- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Récepteurs de musique Bluetooth
- Samsung
- HM-5100
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
HM5100 Mode d’emploi Chargement de votre stylet S Pen Bluetooth Ce stylet possède une batterie interne rechargeable et non amovible. Veillez à ce que le stylet soit entièrement chargé avant de l’utiliser pour la première fois. Utilisez uniquement des chargeurs approuvés par Samsung. L’utilisation d’un chargeur non agréé ou non fabriqué par Samsung peut endommager votre stylet, voire provoquer une explosion, et entraîner également l’annulation de la garantie. 1 Soulevez le cache du connecteur de charge avec votre ongle et branchez le chargeur. 2 Branchez le chargeur sur une prise murale. Le témoin lumineux est de couleur rouge lorsque la batterie est en cours de chargement. Si le chargement ne démarre pas, débranchez le chargeur, puis rebranchez-le. 3 Lorsque le stylet est entièrement chargé, le témoin lumineux passe du rouge au bleu. Utilisation de votre stylet S Pen Bluetooth • Les fonctionnalités peuvent varier selon le modèle de téléphone. • Il est possible que certains appareils, en particulier ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG, ne soient pas compatibles avec votre stylet. Pour obtenir les meilleures performances de votre stylet • Restez le plus près possible de votre stylet et veillez à ce que ni votre corps ni aucun autre objet ne gêne la trajectoire des signaux. • Afin de ne pas entraver les performances de votre stylet, ne posez aucun objet dessus et évitez au maximum tout contact. Débranchez le chargeur de la prise secteur et du stylet. Printed in China GH68-37401L Rev.1.1 French. 10/2013 www.samsung.com Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser votre stylet, puis gardez-le précieusement. Prenez connaissance de toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser le stylet afin de pouvoir l’utiliser de manière appropriée et en toute sécurité. Les graphiques utilisés dans le présent manuel sont fournis à titre d’illustration. Les produits réels peuvent être différents. Consignes de sécurité Lorsque vous utilisez le stylet en voiture, respectez les réglementations en vigueur dans la région où vous vous trouvez. • Ne démontez jamais le stylet. Le stylet pourrait par la suite être défectueux ou risquerait de s’enflammer. Le cas échéant, faites réparer le stylet auprès d’un centre de service après-vente agréé. • Maintenez votre téléphone et tous ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge ou des animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves. • Évitez d’exposer le téléphone et le stylet à des températures très faibles ou très élevées (inférieures à 5 °C ou supérieures à 35 °C). Les températures extrêmes peuvent entraîner la déformation du téléphone et du stylet et réduire leur capacité de charge, ainsi que leur durée de vie. • Tenez votre téléphone et votre stylet à l’écart des sources d’humidité, qui pourraient sérieusement les endommager. N’utilisez pas votre téléphone ou votre stylet avec les mains mouillées. Tout dommage provoqué par l’eau sur vos appareils peut annuler la garantie du fabricant. • Évitez d’utiliser le flash du téléphone trop près des yeux des enfants ou des animaux. • N’utilisez pas le stylet en cas d’orage. Les orages sont susceptibles d’entraîner un dysfonctionnement des appareils et augmentent les risques d’électrocution. Une exposition prolongée à des volumes sonores élevés peut endommager votre audition. L’exposition à des volumes sonores élevés lorsque vous conduisez peut distraire votre attention et provoquer un accident. Choisissez systématiquement le volume minimum nécessaire pour entendre votre conversation. Icônes utilisées dans ce mode d’emploi Avant de mettre votre stylet en service, familiarisez-vous avec les icônes utilisées dans ce mode d’emploi : Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et doit être aisément accessible. Vérification du niveau de charge de la batterie Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, maintenez la touche de volume Bas et la touche de conversation enfoncées simultanément. En fonction du niveau de charge de la batterie, le témoin lumineux clignote 5 fois dans l’une des couleurs suivantes : Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux Plus de 80 % Bleu 80 ~20% Violet Moins de 20 % Rouge Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible Fonctionnalités de votre stylet S Pen Bluetooth Votre stylet S Pen Bluetooth offre toutes les fonctionnalités de votre appareil mobile en plus de commandes traditionnelles, comme le tapotement ou le défilement de listes. Maintenez le stylet de façon à pouvoir appuyer sur la touche latérale à l’aide de votre pouce ou de votre index. Maintenez la touche latérale enfoncée pour effectuer les actions suivantes. • Retour : faites glisser le stylet vers la gauche pour revenir à l’écran précédent. • Menu : faites glisser le stylet vers le haut pour accéder à une liste d’options. • Capture d’écran : maintenez le stylet appuyé sur l’écran pour effectuer une capture d’écran. • Mémo rapide : appuyez deux fois sur l’écran avec le stylet pour lancer la fonction de mémo rapide. Le stylet peut fonctionner différemment ou incorrectement en fonction de l’appareil mobile ou des applications. Le stylet émet quelques bips et le témoin lumineux se met à clignoter en rouge. Si le stylet s’éteint alors que vous êtes en communication, l’appel est automatiquement transféré vers le téléphone. Au fil du temps, après de nombreux chargements et déchargements, la batterie du stylet devient moins performante, ce qui est tout à fait normal pour une batterie rechargeable. Assemblage du stylet et du support Remplacement de la pointe de votre stylet S Pen Bluetooth Assemblez le stylet et le support comme indiqué ci-dessous. 1 Lorsque le ressort apparaît, insérez-le dans le support. 2 Insérez le stylet dans le support en l’alignant bien la touche latérale. 3 Fixez le cache de la pointe. Stylet Ressort 1 Saisissez l’extrémité de la pointe à l’aide de l’extracteur de pointe et retirez-la doucement. 2 Insérez une nouvelle pointe à la place de l’ancienne jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser d’autres personnes • Vous devez remplacer la pointe du stylet si la partie blanche est endommagée. • N’insérez pas l’extrémité ronde de la pointe dans le stylet. Vous risqueriez Attention : situations susceptibles d’endommager votre stylet ou d’autres appareils d’endommager le stylet. Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou informations complémentaires • Veillez à ce que la touche latérale du stylet soit parfaitement alignée avec la touche latérale du support. • N’exercez aucune pression excessive sur la pointe lorsque l’insérez dans le stylet. • Faites attention à ne pas coincer votre doigt dans la rainure de l’extracteur. • Ne réutilisez pas les pointes usagées. Une pointe usagée pourrait provoquer un dysfonctionnement de votre stylet. • Le ressort et le stylet situés dans le support ne sont pas vendus séparément. Démarrage Présentation de votre stylet S Pen Bluetooth Cache du connecteur de charge Haut-parleur Touche de conversation Clip du stylet Touche de volume Microphone secondaire Microphone principal Touche latérale Pointe du stylet • Vérifiez que vous disposez des éléments suivants : stylet, pointes de rechange, extracteur de pointe, chargeur et mode d’emploi. Les éléments fournis peuvent varier. • N’exercez aucune pression excessive sur le clip du stylet. Touche Fonction • Utilisez cette touche pour allumer ou éteindre le stylet. • Lorsque le stylet est éteint, maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour accéder au mode Appairage. • Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel ou y mettre fin. Touche de conversation • Maintenez cette touche enfoncée pour refuser un appel. • Maintenez cette touche enfoncée pour mettre un appel en attente. • Maintenez cette touche enfoncée pour passer d’un appel à un autre. Touche latérale Appairage et connexion de votre stylet S Pen Bluetooth Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Bluetooth lorsque le stylet est allumé. L’appairage consiste à créer une liaison sans fil unique et cryptée entre deux appareils Bluetooth lorsque ceux-ci sont configurés pour communiquer entre eux. • Pour allumer le stylet, maintenez la touche de conversation enfoncée. Le témoin lumineux clignote 4 fois en bleu. • Pour éteindre votre stylet, maintenez la touche de conversation enfoncée pendant 3 secondes. Le témoin lumineux clignote en bleu, puis en rouge et s’éteint. Lorsque vous allumez le stylet pour la première fois, il passe automatiquement en mode Appairage pendant 3 minutes environ. Activation/désactivation du témoin lumineux Le témoin lumineux indique l’état actuel de fonctionnement de votre stylet. S’il vous gêne pendant la nuit, vous pouvez le désactiver. • Maintenez simultanément les 2 touches de volume enfoncées pour activer ou désactiver le témoin lumineux. • Il est impossible de désactiver le témoin lumineux lorsque le stylet est en mode Appairage. • Si vous désactivez le témoin lumineux, il continuera tout de même de fonctionner lorsque vous allumerez/éteindrez le stylet, à la réception d’un appel, en mode Appairage et lorsque le niveau de charge de la batterie sera faible. Configuration du mode Vibreur Fonctions des touches Touche de volume Activation/désactivation du mode Bluetooth En mode Appairage, les deux appareils doivent être placés suffisamment près l’un de l’autre pour communiquer. Appairage et connexion du stylet à un téléphone 1 Accédez au mode Appairage. Le témoin lumineux bleu s’allume et reste actif pendant 3 minutes. • Lorsque le stylet est éteint, maintenez la touche de conversation enfoncée pendant 3 secondes. • Lorsque le stylet est allumé, maintenez la touche de volume Haut et la touche de conversation enfoncées simultanément pendant 3 secondes. 2 Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone et recherchez le stylet (consultez le mode d’emploi de votre téléphone). 3 Sélectionnez le stylet (HM5100) dans la liste des appareils détectés par votre téléphone. • Le cas échéant, saisissez le code PIN Bluetooth 0000 (4 zéros) pour appairer et connecter le stylet à votre téléphone. • Lorsque le stylet est appairé, il tente de se reconnecter à chaque fois que vous l’allumez. Appairage via la fonction d’appairage actif Vous pouvez configurer votre stylet pour qu’il vibre au moment où vous l’allumez ou l’éteignez, ou lorsque vous recevez un appel. Grâce à la fonction d’appairage actif, votre stylet recherche automatiquement un appareil Bluetooth à sa portée et tente de s’y connecter. • Maintenez la touche de conversation et la touche de volume Haut enfoncées simultanément pour activer le mode Vibreur. Le stylet vibre. Assurez-vous que l’option de visibilité Bluetooth de votre téléphone est activée. • Maintenez de nouveau la touche de conversation et la touche de volume Haut enfoncées simultanément pour désactiver le mode Vibreur. Le témoin lumineux clignote deux fois en rouge. • En mode Appairage, maintenez la touche de conversation enfoncée. Le témoin lumineux passe du bleu au violet. • Le téléphone Bluetooth que vous voulez connecter ne doit pas être appairé avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà connecté à un autre appareil, coupez la connexion et redémarrez la fonction d’appairage actif. • Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge par certains appareils. • Appuyez sur cette touche pour régler le volume. • Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le microphone pendant un appel. • Maintenez cette touche enfoncée pour effectuer des actions à l’aide du stylet. -1- -2- -3- Connexion à deux téléphones Bluetooth En activant la fonction Multi-point, vous pouvez connecter votre stylet à deux téléphones Bluetooth simultanément. Pour activer la fonction Multi-points Pour désactiver la fonction Multi-points En mode Appairage, maintenez la touche de En mode Appairage, maintenez la touche de volume Haut enfoncée. Le témoin lumineux volume Bas enfoncée. Le témoin lumineux clignote en bleu. clignote deux fois en rouge. 1 Une fois le stylet connecté au premier téléphone Bluetooth, activez le mode Appairage en appuyant sur la touche de conversation et la touche de volume Haut simultanément pendant 3 secondes. 2 Activez la fonction Bluetooth sur le second téléphone Bluetooth et recherchez le stylet. 3 Sélectionnez le stylet (HM5100) dans la liste des appareils détectés par le second téléphone Bluetooth. • Le cas échéant, saisissez le code PIN Bluetooth 0000 (4 zéros) pour connecter le stylet au second téléphone Bluetooth. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche de conversation pour mettre fin à un appel. Options disponibles en cours d’appel Les options suivantes sont disponibles pendant un appel. Régler le volume Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas pour régler le volume. Le stylet émet un bip lorsque le volume atteint son niveau minimum ou maximum. Désactiver le microphone Maintenez la touche de volume Haut ou Bas enfoncée pour désactiver le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone est désactivé, le stylet émet un signal sonore à intervalles réguliers. Maintenez de nouveau sur la touche de volume Haut ou Bas enfoncée pour réactiver le microphone. 4 Reconnectez-vous au stylet depuis le premier téléphone. Transfert d’un appel du téléphone vers le stylet Reconnexion du stylet Une fois le stylet appairé à un téléphone, il tente automatiquement de se connecter à chaque fois que vous l’allumez. Si la fonction Multi-point est activée, votre stylet tente de se reconnecter aux deux derniers appareils auxquels il a été connecté à chaque fois que vous l’allumez. Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge par certains appareils. Déconnexion du stylet Éteignez le stylet ou utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone. Utilisation des fonctions d’appel • Les fonctions d’appel disponibles peuvent varier d’un téléphone à un autre. • Certaines fonctions ne sont disponibles qu’avec le profil Mains-libres. Manipulation du stylet Appuyez sur la touche de conversation du stylet pour transférer un appel du téléphone vers le stylet. Mettre un appel en attente Maintenez la touche de conversation enfoncée pour mettre en attente l’appel en cours. Prendre un deuxième appel Lorsque vous recevez un appel alors que vous êtes déjà en communication, votre stylet émet un bip sonore et le témoin lumineux clignote deux fois. • Appuyez sur la touche de conversation pour mettre fin au premier appel et répondre à un deuxième appel. • Maintenez la touche de conversation enfoncée pour mettre le premier appel en attente et répondre à un deuxième appel. Maintenez à nouveau la touche de conversation enfoncée pour basculer entre l’appel en cours et l’appel en attente. Annexe • Rapprochez le haut-parleur intégré à votre stylet de votre oreille. • Veillez à ne pas couvrir le microphone de votre stylet avec votre main. Pour garantir une qualité d’appel optimale, soulevez légèrement la moitié inférieure de votre stylet. Passer un appel Rappeler le dernier correspondant Pour rappeler le dernier numéro composé sur le téléphone principal : • Maintenez la touche de conversation enfoncée. Pour rappeler le dernier numéro composé sur le second téléphone : • Appuyez deux fois sur la touche de conversation. Sur certains téléphones, appuyer une fois sur la touche de conversation permet d’ouvrir le journal d’appels. Appuyez à nouveau sur la touche de conversation pour composer le numéro sélectionné. Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble de connexion, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Élimination de la batterie de ce produit (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. La batterie contenue dans ce produit ne peut être remplacée par l’utilisateur. Pour obtenir des informations concernant son remplacement, veuillez contacter votre fournisseur de services. N’essayez pas de retirer la batterie ou de la jeter au feu. Ne démontez pas, n’écrasez pas ou ne percez pas la batterie. Si vous envisagez de jeter ce produit, votre site de collecte des déchets prendra les mesures adéquates concernant le recyclage et le traitement du produit et de sa batterie. Garantie Spécifications Élément Spécifications et description Version Bluetooth 3.0 Profil pris en charge Profil Oreillette, profil Mains-libres. Distance de fonctionnement Jusqu’à 10 mètres Autonomie en veille Jusqu’à 130 heures* Autonomie en communication Jusqu’à 3 heures* Durée de chargement Environ 2 heures * En fonction du type et de l’utilisation du téléphone, le durée réelle peut varier. Si la qualité d’appel se dégrade : (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Il est possible que certains téléphones ne puissent pas se connecter en tant que second téléphone Bluetooth. Si la connexion est perdue en cours d’utilisation : • Appuyez sur la touche de conversation du stylet ou utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone. (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Samsung garantit ce produit contre les défauts matériels, de conception et de qualité pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat.* Si, durant la période de garantie, ce produit s’avérait défectueux malgré une utilisation normale, retournez-le au revendeur ou au centre de service après-vente qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa société de maintenance est limitée au prix de la réparation et/ou au remplacement de l’appareil sous garantie. • La garantie est limitée à l’acheteur d’origine. • Une copie de votre facture ou toute autre preuve d’achat est nécessaire pour la mise en place du service après-vente. • Si les étiquettes ont été enlevées, si le produit a subi un dommage ou s’il a été mal installé, modifié ou réparé par un tiers non habilité, la garantie sera annulée. • Sont exclus de la garantie les composants considérés comme des consommables dont la durée de vie est limitée dans le temps (tels que les batteries et autres accessoires). • Samsung décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage survenus au cours du transport de l’appareil. Toutes les réparations effectuées sur les produits Samsung par des tiers non habilités annulent la garantie. * La durée de garantie peut varier d’une région à l’autre. Questions fréquentes Le stylet ne se charge pas entièrement. Il se peut que le stylet et le chargeur n’aient pas été correctement connectés. Débranchez le stylet du chargeur, puis rebranchez-le et rechargez-le. Je n’arrive pas à utiliser toutes les fonctions décrites dans le manuel. Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction de l’appareil mobile connecté. Si votre stylet est connecté simultanément à deux appareils mobiles, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Mon stylet fonctionne-t-il avec des ordinateurs portables, des PC et des PDA ? Votre stylet fonctionne avec les périphériques prenant en charge votre profil et votre version Bluetooth. Pourquoi est-ce que j’entends un écho lorsque je suis en communication ? Réglez le volume du stylet ou déplacez-vous et recommencez. Déclaration de conformité Informations détaillées Pour le produit suivant Produit : Oreillette Bluetooth Modèle(s) : HM5100 Déclaration et normes applicables Nous déclarons par la présente que le produit ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive R&TTE (1999/5/CE) en application des normes suivantes : Sécurité EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011 CEM EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) Radio EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) et de la directive (2011/65/UE) sur la restriction d’utilisation de certaines substances dangereuses dans un équipement électrique et électronique. Représentant pour l’union européenne Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2013.09.25 Joong-Hoon Choi / Directeur de laboratoire (Lieu et date de parution) (Nom et signature du responsable dûment habilité) *Il ne s’agit pas de l’adresse du service après-vente de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone du service après-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Composer un numéro vocalement Appuyez sur la touche de conversation. Cette fonction n’est disponible que sur le téléphone principal. Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, vous entendez un signal, le témoin lumineux bleu clignote deux fois en bleu et, si le mode Vibreur est activé, votre stylet vibre. Appuyez sur la touche de conversation pour répondre à un appel. Rejeter un appel Maintenez la touche de conversation enfoncée pour rejeter un appel. Si vous recevez deux appels simultanés sur les deux téléphones connectés, vous ne pouvez prendre ou rejeter que l’appel reçu sur le téléphone principal. Pourquoi est-ce que j’entends des parasites ou des interférences pendant que je suis en communication ? Les appareils tels que les téléphones sans fil et les équipements de réseau sans fil peuvent provoquer des interférences, que l’on entend comme des parasites. Pour réduire les interférences, tenez le stylet éloigné de tout autre appareil utilisant ou produisant des ondes radio. Mon stylet peut-il provoquer des interférences avec le système électronique d’une voiture, une radio ou un ordinateur ? Votre stylet produit considérablement moins d’interférences qu’un téléphone portable classique. Il n’émet en outre que des signaux qui sont conformes à la norme Bluetooth internationale. Dès lors, il ne devrait pas y avoir d’interférences avec d’autres équipements électroniques. D’autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuventils entendre ma conversation ? Comment puis-je nettoyer mon stylet ? -4- Lorsque vous appairez le stylet à votre téléphone Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deux périphériques Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth utilisée dans votre stylet ne peut être contrôlée facilement par des tiers. La puissance des signaux Bluetooth sans fil en matière de radiofréquence est sensiblement inférieure à celle produite par un téléphone portable classique. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon doux, propre et sec. -5- Copyright Copyright © 2012 Samsung Electronics Ce mode d’emploi est protégé par les lois internationales relatives au droit d’auteur. Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire, tout ou partie de ce document sans le consentement préalable écrit de Samsung Electronics. Marques • SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. • Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Pour plus d’informations sur Bluetooth, consultez le site www.bluetooth.com. • Tous les autres droits d’auteur et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. -6-