▼
Scroll to page 2
of
25
HW-D551 Ensemble Home Cinéma (Système Avec Enceintes Actives) manuel d'utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register caractéristiques Système avec enceintes actives Cet ensemble est doté d'un système avec enceintes actives qui offre une haute qualité sonore dans une seule unité peu encombrante. Cet ensemble ne nécessite aucun haut-parleur satellite ni câbles, généralement présents dans les Home Cinémas classiques. Télécommande multifonction La télécommande fournie peut également être utilisée pour commander le téléviseur connecté à cet ensemble. Elle est pourvue d'une touche d'accès rapide au téléviseur permettant d'activer plusieurs options d'une simple pression sur les touches. Mode sonore spécial Selon le type de contenu que vous souhaitez utiliser, vous pouvez choisir entre sept modes de champ sonore différents [MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son Original)]. Compatibilité technologique Cet ensemble utilise des décodeurs compatibles Dolby Digital et DTS (Digital Theater Systems). − Dolby Digital Il s'agit du format de signal audio standard utilisé par les DVD et autres supports purement numériques. Cette technologie surround offre un son numérique de haute qualité jusqu'en 5.1 canaux discrets pour un rendu ultra réaliste et directionnel. − DTS (Digital Theater Systems) DTS fournit un signal audio numérique en 5.1 canaux discrets pour les contenus vidéo et audio, et compresse moins que la norme Dolby Digital pour un son encore plus riche. Caisson de basses sans fil Le module sans fil de Samsung s'affranchit des câbles qui reliaient l'unité principale au caisson de basses. En remplacement du câblage, le caisson de basses se connecte à un module sans fil compact qui communique avec l'unité principale. 3D Depth Sound La fonction du son 3D enrichit votre expérience d’écoute en ajoutant de l’espace et de la profondeur. HDMI L'interface HDMI permet la transmission simultanée des signaux audio et vidéo pour vous offrir une image plus nette. De plus, l’unité offre la fonction ARC pour vous permettre d’écouter le son du téléviseur avec le système Crystal Surround Air Track en utilisant le câble HDMI. (Seulement si le téléviseur connecté est compatible avec la fonction ARC.) FRA CONTENU Vérifiez que vous disposez bien des accessoires ci-dessous. POWER TV POWER TV INFO VOL SOUND MODE INPUT SELECT S.VOL DIMMER TV CH MUTE 3D SOUND DRC SPK CONTROL S/W LEVEL AUTO POWER HDMI AV SYNC AUDIO AH59-02330A CâbleHDMI(typeAàC) (AH39-01135A) Télécommande/Piles(typeAAA) (AH59-02330A/ 4301-000116) Fixationdesupportmural (AH61-02952A) (Pour le câble 1EA de caisson d’extrêmes graves) Manueld'utilisation (AH68-02341Y) Câbleaudio (AH39-01077A) Noyaudeferritetoroïdal (3301-000144) ▪ Les accessoires pourraient légèrement différer de ceux figurant sur la photo ci-dessus. informations relatives à la sécurité Avertissements POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil. Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil. AVERTISSEMENT : a fin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. MISE EN GARDE : p our prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large. • Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre. • Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire que la prise principale soit facile d'accès. MISE EN GARDE • Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. • La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence. FRA PrÉCAUTIONS 2.7 inch 3.9 inch 3.9 inch 3.9 inch Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour couper complètement l'alimentation de l'ensemble, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale. En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre appareil. N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Cela pourrait entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil. Phones Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température. Si vous devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température de la pièce avant de l'utiliser. Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits chimiques dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. 5 sommaire caractéristiques 2 3 Caractéristiques Contenu informations relatives à la sécurité 4 5 Avertissements Précautions démarrage 7 Avant de lire le manuel d'utilisation descriptions 8 9 Façade Panneau arrière 2 4 7 8 10 11 télécommande 10 Présentation de la télécommande branchements 11 Installation de la fixation murale 12 Branchement d’un caisson de graves sans fil 13 Fixation du noyau de ferrite toroïdal au cordon d’ alimentation du caisson d’extrêmes graves 13 Installation du ferrite toroïdal au caisson d’extrêmes graves 14 Utilisez un iPod/iPhone avec une station d’accueil sans fil pour iPod/iPhone [vendue séparément (HT-WDC10)] 14 Pour connecter l’émetteur sans fil à l’unité principale 15 Branchement de l'ensemble home cinéma fonctions 17 21 22 dépannage annexe 17 Fonctions de base 17 Fonctions avancées 20 Mise à jour du logiciel 21 Dépannage 22 Spécifications FRA démarrage AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION Lisez attentivement la signification des termes suivants avant de commencer la lecture du manuel d'utilisation. Icônes utilisées dans le présent manuel Terme Définition Attention Indique qu'une fonction ne fonctionne pas ou que des paramètres peuvent être annulés. Remarque Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de chaque fonction. A propos de l'utilisation du présent manuel 1) Familiarisez-vous avec les Consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. ( Reportez-vous à la page 4 ) 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. ( Reportez-vous à la page 21 ) Copyright ©2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Le présent manuel d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, en partie ou dans son intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd. ● DÉMARRAGE Icône descriptions FAÇADE 1 2 3 4 5 ÉCRAN D’AFFICHAGE Affichent le mode actuel. MODE D'ENTRÉE Pour sélectionner l’entrée HDMI, Optique, Audio ou W.iPod. MODE SONORE Pour sélectionner le mode sonore. [MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son Original)] VOLUME +/- Permet de régler le volume. BOUTON POWER Permet d'allumer/d'éteindre l'ensemble Home Cinéma. ▪ Lorsque vous allumez cet appareil, il ne peut reproduire un son qu’après un délai de 4 à 5 secondes. ONLY FOR UPDATE FRA PANNEAU ARRIÈRE 1 ONLY FOR UPDATE ● DESCRIPTIONS ONLY FOR UPDATE 6 2 AUDIO IN HDMI OUT (ARC) DIGITA L AUDIO IN 4 2 3 OPTICA L HDMI IN 2 DIGITA L AUDIO IN 1 (TV) 5 HDMI IN 1 PORT USB (FOR S/W UPDATES ONLY) Vous pouvez mettre à niveau le logiciel de cette unité à l’aide du port USB. PRISE AUDIO IN Permet de connecter la sortie analogique à un appareil externe. DIGITAL AUDIO IN 1, 2 Permet la connexion à la sortie (optique) numérique d’un appareil externe. PRISE HDMI OUT Transmet les signaux vidéo et audio numériques simultanément au moyen d’un câble HDMI. 5 PRISES HDMI IN 1,2 Reçoivent les signaux vidéo et audio numériques simultanément au moyen d’un câble HDMI. 6 CÂBLE D'ALIMENTATION Branchez le câble d'alimentation dans la prise murale. ▪ Lorsque vous voulez débrancher le câble d'alimentation de la prise murale, saisissez bien la fiche. Ne tirez pas sur le câble. ▪ Ne branchez cet ensemble ou tout autre composant sur le secteur qu'une fois tous les autres branchements entre composants effectués. télécommande PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE TOUCHE POWER Permet d'allumer/d'éteindre l'ensemble Home Cinéma. POWER TV INFO Pour visionner l’information sur la chaîne de télévision. TV POWER TV INFO VOLUME Pour régler le volume de l’unité. VOL MUTE Permet de mettre l'appareil en sourdine. Appuyez de nouveau sur cette touche pour restaurer le volume initial. 3D SOUND Cette fonction ajoute de la profondeur et de l’espace au son. TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER DRC SPK CONTROL SMART VOLUME Pour régler et stabiliser le volume afin de le protéger contre les variations importantes. S/W LEVEL AUTO POWER HDMI AV SYNC AUDIO AH59-02330A DIMMER, DRC Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un film selon un faible volume la nuit (Standard, MAX, MIN). TOUCHE TV POWER Permet d'allumer/d'éteindre le téléviseur Samsung. TV CH Permet de basculer entre les différentes chaînes disponibles. SOUND MODE Pour sélectionner le mode sonore. [MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son Original)] INPUT SELECT Pour sélectionner la prise HDMI, Numérique (Optique), Audio ou W. iPod. AUTO POWER Synchronise le système Air Track par la connexion Optique au moyen de la prise Optique de façon à ce qu’il s’active automatiquement lorsque vous allumez votre téléviseur. Anynet+ Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. AUDIO Cette touche vous permet de choisir d’écouter le son à partir du système Air Track ou de votre téléviseur. S/W LEVEL, AV SYNC Pour régler le volume du caisson d’extrêmes graves. Pour synchroniser la vidéo avec l’audio lorsque l’unité est connectée à un téléviseur numérique. ▪ La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs Samsung. ▪ Cette télécommande risque de ne pas fonctionner sur tous les téléviseurs. Le cas échéant, utilisez la télécommande du poste que vous détenez. Installation des piles dans la télécommande 1. Soulevez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande comme indiqué. 2. Insérez deux piles de type AAA. 3. Repositionnez le couvercle. Vérifiez bien que les pôles + et - des piles Dans un schéma d'utilisation sont placés comme indiqué sur le diagramme classique, les piles durent représenté à l'intérieur du compartiment. environ un an. Portée de la télécommande La portée de la télécommande en ligne droite est d'environ 7 mètres. Elle fonctionne également inclinée selon un angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de la télécommande. 10 FRA branchements INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE Vous pouvez utiliser le support de fixation mural pour fixer l’unité au mur. Précautions d’installation 1. Placez le support de fixation sur la surface du mur puis fixez-le à l’aide de deux vis (non fournies). 2. Introduisez l’unité dans les fentes correspondantes du support de fixation mural. - Pour une sécurité d’ installation optimale, veillez à ce que les goujons descendent jusqu’en butée à l’intérieur des fentes. 1 2 3. L’installation suggérée pour le support mural est ainsi terminée. 5 cm (2 po) ou plus ▪ Ne vous appuyez sur l’unité montée et protégez celle-ci de tout risque d’impact. ▪ Fixez fermement l’unité au mur afin qu’elle ne tombe pas. La chute de l’appareil peut provoquer des blessures ou endommager le produit. ▪ Lorsque l’unité est fixée au mur, veillez à ce qu’un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion au risque de faire tomber l’appareil. ▪ Pour qu'une installation avec fixation murale fonctionne de manière optimale, veillez à ce que le système d'enceintes et le téléviseur soient séparés d'au moins 5 cm. 11 ● BRANCHEMENTS • Ne procédez pas à l'installation sur un autre emplacement qu’un mur vertical. • Pour l’installation, évitez les températures extrêmes et l’humidité ou encore un mur pas assez solide pour supporter le poids de l’appareil. • Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas suffisamment solide pour l'installation du produit, assurezvous de renforcer le mur avant de procéder à l'installation. • Vérifiez le matériau de construction du mur. Si le mur est en plaque de plâtre, en marbre ou en fer, veillez à acheter et à utiliser les vis de fixation appropriées. • Les câbles reliant les périphériques externes doivent être connectés à l’appareil avant l’installation. • Assurez-vous d’éteindre et de débrancher l’unité avant l’installation afin d’éviter tout choc électrique. BRANCHEMENT D’UN CAISSON DE GRAVES SANS FIL L'ID de lien du caisson de graves est préréglé en usine et l’unité principale et le caisson doivent se connecter automatiquement (connexion sans fil) à la mise sous tension. Si le témoin de lien ne s’allume pas à la mise sous tension de l'unité principale et du caisson de graves, vous devrez régler l'ID tel qu'indiqué dans la procédure suivante. 1. Branchez les cordons d’alimentation de l’unité principale et du caisson de graves dans une prise secteur. 2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l’arrière du caisson de graves à l’aide d’un petit objet pointu. • Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin LINK (DEL Bleue) clignote rapidement STANDBY LINK POWER 3. Alors que l’unité principale est hors tension (mode VEILLE), appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pendant 5 secondes. 4. Le témoin de mise sous tension s’éteint puis s’allume sur l’unité principale et revient ensuite au mode STANDBY. POWER TV POWER TV INFO TV INFO VOL TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL • L’unité principale et le caisson de graves sont à présent liés (connectés). • Le témoin de liaison (DEL Bleue) du caisson de braves est allumé. • Vous obtiendrez un meilleur son du caisson d’extrêmes graves sans fil en sélectionnant le mode sonore. (Reportez-vous en page 18) VOL TV CH MUTE AUTO POWER HDMI AV SYNC AUDIO AH59-02330A TV POWER 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL HDMI AV SYNC ▪ Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez son cordon d'alimentation. AUTO POWER AUDIO AH59-02330A ▪ Si l’unité principale est hors tension, le caisson d’extrêmes graves sans fil se met en mode de veille et le témoin DEL de VEILLE s’affiche sur la partie supérieure de l’écran. Après 30 secondes, le témoin Link (DEL bleue) commence à clignoter. ▪ Si un appareil qui utilise la même fréquence (5,2 GHz ou 5,8 GHz) se trouve à proximité du système, des interruptions de son peuvent se produire en raison de l’interférence. ▪ Le champ d’action de la transmission depuis l’unité centrale vers le module syntoniseur sans fil est d’environ 10 m (33 pi) ; il peut varier en raison de votre environnement. Un mur en béton armé ou de métal situé entre l’unité centrale et le module syntoniseur sans fil peut provoquer une défaillance du système puisque les ondes radio ne peuvent pas pénétrer le métal. ▪ Si l’unité principale n’effectue pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour réessayer la connexion entre l'unité principale et le caisson de graves sans fil. ▪ L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de graves sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri de l’eau et de l’humidité. ▪ Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de graves sans fil est bien dégagée. 12 FRA FIXATION DU NOYAU DE FERRITE TOROÏDAL AU CORDON D’ ALIMENTATION DU CAISSON D’EXTRÊMES GRAVES Pour empêcher les interférences de radiofréquence générées par les ignaux radio, vous pouvez fixer un noyau de ferrite toroïdal au cordon d’ limentation du caisson d’extrêmes graves. 1. Tirez sur la languette de fixation du noyau de ferrite toroïdal pour ouvrir. ● BRANCHEMENTS 2. Faites trois boucles avec le câble d’alimentation du caisson d’extrêmes graves. 3. Fixez le noyau de ferrite toroïdal au caisson d’extrêmes graves tel qu’illustré et appuyez sur le noyau jusqu’à ce qu’il s’encliquette. INSTALLATION DU FERRITE TOROÏDAL AU CAISSON D’EXTRÊMES GRAVES Soulevez pour libérer le verrou et ouvrez le noyau. Refermez le verrou. Faites deux boucles sur la bobine avec le câble d’ alimentation. (Commencez à enrouler à 5 – 10 cm du commutateur). 1 UTILISEZUNIPOD/IPHONEAvECUNESTATIOND’ACCUEILSANS FILPOUrIPOD/IPHONE[vENDUESÉPArÉMENT(HT-WDC10)] L’enceinte peut vous permettre d’écouter de la musique selon une plus grande qualité sonore si le signal audio est transmis à l’aide d’un émetteur sans fil. Pour connecter l’unité principale à un émetteur sans fil, vous devez définir l’ID alors que l’unité principale et l’émetteur sans fil sont tous les deux allumés. Allumez l’unité principale et connectez le iPod/iPhone à l’émetteur sans fil. Ensuite, appuyez sur la touche InpuT SeleCT de la télécommande pour sélectionner le mode "W iPod". Le mode InpuT SeleCT de l’unité principale défile comme suit. Appuyez successivement sur DIGI.1 ➡ DIGI.2 ➡ ANALOG ➡ W iPod ➡ HDMI.1 ➡ HDMI.2 (voir page 19) La barre de son ne s’éteint pas si le iPod/iPhone n’est pas connecté à l’émetteur sans fil. Pour de plus amples renseignements sur la station d’accueil HT-WDC10, reportez-vous au manuel d’utilisation qui lui est joint. POUrCONNECTErL’ÉMETTEUrSANSFILÀL’UNITÉPrINCIPALE Définissez l’ID du caisson d’extrêmes graves avant de définir l’ID de l’émetteur (voir page 12). 1. Allumez votre cinéma maison (HW-D551). 2. Appuyez sur la touche "3DSOUND" de la télécommande pendant 5 secondes. Le témoin de mode d’attente du HW-D551 clignote une fois. 3. Connectez le iPod/iPhone à l’émetteur sans fil. 4. Allumez le iPod/iPhone. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton "IDSET" situé à l’arrière de l’émetteur sans fil. Le témoin lumineux de l’ émetteur sans fil clignote alors rapidement. 5. Allumez votre cinéma maison (assurez-vous que le témoin DEL de l’ émetteur sans fil est allumé). Pour écouter de la musique depuis votre iPod/iPhone sur le cinéma maison, sélectionnez le mode iPod comme source du cinéma maison. • Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de votre iPod/iPhone avec la roulette ou la barre de réglage du volume. • Si vous éteignez le iPod/iPhone ou si vous le mettez en mode d’économie d’énergie, l'émetteur sans fil se met en mode Veille. Lorsque le iPod/iPhone est rallumé alors qu’il était en mode Veille prolongée, l’émetteur sans fil est éteint. POWER TV POWER TV INFO TV CH LIN K VOL STA ND BY MUTE CH AR GE SOUND MODE 3D SOUND POWER TV POWER INPUT SELECT S.VOL TV INFO VOL INPUT SELECT S.VOL DRC SPK CONTROL S/W LEVEL DIMMER DRC AUTO POWER SOUND MODE 3D SOUND DIMMER TV CH MUTE AUTO POWER SPK CONTROL HDMI HDMI AV SYNC AUDIO S/W LEVEL AV SYNC AUDIO AH59-02330A AH59-02330A ▪ Si vous utilisez l’unité principale près d’un appareil sans fil, par exemple un ordinateur portatif, un PA ou un appareil Wifi, une erreur d’instabilité peut se produire. ▪ N’appariez pas le caisson d'extrêmes graves et le iPod/iPhone simultanément, car ils pourraient ne pas se connecter à la barre de son. MODÈLESdeiPod/iPhoneQUIPEUvENTÊTrEUTILISÉSAvECCEPrODUIT iPodtouch iPodclassic iPodavecvidéo (1ère,2e,3e,4e,5eet6e génération) iPhone4 iPhone3GS iPhone3G iPhone (1ère,2e,3e,et4e génération) iPodnano ▪ “Made for iPod”(Conçu pour iPod) signifie que le dispositif électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un iPod ou à un iPhone et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur. Apple ne peut être tenue responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone pourrait nuire à la performance de la technologie sans fil. ▪ iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. ▪ Le réglage du volume pourrait ne pas fonctionner normalement si les modèles utilisés ne sont pas ceux qui sont indiqués. Si une erreur se produit avec les modèles ci-dessus, veuillez mettre à niveau le logiciel du iPod/iPhone à la version la plus récente. 1 FRA BRANCHEMENT DE L'ENSEMBLE HOME CINÉMA HDMI est une interface numérique standard qui permet de connecter des appareils tels qu’un téléviseur, un projecteur, un lecteur de DVD, un lecteur Blu-ray, un décodeur et bien plus encore. HDMI élimine les pertes de signal découlant de la conversion analogique et vous assure la même qualité sonore vidéo et audio que celle d’un son créé à l’origine dans la source numérique. ONLY FOR UPDATE HDMI OUT (ARC) ● BRANCHEMENTS HDMI OUT (ARC) Câble HDMI Type C (petit côté) Type A (grand côté) HDMI IN 1,2 HDMI IN 2 Câble HDMI Type C (petit côté) HDMI IN 1 Type A (grand côté) Appareils numériques HDMI OUT (ARC) • La fonction ARC sera activée en mode DIGI.1. • Branchez un câble HDMI de la prise HDMI OUT située à l’arrière du produit à la prise HDMI IN de votre téléviseur. • C e produit prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) au moyen d’un câble HDMI. Notez que la fonction ARC n’est prise en charge que par le port HDMI OUT (ARC). • L a fonction ARC permet à l’audio numérique d’être transmise par le port HDMI OUT (ARC). Elle ne peut être activée que lorsque le système Air Track est connecté à un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC. • La fonction Anynet+ doit être activée. ENSUITE, OPTICAL OUT HDMI IN 1,2 Branchez un câble HDMI de la prise HDMI IN située à l’arrière du produit à la prise HDMI OUT de vos appareils numériques. ▪ Le petit côté du câble HDMI est branché au système Air Track. ▪ Le câble HDMI fourni en tant qu’accessoire sert à connecter le SAT et le téléviseur. Si vous devez connecter des appareils qui ne peuvent pas être raccordés avec le câble fourni parce que la distance qui les sépare est trop importante, achetez un câble de type A à C (mini) ▪ Lorsque vous achetez un câble HDMI pour connecter les appareils sources, choisissez un câble de type A à C (mini) qui soit assez long pour assurer la connexion. 15 BRANCHEMENT DE L'ENSEMBLE HOME CINÉMA Cette section présente les deux méthodes (numérique et analogique) de connexion de l’unité au téléviseur. Cet appareil est équipé de deux prises numériques optiques et d’une prise analogique audio pour connecter un téléviseur. ONLY FOR UPDATE AUDIO IN AUDIO IN Câble Audio DIGITAL AUDIO IN 1, 2 DIGITA L AUDIO IN 2 White OPTICA L ou DIGITA L AUDIO IN 1 (TV) AUDIO OUT L R Red OPTICAL OUT ou Câble Optique Lecteur BD/DVD/ boîtier décodeur/ console de jeu AUDIO IN Connectez AUDIO IN sur l’unité principale à AUDIO OUT sur le téléviseur ou l’appareil source. Veillez à respecter les codes couleur. ou, DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) 1,2 Pour connecter l’entrée numérique de l’unité principale à la sortie OPTICAL OUT du téléviseur ou du périphérique source. ▪ Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise murale avant que toutes les connexions entre les différents composants n’aient été effectuées. ▪ Avant de déplacer ou d'installer ce produit, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. ▪ Si vous sélectionnez 'ANALOG' sans brancher le câble audio, l’appareil s’éteint automatiquement après 20 minutes. ▪ Si le téléviseur ou un autre appareil connecté au système Air Track au moyen du câble optique est éteint, il n’y a pas d’entrée numérique et le Air Track se désactive après 20 minutes. (Si DIGITAL AUDIO IN 1 ou 2 n’a pas émis de signal d’entrée pendant plus de 20 minutes, le Air Track s’éteint.) ▪ Si le système Air Track n’est pas relié au modèle HT-WDC10 en mode W.iPod, il se désactive après 20 minutes. 16 FRA fonctions FONCTIONS DE BASE POWER TV POWER POWER TV POWER Marche/Arrêt TV INFO VOL TV CH MUTE SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL TV INFO HDMI VOL TV CH MUTE AV SYNC AUDIO AH59-02330A 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL POWER TV POWER SOUND MODE AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL TV INFO INPUT SELECT S.VOL AUDIO TV POWER TV CH MUTE 3D SOUND DIMMER AV SYNC POWER 2.Appuyez sur le bouton POWER ( ) situé sur la façade. ou, Appuyez de nouveau sur la touche POWER de la télécommande pour arrêter l'appareil. Réglage du volume AH59-02330A TV INFO VOL HDMI 1.Appuyez sur le bouton POWER ( ) situé sur la façade. ou, Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour mettre l'appareil en marche. HDMI VOL AV SYNC TV CH MUTE AUDIO AH59-02330A 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER • La valeur numérique du volume apparaît sur l'affichage en façade. AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL Appuyez sur le bouton VOLUME +/– situé sur la façade. ou, Appuyez sur la touche VOLUME +/– de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. ▪ Le niveau de volume augmente ou diminue lorsque vous appuyez HDMI respectivement sur VOLUME +/–. AV SYNC ▪ Si vous souhaitez n’entendre que le son généré par le Crystal Surround AUDIO Air Track, vous devez désélectionner les enceintes du téléviseur dans le menu Audio Setup (Configuration audio) du téléviseur. Reportez-vous au manuel fourni avec votre téléviseur. AH59-02330A FONCTIONS AVANCÉES POWER TV POWER POWER TV POWER Mise en sourdine TV INFO VOL MUTE SOUND MODE 3D SOUND AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL TV INFO INPUT SELECT S.VOL DIMMER TV CH HDMI VOL TV CH MUTE AV SYNC AUDIO AH59-02330A 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER AUTO POWER DRC SPK CONTROL POWER TV POWER POWER S/W LEVEL MUTE SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DRC SPK CONTROL S/W LEVEL ) de la télécommande pour mettre 2.Appuyez de nouveau sur la touche MUTE de la télécommande (ou appuyez sur le bouton VOLUME +/–) pour restaurer le volume initial. TV POWER Utilisation de la fonction 3D Depth Sound AUDIO TV CH 3D SOUND DIMMER 1.Appuyez sur la touche MUTE ( l'appareil en sourdine. HDMI AV SYNC TV INFO VOL Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsqu’il vous faut aller ouvrir votre porte d’entrée ou répondre à un appel téléphonique. AUTO POWER HDMI AH59-02330A TV INFO VOL TV CH MUTE AV SYNC Pour ajouter de la profondeur et de l’espace sonore, utilisez la fonction 3D Sound au moyen de la touche 3D SOUND. Appuyez sur la touche 3D SOUND de la télécommande. AUDIO AH59-02330A 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l’ordre suivant : 3D SOUND ON ➡ 3D SOUND OFF AUTO POWER HDMI ▪ Lorsque vous activez la fonction 3D Depth Sound, le mode sonore passe automatiquement à PASS. AV SYNC AUDIO AH59-02330A 17 ● FONCTIONS 3D SOUND Utilisation du mode sonore Selon le type de source que vous souhaitez utiliser, vous pouvez choisir entre sept modes de champ sonore différents [MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son Original)]. Appuyez sur la touche SOUND MODE de la télécommande , ou touchez à plusieurs reprises SOUND MODE ( ) sur la face avant pour sélectionner le champ sonore que vous souhaitez. SOUND SOUND MODE MODE SOUND MODE POWER TV POWER POWER TV POWER • Sélectionnez le mode PASS si vous souhaitez bénéficier du son original. TV INFO VOL SOUND MODE AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL TV INFO INPUT SELECT S.VOL DIMMER TV CH MUTE 3D SOUND HDMI VOL TV CH MUTE ▪ Nous vous recommandons de sélectionner un Mode Sonore en fonction du matériel source et de votre goût personnel. AV SYNC ▪ Lorsque vous choisissez le Mode Sonore (sauf PASS), la AUDIO AH59-02330A POWER TV POWER 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER POWER fonction 3D Depth Sound se désactive automatiquement. AUTO DRC POWER TV POWER Utilisation des fonctions du téléviseur TV INFO VOL SOUND MODE 3D SOUND AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL SPK CONTROL S/W LEVEL INPUT SELECT S.VOL DIMMER TV CH MUTE HDMI VOL AH59-02330A AV SYNC HDMI TV INFO AV SYNC AUDIO TV CH MUTE AUDIO AH59-02330A 3D SOUND POWER SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER TV POWER TVDRC INFO TV VOL SPK CONTROL MUTE S/W LEVEL AUTO POWER HDMI CH AUDIO SOUND MODE 3D SOUND TV POWER INPUT SELECT S.VOL TV INFO VOL TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL DIMMER 2.Appuyez sur la touche TV INFO de la télécommande pour visionner l’information sur la chaîne du téléviseur. 3.Appuyez sur la touche TV CH de la télécommande pour sélectionner la chaîne du téléviseur. ▪ La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs Samsung. AV SYNC AH59-02330A POWER 1.Appuyez sur la touche TV POWER de la télécommande de cet ensemble. AUTO POWER DRC SPK CONTROL HDMI Utilisation de la fonction AUTO POWER LINK Le Crystal Surround Air Track s’active automatiquement lorsque vous allumez le téléviseur ou autre périphérique connecté au Air Track au moyen du câble optique. HDMI AV SYNC AUDIO S/W LEVEL AV SYNC AUDIO AH59-02330A Appuyez sur la touche AUTO POWER de la télécommande de cet ensemble. • La fonction Auto Power Link s’active ou se désactive à chaque fois que vous appuyez sur AUTO POWER. AH59-02330A AUTO POWER LINK Activé Désactivé POWER Écran d’affichage POWER LINK ON POWER LINK OFF TV POWER ▪ Si le téléviseur ou autre périphérique connecté au Air Track au moyen TV INFO VOL TV CH MUTE du câble optique est éteint, il n’y a pas d’entrée numérique et le Air Track se désactive après 20 minutes. ▪ L’unité fonctionnera uniquement si la fonction Anynet+ est désactivée. POWER 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT TV POWER TV INFO VOL TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL AUTO POWER DIMMER DRC SPK CONTROL AUTO POWER HDMI AUDIO S/W LEVEL AV SYNC AUDIO AH59-02330A AH59-02330A Vous pouvez régler le volume de base à l’aide de la touche S/W de la télécommande. 1.Appuyez sur la touche S/W LEVEL de la télécommande. 2.“SW 00” s’affiche à l’écran. HDMI AV SYNC Utilisation de la fonction S/W LEVEL 3.Appuyez sur le “+” de la touche LEVEL si vous souhaitez augmenter le volume du caisson d’extrêmes graves. Vous pouvez le régler de SW+01 to SW+06. 4.Appuyez sur le “-” de la touche LEVEL si vous souhaitez baisser le volume du caisson d’extrêmes graves. Vous pouvez le régler de SW-01 to SW-06. 18 POWER TV POWER TV INFO VOL 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT TV POWER TV INFO VOL TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL HDMI AV SYNC AUDIO DIMMER DRC SPK CONTROL POWER S/W LEVEL Utilisation de la fonction AV SYNC AUTO POWER HDMI AV SYNC TV POWER AUDIO AH59-02330A AH59-02330A TV INFO VOL 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT TV POWER TV INFO VOL TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL DIMMER TVHDMI POWER HDMI AV SYNC AUDIO S/W LEVEL AV SYNC AH59-02330A TV INFO AUDIO AH59-02330A VOL POWER TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT TV POWER TV INFO VOL TV CH MUTE POWER DIMMER AUTO POWER DRC TV INFO HDMI HDMI AV SYNC AUDIO AH59-02330A S/W LEVEL VOL AV SYNC MUTE TV CH AUDIO AH59-02330A POWER 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT TV POWER TV INFO VOL TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL DIMMER DRC HDMI HDMI AV SYNC AUDIO S/W LEVEL AV SYNC AUDIO AH59-02330A Appuyez sur la touche DRC de la télécommande de cette unité. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l’ordre suivant : DRC MIN ➡ DRC STANDARD ➡ DRC MAX Appuyez sur Dimmer (Gradateur) pour régler la luminosité de l'écran d’affichage. Appuyez sur la touche DIMMER de la télécommande de cette unité. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l’ordre suivant : DIMMER ON ➡ DIMMER OFF Utilisation de la fonction S.VOLUME AUTO POWER SPK CONTROL Cette fonction permet d’effectuer la balance entre les sons les plus forts et les plus bas. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit). Utilisation de la fonction DIMMER TV POWER SPK CONTROL • Vous pouvez utiliser la touche + , - pour régler le retard audio sur une valeur comprise entre 0 ms et 300 ms. Utilisation de la fonction DRC AUTO POWER DRC POWER SPK CONTROL Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AV SYNC +/–. de la télécommande de cette unité. AH59-02330A Cette fonction permet de régler et de stabiliser le niveau du volume afin d’éviter les variations de niveau importantes lorsque vous changez de chaîne ou pendant un changement de scène. Appuyez sur la touche S.VOL de la télécommande de cette unité. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l’ordre suivant : SMART VOLUME ON ➡ SMART VOLUME OFF Utilisation du mode d’entrée POWER TV POWER Vous pouvez sélectionner l’entrée HDMI, Optical Digital, Audio ou l’entrée W.iPod. Appuyez sur la touche INPUT SELECT , de la télécommande ou touchez à plusieurs reprises INPUT SELECT ( ) sur la face avant pour sélectionner l’entrée HDMI, Optique Numérique, Audio ou l’entrée W.iPod. SOUND SOUND MODE MODE SOUND MODE TV INFO VOL POWER 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT TV POWER TV INFO VOL TV CH MUTE 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT DIMMER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL AUTO POWER TV CH MUTE DIMMER DRC SPK CONTROL AUTO POWER HDMI HDMI AV SYNC AUDIO S/W LEVEL AV SYNC AUDIO AH59-02330A Mode d'entrée Entrée Optique Numérique Écran d’affichage DIGI.1 DIGI.2 Entrée Audio ANALOG Mode iPod W.iPod AH59-02330A Entrée HDMI HDMI.1 HDMI.2 ▪ Bien qu’elle apparaisse sur l’afficheur du mode d’entrée, la connexion iPod n’est pas possible avec ce modèle. Elle n’est possible qu’avec le modèle HT-WDC10 (vendu séparément) 19 ● FONCTIONS POWER TV CH MUTE La vidéo peut sembler en retard par rapport à l'audio si l’appareil est connecté à un téléviseur numérique. Si c’est le cas, corrigez ce décalage pour les synchroniser. FRA POWER TV CH MUTE POWER TV POWER TV INFO VOL SOUND MODE 3D SOUND POWER TV POWER INPUT SELECT S.VOL AUTO POWER DRC SPK CONTROL S/W LEVEL DIMMER AUTO POWER DRC SOUND MODE 3D SOUND DIMMER TV CH MUTE Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) INPUT SELECT S.VOL TV INFO VOL TV CH MUTE SPK CONTROL HDMI HDMI AV SYNC AUDIO S/W LEVEL AV SYNC AUDIO AH59-02330A AH59-02330A Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction Anynet+ s’active et se désactive chaque fois que vous appuyez sur Anynet+. 1.Connectez le produit à un téléviseur Samsung à l'aide du câble HDMI. (voir page 15) 2.Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.) POWER TV POWER POWER 3D SOUND SOUND MODE S.VOL INPUT SELECT TV POWER INPUT SELECT S.VOL DRC SPK CONTROL S/W LEVEL DIMMER DRC AUTO POWER SOUND MODE 3D SOUND DIMMER TV CH MUTE TV CH MUTE TV INFO VOL AUTO POWER SPK CONTROL AV SYNC AUDIO S/W LEVEL avec certains téléviseurs. ▪ Veuillez vous reporter au guide d’utilisation de votre téléviseur. Veuillez vérifier le logo (si votre téléviseur est pourvu du logo , cela signifie qu’il prend en charge la fonction Anynet+.) Touche AUDIO HDMI HDMI AV SYNC AUDIO AH59-02330A télécommande (TV POWER, TV INFO, TV CH) ▪ Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles TV INFO VOL ▪ La fonction Anynet+ prend en charge certaines touches de la Cette touche vous permet de choisir d’écouter l’audio de votre téléviseur ou du Air Track lorsque la connexion est établie au moyen d’un câble HDMI. AH59-02330A Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande de cette unité. MODE AUDIO HDMI in ARC MODE Téléviseur AVR Téléviseur AVR MISE À JOUR DU LOGICIEL Samsung pourrait offrir des mises à niveau du micrologiciel du système Crystal Surround Air Track dans le futur. Veuillez visiter Samsung.com ou communiquer avec le centre d’appels de Samsung pour recevoir de l’information sur le téléchargement des mises à jour et l’utilisation d’un lecteur USB. Pour effectuer les mises à niveau, connectez un lecteur USB au port USB situé sur votre Air Track. Défilement HDMI AUDIO TV HDMI AUDIO AVR SOUND TV SOUND AVR Écran d’affichage SND TV HDMI S MUTE TV ARC ONLY FOR UPDATE ONLY FOR UPDATE ONLY FOR UPDATE ▪ Insérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du firmware dans le port USB situé à l’arrière de l’unité principale. ▪ Veillez à ne pas débrancher le cordon d'alimentation ni à retirer le lecteur USB lorsque les mises à niveau sont en cours d'exécution. L’unité principale s’éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du firmware est terminée. Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur réglage par défaut. Nous vous conseillons de consigner vos réglages par écrit afin de pouvoir facilement les spécifier à nouveau après la mise à niveau. ▪ Si vous ne parvenez pas à mettre à niveau le micrologiciel, nous vous recommandons de reformater les données USB dans le format FAT16. ▪ Pour les besoins de la mise à niveau, ne convertissez pas les données USB au format NTFS car ce système de fichiers n'est pas pris en charge. ▪ Tout dépendant du fabricant, le USB pourrait ne pas être compatible. 20 FRA dépannage Avant de contacter l'assistance, veuillez lire ce qui suit. Problème Vérification Solution • Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise ? • Branchez la fiche d'alimentation électrique dans la prise murale. La fonction ne s'active pas lorsque vous appuyez sur le bouton correspondant. • L'air est-il chargé en électricité statique ? • Débranchez la fiche d'alimentation électrique et rebranchez-la. Aucun son n'est émis. • L’unité est-elle correctement reliée au téléviseur ? • La fonction Mute est-elle activée ? • Le volume est-il réglé au minimum ? • Branchez-les correctement. • Appuyez sur la touche Mute pour annuler cette fonction. • Réglez le volume. Aucune image n'apparaît sur le téléviseur lorsque la fonction est sélectionnée. • Le téléviseur est-il correctement branché ? • Branchez-le correctement. La télécommande ne fonctionne pas. • Les piles sont-elles usées ? • La distance entre la télécommande et l'unité principale est-elle trop importante ? • Remplacez-les. • Rapprochez la télécommande. Le son provenant des canaux gauche/droit est inversé. • L’émission se fait-elle correctement sur les câbles audio de sortie gauche/droit en provenance du téléviseur ? •V érifiez le canal gauche/droit et connectez-le correctement. ● DÉPANNAGE L'ensemble ne s'allume pas. 21 annexe SPÉCIFICATIONS Nom du modèle HW-D551 Alimentation AC 120V, 60Hz Consommation en veille 0.75W Consommation Unité principale 45W électrique Caisson de basses 20W Poids GÉNÉRAL Dimensions (W x H x D) Unité principale 4.41 Ibs Caisson de basses 12.01Ibs Unité principale 41.65 x 3.15 x 1.58 inches Caisson de basses 6.89 x 13.78 x 11.61 inches Plage de températures en fonctionnement de +41°F à +95°F Plage d'humidité en fonctionnement de 10 à 75 % Puissance de Unité principale 80W/CH, 4Ω, THD = 10%, 1kHz sortie nominale Caisson de basses 150W, 3Ω, THD = 10%, 100Hz AMPLIFICATEUR Sensibilité d'entrée/Impédance 570mV/20KΩ Rapport signal/bruit (entrée analogique) 70 dB Séparation (1 kHz) 70 dB 20Hz~20kHz(±3dB) DISTORSION DE Entrée analogique FRÉQUENCE Entrée numérique/PCM de 48 kHz 20Hz~20kHz(±3dB) * Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society). *: Caractéristiques nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. - Le poids et les dimensions sont approximatifs. 22 GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca Main-d’oeuvre Pièces un (1) an (au comptoir) un (1) an Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée. Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie. EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT) Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. SIÈGE SOCIAL SAMSUNG ELECTRONIQUE CANADA INC., SERVICE À LA CLIENTÈLE 55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA FABRIQUE EN CORÉE 1-800-SAMSUNG (1-800-7267864) www.samsung.com/ca Contacter SAMSUNG À TRAVERS LE MONDE Si vous avez des questions ou commentaires concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le service à la clientèle SAMSUNG. Area ` North America Contact Center Web Site Canada Mexico U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Argentine Brazil Chile Colombia Costa Rica Dominica Ecuador El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Nicaragua Panama Peru Puerto Rico Trinidad & Tobago Venezuela 0800-333-3733 0800-124-421 / 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 0-800-100-5303 www.samsung.com Albania 42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) - ` Latin America ` Europe Austria Belgium 02-201-24-18 Bosnia Bulgaria Croatia 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom, tarif local 2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Kosovo Luxemburg Macedonia Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Rumania www.samsung.com www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Area Serbia Slovakia Spain Sweden Contact Center 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) U.K Eire Lithuania Latvia Estonia 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Russia Georgia Armenia Azerbaijan Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 Ukraine 0-800-502-000 Belarus Moldova 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 Australia New Zealand China 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880 Hong Kong (852) 3698 4698 ` CIS Kazakhstan ` Asia Pacific Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/ Singapore Thailand Taiwan Vietnam 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 0800-112-8888 / 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 / 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Bahrain Egypt Jordan Morocco Oman Saudi Arabia Turkey U.A.E 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Nigeria South Africa 0800-SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com www.samsung.com India Indonesia Japan Malaysia Philippines ` Middle East ` Africa www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Code no. AH68-02341Y(00)