HW-D550 | Samsung HW-D551 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
HW-D550 | Samsung HW-D551 Manuel utilisateur | Fixfr
HW-D551
Ensemble Home Cinéma
(Système Avec Enceintes Actives)
manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d’avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
caractéristiques
Système avec enceintes actives
Cet ensemble est doté d'un système avec enceintes actives qui offre une haute qualité sonore dans une seule unité
peu encombrante.
Cet ensemble ne nécessite aucun haut-parleur satellite ni câbles, généralement présents dans les Home Cinémas
classiques.
Télécommande multifonction
La télécommande fournie peut également être utilisée pour commander le téléviseur connecté à cet ensemble.
Elle est pourvue d'une touche d'accès rapide au téléviseur permettant d'activer plusieurs options d'une simple
pression sur les touches.
Mode sonore spécial
Selon le type de contenu que vous souhaitez utiliser, vous pouvez choisir entre sept modes de champ sonore
différents [MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son Original)].
Compatibilité technologique
Cet ensemble utilise des décodeurs compatibles Dolby Digital et DTS (Digital Theater Systems).
− Dolby Digital
Il s'agit du format de signal audio standard utilisé par les DVD et autres supports purement numériques.
Cette technologie surround offre un son numérique de haute qualité jusqu'en 5.1 canaux discrets pour un
rendu ultra réaliste et directionnel.
− DTS (Digital Theater Systems)
DTS fournit un signal audio numérique en 5.1 canaux discrets pour les contenus vidéo et audio, et
compresse moins que la norme Dolby Digital pour un son encore plus riche.
Caisson de basses sans fil
Le module sans fil de Samsung s'affranchit des câbles qui reliaient l'unité principale au caisson de basses.
En remplacement du câblage, le caisson de basses se connecte à un module sans fil compact qui communique
avec l'unité principale.
3D Depth Sound
La fonction du son 3D enrichit votre expérience d’écoute en ajoutant de l’espace et de la profondeur.
HDMI
L'interface HDMI permet la transmission simultanée des signaux audio et vidéo pour vous offrir une image plus nette.
De plus, l’unité offre la fonction ARC pour vous permettre d’écouter le son du téléviseur avec le système Crystal
Surround Air Track en utilisant le câble HDMI. (Seulement si le téléviseur connecté est compatible avec la fonction ARC.)
FRA
CONTENU Vérifiez que vous disposez bien des accessoires ci-dessous.
POWER
TV POWER
TV INFO
VOL
SOUND
MODE
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
CâbleHDMI(typeAàC)
(AH39-01135A)
Télécommande/Piles(typeAAA)
(AH59-02330A/ 4301-000116)
Fixationdesupportmural
(AH61-02952A)
(Pour le câble 1EA de caisson
d’extrêmes graves)
Manueld'utilisation
(AH68-02341Y)
Câbleaudio
(AH39-01077A)
Noyaudeferritetoroïdal
(3301-000144)
▪ Les accessoires pourraient légèrement différer de ceux figurant sur la photo ci-dessus.
informations relatives à la sécurité
Avertissements
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE
PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence
d’une tension dangereuse à l’intérieur de
l’appareil.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la
présence de directives importantes dans la
documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : a
fin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
MISE EN GARDE : p
our prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large
dans la fente large.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait
nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
• Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
• La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
FRA
PrÉCAUTIONS
2.7 inch
3.9 inch
3.9 inch
3.9 inch
Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit.
Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une
ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur
ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu.
Pour couper complètement l'alimentation de l'ensemble, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période
prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale.
Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre
appareil.
N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre
source de chaleur. Cela pourrait entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Phones
Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur
excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de
créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble
d'alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut
être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké
à basse température. Si vous devez transporter l'ensemble pendant
l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température
de la pièce avant de l'utiliser.
Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits chimiques dangereux pour l'environnement.
Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle.
5
sommaire
caractéristiques
2
3
Caractéristiques
Contenu
informations relatives à la
sécurité
4
5
Avertissements
Précautions
démarrage
7
Avant de lire le manuel d'utilisation
descriptions
8
9
Façade
Panneau arrière
2
4
7
8
10
11
télécommande
10 Présentation de la télécommande
branchements
11 Installation de la fixation murale
12 Branchement d’un caisson de graves sans fil
13 Fixation du noyau de ferrite toroïdal au cordon
d’ alimentation du caisson d’extrêmes graves
13 Installation du ferrite toroïdal au caisson
d’extrêmes graves
14 Utilisez un iPod/iPhone avec une station
d’accueil sans fil pour iPod/iPhone [vendue
séparément (HT-WDC10)]
14 Pour connecter l’émetteur sans fil à l’unité principale
15 Branchement de l'ensemble home cinéma
fonctions
17
21
22
dépannage
annexe
17 Fonctions de base
17 Fonctions avancées
20 Mise à jour du logiciel
21 Dépannage
22 Spécifications
FRA
démarrage
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Lisez attentivement la signification des termes suivants avant de commencer la lecture du manuel d'utilisation.
Icônes utilisées dans le présent manuel
Terme
Définition
Attention
Indique qu'une fonction ne fonctionne pas ou que des paramètres
peuvent être annulés.
Remarque
Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation
de chaque fonction.
A propos de l'utilisation du présent manuel
1) Familiarisez-vous avec les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. ( Reportez-vous à la
page 4 )
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. ( Reportez-vous à la page 21 )
Copyright
©2011 Samsung Electronics Co., Ltd.
Tous droits réservés. Le présent manuel d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, en partie ou dans
son intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.
● DÉMARRAGE
Icône
descriptions
FAÇADE
1
2
3
4
5
ÉCRAN
D’AFFICHAGE
Affichent le mode actuel.
MODE D'ENTRÉE
Pour sélectionner l’entrée HDMI, Optique, Audio ou W.iPod.
MODE SONORE
Pour sélectionner le mode sonore.
[MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son
Original)]
VOLUME +/-
Permet de régler le volume.
BOUTON POWER
Permet d'allumer/d'éteindre l'ensemble Home Cinéma.
▪ Lorsque vous allumez cet appareil, il ne peut reproduire un son qu’après un délai de 4 à 5
secondes.
ONLY FOR UPDATE
FRA
PANNEAU ARRIÈRE
1
ONLY FOR UPDATE
● DESCRIPTIONS
ONLY FOR UPDATE
6
2
AUDIO IN
HDMI
OUT
(ARC)
DIGITA
L
AUDIO
IN
4
2
3
OPTICA
L
HDMI
IN 2
DIGITA
L
AUDIO
IN 1
(TV)
5
HDMI
IN 1
PORT USB
(FOR S/W UPDATES
ONLY)
Vous pouvez mettre à niveau le logiciel de cette unité à l’aide du
port USB.
PRISE AUDIO IN
Permet de connecter la sortie analogique à un appareil externe.
DIGITAL AUDIO IN 1, 2
Permet la connexion à la sortie (optique) numérique d’un appareil
externe.
PRISE HDMI OUT
Transmet les signaux vidéo et audio numériques simultanément au
moyen d’un câble HDMI.
5
PRISES HDMI IN 1,2
Reçoivent les signaux vidéo et audio numériques simultanément
au moyen d’un câble HDMI.
6
CÂBLE
D'ALIMENTATION
Branchez le câble d'alimentation dans la prise murale.
▪ Lorsque vous voulez débrancher le câble d'alimentation de la prise murale, saisissez
bien la fiche.
Ne tirez pas sur le câble.
▪ Ne branchez cet ensemble ou tout autre composant sur le secteur qu'une fois tous les
autres branchements entre composants effectués.
télécommande
PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
TOUCHE POWER
Permet d'allumer/d'éteindre
l'ensemble Home Cinéma.
POWER
TV INFO
Pour visionner l’information sur
la chaîne de télévision.
TV POWER
TV INFO
VOLUME
Pour régler le volume de
l’unité.
VOL
MUTE
Permet de mettre l'appareil en
sourdine. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour restaurer
le volume initial.
3D SOUND
Cette fonction ajoute de la
profondeur et de l’espace au son.
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
SPK CONTROL
SMART VOLUME
Pour régler et stabiliser le volume
afin de le protéger contre les
variations importantes.
S/W LEVEL
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
DIMMER, DRC
Vous pouvez régler la luminosité
de l'affichage.
Vous pouvez utiliser cette fonction
pour bénéficier du son Dolby
Digital lorsque vous visionnez un
film selon un faible volume la nuit
(Standard, MAX, MIN).
TOUCHE TV POWER
Permet d'allumer/d'éteindre le
téléviseur Samsung.
TV CH
Permet de basculer entre les
différentes chaînes disponibles.
SOUND MODE
Pour sélectionner le mode
sonore. [MUSIC, NEWS,
DRAMA, CINEMA, SPORTS,
GAME, PASS (Son Original)]
INPUT SELECT
Pour sélectionner la prise
HDMI, Numérique (Optique),
Audio ou W. iPod.
AUTO POWER
Synchronise le système Air Track par
la connexion Optique au moyen de la
prise Optique de façon à ce qu’il
s’active automatiquement lorsque
vous allumez votre téléviseur.
Anynet+
Anynet+ est une fonction qui vous permet
de commander les autres appareils
Samsung à l’aide de la télécommande de
votre téléviseur Samsung.
AUDIO
Cette touche vous permet de choisir
d’écouter le son à partir du système
Air Track ou de votre téléviseur.
S/W LEVEL, AV SYNC
Pour régler le volume du caisson
d’extrêmes graves.
Pour synchroniser la vidéo avec
l’audio lorsque l’unité est connectée
à un téléviseur numérique.
▪ La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs Samsung.
▪ Cette télécommande risque de ne pas fonctionner sur tous les téléviseurs. Le cas
échéant, utilisez la télécommande du poste que vous détenez.
Installation des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle situé à
l'arrière de la télécommande
comme indiqué.
2. Insérez deux piles de type AAA.
3. Repositionnez le couvercle.
Vérifiez bien que les pôles + et - des piles
Dans un schéma d'utilisation
sont placés comme indiqué sur le diagramme
classique, les piles durent
représenté à l'intérieur du compartiment.
environ un an.
Portée de la télécommande
La portée de la télécommande en ligne droite est d'environ 7 mètres. Elle fonctionne également inclinée selon
un angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de la télécommande.
10
FRA
branchements
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
Vous pouvez utiliser le support de fixation mural pour fixer l’unité au mur.
Précautions d’installation
1. Placez le support de fixation sur la surface du mur puis
fixez-le à l’aide de deux vis (non fournies).
2. Introduisez l’unité dans les fentes correspondantes
du support de fixation mural. - Pour une sécurité
d’ installation optimale, veillez à ce que les goujons
descendent jusqu’en butée à l’intérieur des fentes.
1
2
3. L’installation suggérée pour le support mural est ainsi
terminée.
5 cm (2 po) ou plus
▪ Ne vous appuyez sur l’unité montée et protégez celle-ci de tout risque d’impact.
▪ Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut
provoquer des blessures ou endommager le produit.
▪ Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de
connexion au risque de faire tomber l’appareil.
▪ Pour qu'une installation avec fixation murale fonctionne de manière optimale, veillez à ce
que le système d'enceintes et le téléviseur soient séparés d'au moins 5 cm.
11
● BRANCHEMENTS
• Ne procédez pas à l'installation sur un autre emplacement qu’un mur vertical.
• Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour
supporter le poids de l’appareil.
• Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas suffisamment solide pour l'installation du produit,
assurezvous de renforcer le mur avant de procéder à l'installation.
• Vérifiez le matériau de construction du mur. Si le mur est en plaque de plâtre, en marbre ou en fer, veillez
à acheter et à utiliser les vis de fixation appropriées.
• Les câbles reliant les périphériques externes doivent être connectés à l’appareil avant l’installation.
• Assurez-vous d’éteindre et de débrancher l’unité avant l’installation afin d’éviter tout choc électrique.
BRANCHEMENT D’UN CAISSON DE GRAVES SANS FIL
L'ID de lien du caisson de graves est préréglé en usine et l’unité principale et le caisson doivent se connecter
automatiquement (connexion sans fil) à la mise sous tension. Si le témoin de lien ne s’allume pas à la mise sous
tension de l'unité principale et du caisson de graves, vous devrez régler l'ID tel qu'indiqué dans la procédure suivante.
1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du caisson de graves dans une prise secteur.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de graves à l’aide d’un
petit objet pointu.
• Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin LINK (DEL Bleue) clignote rapidement
STANDBY
LINK
POWER
3. Alors que l’unité principale est hors tension (mode VEILLE),
appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pendant 5
secondes.
4. Le témoin de mise sous tension s’éteint puis s’allume sur l’unité
principale et revient ensuite au mode STANDBY.
POWER
TV POWER
TV INFO
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
• L’unité principale et le caisson de graves sont à présent liés (connectés).
• Le témoin de liaison (DEL Bleue) du caisson de braves est allumé.
• Vous obtiendrez un meilleur son du caisson d’extrêmes graves sans
fil en sélectionnant le mode sonore. (Reportez-vous en page 18)
VOL
TV
CH
MUTE
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
TV POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
HDMI
AV SYNC
▪ Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez son cordon
d'alimentation.
AUTO
POWER
AUDIO
AH59-02330A
▪ Si l’unité principale est hors tension, le caisson d’extrêmes graves sans fil se met en mode de
veille et le témoin DEL de VEILLE s’affiche sur la partie supérieure de l’écran. Après 30
secondes, le témoin Link (DEL bleue) commence à clignoter.
▪ Si un appareil qui utilise la même fréquence (5,2 GHz ou 5,8 GHz) se trouve à proximité du
système, des interruptions de son peuvent se produire en raison de l’interférence.
▪ Le champ d’action de la transmission depuis l’unité centrale vers le module syntoniseur sans fil
est d’environ 10 m (33 pi) ; il peut varier en raison de votre environnement. Un mur en béton
armé ou de métal situé entre l’unité centrale et le module syntoniseur sans fil peut provoquer
une défaillance du système puisque les ondes radio ne peuvent pas pénétrer le métal.
▪ Si l’unité principale n’effectue pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour
réessayer la connexion entre l'unité principale et le caisson de graves sans fil.
▪ L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de graves sans fil. Maintenez
l’appareil à l’abri de l’eau et de l’humidité.
▪ Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de graves
sans fil est bien dégagée.
12
FRA
FIXATION DU NOYAU DE FERRITE TOROÏDAL AU CORDON D’
ALIMENTATION DU CAISSON D’EXTRÊMES GRAVES
Pour empêcher les interférences de radiofréquence générées par les
ignaux radio, vous pouvez fixer un noyau de ferrite toroïdal au cordon d’
limentation du caisson d’extrêmes graves.
1. Tirez sur la languette de fixation du noyau de ferrite toroïdal pour ouvrir.
● BRANCHEMENTS
2. Faites trois boucles avec le câble d’alimentation du caisson
d’extrêmes graves.
3. Fixez le noyau de ferrite toroïdal au caisson d’extrêmes graves tel
qu’illustré et appuyez sur le noyau jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
INSTALLATION DU FERRITE TOROÏDAL AU CAISSON D’EXTRÊMES GRAVES
Soulevez pour libérer le verrou et ouvrez le noyau.
Refermez le verrou.
Faites deux boucles sur la bobine avec le câble d’
alimentation. (Commencez à enrouler à 5 – 10 cm
du commutateur).
1
UTILISEZUNIPOD/IPHONEAvECUNESTATIOND’ACCUEILSANS
FILPOUrIPOD/IPHONE[vENDUESÉPArÉMENT(HT-WDC10)]
L’enceinte peut vous permettre d’écouter de la musique selon une plus grande qualité sonore si le signal
audio est transmis à l’aide d’un émetteur sans fil.
Pour connecter l’unité principale à un émetteur sans fil, vous devez définir l’ID alors que l’unité principale et
l’émetteur sans fil sont tous les deux allumés.
Allumez l’unité principale et connectez le iPod/iPhone à l’émetteur sans fil.
Ensuite, appuyez sur la touche InpuT SeleCT de la télécommande pour sélectionner le mode "W iPod".
Le mode InpuT SeleCT de l’unité principale défile comme suit.
Appuyez successivement sur DIGI.1 ➡ DIGI.2 ➡ ANALOG ➡ W iPod ➡ HDMI.1 ➡ HDMI.2 (voir page 19)
La barre de son ne s’éteint pas si le iPod/iPhone n’est pas connecté à l’émetteur sans fil.
Pour de plus amples renseignements sur la station d’accueil HT-WDC10, reportez-vous au manuel
d’utilisation qui lui est joint.
POUrCONNECTErL’ÉMETTEUrSANSFILÀL’UNITÉPrINCIPALE
Définissez l’ID du caisson d’extrêmes graves avant de définir l’ID de l’émetteur (voir page 12).
1. Allumez votre cinéma maison (HW-D551).
2. Appuyez sur la touche "3DSOUND" de la télécommande pendant
5 secondes. Le témoin de mode d’attente du HW-D551 clignote
une fois.
3. Connectez le iPod/iPhone à l’émetteur sans fil.
4. Allumez le iPod/iPhone. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton
"IDSET" situé à l’arrière de l’émetteur sans fil. Le témoin lumineux de l’
émetteur sans fil clignote alors rapidement.
5. Allumez votre cinéma maison (assurez-vous que le témoin DEL de l’
émetteur sans fil est allumé). Pour écouter de la musique depuis votre
iPod/iPhone sur le cinéma maison, sélectionnez le mode iPod comme
source du cinéma maison.
• Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de votre iPod/iPhone
avec la roulette ou la barre de réglage du volume.
• Si vous éteignez le iPod/iPhone ou si vous le mettez en mode
d’économie d’énergie, l'émetteur sans fil se met en mode Veille.
Lorsque le iPod/iPhone est rallumé alors qu’il était en mode Veille
prolongée, l’émetteur sans fil est éteint.
POWER
TV POWER
TV INFO
TV
CH
LIN
K
VOL
STA
ND
BY
MUTE
CH
AR
GE
SOUND
MODE
3D
SOUND
POWER
TV POWER
INPUT
SELECT
S.VOL
TV INFO
VOL
INPUT
SELECT
S.VOL
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
DIMMER
DRC
AUTO
POWER
SOUND
MODE
3D
SOUND
DIMMER
TV
CH
MUTE
AUTO
POWER
SPK CONTROL
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
AH59-02330A
▪ Si vous utilisez l’unité principale près d’un appareil sans fil, par exemple un ordinateur portatif, un PA
ou un appareil Wifi, une erreur d’instabilité peut se produire.
▪ N’appariez pas le caisson d'extrêmes graves et le iPod/iPhone simultanément, car ils pourraient ne
pas se connecter à la barre de son.
MODÈLESdeiPod/iPhoneQUIPEUvENTÊTrEUTILISÉSAvECCEPrODUIT
iPodtouch
iPodclassic
iPodavecvidéo
(1ère,2e,3e,4e,5eet6e
génération)
iPhone4
iPhone3GS
iPhone3G
iPhone
(1ère,2e,3e,et4e
génération)
iPodnano
▪ “Made for iPod”(Conçu pour iPod) signifie que le dispositif électronique
a été conçu pour être connecté spécialement à un iPod ou à un iPhone
et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le
développeur. Apple ne peut être tenue responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Veuillez noter que l’utilisation de
cet accessoire avec un iPod ou un iPhone pourrait nuire à la performance de la technologie sans fil.
▪ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod sont des marques de commerce de Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
▪ Le réglage du volume pourrait ne pas fonctionner normalement si les modèles utilisés ne sont pas
ceux qui sont indiqués. Si une erreur se produit avec les modèles ci-dessus, veuillez mettre à niveau
le logiciel du iPod/iPhone à la version la plus récente.
1
FRA
BRANCHEMENT DE L'ENSEMBLE HOME CINÉMA
HDMI est une interface numérique standard qui permet de connecter des appareils tels qu’un téléviseur, un
projecteur, un lecteur de DVD, un lecteur Blu-ray, un décodeur et bien plus encore.
HDMI élimine les pertes de signal découlant de la conversion analogique et vous assure la même qualité
sonore vidéo et audio que celle d’un son créé à l’origine dans la source numérique.
ONLY FOR UPDATE
HDMI
OUT
(ARC)
● BRANCHEMENTS
HDMI OUT
(ARC)
Câble HDMI
Type C
(petit côté)
Type A
(grand côté)
HDMI IN 1,2
HDMI
IN 2
Câble HDMI
Type C
(petit côté)
HDMI
IN 1
Type A
(grand côté)
Appareils numériques
HDMI OUT (ARC)
• La fonction ARC sera activée en mode DIGI.1.
• Branchez un câble HDMI de la prise HDMI OUT située à l’arrière du produit à la prise HDMI IN de votre téléviseur.
• C
e produit prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) au moyen d’un câble HDMI. Notez que la
fonction ARC n’est prise en charge que par le port HDMI OUT (ARC).
• L
a fonction ARC permet à l’audio numérique d’être transmise par le port HDMI OUT (ARC). Elle ne peut être activée
que lorsque le système Air Track est connecté à un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC.
• La fonction Anynet+ doit être activée.
ENSUITE,
OPTICAL
OUT
HDMI IN 1,2
Branchez un câble HDMI de la prise HDMI IN située à l’arrière du produit à la prise HDMI OUT de vos appareils
numériques.
▪ Le petit côté du câble HDMI est branché au système Air Track.
▪ Le câble HDMI fourni en tant qu’accessoire sert à connecter le SAT et le téléviseur. Si vous
devez connecter des appareils qui ne peuvent pas être raccordés avec le câble fourni parce
que la distance qui les sépare est trop importante, achetez un câble de type A à C (mini)
▪ Lorsque vous achetez un câble HDMI pour connecter les appareils sources, choisissez un
câble de type A à C (mini) qui soit assez long pour assurer la connexion.
15
BRANCHEMENT DE L'ENSEMBLE HOME CINÉMA
Cette section présente les deux méthodes (numérique et analogique) de connexion de l’unité au téléviseur. Cet
appareil est équipé de deux prises numériques optiques et d’une prise analogique audio pour connecter un téléviseur.
ONLY FOR UPDATE
AUDIO IN
AUDIO IN
Câble Audio
DIGITAL AUDIO IN 1, 2
DIGITA
L
AUDIO
IN
2
White
OPTICA
L
ou
DIGITA
L
AUDIO
IN 1
(TV)
AUDIO
OUT
L
R
Red
OPTICAL
OUT
ou
Câble Optique
Lecteur BD/DVD/
boîtier décodeur/
console de jeu
AUDIO IN
Connectez AUDIO IN sur l’unité principale à AUDIO OUT sur le téléviseur ou l’appareil source.
Veillez à respecter les codes couleur.
ou,
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) 1,2
Pour connecter l’entrée numérique de l’unité principale à la sortie OPTICAL OUT du téléviseur ou du périphérique
source.
▪ Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise
murale avant que toutes les connexions entre les différents composants n’aient été effectuées.
▪ Avant de déplacer ou d'installer ce produit, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
▪ Si vous sélectionnez 'ANALOG' sans brancher le câble audio, l’appareil s’éteint
automatiquement après 20 minutes.
▪ Si le téléviseur ou un autre appareil connecté au système Air Track au moyen du câble
optique est éteint, il n’y a pas d’entrée numérique et le Air Track se désactive après 20
minutes. (Si DIGITAL AUDIO IN 1 ou 2 n’a pas émis de signal d’entrée pendant plus de 20
minutes, le Air Track s’éteint.)
▪ Si le système Air Track n’est pas relié au modèle HT-WDC10 en mode W.iPod, il se désactive
après 20 minutes.
16
FRA
fonctions
FONCTIONS DE BASE
POWER
TV POWER
POWER
TV POWER
Marche/Arrêt
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
TV INFO
HDMI
VOL
TV
CH
MUTE
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
POWER
TV POWER
SOUND
MODE
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
TV INFO
INPUT
SELECT
S.VOL
AUDIO
TV POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
DIMMER
AV SYNC
POWER
2.Appuyez sur le bouton POWER ( ) situé sur la façade.
ou,
Appuyez de nouveau sur la touche POWER de la télécommande pour
arrêter l'appareil.
Réglage du volume
AH59-02330A
TV INFO
VOL
HDMI
1.Appuyez sur le bouton POWER ( ) situé sur la façade.
ou,
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour mettre l'appareil
en marche.
HDMI
VOL
AV SYNC
TV
CH
MUTE
AUDIO
AH59-02330A
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
• La valeur numérique du volume apparaît sur l'affichage en façade.
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
Appuyez sur le bouton VOLUME +/– situé sur la façade.
ou,
Appuyez sur la touche VOLUME +/– de la télécommande pour augmenter
ou diminuer le volume.
▪ Le niveau de volume augmente ou diminue lorsque vous appuyez
HDMI
respectivement sur VOLUME +/–.
AV SYNC
▪ Si vous souhaitez n’entendre que le son généré par le Crystal Surround
AUDIO
Air Track, vous devez désélectionner les enceintes du téléviseur dans le
menu Audio Setup (Configuration audio) du téléviseur. Reportez-vous
au manuel fourni avec votre téléviseur.
AH59-02330A
FONCTIONS AVANCÉES
POWER
TV POWER
POWER
TV POWER
Mise en sourdine
TV INFO
VOL
MUTE
SOUND
MODE
3D
SOUND
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
TV INFO
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
HDMI
VOL
TV
CH
MUTE
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
POWER
TV POWER
POWER
S/W LEVEL
MUTE
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
) de la télécommande pour mettre
2.Appuyez de nouveau sur la touche MUTE de la télécommande (ou
appuyez sur le bouton VOLUME +/–) pour restaurer le volume initial.
TV POWER
Utilisation de la fonction 3D Depth Sound
AUDIO
TV
CH
3D
SOUND
DIMMER
1.Appuyez sur la touche MUTE (
l'appareil en sourdine.
HDMI
AV SYNC
TV INFO
VOL
Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsqu’il vous faut aller ouvrir
votre porte d’entrée ou répondre à un appel téléphonique.
AUTO
POWER
HDMI
AH59-02330A
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
AV SYNC
Pour ajouter de la profondeur et de l’espace sonore, utilisez la fonction 3D
Sound au moyen de la touche 3D SOUND.
Appuyez sur la touche 3D SOUND de la télécommande.
AUDIO
AH59-02330A
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans
l’ordre suivant : 3D SOUND ON ➡ 3D SOUND OFF
AUTO
POWER
HDMI
▪ Lorsque vous activez la fonction 3D Depth Sound, le mode sonore
passe automatiquement à PASS.
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
17
● FONCTIONS
3D
SOUND
Utilisation du mode sonore
Selon le type de source que vous souhaitez utiliser, vous pouvez choisir entre
sept modes de champ sonore différents [MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA,
SPORTS, GAME, PASS (Son Original)].
Appuyez sur la touche SOUND MODE de la télécommande , ou touchez
à plusieurs reprises SOUND MODE ( ) sur la face avant pour sélectionner
le champ sonore que vous souhaitez.
SOUND
SOUND
MODE
MODE
SOUND
MODE
POWER
TV POWER
POWER
TV POWER
• Sélectionnez le mode PASS si vous souhaitez bénéficier du son original.
TV INFO
VOL
SOUND
MODE
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
TV INFO
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
HDMI
VOL
TV
CH
MUTE
▪ Nous vous recommandons de sélectionner un Mode Sonore en
fonction du matériel source et de votre goût personnel.
AV SYNC
▪ Lorsque vous choisissez le Mode Sonore (sauf PASS), la
AUDIO
AH59-02330A
POWER
TV POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
POWER
fonction 3D Depth Sound se désactive automatiquement.
AUTO
DRC
POWER
TV
POWER
Utilisation des fonctions du téléviseur
TV INFO
VOL
SOUND
MODE
3D
SOUND
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
SPK CONTROL
S/W LEVEL
INPUT
SELECT
S.VOL
DIMMER
TV
CH
MUTE
HDMI
VOL
AH59-02330A
AV SYNC
HDMI
TV INFO
AV SYNC
AUDIO
TV
CH
MUTE
AUDIO
AH59-02330A
3D
SOUND
POWER
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
TV POWER
TVDRC
INFO
TV
VOL
SPK CONTROL
MUTE
S/W LEVEL
AUTO
POWER
HDMI
CH
AUDIO
SOUND
MODE
3D
SOUND
TV POWER
INPUT
SELECT
S.VOL
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
DIMMER
2.Appuyez sur la touche TV INFO de la télécommande pour visionner
l’information sur la chaîne du téléviseur.
3.Appuyez sur la touche TV CH de la télécommande pour sélectionner la
chaîne du téléviseur.
▪ La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs
Samsung.
AV SYNC
AH59-02330A
POWER
1.Appuyez sur la touche TV POWER de la télécommande de cet ensemble.
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
HDMI
Utilisation de la fonction AUTO POWER LINK
Le Crystal Surround Air Track s’active automatiquement lorsque vous allumez le
téléviseur ou autre périphérique connecté au Air Track au moyen du câble optique.
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
Appuyez sur la touche AUTO POWER de la télécommande de cet ensemble.
• La fonction Auto Power Link s’active ou se désactive à chaque fois que
vous appuyez sur AUTO POWER.
AH59-02330A
AUTO POWER LINK
Activé
Désactivé
POWER
Écran d’affichage
POWER LINK ON
POWER LINK OFF
TV POWER
▪ Si le téléviseur ou autre périphérique connecté au Air Track au moyen
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
du câble optique est éteint, il n’y a pas d’entrée numérique et le Air
Track se désactive après 20 minutes.
▪ L’unité fonctionnera uniquement si la fonction Anynet+ est désactivée.
POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
AUTO
POWER
DIMMER
DRC
SPK CONTROL
AUTO
POWER
HDMI
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
AH59-02330A
Vous pouvez régler le volume de base à l’aide de la touche S/W de la télécommande.
1.Appuyez sur la touche S/W LEVEL de la télécommande.
2.“SW 00” s’affiche à l’écran.
HDMI
AV SYNC
Utilisation de la fonction S/W LEVEL
3.Appuyez sur le “+” de la touche LEVEL si vous souhaitez augmenter le volume
du caisson d’extrêmes graves. Vous pouvez le régler de SW+01 to SW+06.
4.Appuyez sur le “-” de la touche LEVEL si vous souhaitez baisser le volume
du caisson d’extrêmes graves. Vous pouvez le régler de SW-01 to SW-06.
18
POWER
TV POWER
TV INFO
VOL
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
HDMI
AV SYNC
AUDIO
DIMMER
DRC
SPK CONTROL
POWER
S/W LEVEL
Utilisation de la fonction AV SYNC
AUTO
POWER
HDMI
AV SYNC
TV POWER
AUDIO
AH59-02330A
AH59-02330A
TV INFO
VOL
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
DIMMER
TVHDMI
POWER
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AH59-02330A
TV INFO
AUDIO
AH59-02330A
VOL
POWER
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
POWER
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
TV INFO
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
S/W LEVEL
VOL
AV SYNC
MUTE
TV
CH
AUDIO
AH59-02330A
POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
DIMMER
DRC
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
Appuyez sur la touche DRC de la télécommande de cette unité.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change
dans l’ordre suivant : DRC MIN ➡ DRC STANDARD ➡ DRC MAX
Appuyez sur Dimmer (Gradateur) pour régler la luminosité de l'écran d’affichage.
Appuyez sur la touche DIMMER de la télécommande de cette unité.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change
dans l’ordre suivant : DIMMER ON ➡ DIMMER OFF
Utilisation de la fonction S.VOLUME
AUTO
POWER
SPK CONTROL
Cette fonction permet d’effectuer la balance entre les sons les plus forts et
les plus bas. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son
Dolby Digital lorsque vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit).
Utilisation de la fonction DIMMER
TV POWER
SPK CONTROL
• Vous pouvez utiliser la touche + , - pour régler le retard audio sur une
valeur comprise entre 0 ms et 300 ms.
Utilisation de la fonction DRC
AUTO
POWER
DRC
POWER
SPK CONTROL
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AV SYNC +/–. de la
télécommande de cette unité.
AH59-02330A
Cette fonction permet de régler et de stabiliser le niveau du volume afin
d’éviter les variations de niveau importantes lorsque vous changez de
chaîne ou pendant un changement de scène.
Appuyez sur la touche S.VOL de la télécommande de cette unité.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change
dans l’ordre suivant : SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF
Utilisation du mode d’entrée
POWER
TV POWER
Vous pouvez sélectionner l’entrée HDMI, Optical Digital, Audio ou l’entrée W.iPod.
Appuyez sur la touche INPUT SELECT , de la télécommande ou
touchez à plusieurs reprises INPUT SELECT ( ) sur la face avant pour
sélectionner l’entrée HDMI, Optique Numérique, Audio ou l’entrée W.iPod.
SOUND
SOUND
MODE
MODE
SOUND
MODE
TV INFO
VOL
POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
DIMMER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
AUTO
POWER
TV
CH
MUTE
DIMMER
DRC
SPK CONTROL
AUTO
POWER
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
Mode d'entrée
Entrée Optique Numérique
Écran d’affichage
DIGI.1
DIGI.2
Entrée Audio
ANALOG
Mode iPod
W.iPod
AH59-02330A
Entrée HDMI
HDMI.1
HDMI.2
▪ Bien qu’elle apparaisse sur l’afficheur du mode d’entrée, la
connexion iPod n’est pas possible avec ce modèle. Elle n’est
possible qu’avec le modèle HT-WDC10 (vendu séparément)
19
● FONCTIONS
POWER
TV
CH
MUTE
La vidéo peut sembler en retard par rapport à l'audio si l’appareil est
connecté à un téléviseur numérique. Si c’est le cas, corrigez ce décalage
pour les synchroniser.
FRA
POWER
TV
CH
MUTE
POWER
TV POWER
TV INFO
VOL
SOUND
MODE
3D
SOUND
POWER
TV POWER
INPUT
SELECT
S.VOL
AUTO
POWER
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
DIMMER
AUTO
POWER
DRC
SOUND
MODE
3D
SOUND
DIMMER
TV
CH
MUTE
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
INPUT
SELECT
S.VOL
TV INFO
VOL
TV
CH
MUTE
SPK CONTROL
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
AH59-02330A
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils
Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung.
La fonction Anynet+ s’active et se désactive chaque fois que vous appuyez sur
Anynet+.
1.Connectez le produit à un téléviseur Samsung à l'aide du câble
HDMI. (voir page 15)
2.Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples
renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.)
POWER
TV POWER
POWER
3D
SOUND
SOUND
MODE
S.VOL
INPUT
SELECT
TV POWER
INPUT
SELECT
S.VOL
DRC
SPK CONTROL
S/W LEVEL
DIMMER
DRC
AUTO
POWER
SOUND
MODE
3D
SOUND
DIMMER
TV
CH
MUTE
TV
CH
MUTE
TV INFO
VOL
AUTO
POWER
SPK CONTROL
AV SYNC
AUDIO
S/W LEVEL
avec certains téléviseurs.
▪ Veuillez vous reporter au guide d’utilisation de votre téléviseur.
Veuillez vérifier le logo
(si votre téléviseur est pourvu du logo
, cela signifie qu’il prend en charge la fonction Anynet+.)
Touche AUDIO
HDMI
HDMI
AV SYNC
AUDIO
AH59-02330A
télécommande (TV POWER, TV INFO, TV CH)
▪ Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles
TV INFO
VOL
▪ La fonction Anynet+ prend en charge certaines touches de la
Cette touche vous permet de choisir d’écouter l’audio de votre téléviseur ou
du Air Track lorsque la connexion est établie au moyen d’un câble HDMI.
AH59-02330A
Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande de cette unité.
MODE AUDIO
HDMI in
ARC
MODE
Téléviseur
AVR
Téléviseur
AVR
MISE À JOUR DU LOGICIEL
Samsung pourrait offrir des mises à niveau du micrologiciel
du système Crystal Surround Air Track dans le futur.
Veuillez visiter Samsung.com ou communiquer avec le centre
d’appels de Samsung pour recevoir de l’information sur le
téléchargement des mises à jour et l’utilisation d’un lecteur USB.
Pour effectuer les mises à niveau, connectez un lecteur USB
au port USB situé sur votre Air Track.
Défilement
HDMI AUDIO TV
HDMI AUDIO AVR
SOUND TV
SOUND AVR
Écran d’affichage
SND TV
HDMI
S MUTE
TV ARC
ONLY FOR UPDATE
ONLY FOR UPDATE
ONLY FOR UPDATE
▪ Insérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du firmware dans le port USB situé à l’arrière de l’unité principale.
▪ Veillez à ne pas débrancher le cordon d'alimentation ni à retirer le lecteur USB lorsque les mises à niveau sont en
cours d'exécution. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du firmware est terminée.
Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur réglage par défaut. Nous vous conseillons
de consigner vos réglages par écrit afin de pouvoir facilement les spécifier à nouveau après la mise à niveau.
▪ Si vous ne parvenez pas à mettre à niveau le micrologiciel, nous vous recommandons de reformater les données
USB dans le format FAT16.
▪ Pour les besoins de la mise à niveau, ne convertissez pas les données USB au format NTFS car ce système de
fichiers n'est pas pris en charge.
▪ Tout dépendant du fabricant, le USB pourrait ne pas être compatible.
20
FRA
dépannage
Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit.
Problème
Vérification
Solution
• Le cordon d'alimentation
est-il branché dans la prise ?
• Branchez la fiche
d'alimentation électrique
dans la prise murale.
La fonction ne s'active pas
lorsque vous appuyez sur le
bouton correspondant.
• L'air est-il chargé en
électricité statique ?
• Débranchez la fiche
d'alimentation électrique et
rebranchez-la.
Aucun son n'est émis.
• L’unité est-elle correctement
reliée au téléviseur ?
• La fonction Mute est-elle
activée ?
• Le volume est-il réglé au
minimum ?
• Branchez-les correctement.
• Appuyez sur la touche Mute
pour annuler cette fonction.
• Réglez le volume.
Aucune image n'apparaît sur le
téléviseur lorsque la fonction est
sélectionnée.
• Le téléviseur est-il
correctement branché ?
• Branchez-le correctement.
La télécommande ne fonctionne
pas.
• Les piles sont-elles usées ?
• La distance entre la
télécommande et l'unité
principale est-elle trop
importante ?
• Remplacez-les.
• Rapprochez la télécommande.
Le son provenant des canaux
gauche/droit est inversé.
• L’émission se fait-elle
correctement sur les câbles
audio de sortie gauche/droit
en provenance du téléviseur ?
•V
érifiez le canal gauche/droit
et connectez-le correctement.
● DÉPANNAGE
L'ensemble ne s'allume pas.
21
annexe
SPÉCIFICATIONS
Nom du modèle HW-D551
Alimentation
AC 120V, 60Hz
Consommation en veille
0.75W
Consommation Unité principale 45W
électrique
Caisson de basses 20W
Poids
GÉNÉRAL
Dimensions
(W x H x D)
Unité principale 4.41 Ibs
Caisson de basses 12.01Ibs
Unité principale 41.65 x 3.15 x 1.58 inches
Caisson de basses 6.89 x 13.78 x 11.61 inches
Plage de températures en
fonctionnement
de +41°F à +95°F
Plage d'humidité en
fonctionnement
de 10 à 75 %
Puissance de Unité principale 80W/CH, 4Ω, THD = 10%, 1kHz
sortie nominale Caisson de basses 150W, 3Ω, THD = 10%, 100Hz
AMPLIFICATEUR
Sensibilité d'entrée/Impédance 570mV/20KΩ
Rapport signal/bruit (entrée
analogique)
70 dB
Séparation (1 kHz)
70 dB
20Hz~20kHz(±3dB)
DISTORSION DE Entrée analogique
FRÉQUENCE
Entrée numérique/PCM de 48 kHz 20Hz~20kHz(±3dB)
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures
effectuées à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society).
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
22
GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication.
SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période
de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux.
Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service
autorisé SECA.
Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en
composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Main-d’oeuvre
Pièces
un (1) an (au comptoir)
un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve
d’achat acceptée.
Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une
réparation sous garantie.
EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une
inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La
garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation
non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini
extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les
ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts
en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui
aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les
appareils achetés et utilisés au Canada.
SIÈGE SOCIAL
SAMSUNG ELECTRONIQUE CANADA INC.,
SERVICE À LA CLIENTÈLE
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
FABRIQUE EN CORÉE
1-800-SAMSUNG (1-800-7267864)
www.samsung.com/ca
Contacter SAMSUNG À TRAVERS LE MONDE
Si vous avez des questions ou commentaires concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle SAMSUNG.
Area
` North America
Contact Center 
Web Site
Canada
Mexico
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
01-800-SAMSUNG (726-7864)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Argentine
Brazil
Chile
Colombia
Costa Rica
Dominica
Ecuador
El Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaica
Nicaragua
Panama
Peru
Puerto Rico
Trinidad &
Tobago
Venezuela
0800-333-3733
0800-124-421 / 4004-0000
800-SAMSUNG (726-7864)
01-8000112112
0-800-507-7267
1-800-751-2676
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
800-7919267
1-800-234-7267
00-1800-5077267
800-7267
0-800-777-08
1-800-682-3180
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
0-800-100-5303
www.samsung.com
Albania
42 27 5755
0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
-
` Latin America
` Europe
Austria
Belgium
02-201-24-18
Bosnia
Bulgaria
Croatia
05 133 1999
07001 33 11
062 SAMSUNG (062 726 7864)
800-SAMSUNG (800-726786)
Samsung Zrt., česká organizační
složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG (726-7864
€ 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
+381 0113216899
261 03 710
023 207 777
020 405 888
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
/ 022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom,
tarif local
2. 021.206.01.10 - din orice
reţea, tarif normal
Czech
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Kosovo
Luxemburg
Macedonia
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Rumania
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Contact Center 
0700 Samsung (0700 726
7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902-1-SAMSUNG (902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
Switzerland
0848-SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
U.K
Eire
Lithuania
Latvia
Estonia
0330 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
8-800-77777
8000-7267
800-7267
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
Australia
New Zealand
China
1300 362 603
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
400-810-5858 / 010-6475 1880
Hong Kong
(852) 3698 4698
` CIS
Kazakhstan
` Asia Pacific
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
ch_fr/(French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/
hk_en/
Singapore
Thailand
Taiwan
Vietnam
3030 8282 / 1800 110011 /
1800 3000 8282 / 1800 266 8282
0800-112-8888 /
021-5699-7777
0120-327-527
1800-88-9999
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) /
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) /
02-5805777
1800-SAMSUNG (726-7864)
1800-29-3232 / 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Bahrain
Egypt
Jordan
Morocco
Oman
Saudi Arabia
Turkey
U.A.E
8000-4726
08000-726786
800-22273
080 100 2255
800-SAMSUNG (726-7864)
9200-21230
444 77 11
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Nigeria
South Africa
0800-SAMSUNG (726-7864)
0860-SAMSUNG (726-7864 )
www.samsung.com
www.samsung.com
India
Indonesia
Japan
Malaysia
Philippines
` Middle East
` Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Code no. AH68-02341Y(00)

Manuels associés