- Domicile
- Appareils électroménagers
- Entretien du sol
- Aspirateurs robotiques
- Samsung
- SR10J501FU
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
44
Robot aspirateur Guide d'utilisation Série SR10J50✴✴✴ • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. • Utilisation intérieure uniquement. VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 1 2015-05-07 오후 1:28:25 Sommaire Préparation Entretien Consignes de sécurité 3 Nettoyage et entretien 27 Consignes de sécurité 3 Nettoyage du réservoir de poussière 27 Consignes importantes de sécurité 4 Vider le réservoir de poussière (Ouverture rapide) 28 Nettoyage de la roue d'entraînement 28 Nettoyage des capteurs et de la caméra 28 Nettoyage de la brosse principale 29 Nettoyage de la brosse latérale 30 Installation Installation12 Accessoires13 Mise en charge 14 Installation du Virtual Guard (option) 16 Annexes Nom des pièces du Virtual Guard 17 Remarques et avertissements 31 Insertion des piles 17 Mise en charge 31 Pendant utilisation 31 Nettoyage et entretien 33 À propos de la batterie 33 Méthode de nettoyage pour chaque mode 20 À propos du capteur infrarouge 34 Utilisation de la télécommande Codes d'information 35 Opérations Utilisation du robot aspirateur 18 21 Nomenclature des différents composants25 Dépannage36 Réglage de l'heure/du programme 26 Avertissements concernant la batterie38 Réglage de l’heure 26 Comment retirer la batterie Réglage du programme 26 Spécifications40 Open source announcement 38 41 2 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 2 2015-05-07 오후 1:28:25 Préparation Consignes de sécurité Consignes de sécurité Préparation AVERTISSEMENT • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT • Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel. Symboles Attention/Avertissement utilisés AVERTISSEMENT Indique un danger de mort ou de blessure grave. Attention Indique un risque de blessure ou de dégât matériel. Autres symboles utilisés Remarque Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires. 3 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 3 2015-05-07 오후 1:28:25 Consignes importantes de sécurité Préparation Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre robot aspirateur. Débranchez le chargeur (station) de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien. AVERTISSEMENT Pour limiter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure : Généralités • Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent guide. • Ne faites pas fonctionner le robot aspirateur ou le chargeur (station) si celuici est endommagé de quelque manière que ce soit. • Si l'aspirateur ne fonctionne pas normalement, a reçu un choc, a été endommagé ou est laissé à l'extérieur ou plongé dans l'eau, retournez-le au centre d’assistance clientèle. • Ne manipulez jamais le chargeur (station) ou le robot aspirateur avec les mains mouillées. • Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur des surfaces sèches. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 4 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 4 2015-05-07 오후 1:28:25 Préparation Chargeur de PILES (station de charge) • N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge nonpolarisée. • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées. • Débranchez le chargeur (station de charge) de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien. • Utilisez uniquement le chargeur (station de charge) fourni par le fabricant pour recharger l’appareil. • N’utilisez pas de cordon ou de prise endommagé(e) ni de prise murale mal fixée. • Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon ; n'utilisez pas le cordon comme poignée ; ne fermez pas la porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées. • N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible inadéquate. • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon. • Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées. • N’essayez pas d’ouvrir le chargeur (station de charge). Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié du centre d’assistance clientèle. • N’exposez jamais le chargeur (station de charge) à des températures élevées et évitez tout contact avec l’humidité. 5 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 5 2015-05-07 오후 1:28:25 Préparation Robot aspirateur • N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche. • N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée ; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'empêcher le passage de l’air. • N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.). • N'aspirez jamais d'objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N’aspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence et n’utilisez jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents. Exemples : ––Les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol. ––Les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises). ––Les lieux avec présence d’alcool distillé, de diluant, de cendriers avec cigarettes allumées, etc. • N’utilisez pas l'aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières inflammables et autres vapeurs explosives ou toxiques. • Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. • En cas de contact du liquide avec la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes minimum. Consultez un médecin rapidement. 6 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 6 2015-05-07 오후 1:28:26 Préparation AVERTISSEMENT Branchement • Veillez à éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie. ––N'endommagez pas le cordon d'alimentation. ––Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais la prise d'alimentation avec les mains mouillées. ––Veillez à utiliser uniquement une source de tension nominale nationale et n'utilisez jamais de multiprise pour alimenter plusieurs appareils en même temps. ––Ne laissez pas le cordon traîner sur le sol. ––N’utilisez pas de cordon ou de prise d’alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. • Retirez toute poussière ou corps étranger présent sur la fiche ou sur la pièce de contact de la prise d'alimentation. ––Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Avant l'utilisation • N'utilisez pas le robot aspirateur à proximité de matières combustibles. ––Endroits à proximité d'une bougie, d'une lampe de bureau, d'une cheminée ou de matières combustibles (essence, alcool, diluants, etc.). • Le robot aspirateur est destiné à une utilisation domestique. Par conséquent, veillez à ne pas l'utiliser dans un grenier, un sous-sol, un garde-meuble, un bâtiment industriel, en extérieur, dans des endroits humides (salle de bain, buanderie) ou sur une table ou des étagères. ––Cela risque d'endommager le robot aspirateur ou d'entraîner un dysfonctionnement. 7 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 7 2015-05-07 오후 1:28:26 Préparation • Installez le Virtual Guard (option) devant les zones dangereuses (escaliers ou balustrade) afin d'éviter tout dégât matériel et toute blessure. ––Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d'escarpement soit toujours propre. • Assurez-vous que le robot aspirateur ne passe pas dans ni n'entre en contact avec du liquide. ––Cela risque de gravement l'endommager et de contaminer d'autres zones si les roues touchent le liquide. • Ne renversez aucune substance liquide sur le chargeur. ––Risque d'incendie ou de choc électrique. • N'utilisez pas le chargeur à d'autres fins que celles prévues pour cet appareil. ––Risque d'incendie ou d'endommagement grave du chargeur. • Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d'escarpement soit toujours propre. Pendant utilisation • Si le robot aspirateur produit des sons et des odeurs étranges ou de la fumée, appuyez immédiatement sur le bouton d'arrêt d'alimentation situé dessous, puis contactez un centre de service. Nettoyage et entretien • Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez un centre de service afin de le faire remplacer par un réparateur certifié. ––Risque d'incendie ou de choc électrique. • Veuillez vous adresser à un centre d'assistance Samsung Electronics pour le remplacement des piles. ––L'utilisation de piles provenant d'autres produits peut entraîner un dysfonctionnement. 8 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 8 2015-05-07 오후 1:28:26 Préparation Attention Avant l'utilisation • Insérez le réservoir de poussière avant d'utiliser le robot aspirateur. • Ouvrez les portes des pièces à aspirer avant de commencer le nettoyage de sorte que toutes les pièces soient dégagées, puis installez un Virtual Guard (option) devant les entrées, les balcons, les salles de bain et autres zones où le robot aspirateur pourrait tomber. • Pour que la recharge automatique fonctionne, assurez-vous que les conditions suivantes soient remplies. ––Mettez toujours le chargeur sous tension. ––Installez le chargeur dans un endroit facilement accessible par le robot aspirateur. ––Ne laissez aucun objet devant le chargeur. • Lors de l'installation du chargeur, ne laissez pas traîner le cordon au sol. Les roues du robot aspirateur pourraient se prendre dedans. • N'utilisez pas le robot aspirateur sur des sols de couleur noire. ––Il risquerait de ne pas fonctionner correctement. • Ne saisissez pas le robot aspirateur par le support du réservoir de poussière. • Ne placez aucun objet à moins de 0,5 m de chaque côté du chargeur et à moins de 1 m à l'avant. • Assurez-vous que le contact de charge du chargeur n'est pas endommagé ou contaminé par un corps étranger. • N'installez pas le chargeur dans une pièce dont le sol est sombre. ––Si le sol autour du chargeur est sombre, la recharge est altérée. • Avant le nettoyage, retirez tout obstacle pouvant empêcher le déplacement du robot aspirateur (balançoire ou toboggan d'intérieur pour enfants, par exemple). 9 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 9 2015-05-07 오후 1:28:26 Préparation Pendant utilisation • L'utilisation du robot aspirateur sur un tapis épais risque d'endommager à la fois le robot aspirateur et le tapis. ––Le robot aspirateur ne peut pas monter sur de la moquette de plus de 1 cm d'épaisseur. • N’utilisez pas le robot aspirateur sur des tables ou d'autres surfaces en hauteur. ––Risque d'endommagement en cas de chute. • Le robot aspirateur peut heurter des pieds de meubles (chaises, bureau, etc.) ; par conséquent, pensez à les relever pour garantir un nettoyage plus rapide et efficace. • Lorsque le robot aspirateur fonctionne, ne tentez pas de le soulever pour le porter dans une autre pièce. • Lorsque vous déplacez le robot aspirateur dans une autre pièce, ne le saisissez pas par ses roues d'entraînement. • Ne placez aucun objet sur le dessus du robot, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. • Ramassez les éventuels papiers et sacs en plastique traînant au sol lorsque vous utilisez le robot aspirateur afin que ceux-ci n'en obstruent pas la bouche d'aspiration. • Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir continuer sa progression s’il est coincé au niveau du seuil d'une porte d’entrée ou de véranda. ––Pour des raisons de sécurité, le robot aspirateur interrompt automatiquement son fonctionnement au bout de 5 minutes d’inactivité. ––Pour relancer son fonctionnement, éteignez-le puis rallumez-le après l’avoir déplacé dans un endroit où il peut poursuivre le nettoyage. • Ne visez pas directement des personnes ou animaux avec le pointeur rouge (option). 10 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 10 2015-05-07 오후 1:28:26 Préparation Nettoyage et entretien • Respectez les conditions suivantes afin d'éviter d'endommager votre robot aspirateur. ––Ne vaporisez jamais d'eau directement sur le robot aspirateur pour le nettoyer. De même, ne le lavez jamais avec de l'essence, du diluant, de l'acétone ou de l'alcool. • Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous-même le robot aspirateur. ––Cette tâche doit être effectuée uniquement par un réparateur certifié. • Assurez-vous que le capteur d'obstacles et le capteur d'escarpement soient toujours propres. ––Si des corps étrangers s'accumulent dessus, les capteurs peuvent connaître des dysfonctionnements. 11 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 11 2015-05-07 오후 1:28:26 Installation Installation Le voyant Power (Marche) du chargeur doit toujours être allumé. Témoin d'alimentation (rouge) Installer le chargeur dans une zone dégagée et sans danger (chute) Environ 0.5 m Installation Environ 1 m Environ 0.5 m Remarque • Installez le chargeur dans un endroit où le sol et le mur sont à niveau. • Installer le chargeur dans le sens des lames du parquet. • Lorsqu'il est éteint, le robot aspirateur ne se mettra pas en charge même s'il a rejoint le chargeur. • Mettez toujours le chargeur sous tension. –– Si le chargeur n'est pas sous tension, le robot aspirateur ne peut pas le trouver et il ne peut donc pas se recharger automatiquement. –– Si vous laissez le robot aspirateur séparé du chargeur, les piles se déchargent naturellement. • Si le robot aspirateur est en mode Energy Saving (Économie d'énergie), l'alimentation n'arrive pas même si le bouton d'arrêt d'urgence est désactivé puis réactivé. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton Start/Stop (Départ/Arrêt) du robot aspirateur. 12 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 12 2015-05-07 오후 1:28:26 Accessoires Types [type AAA (option)] Guide d'utilisation Filtre de rechange (option) Brosse de nettoyage Virtual Guard (option) Installation Télécommande (option) 13 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 13 2015-05-07 오후 1:28:27 Mise en charge La durée complète de la charge initiale est de 120 minutes, pour une durée d'utilisation de 90 minutes environ. Témoin de charge (vert) Installation AVERTISSEMENT Tension nominale de l'appareil : 220 - 240 V~. 1 Actionnez le bouton d'alimentation situé sur le dessus du robot aspirateur. Ce bouton permet d'allumer le robot aspirateur. 2 Mettez le robot aspirateur vousmême en charge en le plaçant sur son chargeur. Assurez-vous que les broches de chargement du robot aspirateur soient alignées sur celles du chargeur. 3 Vérifiez l'état de la charge. « » s'affiche en fonction de la progression de la charge et « FULL » (CHARGÉ) s'affiche lorsque la charge est terminée. 14 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 14 2015-05-07 오후 1:28:28 Charge automatique Lorsque le voyant de la batterie se met à clignoter en cours de nettoyage, le robot retourne sur sa base pour se charger automatiquement. Installation Recharge Vous pouvez ordonner au robot aspirateur d'aller se recharger sur le chargeur pendant le processus de nettoyage. Batterie faible (Lo) Mettez le robot aspirateur vous-même en charge en le plaçant sur son chargeur. Étapes à suivre si la recharge n'est pas effectuée. Vérifiez l'état d'installation du chargeur lorsque : • le chargeur n'est pas facilement accessible par le robot aspirateur ; • la distance entre le chargeur et le robot aspirateur est supérieure à 5 m. –– Il faudra certainement plus de temps au robot aspirateur pour revenir au chargeur et se recharger. Chargez manuellement le robot aspirateur lorsque : • le chargeur se situe dans un coin ; • les piles sont entièrement déchargées ; • le robot aspirateur est bloqué par des obstacles (meubles, etc.) ; • le robot aspirateur ne parvient pas à franchir un seuil à proximité du chargeur (hauteur du seuil franchissable par le robot aspirateur : environ 1,5 cm maximum) ; • le voyant des piles clignote et que le message « Lo » s'affiche ; • le robot aspirateur est en mode Spot Clean (Nettoyage localisé) ou Manual Clean (Nettoyage manuel). 15 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 15 2015-05-07 오후 1:28:28 Installation du Virtual Guard (option) Le rayon infrarouge émis par le Virtual Guard empêchera le robot aspirateur de s'approcher de certaines zones. Virtual Guard Installation Au ,5 m s2 n i mo La longueur du mur virtuel est d'au moins 2,5 m et peut varier en fonction de l'environnement et de l'état de déplacement du robot. Le voyant rouge Power (Marche) clignote. 1 Appuyez sur le bouton Power (Marche) pour l'allumer. 2 Paramétrez la barrière Virtual Guard de façon à interdire au robot l'accès à certaines zones. Assurez-vous que le capteur de distance est orienté en direction de la future barrière invisible (pour limiter l'approche du robot aspirateur). 16 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 16 2015-05-07 오후 1:28:29 Nom des pièces du Virtual Guard Bouton Power (Marche) Capteur de détection du robot aspirateur Témoin d’alimentation Mise en marche : le voyant rouge clignote. Mise hors tension : Le témoin est éteint Installation Capteur de détection de distance (capteur à rayon infrarouge) Cache des piles Insertion des piles Les piles du Virtual Guard doivent être achetées séparément. 1 Ouvrez le cache de l'emplacement pour les piles du Virtual Guard en appuyant sur la languette de verrouillage, puis tirez vers le haut. 2 Insérez les piles (type D) comme indiqué sur l'illustration (vérifiez la polarité +/-). 3 Insérez l'extrémité du cache dans la fente et poussez l'autre extrémité pour le refermer. 17 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 17 2015-05-07 오후 1:28:29 Opérations Utilisation du robot aspirateur Vous devez actionner le bouton d'alimentation pour utiliser le robot aspirateur. Mise sous/hors tension Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre le robot aspirateur. AVERTISSEMENT • Lorsque le robot n'est pas utilisé pendant 10 minutes, il s'éteint automatiquement. Opérations Utilisation du mode Auto Clean (Nettoyage auto) Le robot aspirateur se déplace et effectue automatiquement le nettoyage de toute la surface une fois. ❇❇ Arrêt du nettoyage : appuyez sur le bouton Utilisation des modes de nettoyage Vous pouvez sélectionner le mode de nettoyage souhaité. Recharge Vous pouvez ordonner au robot aspirateur d'aller automatiquement se recharger sur le chargeur pendant le processus de nettoyage. Réglage d'un programme Cette fonction vous permet de définir ou d'annuler un programme ponctuel ou quotidien. ❇❇ Reportez-vous à la section « Réglage d'un programme ». 18 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 18 2015-05-07 오후 1:28:30 Sélection du mode de nettoyage Mode de nettoyage Sélection Icône affichée Un appui Auto Clean (Nettoyage auto) Spot Clean (Nettoyage localisé) 3 appuis Opérations Max Clean (Nettoyage intensif) Deux appuis 4 appuis Manual Clean (Nettoyage manuel) ❇❇ Seule la télécommande permet de contrôler la direction de l'appareil. 5 appuis Edge clean (Nettoyage des angles) ❇❇ Lorsque le robot aspirateur est en charge, vous ne pouvez sélectionner que les modes Auto Clean (Nettoyage auto) et Max Clean (Nettoyage intensif) et edge clean (Nettoyage des angles). 19 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 19 2015-05-07 오후 1:28:31 Méthode de nettoyage pour chaque mode Auto Clean (Nettoyage auto) Environ 1,5 m Effectue automatiquement un cycle jusqu'à ce que toute la surface ait été nettoyée une fois. Environ 1,5 m Spot Clean (Nettoyage localisé) Effectue le nettoyage intensif d'une zone spécifique. Il peut être utilisé pour aspirer des miettes de pain ou de biscuits. Manual Clean (Nettoyage manuel) Effectue le nettoyage jusqu'à ce que les piles soient épuisées. Vous pouvez déplacer le robot aspirateur à l'aide de la télécommande afin de nettoyer une zone spécifique. Opérations Max Clean (Nettoyage intensif) Edge clean (Nettoyage des angles) Permet de nettoyer efficacement les angles en s'en approchant le plus possible. 20 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 20 2015-05-07 오후 1:28:31 Utilisation de la télécommande [Type A] [Type B] 01 02 01 02 03 03 Opérations 05 02 04 04 21 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 21 2015-05-07 오후 1:28:32 [Type A] [Type B] 01 Mise en marche/Recharge Power (Marche) Permet d'allumer et d'éteindre le robot aspirateur Recharge Permet d'ordonner au robot aspirateur d'aller se recharger sur le chargeur pendant le processus de nettoyage 02 Mode de nettoyage Auto Clean (Nettoyage auto) Permet de nettoyer automatiquement toute une surface une fois Opérations Spot Clean (Nettoyage localisé) Permet d'effectuer le nettoyage intensif d'une zone spécifique Max Clean (Nettoyage intensif) Permet d'ordonner au robot aspirateur d'effectuer le nettoyage jusqu'à ce que le voyant de la batterie clignote, après avoir atteint le niveau un Manual Clean (Nettoyage manuel) Permet de contrôler manuellement le robot aspirateur et d'effectuer le nettoyage à l'aide de la télécommande Edge clean (Nettoyage des angles) Permet de nettoyer efficacement les angles en s'en approchant le plus possible. • Lorsque le capteur détecte un obstacle pendant le nettoyage, le robot ralentit afin de minimiser l'impact. Le capteur antichoc contribue également à en réduire la force. Start/Stop (Départ/Arrêt) Permet de démarrer ou d'arrêter le processus de nettoyage 22 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 22 2015-05-07 오후 1:28:34 [Type A] [Type B] 03 Contrôle de la direction Permet un déplacement vers l'avant Permet de tourner à gauche Permet de tourner à droite ❇❇ Le déplacement en arrière n'est pas disponible 04 Fonction supplémentaire Mode Silence (Silencieux) Permet d'effectuer le nettoyage en silence » s'affiche à l'écran lorsque l'appareil • Le message « fonctionne en mode silencieux. Réglage de l’heure Opérations Reportez-vous à la page 26 Réglage du programme Reportez-vous à la page 26 23 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 23 2015-05-07 오후 1:28:35 05 Nettoyage localisé Disponible uniquement sur les télécommandes de type A 40 cm Vous pouvez utiliser la télécommande pour délimiter et nettoyer la zone de votre choix lorsque le robot est en marche. • Pointez la lumière rouge vers le sol, dans un rayon de 40 cm autour de l'appareil. • Maintenez appuyé le bouton de nettoyage localisé pour déplacer la lumière rouge vers la zone souhaitée. Le robot aspirateur se déplacera alors en suivant la lumière. Portée de la télécommande Opérations Hauteur de la télécommande Hauteur de la télécommande Portée 0,5 m 1m 1,5 m Environ Environ Environ 1,5 m 2m 2,5 m Portée Insertion des piles Ouvrez le cache de l'emplacement des piles en le soulevant et en appuyant sur la languette de verrouillage, puis insérez les piles comme indiqué sur l'illustration. Ensuite, refermez le cache jusqu'à entendre un « clic ». 24 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 24 2015-05-07 오후 1:28:36 Nomenclature des différents composants 01 04 02 03 05 05 06 06 07 08 01 04 02 01 01 03 06 05 09 07 08 01 Cache de l'ouverture rapide (option) 02 Bouton du réservoir de poussière 03 Réservoir de poussière 04 Écran 05 Capteur de la télécommande 06 Capteur d’obstacles 07 Capteur Virtual Guard (option) 08 Capteur antichoc Partie inférieure 01 Capteur d’escarpement 02 Brosse latérale 03 Broche de chargement 04 Roulette 05 Roue d’entraînement 06 Cache des piles 07 Brosse principale 08 Cache de la brosse principale 09 Bouton d'alimentation Opérations 02 Partie supérieure Écran 01 03 02 04 09 05 06 07 08 11 12 10 13 01 Bouton Start/Stop (Départ/Arrêt) 02 Affichage numérique 03 Programme Quotidien 04 Programme Pour une seule fois 05 Auto Clean (Nettoyage auto) 06 Spot Clean (Nettoyage localisé) 07 Max Clean (Nettoyage intensif) 08 Manual Clean (Nettoyage manuel) 09 Voyant de batterie 10 Recharge 11 Bouton des modes de nettoyage 12 Bouton Programme 13 Bouton de recharge 25 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 25 2015-05-07 오후 1:28:37 Réglage de l'heure/du programme Les boutons , , de la télécommande de type A fonctionnent de la même manière que ceux de la télécommande de type B. Réglage de l’heure • Vous devez régler l'heure actuelle avant d'utiliser le programme Quotidien/Pour une seule fois. • Vous pouvez configurer l'heure uniquement à l’aide de la télécommande. Sélectionnez « Heure » Sélectionnez « Minute » ou ou Commencer le réglage Réglage terminé Réglage du programme • Le réglage/l'annulation du programme ne peut être réalisé(e) que lorsque le robot aspirateur est sur son chargeur. Opérations • Appuyez brièvement sur le bouton Schedule (Programme) pour définir un programme ponctuel. • Appuyez sur le bouton Schedule (Programme) pendant 3 secondes pour définir un programme quotidien. Sélectionner le programme « Pour une seule fois » ou « Quotidien » Sélectionnez « Heure » ou Select "Minute" ou ou ou Commencer le réglage Réglage terminé Annulation au moment du réglage Annulation du programme One-time/Daily (Quotidien/Pour une seule fois) Pour annuler un programme ponctuel Pour annuler un programme quotidien Annulation effectuée Appuyez pendant 3 s Annulation effectuée 26 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 26 2015-05-07 오후 1:28:38 Entretien Nettoyage et entretien Vous devez éteindre le robot aspirateur avant de le nettoyer. Nettoyage du réservoir de poussière Nettoyez le réservoir de poussière lorsque celui-ci est plein. 2 Retirez le cache du réservoir de poussière. 3 Retirez le filtre de ce dernier. 4 Videz le réservoir et nettoyez le filtre. 5 Lavez le réservoir et le filtre. 6 Replacez le filtre dans le réservoir. 7 Refermez le cache du réservoir. 8 Remettez en place le réservoir de poussière avant d'utiliser le robot aspirateur. Entretien 1 Retirez le réservoir de poussière. 27 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 27 2015-05-07 오후 1:28:40 Vider le réservoir de poussière (Ouverture rapide) La cache d'ouverture rapide permet de vider facilement le réservoir. 1 Ouvrez le cache de l'ouverture rapide. 2 Retirez la poussière du réservoir à l'aide d'un aspirateur. 3 Refermez le cache de l'ouverture rapide. Nettoyage de la roue d'entraînement L I ON F L L R OOF R OOF R L Entretien I ON L F L 2 Retirez les corps étrangers à l'aide d'une petite tige émoussée ou de pincettes. R R L L 1 Étalez un chiffon doux sur le sol et retournez le robot aspirateur dessus. R Nettoyage des capteurs et de la caméra Essuyez doucement avec un chiffon doux. Caméra Fenêtre des capteurs avant Lentille du capteur d’escarpement Fenêtre du capteur arrière 28 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 28 2015-05-07 오후 1:28:41 Nettoyage de la brosse principale 2 Retirez le cache de la brosse principale. 3 Retirez la brosse principale. 4 Nettoyez la brosse principale. 5 Remettez en place la brosse principale. 6 Remettez en place le cache de la brosse principale. Entretien 1 Retirez le réservoir de poussière. 29 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 29 2015-05-07 오후 1:28:43 Nettoyage de la brosse latérale Retirez les éventuels corps étrangers de la brosse. R R 1 Plongez un chiffon doux dans de l'eau chaude. R 2 Enveloppez la brosse dans le chiffon, attendez 10 secondes, puis frottez la brosse avec. Si des cheveux ou de la ficelle sont coincés entre l'unité principale et la brosse latérale, suivez la méthode ci-dessous : 1 Retirez les brosses latérales 2 Nettoyez les brosses latérales R R R R R R L R Entretien 3 Remettez en place les brosses latérales R R 30 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 30 2015-05-07 오후 1:28:44 Annexes Remarques et avertissements Mise en charge Remarque Pendant utilisation Remarque • En cas de surchauffe de la batterie pendant la charge, l'opération peut prendre plus de temps que prévu. • Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez l'allumer. Si vous l'éteignez, tous les réglages seront réinitialisés. • Si la charge automatique ne fonctionne pas, effectuez les contrôles suivants. • Ne vous allongez pas autour du Robot Vacuum lorsqu'il fonctionne. –– Éteignez le robot aspirateur, puis rallumez-le en utilisant le bouton situé sous l'appareil. –– Débranchez, puis rebranchez le chargeur. –– Vérifiez l'absence de corps étrangers dans les broches de chargement et nettoyez le robot aspirateur et les broches du chargeur à l'aide d'un chiffon sec. –– Vérifiez l'absence d'obstacles à proximité du chargeur (objets réfléchissants, chaises, etc.). • Si vous laissez le robot aspirateur séparé du chargeur, les piles se déchargent naturellement. –– Dans la mesure du possible, veillez à ce que le robot revienne toujours en position de chargement sur le chargeur (Éteignez le robot aspirateur et débranchez le chargeur en cas d'absence prolongée.) –– Vos cheveux pourraient se coincer entre la brosse principale et la brosse latérale, et vous pourriez vous blesser. • Le robot aspirateur peut rester bloqué sur certains obstacles (ex. : des seuils) au cours du nettoyage. –– Pour le relancer, éteignez-le, déplacez-le dans un endroit dégagé et rallumez-le. • Le robot aspirateur n'est pas conçu pour nettoyer parfaitement les zones auxquelles il ne peut pas accéder (angles, espace entre les meubles et le mur, etc.) –– Veuillez utiliser un autre outil de nettoyage pour leur entretien régulier. • Le robot aspirateur n'est pas conçu pour nettoyer les taches agglomérées ; il est donc possible que certaines restent sur le sol après son passage. –– Veuillez utiliser un autre outil de nettoyage pour leur entretien régulier. Annexes 31 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 31 2015-05-07 오후 1:28:45 • Lorsque le robot aspirateur est éteint, vous ne pouvez pas le rallumer depuis le bouton d'alimentation de la télécommande. Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton Start/Stop (Départ/Arrêt) du robot aspirateur. • Si vous appuyez sur le bouton de nettoyage localisé pendant plus de 2 secondes, la fonction s'éteint et le robot reprend l'opération qu'il effectuait avant : –– S'il était en mode Veille, il s'arrête immédiatement. • Si le niveau de la batterie faiblit en mode de nettoyage Auto/Max (Automatique/ Intensif), le robot aspirateur regagne sa base et revient ensuite sur la zone une fois entièrement chargé (répétition de la fréquence de nettoyage : 1 fois). –– S'il était en mode de nettoyage manuel, il s'arrête et attend un nouveau réglage manuel. • Vous ne pouvez pas activer le mode de nettoyage Max/Manuel (Intensif/Manuel) lorsque le robot est en cours de charge. –– S'il était en mode de nettoyage localisé, il reprend le mode de nettoyage localisé précédent. • Ne déplacez pas inutilement le robot aspirateur et n'appuyez sur aucun bouton lorsqu'il est en mode de nettoyage Auto/Max (Automatique/Intensif). Cela signifierait pour lui que le nettoyage est terminé et il le reprendrait depuis le début. –– S'il était en train de regagner le chargeur, il continuera sa route. • Si vous activez le mode de nettoyage localisé alors que le robot aspirateur est en cours de charge, il reculera d'environ 250 mm et pivotera sur 180). –– S'il était en mode de nettoyage automatique, intensif ou des angles, il reprend le mode de nettoyage précédent. • Lorsque le robot aspirateur est en cours de charge automatique sur sa base pour cause de batterie faible, la fonction de nettoyage localisé est désactivée. • Si le robot détecte la survenue d'un impact ou d'une chute, il reculera automatiquement. Annexes 32 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 32 2015-05-07 오후 1:28:45 Nettoyage et entretien Remarque • Lorsque vous lavez le réservoir de poussière et le filtre à l'eau claire –– Réservoir de poussière : essuyez-le minutieusement avant de le remettre en place. –– Filtre : faites-le sécher à l'ombre avant de le réutiliser. Attention • Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans l'entrée du réservoir lorsque vous démontez ou remontez ce dernier. • Ne laissez pas d'objets risquant d'obstruer l'entrée du robot aspirateur sur le sol (ex. : cure-dents, cotons-tiges, etc.). • Si vous ne parvenez pas à retirer un corps étranger de la brosse principale, contactez un centre de service. • La brosse principale étant chargée de nettoyer le sol, des fils ou encore des cheveux risquent de rester coincés dans le rouleau. Contrôlez son état régulièrement. À propos de la batterie Remarque • Achetez uniquement les batteries dans des centres de service et vérifiez toujours qu'elles portent le symbole d'origine ( ) et qu'elles sont adaptées au modèle de votre robot aspirateur. • Chargez-la dans un lieu bien aéré. • Cette batterie est propre au robot aspirateur Samsung Electronics. Ne l'utilisez pas avec un autre produit. • Ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie. • Ne jetez pas la batterie au feu et ne la faites pas surchauffer. • N'appliquez pas d'objet métallique sur les bornes de charge (+, -). • Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. • Avant de mettre cet appareil au rebut, débarrassez-vous des piles d’une manière respectueuse de l’environnement. –– Respectez les réglementations locales en vigueur sur le recyclage des piles usagées. • Entreposez l'appareil en intérieur (dans une pièce comprise entre 0 et 40 °C). Annexes • En cas de dysfonctionnement de la batterie, ne tentez pas de la démonter vous-même. Contactez le centre d'assistance le plus proche. 33 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 33 2015-05-07 오후 1:28:45 • Le robot aspirateur est alimenté par une batterie NiMH (« Nickel-Metal Hydride ») respectueuse de l’environnement, rechargeable et dotée d'une fonction de prévention de surcharge garantissant une longue durée. • Les différents signaux infrarouges émis par les appareils peuvent interférer les uns avec les autres et provoquer des dysfonctionnements si les appareils concernés se situent dans une pièce exiguë ou sont proches les uns des autres. • Un temps de charge plus long et un temps de fonctionnement de la batterie plus court indiquent que celle-ci est en fin de vie. Contactez un centre d'assistance clientèle agréé pour remplacez votre batterie. • Installez le module Virtual Guard (option) suffisamment loin du chargeur afin d'éviter d'interrompre la charge automatique. • La période de garantie de la batterie est de 6 mois à compter de la date d’achat. • Si plusieurs robots aspirateurs sont utilisés simultanément, les interférences provoquées par les différents signaux infrarouges risquent d'entraîner des dysfonctionnements. À propos du capteur infrarouge Attention • La transmission du signal infrarouge peut ne pas être régulière dans les lieux comportant des lampes halogènes ou en extérieur. • Le robot aspirateur utilise 3 types de systèmes à infrarouge et l’un d’eux peut ne pas fonctionner face à un autre ayant une priorité plus élevée. –– Priorité des signaux infrarouges : Télécommande > Virtual Guard (option) > Chargeur Annexes • Lorsque vous utilisez la télécommande, il se peut que le robot aspirateur franchisse la barrière invisible définie par le Virtual Guard (option) et pénètre dans une zone non incluse dans le périmètre initial, car le signal de la télécommande a priorité. 34 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 34 2015-05-07 오후 1:28:45 Codes d'information Codes d'information Liste de vérification Le robot aspirateur est coincé. • Éteignez-le et déplacez-le. Corps étrangers dans la brosse principale • Éteignez l'appareil et retirez les corps étrangers de la brosse principale. Corps étrangers dans la roue d'entraînement gauche • Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez les corps étrangers de la roue d'entraînement. Corps étrangers dans la roue d'entraînement droite • Désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et retirez les corps étrangers de la roue d'entraînement. Contrôle du capteur antichoc • Éteignez, puis rallumez le robot aspirateur. • Contactez un centre de service si le codes d'information est toujours présent. Accumulation de corps étrangers sur le capteur d'obstacles • Éteignez l'appareil et nettoyez les capteurs avant et arrière à l'aide d'un chiffon doux. Accumulation de corps étrangers sur le capteur d'escarpement • Éteignez l'appareil et nettoyez le capteur d'escarpement à l'aide d'un chiffon doux. Corps étrangers dans la brosse latérale Annexes • Éteignez l'appareil et retirez les corps étrangers de la brosse latérale. Si vous appuyez sur le bouton Start/Stop (Départ/Arrêt) ou éteignez l'appareil, le codes d'information disparaît. 35 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 35 2015-05-07 오후 1:28:46 Dépannage Symptôme Liste de vérification • Vérifiez que le bouton d'alimentation est en position Activé. • Vérifiez que tous les symboles sont affichés à l'écran. • Vérifiez que la batterie du robot aspirateur est encore chargée. Le robot aspirateur ne fonctionne pas du tout. –– Si le message « Lo » (Faible) est affiché à l'écran, faites charger le robot sur sa base. • Remplacez les piles (type AAA) si la télécommande ne fonctionne pas. • Vérifiez que le réservoir de poussière est monté. • Si le message « Lo » (Faible) est affiché à l'écran, faites charger le robot sur sa base. Le robot aspirateur s'arrête en cours de fonctionnement. • Si le robot s'est arrêté en raison d'un obstacle qu'il a rencontré sur sa trajectoire (ex. : cordon électrique, seuil, etc.), dégagezle. –– Si des corps étrangers (morceaux de tissu, fils) restent bloqués dans la roue d'entraînement, placez le bouton d'alimentation sur la position Désactivé et retirez-les. • Si le robot aspirateur est coincé entre deux niveaux, dégagezle et éloignez-le de l'obstacle. • Si le filtre est bouché, éteignez le robot aspirateur et nettoyez le réservoir de poussière et le filtre. La puissance d'aspiration est faible • Un réservoir trop plein peut faire baisser la puissance d'aspiration de l'appareil. Éteignez le robot aspirateur et videz le réservoir. • Si l'entrée située à la base du robot est obstruée par des corps étrangers, éteignez le robot aspirateur et retirez-les. • Si l'appareil devient soudainement plus bruyant, désactivez le bouton d'arrêt d'urgence et videz le réservoir. • Il peut s'agir d'une panne de courant ou la fiche d'alimentation est peut-être débranchée. Annexes • Retirez les éventuels obstacles situés dans un rayon de 1 m à l'avant et de 0,5 m sur les côtés du chargeur afin de ne pas Le robot aspirateur ne gêner le retour du robot. parvient pas à localiser le chargeur. • Si des corps étrangers recouvrent les broches de chargement, retirez-les. • Vérifiez qu'une barrière Virtual Guard (option) n'a pas été définie autour du chargeur. 36 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 36 2015-05-07 오후 1:28:46 Symptôme Le robot aspirateur se déplace tout à coup en diagonale. Le nettoyage localisé ne fonctionne pas (En option) Le robot aspirateur franchit la barrière Virtual Guard. (En option) La durée des piles du module Virtual Guard est trop courte. (En option) Liste de vérification • Vérifiez que le chargeur se situe bien dans le sens du revêtement de sol (lames de parquet ou carrelage). • L'appareil peut se déplacer en diagonale pour accéder le plus rapidement possible à la zone de nettoyage suivante, il peut avoir rencontré un obstacle dans cette direction, il rejoint sa base ou il suit le sens du revêtement de sol. • Si vous pointez la lumière rouge directement sur le robot, il se peut qu'il n'aille pas dans la direction souhaitée. –– Pointez la lumière rouge vers le sol, dans un rayon de 40 cm autour de l'appareil. • N'utilisez pas le mode de nettoyage localisé si la zone est ensoleillée, très claire, ou sur des sols sombres. • Si les piles de la barrière Virtual Guard sont épuisées, changezles. (2 piles de type D (LR20)). • Si le témoin est éteint, tentez d'allumer la barrière Virtual Guard pour voir si elle était désactivée. • Assurez-vous que le capteur de distance est orienté en direction de la future barrière invisible. • Vérifiez que vous utilisez bien des piles alcalines. • Remplacez les piles par des piles alcalines neuves. (2 piles de type D (LR20)). Annexes 37 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 37 2015-05-07 오후 1:28:46 Avertissements concernant la batterie AVERTISSEMENT Ne retirez pas (ou n'essayez pas de retirer) la batterie incorporée dans cet appareil par vousmême. Pour remplacer la batterie, vous devez contacter votre fournisseur de services ou un professionnel qualifié indépendant. Ces instructions ont été préparées pour une utilisation exclusive de votre fournisseur de services ou d'un professionnel qualifié indépendant. POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, N'ESSAYEZ PAS DE RETIRER LA BATTERIE VOUS-MÊME OU NE LA JETER AU FEU. NE DÉMONTEZ PAS, N'ÉCRASEZ PAS OU NE PERCEZ PAS LA BATTERIE. Comment retirer la batterie Retirez le robot du chargeur (station) afin de le démonter. Avant cela, veillez à éteindre votre aspirateur pour des raisons de sécurité. 1 Retournez le robot aspirateur et posezle par terre afin d'en retirer 2 vis. 2 Retirez le cache de la batterie. Annexes 3 Retirez la batterie de son emplacement, puis débranchez le connecteur. 38 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 38 2015-05-07 오후 1:28:46 Les bons gestes de mise au rebut des batteries de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte de batteries séparés) Ce symbole sur la batterie, son emballage ou sa documentation indique que la batterie usagée ne peut être jetée avec les autres déchets ménagers. Si les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb sont inscrits sur la batterie, cela indique que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb selon les niveaux de référence de la directive CE 2006/66. La batterie incorporée dans cet appareil ne peut pas être remplacée par l'utilisateur. Pour plus d'informations sur son remplacement, veuillez contacter votre fournisseur de services. N'essayez pas de retirer la batterie ou ne la jetez pas au feu. Ne démontez pas, n'écrasez pas ou ne percez pas la batterie. Si vous prévoyez de jeter le produit, le site de ramassage des déchets prendra les mesures appropriées pour le recyclage et le traitement de votre produit, y compris la batterie. Annexes 39 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 39 2015-05-07 오후 1:28:47 Spécifications Classification Caractéristiques mécaniques Élément Informations détaillées Diamètre 355 mm Hauteur 93 mm Poids 3,6 kg Type de bouton de l'unité principale Tactile Tension 220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Consommation électrique (chargeur) Caractéristiques d'alimentation Consommation électrique (unité principale) Caractéristiques de nettoyage Méthode de nettoyage 50 W 40 W Caractéristiques de la batterie 14,4 V/2 000 mA Type de charge Charge automatique/manuelle Mode de nettoyage Auto (Automatique), Spot (Localisé), Max (Intensif), Manual (Manuel) Temps de charge Environ 120 minutes Temps de nettoyage (sur sol dur) Capacité du réservoir de poussière Environ 90 minutes Environ 0,6 ℓ Reconnaissance de la forme du plancher Cet aspirateur est conforme aux normes suivantes : Directive relative à la compatibilité électromagnétique : 2004/108/CEE Directive relative à la basse tension : 2006/95/CE Annexes 40 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 40 2015-05-07 오후 1:28:47 Open source announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss. [email protected]. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/ opensource/VR5000J/seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product. This offer is valid to anyone in receipt of this information. Annexes 41 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 41 2015-05-07 오후 1:28:47 Mémo 42 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 42 2015-05-07 오후 1:28:47 Mémo 43 VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 43 2015-05-07 오후 1:28:47 Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte 95950 Roissy cedex France Pour toute information ou tout renseignement complémentaire sur nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition au : 01 48 63 0000 Vous pouvez également vous connecter à notre site internet http://www.samsung.com/fr DJ68-00734C-00 DJ68-00734C VR5000_FR_00734C-00_EF.indd 44 2015-05-07 오후 1:28:47