe du stylo contre l’écran à points tout en la faisant glisser d’un endroit à l’autre. Opérations sur des documents à trame spéciale imprimés z Vous pouvez utiliser le stylo numérique pour effectuer les opérations de souris suivantes sur un document à trame spéciale imprimé. Pour effectuer cette opération de la souris : Faites ceci avec le stylo numérique : Clic Tapez une fois sur le document avec le stylo numérique. Double-clic Tapez deux fois de suite (en l’espace de trois pixels) au même endroit sur le document avec le stylo numérique. Clic droit Tenez la pointe du stylo numérique au même endroit sur le document (à l’intérieur de trois pixels) pendant au moins une seconde. Lorsque [Clic droit] apparaît à la position du pointeur de la souris sur l’écran de l’ordinateur (écran actuellement projeté sur l’écran à points), relevez le stylo numérique du document. Glisser Tenez la pointe du stylo numérique contre le document tout en la faisant glisser d’un endroit à l’autre. Important ! z Lorsque vous effectuez des opérations avec le stylo numérique sur un document à trame spéciale imprimé, le rayon d’action du pointeur de la souris est plus étroit que lorsque vous effectuez les mêmes opérations avec le stylo numérique sur l’écran à points ou avec la souris sur un ordinateur. Le stylo numérique peut ne pas opérer à la périphérie du document. De plus, même si le pointeur de la souris est dans le rayon d’action du stylo numérique, vous ne pourrez peut-être pas écrire ou dessiner avec le stylo numérique et/ou un marqueur avec certains réglages de PowerPoint. 35 z Si la palette fonctionnelle « Opérations PowerPoint » est imprimée sur le document, utilisez-la pour contrôler l’application PowerPoint. Pour faire ceci : Tapez sur cette icône : Sélectionner la flèche parmi les fonctions d’un diaporama de PowerPoint (Stylo-bille) Sélectionner le crayon parmi les fonctions d’un diaporama PowerPoint (Lorsque PowerPoint 2010 est utilisé, une tape du stylo-bille ou du crayon feutre sélectionne le crayon.) (Crayon feutre) (Surligneur) Sélectionner la couleur du trait ou de l’écriture avec le crayon parmi les fonctions d’un diaporama PowerPoint Sélectionner la gomme parmi les fonctions d’un diaporama PowerPoint Afficher la page précédant la page de diaporama actuellement affichée Afficher la page suivant la page de diaporama actuellement affichée Afficher la barre de tâches de Windows 36 z Une tape ou un glisser sur un document à trame spéciale imprimé est interprété de la façon suivante, selon l’outil actuellement sélectionné dans l’application PowerPoint. Lorsque vous faites ceci : C’est interprété comme ceci : Tapez sur la page d’un document à trame spéciale imprimé lorsque la Flèche ( ) est sélectionnée. Un clic avec la flèche sur la page correspondante d’un fichier PowerPoint dans l’application PowerPoint. Toutefois, l’opération réelle dépend de la page actuellement affichée dans l’application PowerPoint et de l’état de la page tapée avec le stylo numérique. Si la page de document tapée est différente de la page actuellement affichée par l’application PowerPoint : z Si la page que vous tapez ne comprend pas d’animation, cette page est affichée. z Si la page que vous tapez comprend une animation, l’animation est exécutée depuis le début puis la page correspondante est affichée. Si la page de document tapée est la même que la page actuellement affichée par l’application PowerPoint : La page suivante est affichée. Tapez ou glissez sur la page d’un document à trame spéciale imprimé lorsque l’outil crayon (Stylo-bille, Crayon feutre ou Surligneur*1) est sélectionné. Un clic ou un déplacement avec le crayon sur la page correspondante du fichier PowerPoint dans l’application PowerPoint. Toutefois, l’opération réelle dépend de la page actuellement affichée dans l’application PowerPoint. Si la page de document tapée est différente de la page actuellement affichée par l’application PowerPoint : z Si la page que vous tapez ne comprend pas d’animation, cette page est affichée. z Si la page que vous tapez comprend une animation, l’animation est exécutée depuis le début puis la page correspondante est affichée. Si la page de document tapée est la même que la page actuellement affichée par l’application PowerPoint : Les données sont tracées dans la page appropriée avec le crayon actuellement sélectionné. *1 Dans le cas de PowerPoint 2010, le crayon ou le surligneur. 37 Changement des réglages de marges Un clic sur (Réglages des marges) dans la boîte à outils du Mode de commande PowerPoint affiche une boîte de dialogue qui peut être utilisée pour les réglages suivants. Ces réglages s’appliquent lorsque le stylo numérique est utilisé sur un document à trame spéciale imprimé. Icône de réglages des marges z Réglages de l’affichage Ces réglages peuvent être utilisés pour définir le rayon d’action du curseur de la souris sur l’écran de l’ordinateur (l’écran projeté sur l’écran à points). z Réglages du papier Ces réglages peuvent être utilisés pour définir les réglages de la boîte de dialogue « Réglages du papier » (page 39) qui apparaît lorsqu’un fichier est ouvert en Mode de commande PowerPoint. z Réglages du papier (avancés) Ces réglages peuvent être utilisés pour définir la zone d’écriture avec le stylo numérique sur un document à trame spéciale imprimé. Tout changement de ces réglages sont appliqués lorsque la procédure mentionnée dans « Pour démarrer un diaporama en Mode de commande PowerPoint » (page 34) est effectuée. Pour effectuer les réglages de l’affichage 1. Dans la boîte à outils du Mode de commande PowerPoint, cliquez sur . z Une boîte de dialogue « Réglages de l’affichage » similaire à la suivante apparaît. z Cette boîte de dialogue permet de définir le rayon d’action du curseur de la souris sur l’écran de l’ordinateur (actuellement projeté sur l’écran à points) lorsque des opérations sont effectuées avec le stylo numérique sur un document à trame spéciale imprimé. 2. Dans la case « Haut », saisissez la valeur qui spécifie la marge supérieure (la limite du mouvement du curseur) en nombre de pixels au haut de l’écran de l’ordinateur. z Par exemple, saisissez 0 si vous voulez que le curseur puisse atteindre le bord supérieur de l’écran de l’ordinateur. Si vous voulez limiter le mouvement du curseur à 20 pixels du bord supérieur de l’écran, saisissez 20. 38 3. Utilisez les cases « Bas », « Gauche », « Droite » pour saisir des valeurs de la même façon qu’au point 2 ci-dessus. z Par exemple, si 30 est indiqué pour « Gauche » et toutes les autres valeurs restent à 0, le curseur se déplacera dans la zone indiquée ci-dessous sur les documents imprimés à trame spéciale et sur l’écran de l’ordinateur. Document imprimé sur papier à trame spéciale 4. Ecran de l’ordinateur Cliquez sur [Appliquer]. z Tous les changements effectués sur ces réglages sont sauvegardés et la boîte de dialogue se ferme. Pour effectuer les réglages de papier 1. Dans la boîte à outils du Mode de commande PowerPoint, cliquez sur 2. Cliquez sur l’onglet « Réglages du papier ». . z Une boîte de dialogue « Réglages du papier » similaire à la suivante apparaît. 3. Réglez le format, l’orientation et le type de papier pour l’impression d’un fichier PowerPoint comme document à trame spéciale imprimé. Format du papier : A4, A3, A5, B4 (JIS), B5 (JIS), Legal (8,5 pouces × 14 pouces), Lettre Orientation : Type de papier : Paysage Diapos Portrait 39 Notes 4. Cliquez sur [Appliquer]. z Tous les changements effectués sur ces réglages sont sauvegardés et la boîte de dialogue se ferme. z Les réglages effectués au point 3 ci-dessus deviennent les réglages par défaut de la boîte de dialogue « Réglages du papier » qui apparaît lorsque vous effectuez la procédure mentionnée dans « Pour démarrer un diaporama en Mode de commande PowerPoint » (page 34). Pour effectuer les réglages de papier avancés 1. Dans la boîte à outils du Mode de commande PowerPoint, cliquez sur 2. Cliquez sur l’onglet « Réglages du papier (avancés) ». . z Une boîte de dialogue « Réglages du papier (avancés) » similaire à la suivante apparaît. z Cette boîte de dialogue précise la zone où il est possible d’écrire ou de dessiner avec le stylo numérique sur un document à trame spéciale imprimé. 3. Dans la case « Haut », saisissez une valeur (relative) pour définir la marge supérieure qui limite la zone d’écriture du stylo numérique sur les documents à trame spéciale imprimés. z La saisie de 0 correspond à aucune marge. Plus la valeur est élevée, plus la marge est grande. 4. Utilisez les cases « Bas », « Gauche », « Droite » pour saisir des valeurs de la même façon qu’au point 3 ci-dessus. z Par exemple, si 72 est indiqué pour « Gauche » et toutes les autres valeurs restent sur 0, le curseur se déplacera dans la zone indiquée ci-dessous sur les documents à trame spéciale imprimés et sur l’écran de l’ordinateur. Document imprimé sur papier avec une trame spéciale 5. Ecran de l’ordinateur Cliquez sur [Appliquer]. z Tous les changements effectués sur ces réglages sont sauvegardés et la boîte de dialogue se ferme. 40 Utilisation du Mode de présentation Le Mode de présentation est réservé aux présentations utilisant des fichiers à format spécial (PPG) générés depuis PowerPoint, Word, PDF et d’autres types de fichiers. Ce mode permet les opérations suivantes. z Opérations liées à un diaporama (changement de pages, écriture sur des pages, etc.) avec le stylo numérique sur l’écran à points ou sur des documents à trame spéciale imprimés. z Dans le cas de présentations PowerPoint avec diaporama, l’outil Crayon ou l’outil Marqueur peut être utilisé pour écrire sur l’image. Les opérations suivantes sont également disponibles : tracé de formes, lignes et flèches ; collage de fichiers d’image ; relocalisation, zoom et suppression d’objets insérés dans une page ; ajout d’une page vierge à la fin du diaporama, etc. z Sauvegarde du contenu inséré pendant un diaporama sous forme de fichier PPG. Après la réouverture d’un fichier PPG, le contenu inséré peut être édité (relocalisé, agrandi/réduit, supprimé) si nécessaire. z Un choix d’affichages des diaporamas : Affichage plein écran ou affichage en fenêtre. Schéma fonctionnel du Mode de présentation Le schéma fonctionnel jusqu’à l’exécution proprement dite du diaporama est le suivant, lorsque le Mode de présentation est utilisé. (1) Préparez le fichier PowerPoint, Word, PDF ou autre qui sera utilisé pour le diaporama et (si vous prévoyez d’effectuer le diaporama à partir d’un document à trame spéciale imprimé) imprimez-le avec Dot Pattern Printer for CASIO. (2) Utilisez le fichier préparé au point (1) ci-dessus pour créer un fichier PPG. Vous pouvez effectuer les deux points précédents simultanément avec Dot Pattern Printer for CASIO. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Impression de documents à trame spéciale et création de fichiers PPG (pour le Mode de présentation) » (page 74). (3) Ouvrez IWB for CASIO, accédez au Mode de présentation et ouvrez le fichier PPG. Le diaporama démarre et sa commande est maintenant possible en tapant et déplaçant le stylo numérique sur l’écran à points ou sur un document à trame spéciale imprimé. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Exécution d’un diaporama en Mode de présentation » (page 42). 41 Exécution d’un diaporama en Mode de présentation Cette section explique comme ouvrir un fichier PPG et exécuter les opérations requises pour le diaporama. Pour démarrer un diaporama en Mode de présentation 1. Ouvrez IWB for CASIO. Ensuite, dans la boîte à outils principale, cliquez sur pour accéder au Mode de présentation. z La boîte à outils du Mode de présentation apparaît avec la boîte de dialogue « Ouvrir ». 2. Utilisez la boîte de dialogue « Ouvrir » pour sélectionner le fichier PPG pour le diaporama puis cliquez sur [Ouvrir]. z Le fichier PPG est ouvert et sa première page s’affiche. Boîte à outils du Mode de présentation Boîte à outils principale 3. Utilisez le stylo numérique pour changer de page, écrire et effectuer d’autres opérations sur l’écran à points ou sur un document à trame spéciale imprimé. z Pour plus d’informations, reportez-vous à « Fonctionnement du stylo numérique pendant un diaporama (Mode de présentation) » (page 43). Remarque z Au lieu des points 1 et 2 ci-dessus, vous pouvez aussi double-cliquer sur le fichier PPG que vous voulez utiliser pour le diaporama. IWB for CASIO démarre et le fichier PPG s’ouvre. 42 Pour sélectionner l’affichage plein écran ou l’affichage en fenêtre pour un diaporama En Mode de présentation, vous pouvez sélectionner l’affichage plein écran ou l’affichage en fenêtre pour un diaporama. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Changement des réglages de configuration du Mode de présentation » (page 47). Notez que chaque fois que vous changez d’affichage, vous devez redémarrer IWB for CASIO. Pour terminer un diaporama en Mode de présentation Dans le coin inférieur droit de la boîte à outils du Mode de présentation, cliquez sur le bouton de fermeture ( ). Si vous avez écrit ou dessiné quelque chose dans le fichier PPG ou effectué des changements pendant le diaporama, une boîte de dialogue apparaît avec le message « Sauvegarder les données de la présentation avant la sortie ? ». – Cliquez sur [Oui] pour sauvegarder. Dans la boîte de dialogue « Enregistrer sous » qui apparaît, spécifiez un nom de fichier et un emplacement de sauvegarde, puis cliquez sur [Enregistrer]. – Si vous ne voulez pas conserver les changements, cliquez sur [Non]. Fonctionnement du stylo numérique pendant un diaporama (Mode de présentation) Cette section explique brièvement les opérations qui peuvent être effectuées avec le stylo numérique sur l’écran à points ou sur un document à trame spéciale imprimé. Pour plus d’informations sur chaque opération, reportez-vous à « Fonctionnement des outils en Mode de présentation et en Mode Capture & Dessin » (page 61). Opérations sur l’écran à points Vous pouvez utiliser le stylo numérique pour effectuer les clics et glisser de la souris sur l’écran à points. Pour effectuer cette opération de la souris : Faites ceci avec le stylo numérique : Clic Tapez une fois sur l’écran à points avec le stylo numérique. Glisser Tenez la pointe du stylo contre l’écran à points tout en la faisant glisser d’un endroit à l’autre. De plus, vous pouvez cliquer sur les icônes de la boîte à outils du Mode de présentation pour exécuter les fonctions du Mode de présentation décrites dans le tableau suivant. z Le terme « page » dans le tableau désigne l’image du diaporama qui est la cible de l’opération exécutée. z Le terme « objet » désigne le contenu, une forme ou une image, qui a été ajouté à la page de diaporama avec une fonction d’IWB for CASIO. z Une astérisque (*) jointe à une icône indique que la fonction de l’icône peut être exécutée depuis la palette fonctionnelle du « Mode de présentation » sur un document à trame spéciale imprimé. z Seule l’icône est une icône de boîte à outils principale. Pour faire ceci : Sélectionner la flèche (qui permet de passer à la page suivante par un clic) Cliquez sur cette icône : * Sélectionner le crayon (pour la saisie au crayon sur la page) * Sélectionner le marqueur (pour la saisie au marqueur sur la page) * 43 Pour faire ceci : Cliquez sur cette icône : Sélectionner l’outil de Sélection (pour sélectionner des objets sur la page) Sélectionner la gomme (pour supprimer des objets de la page) * Afficher le menu Formes En cliquant sur une icône du menu Formes qui apparaît, vous pouvez sélectionner l’outil de dessin permettant de tracer la forme représentée par l’icône. Afficher une boîte de dialogue « Ouvrir » pour insérer un fichier image dans la page Afficher le menu Réglage du type de trait En cliquant sur une icône du menu Type de trait qui apparaît, vous pouvez changer le type de trait affecté à l’outil d’écriture/dessin actuellement sélectionné. Ce réglage peut être changé individuellement pour chaque stylo numérique. * Afficher le menu Réglage de la couleur En cliquant sur une icône du menu Réglage de la couleur qui apparaît, vous pouvez changer la couleur affectée à l’outil d’écriture/dessin actuellement sélectionné. Ce réglage peut être changé individuellement pour chaque stylo numérique. * Annuler jusqu’à 10 des dernières opérations d’écriture, dessin ou ou autres opérations liées à l’image Rétablir les opérations annulées avec Augmenter le facteur d’agrandissement de l’affichage de la page (150%, 200%, 300%) * Réduire le facteur d’agrandissement de l’affichage d’une page agrandie * Sélectionner le Curseur main (pour tirer déplacer page agrandie) * Désactiver (ou réactiver) le changement automatique de page (page 46) quand un document à trame spéciale imprimé est tapé avec le stylo numérique * Afficher la page précédant la page de diaporama actuellement affichée * Afficher la page suivant la page de diaporama actuellement affichée * Ajouter une page vierge à la fin du fichier PPG actuellement ouvert (20 pages au maximum peuvent être ajoutées.) Afficher le menu Supprimer Le menu Supprimer contient trois options : « Supprimer tous les objets sur la page affichée », « Supprimer tous les objets sur toutes les pages », « Supprimer la page affichée ». Pour plus d’informations, reportez-vous à « Fonctionnement du menu Supprimer » (page 67). Afficher la boîte de dialogue « Imprimer » pour imprimer le fichier PPG actuellement ouvert Afficher la boîte de dialogue « Ouvrir » pour ouvrir un fichier PPG Afficher le menu Sauvegarder un fichier Le menu Sauvegarder un fichier contient trois options : « Sauvegarder ppg », « Sauvegarder l’image de la page affichée », « Sauvegarder les images de toutes les pages ». Pour plus d’informations, reportez-vous à « Fonctionnement du menu Sauvegarder un fichier » (page 68). B 44 Opérations sur des documents à trame spéciale imprimés z Vous pouvez utiliser le stylo numérique pour effectuer les clics et glisser de la souris sur un document à trame spéciale imprimé. Pour effectuer cette opération de la souris : Faites ceci avec le stylo numérique : Clic Tapez une fois sur le document avec le stylo numérique. Glisser Tenez la pointe du stylo numérique contre le document tout en la faisant glisser d’un endroit à l’autre. z S’il y a une palette fonctionnelle du « Mode de présentation » sur un document à trame spéciale imprimé, vous pouvez utiliser cette palette pour changer la page du diaporama, pour sélectionner certains outils, etc. Si la palette fonctionnelle sur le document à trame spéciale imprimé est une palette fonctionnelle du « Mode de présentation étudiant », elle peut être utilisée pour changer le type et la couleur du trait de l’outil d’écriture/dessin actuellement sélectionné. Pour faire ceci : Sélectionner la flèche Tapez sur cette icône : (qui permet de passer à la page suivante par une tape) *1 Augmenter le facteur d’agrandissement de l’affichage de la page Réduire le facteur d’agrandissement de l’affichage d’une page agrandie *2 Sélectionner le curseur main (pour déplacer une page agrandie) *2 Sélectionner le crayon (pour la saisie au crayon sur la page) Sélectionner le marqueur (pour la saisie au marqueur sur la page) Changer le type de trait affecté à l’outil d’écriture/dessin actuellement sélectionné Changer la couleur affectée à l’outil d’écriture/dessin actuellement sélectionné Sélectionner la gomme (pour supprimer des objets de la page) Afficher la page précédant la page de diaporama actuellement affichée Afficher la page suivant la page de diaporama actuellement affichée Désactiver (ou réactiver) le changement automatique de page (page 46) quand un document à trame spéciale imprimé est tapé avec le stylo numérique *1 Disponible seulement quand la page n’est pas agrandie. *2 Disponible seulement quand la page est agrandie. *3 Peut être changé individuellement pour chaque stylo numérique. B 45 *3 *3 Changement automatique de page de documents à trame spéciale imprimés Une opération effectuée avec le stylo numérique sur une page quelconque d’un document à trame spéciale imprimé est interprétée comme une opération effectuée sur la page correspondante du fichier PPG. Pendant un diaporama, le changement automatique de page permet de sauter automatiquement à la page du fichier PPG correspondant à la page du document tapée avec le stylo numérique. Le changement automatique de page peut être désactivé, si nécessaire. Tapez simplement sur l’icône dans la boîte à outils du Mode de présentation ou sur la palette fonctionnelle d’un document à trame spéciale imprimé. Le changement automatique de page est soit validé ( apparaît comme icône de boîte à outils du Mode de présentation) soit invalidé ( apparaît comme icône). z Lorsque le changement automatique de page est validé ( ), une tape sur une page d’un document à trame spéciale imprimé différente de la page actuellement sélectionnée affiche automatiquement la page correspondante du diaporama, quel que soit l’outil actuellement sélectionné. z Que le changement automatique de page soit validé ou non, une tape ou un glisser avec le stylo numérique sur une page d’un document à trame spéciale imprimé exécute la même opération avec l’outil actuellement sélectionné sur la page correspondante du diaporama en cours. Par exemple, si le crayon est sélectionné, effectuer un glisser sur une page du document à trame spéciale imprimé différente de la page de diaporama actuelle exécutera un glisser sur la page correspondante du diaporama. Il faut savoir que lorsque le changement automatique de page est invalidé ( ), vous risquez d’effectuer des opérations involontaires (suppression des objets d’une page avec la gomme, etc.) sur une page qui n’est pas affichée. 46 Changement des réglages de configuration du Mode de présentation Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer les réglages qui affectent le fonctionnement du Mode de présentation. z Spécifier une vitesse plus rapide ou une meilleure qualité du tracé du crayon z Spécifier l’affichage plein écran ou l’affichage en fenêtre pour les diaporamas Pour changer les réglages de configuration du Mode de présentation 1. Dans la boîte à outils du Mode de présentation, cliquez sur . z Une boîte de dialogue « Configuration » similaire à la suivante apparaît. Important ! z Pour effectuer les opérations de la boîte de dialogue sur l’écran à points avec le stylo numérique, tapez sur dans la boîte à outils principale pour accéder au Mode de commande souris. Les opérations de la boîte de dialogue ne sont pas disponibles en Mode de présentation. 2. Sélectionnez l’option souhaitée. Pour faire ceci : 3. Sélectionnez cette option : Donner la priorité à la vitesse (réaction du crayon) sur la qualité (régularité du trait) lors de l’écriture ou du tracer avec le crayon ou le marqueur. Plus rapide Donner la priorité à la qualité sur la vitesse lors de l’écriture ou du tracer avec le crayon ou le marqueur. (La sélection de cette option permet d’obtenir des courbes plus régulières.) Meilleure qualité Afficher des diaporamas sur tout l’écran Affichage plein écran Afficher des diaporamas dans une fenêtre Affichage fenêtre Pour appliquer les changements, cliquez sur [Mise à jour]. z En réponse à la boîte de dialogue qui apparaît et vous demande de redémarrer IWB for CASIO, cliquez sur [OK] (IWB for CASIO ne redémarrera pas). 4. Pour sortir de la boîte de dialogue « Configuration », cliquez sur [Fermer]. 5. Pour appliquer les changements effectués, redémarrez IWB for CASIO. z Vous pouvez aussi appliquer les changements en cliquant sur le bouton de fermeture ( ) dans le coin inférieur droit de la boîte à outils du Mode de présentation pour sortir du Mode de présentation, puis en cliquant sur pour revenir au Mode de présentation. 47 Changement des réglages par défaut du Mode de présentation Vous pouvez procéder de la façon suivante pour modifier le contenu du fichier de réglages par défaut, c’est-à-dire le fichier qui spécifie les réglages des éléments suivants, valides par défaut au démarrage du Mode de présentation. z Outil par défaut au démarrage (Crayon, Marqueur ou Flèche) z Couleur du crayon et épaisseur du trait par défaut z Couleur du marqueur et épaisseur du trait par défaut z Couleur des formes et épaisseur du trait par défaut Important ! z Les changements effectués dans le fichier de réglages par défaut peuvent causer des dysfonctionnements d’Interactive Whiteboard for CASIO. Soyez extrêmement prudent lorsque vous effectuez ces changements. Pour modifier le fichier de réglages par défaut du Mode de présentation 1. Si Interactive Whiteboard for CASIO est ouvert, fermez-le. 2. Sur votre ordinateur, ouvrez le dossier intitulé « Interactive Whiteboard for CASIO » à un des emplacements suivants. – Windows XP : C:\Documents and Settings\{nom de l’utilisateur}\Mes Documents\Interactive Whiteboard for CASIO – Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8 : C:\Utilisateurs\{nom de l’utilisateur}\Documents\Interactive Whiteboard for CASIO z Dans le dossier, vous trouverez un fichier intitulé Presentation.ini. C’est le fichier de réglages par défaut du Mode de présentation. 3. Dans le dossier ouvert au point 2 ci-dessus, double-cliquez sur Presentation.ini. z Le bloc-notes s’ouvre et le contenu du fichier de réglages par défaut apparaît. Outil par défaut Couleur du crayon et épaisseur du trait par défaut Couleur du marqueur et épaisseur du trait par défaut Couleur des formes et épaisseur du trait par défaut B 48 4. Modifiez le contenu du fichier en vous reportant aux informations du tableau suivant. Une astérisque (*) indique le réglage par défaut effectué en usine. Pour sélectionner ceci comme outil par défaut : Crayon* Changez la ligne sous [MODE] de cette façon : Type=pen Marqueur Type=marker Flèche Type=presentation Pour sélectionner ceci comme couleur de crayon par défaut : Changez la première ligne sous [PEN] de cette façon : Rouge* Color=red Bleu Color=blue Noir Color=black Jaune Color=yellow Pour sélectionner ceci comme épaisseur de trait de crayon par défaut : Changez la seconde ligne sous [PEN] de cette façon : Fin* Width=thin Normal Width=normal Epais Width=bold Très épais Width=extrabold Pour sélectionner ceci comme couleur de marqueur par défaut : Changez la première ligne sous [MARKER] de cette façon : Rouge Color=red Bleu Color=blue Noir Color=black Jaune* Color=yellow Pour sélectionner ceci comme épaisseur de trait de marqueur par défaut : Fin Changez la seconde ligne sous [MARKER] de cette façon : Width=thin Normal Width=normal Epais* Width=bold Très épais Width=extrabold Pour sélectionner ceci comme couleur de Formes par défaut : Changez la première ligne sous [SHAPES] de cette façon : Rouge Color=red Bleu Color=blue Noir* Color=black Jaune Color=yellow 49 Pour sélectionner ceci comme épaisseur de trait de Formes par défaut : 5. Changez la seconde ligne sous [SHAPES] de cette façon : Fin* Width=thin Normal Width=normal Epais Width=bold Très épais Width=extrabold Lorsque toutes les modifications sont terminées, sauvegardez le fichier et fermez la fenêtre du bloc-notes. Remarque z Lorsque vous sauvegardez le fichier au point 5 ci-dessus, le réglage par défaut effectué en usine est automatiquement sélectionné si du texte invalide est saisi pour un élément (un réglage non indiqué dans le tableau ci-dessus) à la droite du signe égal (=). Par exemple, si « Width=red » est spécifié comme épaisseur de trait d’une Formes, « thin » (Fin) sera automatiquement saisi comme réglage par défaut. z Si, après la modification du fichier de réglages par défaut, vous ne parvenez pas à démarrer Interactive Whiteboard for CASIO, mettez le fichier Presentation.ini à la corbeille et redémarrez Interactive Whiteboard for CASIO. Un nouveau fichier Presentation.ini, contenant les réglages par défaut effectués en usine, sera généré. 50 Utilisation du Mode Capture & Dessin Le Mode Capture & Dessin permet de capturer l’image d’un d’ordinateur (projetée sur l’écran à points), puis d’écrire ou de dessiner avec le stylo numérique sur l’image capturée. Sachez que les boîtes à outils et les fenêtres d’IWB for CASIO n’apparaissent pas sur l’image capturée. Les images capturées contenant des données tracées ou écrites peuvent être sauvegardées sous forme de fichiers modifiables (DST) ou non modifiables (fichiers d’image png, jpg ou bmp). Schéma fonctionnel du Mode Capture & Dessin Le schéma fonctionnel pour la capture d’images d’écran d’ordinateur et le tracer sur celles-ci en Mode Capture & Dessin est le suivant. (1) Projetez l’image d’écran d’ordinateur que vous voulez capturer et sur laquelle vous voulez dessiner. L’écran primaire d’ordinateur doit être celui qui est projeté sur l’écran à points. Reportez-vous à « Important ! » ci-dessous. (2) Ouvrez IWB for CASIO, accédez au Mode Capture & Dessin et effectuez la capture d’écran. (3) Dessinez sur l’image capturée. Dès que vous capturez une image d’écran en Mode Capture & Dessin, le stylo numérique se met automatiquement dans un mode permettant de dessiner sur l’image. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Capturer et dessiner sur l’image d’écran d’ordinateur actuellement affichée » (page 52). Important ! z Si l’ordinateur est connecté à plusieurs écrans (par exemple si un ordinateur portable est connecté au projecteur), assurez-vous que l’écran primaire de l’ordinateur est bien projeté sur l’écran à points. La capture d’écran d’ordinateur en Mode Capture & Dessin ne peut capturer que l’écran primaire de l’ordinateur. z Si l’écran primaire de l’ordinateur n’est pas projeté sur l’écran à points, faites les opérations nécessaires sur l’ordinateur pour changer les réglages d’écran de sorte que l’écran primaire soit projeté. Après avoir changé les réglages d’écran de l’ordinateur, effectuez à nouveau l’opération mentionnée dans « Pour effectuer le calibrage » (page 28) pour recalibrer l’écran. 51 Capturer et dessiner sur l’image d’écran d’ordinateur actuellement affichée Procédez de la façon suivante pour capturer l’image d’écran d’ordinateur (projetée sur l’écran à points), et dessiner avec le stylo numérique sur l’image capturée. Pour capturer et dessiner sur l’image d’écran d’ordinateur actuellement affichée 1. Sur l’écran d’ordinateur, affichez le diagramme ou le document que vous voulez capturer pour dessiner dessus. 2. Dans la boîte à outils principale, cliquez sur Dessin. pour accéder au Mode Capture & z La boîte à outils du Mode Capture & Dessin apparaît avec la fenêtre de vignettes. Fenêtre de vignettes Boîte à outils du Mode Capture & Dessin Bouton de capture 52 3. Sur la fenêtre de vignettes, cliquez sur le bouton de capture. z La fenêtre de vignettes se ferme. A ce moment, l’écran d’ordinateur affiché au point 1 (sans les boîtes à outils et les fenêtres d’IWB for CASIO) est capturé et affiché. Numéro d’image Cadre externe de l’affichage de l’image capturée z Un cadre apparaît autour de l’image capturée pour la différencier de l’écran d’ordinateur normal. De même, un numéro d’image (indiquant l’ordre chronologique dans lequel les images sont capturées) est indiqué dans le coin inférieur gauche de l’image. z Le cadre d’image capturée n’apparaît qu’en Mode Capture & Dessin et ne fait pas partie des données sauvegardées. 4. Utilisez le stylo numérique pour écrire ou dessiner sur l’image capturée. z Pour plus d’informations, reportez-vous à « Fonctionnement du stylo numérique en Mode Capture & Dessin » (page 56). 53 Pour capturer et dessiner sur une autre image 1. Cliquez sur . . Dans le coin inférieur droit de la fenêtre de vignettes, cliquez sur z L’image capturée se ferme et le bureau de l’ordinateur apparaît. z La boîte à outils principale d’IWB for CASIO et la boîte à outils du Mode Capture & Dessin restent aussi sur l’affichage. 2. Sur l’écran de l’ordinateur, affichez les diagrammes, les documents ou ce que vous voulez. z Si vous voulez une vue dégagée de l’écran, vous pouvez masquer une boîte à outils d’IWB for CASIO en cliquant sur le bouton de réduction ( ) de la boîte à outils principale. Pour rafficher la boîte à outils, cliquez sur l’icône d’Interactive Whiteboard for CASIO dans la barre de tâches de Windows. 3. Cliquez sur de capture). . Sur la fenêtre de vignettes qui apparaît, cliquez sur (bouton z L’image de l’écran d’ordinateur configuré au point 2 ci-dessus est capturée puis affichée. 4. Utilisez le stylo numérique pour écrire ou dessiner sur l’image capturée. z Pour plus d’informations, reportez-vous à « Fonctionnement du stylo numérique en Mode Capture & Dessin » (page 56). Remarque z Si vous voulez revoir l’image capturée et fermée au point 1 ci-dessus, cliquez sur pour afficher la fenêtre de vignettes, puis cliquez sur dans le coin inférieur droit de la fenêtre. z La fenêtre de vignettes peut contenir jusqu’à 50 images capturées. Si vous essayez de capturer un nouvel écran alors que la fenêtre de vignettes contient déjà 50 images, la boîte de confirmation suivante apparaîtra. Si vous voulez effectuer la capture, cliquez sur [OK] et l’image la plus ancienne dans la fenêtre de vignettes sera supprimée. Si vous voulez conserver toutes les images présentes dans la fenêtre de vignettes, cliquez sur [Annuler], puis effectuez la procédure mentionnée dans « Pour sauvegarder toutes les images capturées sous forme de fichier DST (Mode Capture & Dessin) » (page 68). Ensuite, cliquez sur le bouton de fermeture ( ) dans le coin inférieur droit de la boîte à outils du Mode Capture & Dessin, puis effectuez une nouvelle fois la procédure mentionnée dans « Pour capturer et dessiner sur l’image d’écran d’ordinateur actuellement affichée » (page 52). 54 Pour afficher des images capturées antérieurement 1. Cliquez sur 2. Cliquez sur la vignette de l’image capturée que vous voulez revoir. pour afficher la fenêtre de vignettes. z L’image de la vignette sur laquelle vous avez cliqué apparaît. Pour sortir du Mode Capture & Dessin Dans le coin inférieur droit de la boîte à outils du Mode Capture & Dessin, cliquez sur le bouton de fermeture ( ). Si la fenêtre de vignettes contient des images capturées, une boîte de confirmation contenant le message « Sauvegarder les données « Capture & Dessin » avant la sortie ? » apparaît. – Cliquez sur [Oui] pour sauvegarder. Dans la boîte de dialogue « Enregistrer sous » qui apparaît, spécifiez un nom de fichier et un emplacement de sauvegarde, puis cliquez sur [Enregistrer]. Toutes les images capturées et tout ce qui a été dessiné sur l’écran seront sauvegardés en un seul fichier DST. – Pour jeter toutes les images capturées en Mode Capture & Dessin et toutes les données tracées sur les images, cliquez sur [Non] dans la boîte de confirmation. 55 Pour ouvrir et modifier un fichier DST 1. Effectuez une des opérations suivantes pour ouvrir un fichier DST. – Utilisez l’explorateur de Windows pour rechercher l’emplacement du fichier DST, puis double-cliquez sur le fichier. – Dans la boîte à outils du Mode Capture & Dessin, cliquez sur ( ). Utilisez la boîte de dialogue « Ouvrir » qui apparaît, sélectionnez le fichier DST puis cliquez sur [Ouvrir]. z La toute première image (l’image de la capture la plus ancienne) du fichier DST apparaît. 2. Pour afficher une autre image du fichier DST, cliquez sur pour afficher la fenêtre de vignettes. Ensuite, cliquez sur la vignette de l’image que vous voulez voir. 3. Utilisez le stylo numérique pour écrire ou dessiner sur l’image capturée. z Pour plus d’informations, reportez-vous à « Fonctionnement du stylo numérique en Mode Capture & Dessin ». Fonctionnement du stylo numérique en Mode Capture & Dessin Cette section explique brièvement les opérations qui peuvent être effectuées avec le stylo numérique sur l’écran à points. Pour plus d’informations sur chaque opération, reportez-vous à « Fonctionnement des outils en Mode de présentation et en Mode Capture & Dessin » (page 61). Vous pouvez utiliser le stylo numérique pour effectuer les clics et glisser de la souris sur l’écran à points. Pour effectuer cette opération de la souris : Faites ceci avec le stylo numérique : Clic Tapez une fois sur l’écran à points avec le stylo numérique. Glisser Tenez la pointe du stylo contre l’écran à points tout en la faisant glisser d’un endroit à l’autre. De plus, vous pouvez cliquer sur les icônes de la boîte à outils du Mode Capture & Dessin pour exécuter les fonctions du Mode Capture & Dessin décrites dans le tableau suivant. z Le terme « page » dans le tableau désigne l’image capturée actuellement affichée sur l’écran du Mode Capture & Dessin. z Le terme « objet » désigne le contenu écrit ou dessiné sur l’image avec le crayon ou le marqueur. z Seule l’icône est une icône de boîte à outils principale. Pour faire ceci : Sélectionner le crayon (pour la saisie au crayon sur la page) Sélectionner le marqueur (pour la saisie au marqueur sur la page) Sélectionner l’outil de sélection (pour sélectionner des objets sur la page) Sélectionner la gomme (pour supprimer des objets de la page) Afficher le menu Réglage du type de trait En cliquant sur une icône du menu Type de trait qui apparaît, vous pouvez changer le type de trait affecté à l’outil d’écriture/dessin actuellement sélectionné. 56 Cliquez sur cette icône : Pour faire ceci : Cliquez sur cette icône : Afficher le menu Réglage de la couleur En cliquant sur une icône du menu Réglage de la couleur qui apparaît, vous pouvez changer la couleur affectée à l’outil d’écriture/dessin actuellement sélectionné. Annuler jusqu’à 10 des dernières opérations de dessin Rétablir les opérations annulées avec Augmenter le facteur d’agrandissement de l’affichage de la page (150%, 200%, 300%) Réduire le facteur d’agrandissement de l’affichage d’une page agrandie Sélectionner le curseur main (pour déplacer une page agrandie) Afficher la fenêtre de vignettes Les deux opérations suivantes peuvent être effectuée avec la fenêtre de vignettes. z Capturer une image d’écran d’ordinateur en cliquant sur le bouton de capture ( ). z Afficher une image capturée en cliquant sur sa vignette. Afficher le menu Supprimer Le menu Supprimer contient trois options : « Supprimer tous les objets sur la page affichée », « Supprimer tous les objets sur toutes les pages », « Supprimer la page affichée ». Pour plus d’informations, reportez-vous à « Fonctionnement du menu Supprimer » (page 67). Afficher la boîte de dialogue « Imprimer » pour imprimer le fichier DST actuellement ouvert Afficher la boîte de dialogue « Ouvrir » pour ouvrir un fichier DST Afficher le menu Sauvegarder un fichier Le menu Sauvegarder un fichier contient trois options : « Sauvegarder dst », « Sauvegarder l’image de la page affichée », « Sauvegarder les images de toutes les pages ». Pour plus d’informations, reportez-vous à « Fonctionnement du menu Sauvegarder un fichier » (page 68). 57 Ou Changement des réglages par défaut du Mode Capture & Dessin Vous pouvez procéder de la façon suivante pour modifier le contenu du fichier de réglages par défaut, c’est-à-dire le fichier qui spécifie les réglages du Mode Capture & Dessin valides par défaut au démarrage du Mode Capture & Dessin. z Outil par défaut au démarrage (Crayon ou Marqueur) z Couleur du crayon et épaisseur du trait par défaut z Couleur du marqueur et épaisseur du trait par défaut z Couleur et épaisseur du cadre de l’image capturée (page 53) Important ! z Les changements effectués dans le fichier de réglages par défaut peuvent causer des dysfonctionnements d’Interactive Whiteboard for CASIO. Soyez extrêmement prudent lorsque vous effectuez ces changements. Pour modifier le fichier de réglages par défaut du Mode Capture & Dessin 1. Si Interactive Whiteboard for CASIO est ouvert, fermez-le. 2. Sur votre ordinateur, ouvrez le dossier intitulé « Interactive Whiteboard for CASIO » à un des emplacements suivants. – Windows XP : C:\Documents and Settings\{nom de l’utilisateur}\Mes Documents\Interactive Whiteboard for CASIO – Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8 : C:\Utilisateurs\{nom de l’utilisateur}\Documents\Interactive Whiteboard for CASIO z Dans le dossier, vous trouverez un fichier intitulé DesktopDrawing.ini. C’est le fichier de réglages par défaut du Mode Capture & Dessin. 3. Dans le dossier ouvert au point 2 ci-dessus, double-cliquez sur DesktopDrawing.ini. z Le bloc-notes s’ouvre et le contenu du fichier de réglages par défaut apparaît. Outil par défaut Couleur du crayon et épaisseur du trait par défaut Couleur du marqueur et épaisseur du trait par défaut Couleur et épaisseur par défaut du cadre de l’image capturée B 58 4. Modifiez le contenu du fichier en vous reportant aux informations du tableau suivant. Une astérisque (*) indique le réglage par défaut effectué en usine. Pour sélectionner ceci comme outil par défaut : Changez la ligne sous [MODE] de cette façon : Crayon* Type=pen Marqueur Type=marker Pour sélectionner ceci comme couleur de crayon par défaut : Changez la première ligne sous [PEN] de cette façon : Rouge* Color=red Bleu Color=blue Noir Color=black Jaune Color=yellow Pour sélectionner ceci comme épaisseur de trait de crayon par défaut : Changez la seconde ligne sous [PEN] de cette façon : Fin* Width=thin Normal Width=normal Epais Width=bold Très épais Width=extrabold Pour sélectionner ceci comme couleur de marqueur par défaut : Changez la première ligne sous [MARKER] de cette façon : Rouge Color=red Bleu Color=blue Noir Color=black Jaune* Color=yellow Pour sélectionner ceci comme épaisseur de trait de marqueur par défaut : Changez la seconde ligne sous [MARKER] de cette façon : Fin Width=thin Normal Width=normal Epais* Width=bold Très épais Width=extrabold Pour sélectionner ceci comme couleur de cadre pour l’image capturée Changez la première ligne sous [SHAPES] de cette façon : Rouge Color=red Bleu Color=blue Noir* Color=black Jaune Color=yellow 59 5. Pour sélectionner ceci comme épaisseur de cadre pour l’image capturée : Changez la seconde ligne sous [SHAPES] de cette façon : 1 pixel à 100 pixels (Réglage par défaut : 20 pixels) Width={line thickness value} Par exemple, pour spécifier un trait de 15-pixels, spécifiez : « Width=15 ». Lorsque toutes les modifications sont terminées, sauvegardez le fichier et fermez la fenêtre du bloc-notes. Remarque z Lorsque vous sauvegardez le fichier au point 5 ci-dessus, le réglage par défaut effectué en usine est automatiquement sélectionné si du texte ou des nombres invalides sont saisis pour un élément (un réglage non indiqué dans le tableau ci-dessus) à la droite du signe égal (=). Par exemple, si « Width=red » est spécifié comme épaisseur de trait d’une forme, « thick » (Epais) sera automatiquement saisi comme réglage par défaut. z Si, après la modification du fichier de réglage par défaut, vous ne parvenez pas à démarrer Interactive Whiteboard for CASIO, mettez le fichier DesktopDrawing.ini à la corbeille et redémarrez Interactive Whiteboard for CASIO. Un nouveau fichier DesktopDrawing.ini, contenant les réglages par défaut effectués en usine, sera généré. 60 Fonctionnement des outils en Mode de présentation et en Mode Capture & Dessin La boîte à outils du Mode de présentation et du Mode Capture & Dessin contient certains outils communs aux deux modes et d’autres particuliers à chaque mode. Parmi les outils communs il faut distinguer ceux qui fonctionnent de manière identique dans les deux modes et ceux qui fonctionnent un peu différemment dans chaque mode. Cette section explique les outils disponibles dans chacun des deux modes et les opérations qu’ils exécutent. Fonctionnement des outils d’écriture/dessin Les opérations abordées dans cette section sont identiques en Mode de présentation et en Mode Capture & Dessin, sauf mention contraire. Pour écrire sur une page avec le crayon ou le marqueur 1. Cliquez sur 2. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier un type de trait et une épaisseur de trait en utilisant la procédure mentionnée dans « Pour spécifier le type et l’épaisseur de trait d’un objet » (page 64). 3. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier une couleur en utilisant la procédure mentionnée dans « Pour spécifier la couleur d’un objet » (page 65) 4. Glissez sur la page pour dessiner ou écrire. pour utiliser le crayon ou sur pour utiliser le marqueur. Pour tracer un cercle, un triangle ou un rectangle sur une page (Mode de présentation) 1. Cliquez sur 2. Selon la forme que vous voulez tracer, tapez sur une des icônes dans le groupe de formes vides ( ) ou le groupe de formes pleines ( ). pour afficher le menu Formes. z Dans cet exemple, nous allons utiliser (triangle plein). 3. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier un type de trait et une épaisseur de trait en utilisant la procédure mentionnée dans « Pour spécifier le type et l’épaisseur de trait d’un objet » (page 64). 4. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier une couleur en utilisant la procédure mentionnée dans « Pour spécifier la couleur d’un objet » (page 65) z La couleur spécifiée ici s’applique au contour de la forme si vous avez sélectionné une forme vide au point 2 ci-dessus ou au contour et à l’intérieur si vous avez sélectionné une forme pleine. Sachez qu’il n’est pas possible de spécifier des couleurs différentes pour le contour et l’intérieur. 61 5. Sur la page, faites un glisser à l’endroit où vous voulez tracer le triangle. z A ce moment, un rectangle en pointillé, dont la diagonale va du début du glisser à la position actuelle du pointeur de souris, apparaît pour indiquer la taille de la forme. Lorsque vous relâchez le bouton de souris (ou relevez le stylo numérique de l’écran à points), un triangle isocèle est tracé dans la zone définie par le rectangle. Pour tracer une ligne droite ou une flèche sur une page (Mode de présentation) 1. Cliquez sur 2. Selon le type de trait souhaité, cliquez sur l’icône de ligne droite ( pointe unique ( ) ou de flèche à double pointe ( ). pour afficher le menu Formes. z Dans cet exemple, nous allons utiliser ), de flèche à (flèche à pointe unique). 3. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier un type de trait et une épaisseur de trait en utilisant la procédure mentionnée dans « Pour spécifier le type et l’épaisseur de trait d’un objet » (page 64). 4. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier une couleur en utilisant la procédure mentionnée dans « Pour spécifier la couleur d’un objet » (page 65) 5. Effectuez un glisser depuis ce qui doit être le début de la ligne jusqu’à sa fin. z A ce moment, une ligne en pointillé apparaît du début du glisser à la position actuelle du pointeur de souris pour indiquer l’emplacement de la ligne. Lorsque vous relâchez le bouton de souris (ou relevez le stylo numérique de l’écran à points), une ligne est tracée du début à la fin du glisser, avec une flèche à la fin. 62 Pour coller un fichier d’image sur une page (Mode de présentation) 1. Cliquez sur 2. Dans la boîte de dialogue « Ouvrir » qui apparaît, sélectionnez le fichier d’image que vous voulez coller sur la page. . z Les formats de fichier d’image pris en charge sont les formats png, jpg et bmp. 3. Cliquez sur [Ouvrir]. z L’image est collée au centre de la page. 4. Pour redimensionner ou déplacer l’image, cliquez sur collée, puis redimensionnez ou déplacez l’image. , cliquez sur l’image z Pour plus d’informations, reportez-vous à « Pour déplacer ou redimensionner des objets » (page 65) et « Pour faire pivoter des objets (Mode de présentation) » (page 66). Pour sélectionner un seul objet 1. Cliquez sur 2. Cliquez sur l’objet. . z L’objet est sélectionné et entouré d’un cadre de sélection rectangulaire avec des poignées ( ). Exemple de sélection d’objet tracé avec le marqueur Exemple de sélection d’objet tracé avec une Formes (Mode de présentation seulement) z Vous pouvez déplacer l’objet en tirant un point à l’intérieur du cadre de sélection. Vous pouvez changer la forme de l’objet en tirant une poignée. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Pour déplacer ou redimensionner des objets » (page 65) et « Pour faire pivoter des objets (Mode de présentation) » (page 66). 63 Pour sélectionner plusieurs objets 1. Cliquez sur 2. Faites un glisser de sorte que tous les objets que vous voulez sélectionner se trouvent dans le cadre de sélection rectangulaire qui apparaît. . z A ce moment, un rectangle en pointillé, dont la diagonale va du début du glisser à la position actuelle du pointeur de souris, apparaît pour indiquer la taille du cadre de sélection. Lorsque vous relâchez le bouton de souris (ou relevez le stylo numérique de l’écran à points), tous les objets qui étaient dans le cadre de sélection sont sélectionnés. Ils sont tous entourés de cadres de sélection avec poignées ( ). Exemple de sélection de plusieurs objets avec le crayon ou le marqueur Exemple de sélection de plusieurs objets tracés avec une Formes (Mode de présentation seulement) z Vous pouvez déplacer l’objet en tirant un point à l’intérieur du cadre de sélection. Vous pouvez changer la forme de l’objet en tirant une poignée. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Pour déplacer ou redimensionner des objets » (page 65) et « Pour faire pivoter des objets (Mode de présentation) » (page 66). Pour spécifier le type et l’épaisseur de trait d’un objet 1. Pour spécifier l’épaisseur du trait avant d’écrire ou de dessiner un objet, sélectionnez l’outil que vous voulez utiliser. Pour changer le type de trait et l’épaisseur de trait d’un objet déjà écrit ou dessiné, sélectionnez l’objet. 2. Cliquez sur pour afficher le menu Type de trait. (Menu Réglage du type de trait) 3. Cliquez sur une des deux icônes au haut du menu Réglage du type de trait pour spécifier le type de trait (continu ou pointillé). 4. Cliquez une nouvelle fois sur 5. Cliquez sur une des cinq icônes au bas du menu Réglage du type de trait pour spécifier l’épaisseur du trait. pour afficher le menu Réglage du type de trait. 64 Pour spécifier la couleur d’un objet 1. Pour spécifier la couleur avant d’écrire ou de dessiner un objet, sélectionnez l’outil que vous voulez utiliser. Pour changer la couleur d’un objet déjà écrit ou dessiné, sélectionnez l’objet. 2. Cliquez sur pour afficher le menu Réglage de la couleur. (Menu Réglage de la couleur) 3. Sur le menu Réglage de la couleur, cliquez sur l’icône de la couleur souhaitée. z Si vous voulez utiliser une couleur non comprise sur le menu Réglage de la couleur, cliquez sur la flèche (r) à la droite du menu. Dans la boîte de dialogue « Réglage de la couleur » qui apparaît, sélectionnez la couleur que vous voulez utiliser puis cliquez sur [OK]. La couleur spécifiée avec la boîte de dialogue remplace la couleur à la droite des icônes du menu Réglage de la couleur. Pour déplacer ou redimensionner des objets 1. Effectuez les opérations mentionnées dans « Pour sélectionner un seul objet » (page 63) ou « Pour sélectionner plusieurs objets » (page 64) pour sélectionner l’objet ou les objets que vous voulez changer. 2. Pour déplacer le ou les objets sélectionnés, cliquez sur le cadre de sélection et maintenez ainsi (si vous utilisez le stylo numérique, appuyez et maintenez), puis faites glisser le ou les objets jusqu’à la position souhaitée. 3. Pour redimensionner le ou les objets sélectionnés tout en conservant la relation verticale - horizontale actuelle, cliquez sur une des poignées d’angle ( ) du cadre de sélection et maintenez ainsi (si vous utilisez le stylo numérique, appuyez et maintenez), puis tirez la poignée. Lorsque la sélection a la dimension souhaitée, relâchez le bouton de la souris (ou relevez le stylo numérique de l’écran à points). 4. Pour redimensionner (allonger) le ou les objets sélectionnés horizontalement ou verticalement (sans maintenir le format actuel), cliquez sur une des poignées latérales ( ) du cadre de sélection et maintenez ainsi (si vous utilisez le stylo numérique, appuyez et maintenez), puis tirez la poignée. Lorsque la sélection a la dimension souhaitée, relâchez le bouton de la souris (ou relevez le stylo numérique de l’écran à points). 65 Pour faire pivoter des objets (Mode de présentation) Remarque z Vous ne pouvez utiliser la procédure suivante que pour faire pivoter un cercle, un triangle ou un rectangle tracé avec une forme, ou une image d’un fichier collée sur la page. 1. Effectuez les opérations mentionnées dans « Pour sélectionner un seul objet » (page 63) ou « Pour sélectionner plusieurs objets » (page 64) pour sélectionner l’objet ou les objets que vous voulez changer. 2. Pour faire pivoter le ou les objets sélectionnés, cliquez sur la poignée ( ) au-dessus du repère central ( ) au milieu du cadre de sélection et maintenez-la ainsi (si vous utilisez le stylo numérique, appuyez et maintenez), puis tirez la poignée. Lorsque la sélection est à l’angle souhaité, relâchez le bouton de la souris (ou relevez le stylo numérique de l’écran à points). z Si vous sélectionnez plusieurs objets au point 2 ci-dessus, chacun des objets sélectionnés pivotera séparément sur son propre axe central. Le groupe sélectionné ne pivotera pas en fonction de l’axe central du cadre de sélection actuel. Pour supprimer des objets 1. Cliquez sur 2. Pour sélectionner un seul objet, cliquez dessus. . z L’objet est supprimé dès que vous cliquez dessus. Pour supprimer plusieurs objets, utilisez la gomme pour les sélectionner de la façon indiquée dans « Pour sélectionner plusieurs objets » (page 64). z Lorsque vous relâchez le bouton de souris (ou relevez le stylo numérique de l’écran à points), tous les objets qui étaient dans le cadre de sélection sont supprimés. 66 Fonctionnement du menu Supprimer Vous pouvez utiliser le menu Supprimer (qui apparaît lorsque vous cliquez sur dans la boîte à outils) pour supprimer tous les objets sur la page actuellement affichée ou sur toutes les pages, ou pour supprimer la page actuellement affichée. Les opérations abordées dans cette section sont identiques en Mode de présentation et en Mode Capture & Dessin, sauf mention contraire. Pour supprimer tous les objets sur la page affichée 1. Cliquez sur pour afficher le menu Supprimer, puis cliquez sur . z Une boîte de dialogue vous demandant si vous voulez supprimer tous les objets apparaît. 2. Pour supprimer tous les objets sur la page affichée, cliquez sur [OK]. Pour annuler l’opération sans rien supprimer, cliquez sur [Annuler]. Pour supprimer tous les objets sur toutes les pages 1. Cliquez sur pour afficher le menu Supprimer, puis cliquez sur . z Une boîte de dialogue vous demandant si vous voulez supprimer tous les objets apparaît. 2. Pour supprimer tous les objets sur toutes les pages, cliquez sur [OK]. Pour annuler l’opération sans rien supprimer, cliquez sur [Annuler]. Pour supprimer la page actuellement affichée Remarque z En Mode de présentation, vous ne pouvez supprimer que les pages qui ont été ajoutées en cliquant sur . 1. Cliquez sur pour afficher le menu Supprimer, puis cliquez sur . z Une boîte de dialogue vous demandant si vous voulez supprimer la page apparaît. 2. Pour supprimer la page actuellement affichée, cliquez sur [OK]. Pour annuler l’opération sans rien supprimer, cliquez sur [Annuler]. 67 Fonctionnement du menu Sauvegarder un fichier Vous pouvez utiliser le menu Sauvegarder un fichier (qui apparaît lorsque vous cliquez sur dans la boîte à outils) pour sauvegarder le fichier actuellement ouvert en Mode de présentation ou en Mode Capture & Dessin dans le format propriétaire IWB for CASIO (ppg ou dst) ou dans le format universel (fichier d’image png, jpg ou bmp). z Un fichier sauvegardé dans le format propriétaire IWB for CASIO (ppg ou dst) peut être ouvert et modifié avec IWB for CASIO. z Un fichier sauvegardé dans le format universel (fichier d’image png, jpg ou bmp) peut être ouvert avec n’importe quelle application compatible avec ce format. Sachez qu’un fichier sauvegardé dans le format de fichier d’image universel ne peut pas être modifié avec IWB for CASIO. Les opérations abordées dans cette section sont identiques en Mode de présentation et en Mode Capture & Dessin, sauf mention contraire. Pour sauvegarder le diaporama actuel sous forme de fichier PPG (Mode de présentation) 1. En Mode de présentation, cliquez sur apparaît, cliquez sur . 2. Utilisez la boîte de dialogue « Enregistrer sous » qui apparaît pour spécifier un nom de fichier et un emplacement de sauvegarde, puis cliquez sur [Enregistrer]. . Sur le menu Sauvegarder un fichier qui z Un numéro à neuf chiffres qui indique l’heure de la sauvegarde du fichier est automatiquement ajouté au nom de fichier. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Règles d’identification des fichiers sauvegardés » (page 69). Pour sauvegarder toutes les images capturées sous forme de fichier DST (Mode Capture & Dessin) 1. En Mode Capture & Dessin, cliquez sur qui apparaît, cliquez sur . 2. Utilisez la boîte de dialogue « Enregistrer sous » qui apparaît pour spécifier un nom de fichier et un emplacement de sauvegarde, puis cliquez sur [Enregistrer]. . Sur le menu Sauvegarder un fichier z Un numéro à neuf chiffres qui indique l’heure de la sauvegarde du fichier est automatiquement ajouté au nom de fichier. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Règles d’identification des fichiers sauvegardés » (page 69). Pour sauvegarder la page actuellement affichée sous forme de fichier d’image 1. Cliquez sur . 2. Utilisez la boîte de dialogue « Enregistrer sous » qui apparaît pour spécifier un nom de fichier et un emplacement de sauvegarde, puis cliquez sur [Enregistrer]. pour afficher le menu Sauvegarder un fichier, puis cliquez sur z Un numéro à neuf chiffres qui indique l’heure de la sauvegarde du fichier et un numéro de pages à trois chiffres sont automatiquement ajoutés au nom de fichier. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Règles d’identification des fichiers sauvegardés » (page 69). 68 Pour sauvegarder en groupe toutes les pages sous forme de fichiers d’images indépendants 1. Cliquez sur . 2. Utilisez la boîte de dialogue « Enregistrer sous » qui apparaît pour spécifier un nom de fichier et un emplacement de sauvegarde, puis cliquez sur [Enregistrer]. pour afficher le menu Sauvegarder un fichier, puis cliquez sur z Des numéros à neuf chiffres qui indiquent l’heure des sauvegardes des fichiers et des numéros de pages à trois chiffres sont automatiquement ajoutés aux noms de fichiers. Le numéro de série à trois chiffres commence par 001 pour le premier fichier et augmente à chaque ajout de fichier. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Règles d’identification des fichiers sauvegardés » (page 69). Règles d’identification des fichiers sauvegardés Les fichiers sauvegardés en Mode de présentation et en Mode Capture & Dessin sont identifiés dans les formats indiqués dans le tableau suivant. Lorsque vous effectuez ce type de sauvegarde : Ce fichier est identifié dans ce format : Sauvegarde d’un fichier PPG ou d’un fichier DST {nom saisi}_{heure de la sauvegarde} Sauvegarde de la page actuellement affichée sous forme de fichier d’image {nom saisi}_{heure de la sauvegarde}_{numéro de page} Sauvegarde en groupe de toutes les pages sous forme de fichiers d’images indépendants {nom saisi}_{heure de la sauvegarde}_{numéro de page} {nom saisi} .........................C’est le nom saisi dans la case « Nom du fichier » dans la boîte de dialogue « Enregistrer sous ». Si vous n’avez rien spécifié, le nom du fichier actuellement ouvert est utilisé par défaut. {heure de la sauvegarde}...Heure spécifiée automatiquement dans le format : hhmmssfff hh : Heures de l’heure de la mm : Minutes de l’heure de la sauvegarde (format 24 heures) sauvegarde ss : Secondes de l’heure de la fff : Millisecondes de l’heure de la sauvegarde sauvegarde (trois chiffres) {numéro de page} ..............Numéro à trois chiffres indiquant la page du fichier initial. Les fichiers d’image sont numérotés de 001 à 200 (le nombre maximal de pages). Conversion d’un fichier DST en fichier PPG Vous pouvez convertir un fichier DST sauvegardé en Mode Capture & Dessin en un fichier PPG (pouvant être ouvert en Mode de présentation) en remplaçant l’extension du nom de fichier .dst par .ppg. Ceci permet d’intégrer facilement des images d’écran d’ordinateur capturées en Mode Capture & Dessin directement dans une présentation. Après avoir ouvert un fichier converti en Mode de présentation, vous pouvez éditer les objets écrits ou dessinés sur l’image avec le crayon ou le marqueur en Mode Capture & Dessin. Important ! z Bien qu’il soit théoriquement possible de reconvertir un fichier PPG créé en Mode de présentation en un fichier DST en remplaçant l’extension du nom de fichier .ppg par .dst, le fichier converti peut ne pas s’ouvrir ou ne pas s’afficher correctement en Mode Capture & Dessin. 69 Chapitre 3 : Utilisation de Dot Pattern Printer for CASIO Ce chapitre explique comment utiliser Dot Pattern Printer for CASIO, un pilote d’imprimante virtuelle qui permet d’imprimer des documents à trame spéciale et de générer des fichiers PPG pouvant être utilisés en Mode de commande PowerPoint et en Mode de présentation d’Interactive Whiteboard for CASIO. Aperçu de Dot Pattern Printer for CASIO Cette section explique ce qu’il est possible de faire avec Dot Pattern Printer for CASIO et comment enregistrer le produit, une démarche requise. Qu’est-il possible de faire avec Dot Pattern Printer for CASIO Dot Pattern Printer for CASIO est un pilote d’imprimante virtuelle. Lorsque vous imprimez un document créé avec PowerPoint, Word ou une autre application, vous pouvez spécifier Dot Pattern Printer for CASIO comme imprimante pour permettre les opérations suivantes. z Imprimer une trame spéciale sur les pages imprimées de documents créés avec une autre application pour générer des « documents à trame spéciale imprimés ». z Imprimer un document à trame spéciale contenant une « palette fonctionnelle*1 » pouvant être utilisée pour effectuer certaines opérations avec les icônes de la boîte à outils d’Interactive Whiteboard for CASIO. z Créer un fichier PPG (à partir d’un document imprimable créé avec une autre application) pouvant être ouvert en Mode de présentation d’Interactive Whiteboard for CASIO et utilisé pour un diaporama. *1 Pour plus d’informations, reportez-vous à « Opérations sur des documents à trame spéciale imprimés ». Reportez-vous à la page 35 pour les informations sur la palette fonctionnelle du Mode de commande PowerPoint et à la page 45 pour la palette fonctionnelle du Mode de présentation. Important ! z Une imprimante homologuée Anoto ou une imprimante testée Anoto est indispensable pour imprimer des documents à trame spéciale. L’emploi de tout autre type d’imprimante pour imprimer des documents à trame spéciale peut produire une mauvaise impression de la trame et des couleurs anormales. Visitez le site suivant pour les toutes dernières informations sur les imprimantes homologuées Anoto et les imprimantes testées Anoto (en février 2013). http://www.anoto.com/lng/en/pageTag/page:products/mode/sublist/documentId/1001/#Print 70 Enregistrement de votre produit (Indication du numéro de série) La première fois que vous utilisez Dot Pattern Printer for CASIO, la boîte de confirmation du numéro de série apparaît. Cette boîte de dialogue s’affichera à chaque utilisation si vous n’indiquez pas le numéro de série. Vous trouverez le numéro de série sur le Certificat de licence du logiciel fourni avec ce système. La boîte de confirmation du numéro de série n’apparaît plus dès que le numéro de série a été indiqué. Pour indiquer le numéro de série 1. Dans le menu « Fichier » d’une application (par exemple PowerPoint), sélectionnez « Imprimer ». z Les détails de l’impression dépendent de l’application utilisée. Reportez-vous à l’aide ou à la documentation de l’application que vous utilisez pour les détails. 2. Dans la boîte d’impression qui apparaît, sélectionnez « Dot Pattern Printer for CASIO » comme imprimante. 3. Cliquez sur le bouton qui exécute l’impression (normalement [Imprimer] ou [OK]). 4. Lorsque la boîte de confirmation du numéro de série apparaît, cliquez sur [Saisir le numéro de série]. z La boîte de dialogue permettant de saisir le numéro de série apparaît. 5. Tapez le numéro de série de Dot Pattern Printer for CASIO qui se trouve sur le Certificat de licence du logiciel, puis sélectionnez [Enregistrer]. z Un message vous avertissant que le processus est en cours apparaît puis la boîte de dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO » s’affiche. z Pour imprimer à ce moment un document à trame spéciale et/ou créer des fichiers PPG, reportez-vous à « Impression de documents à trame spéciale (pour le Mode de commande PowerPoint » » (page 72) ou « Impression de documents à trame spéciale et création de fichiers PPG (pour le Mode de présentation) » (page 74). z Pour annuler l’impression à ce point, cliquez sur [Annuler]. 71 Impression de documents à trame spéciale et création de fichiers PPG Les opérations présentées dans cette section dépendent de chaque mode d’Interactive Whiteboard for CASIO (Mode de commande PowerPoint et Mode de présentation). Lorsque vous effectuez une opération, assurez-vous que c’est la bonne pour le mode d’Interactive Whiteboard for CASIO utilisé. Précautions d’emploi de Dot Pattern Printer for CASIO Faites attention aux points suivants lors de l’impression d’un document à trame spéciale et de la création d’un fichier PPG. Dans les précautions suivantes, le terme « fichier initial » désigne le document d’origine, PowerPoint, Word ou d’une autre application, utilisé pour l’impression d’un document à trame spéciale ou la création d’un fichier PPG. Le terme « document Dot Pattern Printer for CASIO » désigne à la fois les documents à trame spéciale imprimés et les fichiers PPG. z Un seul document Dot Pattern Printer for CASIO peut contenir jusqu’à 200 pages. z Dot Pattern Printer for CASIO ajuste les couleurs du document pour que le stylo numérique puisse reconnaître plus facilement la trame spéciale. C’est pourquoi les couleurs du document Dot Pattern Printer for CASIO peuvent être différentes de celles du fichier initial. La différence de teintes peut être particulièrement visible lors de l’impression des documents à trame spéciale sur une imprimante qui n’est pas de type Postscript. z La génération d’un document Dot Pattern Printer for CASIO peut prendre plus de temps si le fichier initial contient des ombres et gradations (par exemple les effets de remplissage de PowerPoint). z Le changement d’utilisateur après l’ouverture d’une session Windows avec un nom d’utilisateur comprenant des caractères à double octet peut rendre l’impression avec Dot Pattern Printer for CASIO impossible. Dans ce cas, fermez la session Windows et réouvrez-la. Impression de documents à trame spéciale (pour le Mode de commande PowerPoint » Cette section explique comment imprimer des documents à trame spéciale qui seront utilisés en Mode de commande PowerPoint d’ Interactive Whiteboard for CASIO. Pour plus d’informations sur les documents à trame spéciale imprimés, reportez-vous à « Exécution d’un diaporama en Mode de commande PowerPoint » (page 34). Pour imprimer un document à trame spéciale pour l’emploi en Mode de commande PowerPoint Remarque z La boîte d’impression de PowerPoint est utilisée dans les instructions suivantes. L’aspect réel de la boîte de dialogue dépend de la version de l’application PowerPoint utilisée. PowerPoint 2010 est utilisé pour les instructions suivantes. Les opérations seront différentes pour les autres versions, comme indiqué dans les remarques. 1. Préparez le fichier PowerPoint que vous voulez utiliser pour votre diaporama en Mode de commande PowerPoint d’Interactive Whiteboard for CASIO. 2. Utilisez PowerPoint pour ouvrir le fichier préparé au point 1. Ensuite, dans le menu « Fichier », sélectionnez « Imprimer ». 72 3. Dans la boîte d’impression qui apparaît, effectuez les réglages suivants. – Pour « Imprimante », sélectionnez « Dot Pattern Printer for CASIO ». Si vous utilisez PowerPoint 2003 ou 2007, utilisez la case « Nom de l’imprimante » pour sélectionner « Dot Pattern Printer for CASIO ». – Dans « Paramètres » sélectionnez « Imprimer toutes les diapositives ». Si vous utilisez PowerPoint 2003 ou 2007, sélectionnez « Tout » pour « Étendue ». z Pour spécifier l’étendue de pages et le nombre de copies, utilisez la boîte de dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO » au point 10 ci-dessus. 4. Dans la boîte d’impression de l’application PowerPoint, cliquez sur [Propriétés de l’imprimante]. Si vous utilisez PowerPoint 2003 ou 2007, cliquez sur [Propriétés]. z La boîte de dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO Document Properties » apparaît. 5. Cliquez sur [Réglages avancés] pour afficher la boîte de dialogue « Réglages avancés ». 6. Utilisez « Format de papier » pour sélectionner le format du papier. 7. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des réglages avancés et revenir à la boîte de dialogue des propriétés. 8. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés et revenir à la boîte d’impression. 9. Cliquez sur [Imprimer]. Si vous utilisez PowerPoint 2003 ou PowerPoint 2007, cliquez sur [OK]. z Un message vous avertissant que le processus est en cours apparaît puis la boîte de dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO » s’affiche. 10. Effectuez les réglages suivants dans la boîte de dialogue. Sélectionnez la case « Imprimer ». Utilisez « Nom de l’imprimante » pour sélectionner l’imprimante.* Utilisez « Palette d’opérations » pour sélectionner « PowerPoint ». Effecgtuez les réglages « Plage d’impression » et « Copies ». Désélectionnez la case « Créer ». * Veillez à utiliser une imprimante adaptée. Reportez-vous à « Important ! » à la page 70 pour plus d’informations. z Pour plus d’informations sur les réglages qui peuvent être effectués après un clic sur [Réglages avancés], reportez-vous à « Configuration des réglages avancés dans la boîte de dialogue Dot Pattern Printer for CASIO » (page 76). 11. Après avoir effectué les réglages souhaités, cliquez sur [OK]. z Le document à trame spéciale est imprimé par l’imprimante spécifiée. 73 Impression de documents à trame spéciale et création de fichiers PPG (pour le Mode de présentation) Cette section explique comment imprimer des documents à trame spéciale qui seront utilisés en Mode de présentation d’Interactive Whiteboard for CASIO et comment créer des fichiers PPG. Pour plus d’informations sur l’emploi de documents à trame spéciale imprimés et de fichiers PPG, reportez-vous à « Exécution d’un diaporama en Mode de présentation » (page 42). Pour imprimer un document à trame spéciale et créer un fichier PPG pour l’emploi en Mode de présentation 1. Préparez le fichier PowerPoint, Word, PDF ou d’une autre application qui sera utilisé pour le diaporama. 2. Ouvrez le fichier préparé au point 1 ci-dessus dans son application initiale (pour un fichier PDF, utilisez Adobe Reader ou l’application que vous utilisez normalement pour ouvrir ce fichier) et exécutez l’impression dans cette application. z Les détails de l’impression dépendent de l’application utilisée. Reportez-vous à l’aide ou à la documentation de l’application que vous utilisez pour les détails. 3. Dans la boîte d’impression de l’application initiale qui apparaît, effectuez les réglages d’impression suivants. – Sélectionnez « Dot Pattern Printer for CASIO » comme imprimante utilisée pour l’impression. – Pour l’étendue de pages, spécifiez l’impression de toutes les pages du document. z Pour spécifier l’étendue de pages et le nombre de copies, utilisez la boîte de dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO » au point 11 ci-dessus. 4. Dans la boîte d’impression de l’application initiale, cliquez sur le bouton des propriétés (normalement [Propriétés de l’imprimante] ou [Propriétés] de l’imprimante. z La boîte de dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO Document Properties » apparaît. 5. Utilisez « Orientation » pour sélectionner l’orientation du document imprimé et du fichier PPG. z L’orientation spécifiée ici s’applique à l’orientation du papier pour l’impression d’un document à trame spéciale et aux images graphiques lors de la création d’un fichier PPG. z Certaines applications n’utilisent pas le réglage « Orientation » lors de l’impression de documents et la génération de fichiers PPG. 6. Cliquez sur [Réglages avancés] pour afficher la boîte de dialogue « Réglages avancés ». 7. Utilisez « Format de papier » pour sélectionner le format du papier. z Le format spécifié ici se répercute aussi sur l’image graphique créée pour le fichier PPG. 8. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue « Réglages avancés » et revenir à la boîte de dialogue des propriétés. 9. Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue des propriétés et revenir à la boîte d’impression. 74 10. Dans la boîte d’impression de l’application initiale, cliquez sur le bouton d’impression (normalement [Imprimer] ou [OK]). z Un message vous avertissant que le processus est en cours apparaît puis la boîte de dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO » s’affiche. 11. Effectuez les réglages suivants dans la boîte de dialogue. Sélectionnez la case « Imprimer ». Utilisez « Nom de l’imprimante » pour sélectionner l’imprimante.* Utilisez « Palette d’opérations » pour sélectionner « Mode de présentation » ou « Mode de présentation étudiant ». Effecgtuez les réglages « Plage d’impression » et « Copies ». Pour créer un fichier PPG, sélectionnez la case « Créer ». Utilisez « Résolution » pour sélectionner un des réglages suivants. 72, 150, 200, 300, 600 dpi. * Veillez à utiliser une imprimante adaptée. Reportez-vous à « Important ! » à la page 70 pour plus d’informations. z Effectuez le réglage « Résolution » pour spécifier la résolution qui sera utilisée lors de la conversion des images graphiques du fichier ouvert au point 2 ci-dessus en fichier PPG. Le réglage par défaut est de 200 dpi. Une valeur inférieure produit une image grossière et un fichier plus léger. Une valeur supérieure produit une image fine et un fichier plus lourd. z Interactive Whiteboard for CASIO ne pourra pas ouvrir une page de 10 000 pixels ou plus en largeur ou hauteur. Veillez à spécifier une résolution adaptée au format du papier de sorte que la page obtenue ait moins de 10 000 pixels en largeur et/ou en hauteur. Par exemple, si vous utilisez du papier A2 avec l’orientation Paysage, le réglage 300 dpi donnera une page de 7 016 × 4 961, tandis que 600 dpi donnera une page de 14 031 × 9 921. Vous devez donc utilisez une résolution de 300 au maximum. z Pour plus d’informations sur les réglages qui peuvent être effectués après un clic sur [Réglages avancés], reportez-vous à « Configuration des réglages avancés dans la boîte de dialogue Dot Pattern Printer for CASIO » (page 76). 12. Après avoir effectué les réglages souhaités, cliquez sur [OK]. z Le document à trame spéciale est imprimé par l’imprimante spécifiée. z Ensuite, la boîte de dialogue de sauvegarde du fichier PPG apparaît. 13. Utilisez la boîte de dialogue « Enregistrer » pour spécifier un nom de fichier et un emplacement de sauvegarde, puis cliquez sur [Enregistrer]. 75 Configuration des réglages avancés dans la boîte de dialogue Dot Pattern Printer for CASIO Un clic sur [Réglages avancés] dans la boîte de dialogue de Dot Pattern Printer for CASIO (pages 73, 75) affiche une boîte de dialogue « Réglages avancés » similaire à la suivante. Cette boîte de dialogue peut être utilisée pour effectuer les réglages suivants. Réglage Description Information format de page Spécifie si les informations concernant la taille des pages du fichier initial doivent être envoyées ou non à l’imprimante. Les informations concernant la taille des pages sont envoyées si la case « Utiliser » est sélectionnée (réglage par défaut). Les informations concernant la taille des pages ne sont pas envoyées si la case n’est pas sélectionnée. Séparation des couleurs Spécifie la méthode de séparation des couleurs utilisée pour le fichier initial. Ce réglage permet d’améliorer la reconnaissance de la trame par le stylo numérique dans le cas d’un document à trame spéciale imprimé. Les options disponibles pour ce réglage sont les suivantes. Standard (défaut) : Lorsque ce réglage est utilisé, les noirs du fichier initial ne sont pas convertis en couleur pour éviter d’affecter la capacité de reconnaissance du stylo numérique. Imprimante compatible UCR : Sélectionnez ce réglage lorsque la séparation des couleurs n’est pas correcte avec le réglage « Standard ». La séparation des couleurs peut être incorrecte par exemple quand une imprimante utilise du toner noir pour les couleurs sombres des images. Ne pas exécuter. : Paramètres complémentaires Sélectionnez cette option pour désactiver la séparation des couleurs. Vous pouvez utiliser cette case de texte pour ajouter d’autres paramètres. Normalement, cette case doit rester vide. Pour appliquer les changements effectués dans la boîte de dialogue « Réglages avancés », cliquez sur [OK]. Pour fermer la boîte de dialogue et abandonner les changements, cliquez sur [Annuler]. Dans les deux cas, la boîte de dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO » réapparaît. Important ! z En principe, il est inutile de changer les réglages de la boîte de dialogue « Réglages avancés ». Le changement de ces réglages peut causer des problèmes qui empêcheront d’imprimer des documents à trame spéciale. Si le cas se présente, cliquez sur le bouton [Revenir aux réglages par défaut] dans la boîte de dialogue « Réglages avancés » pour rétablir tous les réglages par défaut. 76 Vérification de la version de Dot Pattern Printer for CASIO Pour vérifier la version de Dot Pattern Printer for CASIO, cliquez sur l’onglet « Dot Pattern Printer for CASIO » dans la boîte de dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO Document Properties » qui apparaît au point 4 de « Pour imprimer un document à trame spéciale pour l’emploi en Mode de commande PowerPoint » (page 72) et au point 4 de « Pour imprimer un document à trame spéciale et créer un fichier PPG pour l’emploi en Mode de présentation » (page 74). 77 Chapitre 4 : Guide de dépannage Vérifiez les informations contenues dans cette section si un problème survient pendant l’utilisation du tableau blanc interactif. Guide de dépannage du stylo numérique et de l’écran à points Aucune réaction aux opérations du stylo numérique sur l’écran à points ou sur les documents à trame spéciale imprimés. Cause probable Mesure à prendre La pile du stylo numérique est vide. Remplacez la pile. Le stylo numérique est désactivé. z Vous avez appuyé par inadvertance sur le bouton du stylo qui détecte si le capuchon est en place (et désactive le stylo) avec le doigt et le stylo numérique a été désactivé. Relâchez le bouton (il ne doit pas être enfoncé) ce qui réactivera le stylo numérique qui fonctionnera alors normalement. z Le stylo numérique se désactive automatiquement s’il reste sans capuchon pendant sept minutes et demi d’inactivité. Si c’est le cas, remettez le capuchon puis enlevez-le. Vous bloquez l’objectif de la caméra à l’extrémité du stylo numérique avec un doigt, etc. Le stylo numérique intègre une caméra qui lit ce qui se trouve sous sa pointe. Le stylo numérique ne peut pas fonctionner correctement si l’objectif de la caméra est bloqué par un doigt ou autre chose. Assurez-vous que l’objectif de la caméra n’est pas bloqué. Le DSPD n’est ouvert ou n’a pas été installé correctement. Le stylo numérique ne fonctionne pas sans le pilote de stylo numérique DSPD (page 17). Vérifiez les points suivants. z Est-ce que l’icône de DSPD ( ) se trouve dans la barre de tâches de votre ordinateur ? Si ce n’est pas le cas, redémarrez votre ordinateur. Si l’icône n’apparaît pas après le redémarrage de l’ordinateur, réinstallez le DSPD. z Est-ce que l’icône de DSPD ( ) dans la barre de tâches de votre ordinateur est rouge ? Cela signifie qu’une erreur s’est produite dans le DSPD. Réinstallez le DSPD. Pour plus d’informations sur la réinstallation, reportez-vous à « Réinstallation du logiciel » (page 87). Le stylo numérique n’est pas jumelé avec votre ordinateur. Les stylos numériques doivent être jumelés séparément, un à un. Reportez-vous à « Etablissement d’une connexion entre le stylo numérique et l’ordinateur (Jumelage) » (page 12) et jumelez le stylo numérique avec votre ordinateur. L’adaptateur Bluetooth a changé de port USB. En règle générale, l’adaptateur Bluetooth doit rester branché sur le port USB où il a été branché initialement sur l’ordinateur. Si vous le branchez sur un autre port USB, il sera reconnu comme nouveau dispositif par l’ordinateur et vous devrez réinstaller le pilote et refaire les réglages. Vous devrez aussi jumeler tous vos stylos numériques avec votre ordinateur. 78 Cause probable La connexion entre le stylo numérique et l’ordinateur est coupée. B Mesure à prendre Vérifiez les points suivants. z Est-ce que l’icône Bluetooth ( ) se trouve dans la barre de tâches de votre ordinateur ? Si ce n’est pas le cas, cliquez sur le bouton fléché sur le côté gauche de la barre de tâches pour afficher les icônes masquées. Si l’icône n’apparaît toujours pas, cela signifie probablement qu’aucun adaptateur Bluetooth n’est raccordé à l’ordinateur. Branchez l’adaptateur Bluetooth sur votre ordinateur (si vous le rebranchez, vous devrez utiliser le même port USB que lors du branchement initial et vous devrez le configurer). Si votre ordinateur intègre un adaptateur Bluetooth, effectuez l’opération requise sur votre ordinateur pour valider l’adaptateur Bluetooth. L’adaptateur Bluetooth doit être une stack Microsoft ou une stack TOSHIBA. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Important ! » à la page 12. z Dans la barre de tâches, cliquez sur l’icône Bluetooth ( ). Sur le menu qui apparaît, sélectionnez « Ouvrir les paramètres Bluetooth » (Windows XP) ou « Ouvrir les paramètres » (Windows Vista, Windows 7, Windows 8). Dans la boîte de dialogue qui apparaît, vérifiez si la case « Autoriser les périphériques Bluetooth à se connecter à cet ordinateur. » est sélectionnée. Si elle est vide, sélectionnez-la. z Dans la barre de tâches de l’ordinateur, cliquez sur l’icône Bluetooth ( ). Sur le menu qui apparaît, sélectionnez « Afficher les périphériques Bluetooth ». Dans la boîte de dialogue qui apparaît, vérifiez si le nombre d’icônes « ADP-301B » est le même que le nombre de stylos numériques utilisés. S’il n’y a pas d’icône « ADP-301B » ou si le nombre d’icônes est inférieur au nombre de stylos numériques utilisés, certains stylos numériques n’ont probablement pas été jumelés avec l’ordinateur ou les informations du jumelage ont été supprimées lors d’un retrait de périphérique de l’ordinateur. Reportez-vous à « Etablissement d’une connexion entre le stylo numérique et l’ordinateur (Jumelage) » (page 12) et jumelez le stylo numérique avec votre ordinateur. z Utilisez-vous la stack Bluetooth recommandée dans « Configuration système minimale requise » (page 17) comme pilote d’adaptateur Bluetooth ? Le stylo numérique ne fonctionne qu’avec les stacks Bluetooth recommandées, pas avec un pilote d’adaptateur Bluetooth du commerce et avec le pilote préinstallé de l’adaptateur Bluetooth intégré à l’ordinateur, etc. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Pour raccorder un adaptateur Bluetooth à votre ordinateur » (page 13). z Utilisez-vous un adaptateur Bluetooth incompatible ? Raccordez un adaptateur Bluetooth du commerce, prenant en charge la version Bluetooth 2.0 HID (Human Interface Device). 79 L’opération que j’essaie d’effectuer avec le stylo numérique est différente de l’endroit où je tape sur l’écran à points. Cause probable Mesure à prendre L’écran à points est sale. Vous pouvez effacer les caractères et les figures tracés avec le marqueur fourni ou avec un marqueur du commerce avec l’éponge en mélamine fournie ou avec une éponge pour tableau blanc en mélamine, en vente dans le commerce. Si une éponge n’efface pas complètement les marques, enlevez-les avec un chiffon humide. Les réglages de calibrage ne sont pas corrects. Effectuez les opérations mentionnées dans « Pour effectuer le calibrage » (page 28). L’image projetée est déformée. Ajustez les positions du projecteur et de l’écran de sorte que l’image projetée forme un rectangle. Vous ne tenez pas correctement le stylo numérique. La façon dont vous tenez le stylo numérique affecte les coordonnées relevées. Tenez le stylo numérique de sorte que sa pointe soit dirigée vers le bas quand vous effectuez des opérations. Présence d’interférences radio d’un autre dispositif sans fil ou d’un appareil domestique. Déplacez le dispositif sans fil (dispositif Bluetooth, dispositif LAN sans fil, etc.) et/ou l’appareil domestique (four à micro-ondes, etc.) qui est supposé causer des interférences, ou bien éloignez-vous de l’écran à points ou éteignez-le. Pas de réaction aux opérations du stylo numérique sur un document à trame spéciale imprimé. Cause probable Mesure à prendre Une imprimante non adaptée a été utilisée pour imprimer le document. Utilisez seulement une imprimante homologuée Anoto et une imprimante testée Anoto pour imprimer des documents. Visitez le site suivant pour les toutes dernières informations sur les imprimantes homologuées Anoto et les imprimantes testées Anoto (en février 2013). http://www.anoto.com/lng/en/pageTag/page:products/mode/sublist/ documentId/1001/#Print Impression d’un document sur papier couleur ou impression duplex (recto-verso). L’emploi de documents imprimés sur papier couleur ou sur les deux faces (recto-verso) n’est pas possible. Utilisez un document imprimé sur une seule face de papier blanc (papier sans bois couché, papier copie, etc.). Impossible de fixer l’écran à points à une surface. Cause probable B Mesure à prendre La surface ne contient pas de matière ferromagnétique. L’arrière de l’écran à points est magnétique et peut être fixé à un mur métallique ou à une surface en matière ferromagnétique sur laquelle un aimant adhère. Déroulez l’écran à points sur un mur vertical ou une surface en matière ferromagnétique (par exemple un tableau noir) et il devrait bien y adhérer. L’écran est sale. Essuyez la surface pour enlever toute saleté et matière étrangère. Si vous essuyez la surface avec un chiffon mouillé, assurez-vous qu’elle est complètement sèche avant d’y fixer l’écran à points. 80 Guide de dépannage d’Interactive Whiteboard for CASIO Causes probables et mesures à prendre Impossible de dessiner ou d’écrire avec le stylo numérique sur l’écran à points ou sur un document à trame spéciale. Cause probable Mesure à prendre Le stylo numérique utilisé n’est pas pris en charge. Utilisez le stylo numérique fourni avec ce système ou le stylo numérique optionnel CASIO DP-301. La surface projetée n’est pas un écran à points. Vous ne pouvez pas utiliser le stylo numérique pour dessiner ou écrire sur une image si celle-ci est projetée sur un autre type d’écran ou de surface que l’écran à points fourni avec ce système. Veillez à n’utiliser que l’écran à points fourni avec ce système. Le document ne peut pas être reconnu par le stylo numérique. Utilisez un document à trame spéciale imprimé, généré par Dot Pattern Printer for CASIO. Interactive Whiteboard for CASIO n’est pas installé correctement. Vérifiez si Interactive Whiteboard for CASIO apparaît dans la liste d’applications du DSPD (page 84). Si ce n’est pas le cas, réinstallez Interactive Whiteboard for CASIO. Pour plus d’informations sur la réinstallation, reportez-vous à « Réinstallation du logiciel » (page 87). Si aucune des mesures ci-dessus ne permet de résoudre le problème, reportez-vous à « Aucune réaction aux opérations du stylo numérique sur l’écran à points ou sur les documents à trame spéciale imprimés. » (page 78). Lors d’un diaporama avec un fichier PowerPoint, l’opération que j’essaie d’effectuer avec le stylo numérique est différente de l’endroit où je tape sur l’écran à points ou sur un document à trame spéciale imprimé. Cause probable Mesure à prendre Le diaporama du fichier PowerPoint n’a pas été lancé depuis Interactive Whiteboard for CASIO. Pour utiliser un fichier PowerPoint, il faut lancer le diaporama en le déposant dans la boîte à outils du Mode de commande PowerPoint d’Interactive Whiteboard for CASIO. Il y a un problème au niveau de l’information spécifiée dans la boîte de dialogue « Réglages du papier » qui est apparue lorsque le diaporama a été lancé. Dans la boîte de dialogue « Réglages du papier » qui apparaît pendant la procédure « Pour démarrer un diaporama en Mode de commande PowerPoint » (page 34), assurez-vous que les réglages de format du papier, d’orientation et de type de papier (diapos/notes) sont corrects. La version de l’application PowerPoint utilisée pour le diaporama est différente de la version utilisée pour imprimer le document. Si la version PowerPoint utilisée pour imprimer un document à trame spéciale est différente de la version utilisée pour exécuter le diaporama, la taille et la position du texte peut changer si bien que le document imprimé et le document projeté sont décalés. Assurez-vous que la version PowerPoint utilisée pour le diaporama est la même que celle utilisée pour imprimer le document. Si aucune des mesures ci-dessus ne permet de résoudre le problème, reportez-vous à « L’opération que j’essaie d’effectuer avec le stylo numérique est différente de l’endroit où je tape sur l’écran à points. » (page 80). 81 Lorsque je tape sur une page d’un document à trame spéciale imprimé avec le stylo numérique, une autre page s’affiche. Cause probable Les réglages n’étaient pas corrects lors de l’impression du document à trame spéciale. Mesure à prendre La sélection d’une étendue de pages pour l’impression (au lieu de toutes les pages) dans la boîte de dialogue de l’application utilisée pour l’impression a pour effet de ne pas faire correspondre les pages du document à trame spéciale imprimé et celles du fichier initial. Veillez à toujours spécifier toutes les pages comme étendue d’impression dans la boîte de dialogue d’impression de l’application utilisée pour l’impression. Vous pouvez spécifier une étendue de pages dans la boîte de dialogue séparée de « Dot Pattern Printer for CASIO ». Pour plus d’informations, reportez-vous à « Impression de documents à trame spéciale et création de fichiers PPG (pour le Mode de présentation) » (page 74). Impossible d’ouvrir un fichier PPG. Cause probable Le réglage de résolution utilisé pour la création du fichier PPG est trop élevé. Mesure à prendre Utilisez le fichier initial pour recréer le fichier PPG. Utilisez alors une valeur inférieure pour le réglage « Résolution » dans la boîte de dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO ». Un grand X est superposé à la page actuellement affichée. Cause probable Mesure à prendre Vous essayez d’ouvrir plusieurs sessions d’Interactive Whiteboard for CASIO. Interactive Whiteboard for CASIO a été utilisé en continu pendant trop longtemps. Le système affiche un grand X sur la page actuelle quand la mémoire est faible ou en présence d’un problème système de l’ordinateur. Si le cas se présente, effectuez les opérations suivantes. 1 Fermez toutes les applications actuellement ouvertes sauf Interactive Whiteboard for CASIO. 2 Sauvegardez tous les fichiers Interactive Whiteboard for CASIO actuellement ouverts et fermer Interactive Whiteboard for CASIO. 3 Redémarrez votre ordinateur. Bugs connus En date du 28 février 2013, les bugs d’Interactive Whiteboard for CASIO (Version 1.0.0) suivants étaient connus. z Lorsque plusieurs stylos numériques sont utilisés pour l’écriture et le dessin, le changement de type de trait pour un stylo numérique peut changer le type de trait pour un autre stylo numérique. z Pendant les diaporamas PowerPoint 2010, la sélection du crayon ou du marqueur depuis la palette fonctionnelle n’est pas retenue au changement de page. Ce problème peut être résolu en optimisant Office 2010 avec Service Pack 1. Mettez à jour la version Office 2010 avec Service Pack 1 ou supérieur. 82 Guide de dépannage de Dot Pattern Printer for CASIO Causes probables et mesures à prendre Le fichier initial en orientation Paysage ressort en orientation Portrait, et certaines parties de l’image sont tronquées. Cause probable Mesure à prendre La case « Information format de page » n’est pas cochée. Dans la boîte de dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO », cliquez sur [Réglages avancés]. Ensuite, pour « Information format de page », sélectionnez la case « Utiliser ». Le réglage d’orientation sur l’écran des propriétés n’est pas correct. Dans la boîte d’impression de l’application utilisée pour l’impression, cliquez sur le bouton des propriétés de l’imprimante (normalement [Propriétés de l’imprimante] ou [Propriétés]. Sélectionnez l’onglet « Disposition » puis utilisez « Orientation » pour sélectionner « Paysage ». Le réglage d’orientation est correct mais l’image est toujours tronquée. Cause probable Mesure à prendre Les données du fichier initial sont hors de la zone d’impression. L’image imprimée sera tronquée si les données sur les pages du fichier initial ne se trouvent pas dans la zone d’impression. Dans l’application utilisée pour créer le fichier initial, modifiez les données pour qu’elles se trouvent dans la zone d’impression. Certaines pages du fichier initial ne sont pas imprimées. (L’impression s’arrête en cours.) Cause probable Vous essayez d’imprimer un fichier qui contient plus de 200 pages. Mesure à prendre Un document à trame spéciale à imprimer peut contenir 200 pages au maximum. Divisez le fichier initial en parties de 200 pages maximum, ou spécifiez une étendue d’impression (dans la boîte de dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO ») de sorte que chaque impression ne dépasse pas 200 pages. Impossible d’ouvrir un fichier PPG avec Interactive Whiteboard for CASIO. Cause probable Mesure à prendre La résolution spécifiée dans la Utilisez une valeur inférieure pour le réglage « Résolution » dans la boîte de boîte de dialogue « Dot Pattern dialogue « Dot Pattern Printer for CASIO ». Printer for CASIO » est trop élevée. Bugs connus En date du 28 février 2013, les bugs de Dot Pattern Printer for CASIO (Version 1.0.0.0) suivants étaient connus. z L’impression peut être impossible ou peut ne pas s’effectuer correctement lors de l’impression de documents contenant des pages d’orientations ou de formats différents. z Les imprimantes qui ne sont pas de type Postscript (GDI) impriment dans les formats A seulement. Si vous voulez un impression en format B, utilisez une imprimante Postscript. z L’impression n’est pas prise en charge avec un imprimante qui fonctionne par utilisateurs. z La forme des polices d’un document à trame spéciale imprimé et d’un fichier PPG peut être différente de la forme des polices du fichier initial. 83 Chapitre 5 : Annexe Fonctions de gestion du DSPD Le DSPD comprend des fonctions qui envoient les données reçues par le stylo numérique à l’application du stylo numérique (Interactive Whiteboard for CASIO). Bien que normalement vous n’ayez pas besoin d’intervenir au niveau du DSPD, vous pouvez utiliser le menu qui apparaît lorsque vous cliquez à droite sur l’icône de DSPD ( ) dans la barre de tâches de votre ordinateur pour effectuer les opérations suivantes. Paramètre du menu Liste des applications Fonction Affiche les informations sur les applications enregistrées avec le DSPD. Liste des stylos Affiche l’état (actif ou inactif) des stylos jumelés à l’ordinateur par le DSPD. Version Affiche les informations concernant la version du DSPD. Sortie Fermes le DSPD. Remarque z Lorsque « Sortie » dans le menu ci-dessus est sélectionné, le DSPD se ferme et l’icône de DSPD ( ) disparaît de la barre de tâches. Pour rouvrir le DSPD, redémarrez l’ordinateur ou effectuez les opérations suivantes. Windows XP, Vista ou 7 : Cliquez sur [Démarrer] 3 [Tous les programmes] 3 [dnp] 3 [dspd] 3 [dspd]. Windows 8 : Sur l’écran de démarrage, cliquez sur le carreau [dspd]. Entretien de l’écran à points Un écran à points sale peut empêcher la détection de la position du stylo numérique pendant l’écriture ou le dessin et rendre la lecture des données impossible. Un écran à points sale affaiblit l’adhésion magnétique et peut se détacher de la surface où il est fixé. Lisez attentivement les informations suivantes et effectuez régulièrement les opérations mentionnées pour maintenir en bon état votre écran à points. Pour nettoyer l’avant de l’écran à points 1. Après vous être assuré que la surface repérée était propre, fixez-y l’écran à points. z Pour éviter que de la poussière ou d’autres matières ne se déposent sur la surface de l’écran à points, ne le mettez jamais au contact direct du sol. 2. Si l’avant de l’écran à points est sale, utilisez un chiffon humide bien essoré pour le nettoyer. z Il est conseillé de nettoyer l’écran à points au moins une fois par semaine avec un chiffon humide. B 84 3. Utilisez un chiffon propre pour sécher l’avant de l’écran à points. 4. L’écran à points peut être utilisé lorsqu’il est complètement sec. Pour nettoyer l’arrière de l’écran à points Pour nettoyer l’arrière de l’écran à points, enroulez-le lentement sur le rouleau et essuyez l’arrière au fur et à mesure. Ceci permet de nettoyer le dos de l’écran sans qu’il se plisse. Pour éviter que de la poussière ou d’autres matières ne se déposent sur la surface de l’écran à points, ne le mettez jamais au contact direct du sol. Remarque z Pour nettoyer l’éponge en mousse de mélamine fournie, sortez la partie tissu/éponge du boîtier plastique et lavez-la dans une solution d’eau et de détergent neutre. Après l’avoir lavée, laissez-la bien sécher avant de la réutiliser. Rangement de l’écran à points Procédez de la façon suivante pour ranger l’écran à points. 1. Détachez le crochet de sécurité. 2. Tout en appuyant le rouleau contre la surface où l’écran à points est fixé, enroulez l’écran. z Veillez à enrouler l’écran de sorte qu’il reste droit et bien tendu. Si l’écran est tordu et détendu, déroulez-le sur une surface et enroulez-le à nouveau. Ne pas tendre ou réajuster l’écran quand il est enroulé sous peine de l’endommager. 3. Détachez avec précaution l’écran enroulé de la surface. z Maintenez une pression du rouleau à peu près continue contre la surface jusqu’à ce que l’écran à points soit entièrement enroulé. Si vous ne maintenez pas la pression, l’écran à points risque de se détacher de la surface et de tomber. B 4. Repliez les fils tendeurs aux deux extrémités du rouleau et accrochez-les aux crochets de la barre magnétique. 5. Insérez l’écran enroulé dans son fourreau. 85 Désinstallation et réinstallation du logiciel Désinstallation du logiciel Veillez à utiliser le fichier CASIO_InteractiveWhiteboardsetup.exe qui se trouve dans le dossier « setup_fr » pour désinstaller le logiciel. Pour désinstaller Interactive Whiteboard for CASIO 1. Fermez tous les programmes ouverts sur votre ordinateur. 2. Ouvrez le dossier « setup_fr » du logiciel du tableau interactif, puis double-cliquez sur « CASIO_InteractiveWhiteboardsetup.exe ». z La fenêtre Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher apparaît. 3. Cliquez sur [Désinstallez Interactive Whiteboard for CASIO]. z Lorsque la désinstallation est terminée, [Désinstallez Interactive Whiteboard for CASIO] est remplacé par [Installez Interactive Whiteboard for CASIO]. D’autre part, l’option [Désinstallez DSPD] est validée à ce moment. 4. Cliquez sur [Sortir] pour fermer la fenêtre, puis redémarrez votre ordinateur. Pour désinstaller le DSPD 1. Dans la barre de tâches de votre ordinateur, cliquez sur l’icône de DSPD ( Sur le menu qui apparaît, cliquez sur « Sortie » pour fermer le DSPD. 2. Effectuez les opérations1 à 4 mentionnées dans « Pour désinstaller Interactive Whiteboard for CASIO ». 86 ). 3. Cliquez sur [Désinstallez DSPD]. z Selon le système d’exploitation de votre ordinateur, un message vous demandant de fermer l’Interactive Whiteboard for CASIO Setup Launcher peut apparaître. Si ce message apparaît, cliquez sur [Ignorer] et continuez la désinstallation. z Lorsque la désinstallation est terminée, [Désinstallez DSPD] est remplacé par [Installez DSPD]. La désinstallation du DSPD invalide aussi [Installez Interactive Whiteboard for CASIO]. 4. Cliquez sur [Sortir] pour fermer la fenêtre, puis redémarrez votre ordinateur. Pour désinstaller Dot Pattern Printer for CASIO 1. Fermez tous les programmes ouverts sur votre ordinateur. 2. Ouvrez le dossier « setup_fr » du logiciel du tableau interactif, puis double-cliquez sur « CASIO_InteractiveWhiteboardsetup.exe ». 3. Cliquez sur [Désinstallez Dot Pattern Printer for CASIO]. z Lorsque la désinstallation est terminée, [Désinstallez Dot Pattern Printer for CASIO] est remplacé par [Installez Dot Pattern Printer for CASIO]. 4. Cliquez sur [Sortir] pour fermer la fenêtre, puis redémarrez votre ordinateur. Réinstallation du logiciel Si vous devez réinstaller le logiciel pour une mise à jour, à cause d’un problème avec l’installation actuelle ou pour toute autre raison, vous devez d’abord le désinstaller. Le tableau suivant montre les opérations à effectuer pour réinstaller chacun des éléments du logiciel. Pour réinstaller le logiciel : Effectuez les opérations suivantes : DSPD 1 Désinstallez Interactive Whiteboard for CASIO. 2 Désinstallez le DSPD. 3 Installez le DSPD. Le DSPD ne peut pas être désinstallé quand Interactive Whiteboard for CASIO est intallé. Interactive Whiteboard for CASIO 1 Désinstallez Interactive Whiteboard for CASIO. 2 Installez Interactive Whiteboard for CASIO. Dot Pattern Printer for CASIO 1 Désinstallez Dot Pattern Printer for CASIO. 2 Installez Dot Pattern Printer for CASIO. Remarque z Les réglages personnalisés restent valides même après la désinstallation d’Interactive Whiteboard for CASIO. Pour supprimer aussi les réglages personnalisés (si vous voulez réinstaller Interactive Whiteboard for CASIO avec les réglages usine) supprimez le dossier « Interactive Whiteboard » qui se trouve dans le dossier Données d’application\CASIO\. 87 Spécifications Spécifications du stylo numérique Nom de modèle : DP-301 Dimensions externes : 159,5 mm × 20,5 mm × 18,2 mm (Capuchon posé) Poids : 40 g (avec la pile et le capuchon) Alimentation : Une pile de format AAA Autonomie de la batterie : Environ 6 heures (tape continue sur l’écran à points et/ou sur un document à trame spéciale imprimé) Autonomie en veille : Environ 150 heures (Capuchon déposé) Communication de données : Bluetooth version 2.0 standard, profil HID 148 mm × Ø18,2 mm (Capuchon déposé) Sortie Communication de données : Classe 2 Environnement : Température de fonctionnement : 5 à 35°C Humidité de fonctionnement : 20 à 80 % (sans condensation) Spécifications de l’écran à points Nom de modèle : YA-W72M Dimensions externes : Ø85 mm × 1050 mm (Rangé dans son fourreau) 1607 mm (L) × 1000 mm (H) (Ecran déroulé) Taille d’écran effective :1552 mm (L) × 970 mm (H) Poids : 3,1 kg (Avec le fourreau) Nom de modèle : YA-W82M Dimensions externes : Ø85 mm × 1180 mm (Rangé dans son fourreau) 1815 mm (L) × 1130 mm (H) (Ecran déroulé) Taille d’écran effective :1760 mm (L) × 1100 mm (H) Poids : B 3,7 kg (Avec le fourreau) 88 MA1306-B