- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Systèmes home cinéma
- Samsung
- HT-D555WK
- Manuel utilisateur
HT-D555K | HT-D553WK | HT-D550WK | Samsung HT-D555WK Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels47 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
47
HT-D550K HT-D553K HT-D555K HT-D550WK HT-D553WK HT-D555WK Système Home cinéma numérique Guide de l'utilisateur Imaginez les possibilités Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register Consignes de sécurité Avertissements de sécurité POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE). LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole indique la présence d’une tension dangereuse dans l’appareil, présentant un risque d’électrocution ou de blessures. ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE. AVERTISSEMENT ~ Afin de réduire tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION ~ Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase). ~ La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours être facilement accessible. ~ Cet appareil doit toujours être branché à une prise de courant alternatif reliée à la terre. ~ Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible. French Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit. PRODUIT LASER DE CLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses. ATTENTION ~ DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS. Précautions ~ Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil. ~ Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer sa ventilation correcte. ~ Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation. ~ Ne posez rien sur l’appareil. ~ Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide. ~ Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale. ~ En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil. ~ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner. ~ N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs). ~ Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement. ~ Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé. ~ De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser. ~ Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Accessoires Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants. Câble HDMI FUNCTION TV SOURCE POWER RECEIVER DVD TV RECEIVER DVD ECHO 2 3 1 2 4 5 6 4 5 7 8 9 7 8 3 6 9 DSP /EQ DSP /EQ 0 VOL 0 MUTE MIC VOL+ REPEAT TUNING /CH MIC VOLTITLE MENU MENU VOL DISC MENU TOOLS INFO TOOLS RETURN EXIT RETURN A B Microphone ASC SLEEP TV 1 DISC MENU Antenne FM FUNCTION TV SOURCE POWER SLEEP ECHO Câble vidéo C D DIMMER GIGA S.VOL AUDIO UPSCALE S/W LEVEL TUNER MEMORY MO/ST USB REC A MUTE MIC VOL+ REPEAT TUNING /CH MIC VOLTITLE MENU MENU INFO EXIT B C D DIMMER GIGA S.VOL AUDIO UPSCALE S/W LEVEL TUNER MEMORY MO/ST USB REC P.BASS P.BASS Télécommande/Piles (AAA) Guide de l’utilisateur French Consignes de sécurité Manipulation et rangement des disques Précautions De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter. Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez. Licence Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Manipulation des disques ~ Ne touchez pas la face de lecture du disque. ~ Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces de doigts sur la surface. ~ Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques ~ N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil. ~ Rangez-les dans un endroit frais et aéré. ~ Rangez-les dans des pochettes propres. ✎ REMARQUE ` ` Évitez les salissures sur les disques. N’insérez jamais de disques fendus ou rayés. Manipulation et rangement des disques Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec un chiffon doux. ~ Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur vers l’extérieur du disque. ✎ REMARQUE ` De la condensation peut de former lorsque de l’air chaud entre en contact avec des parties froides situées à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l’appareil sous tension. Droit d’auteur © 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. Protection contre la copie ~ De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie. French Fabriqué sous licence sous les brevets américains suivants : 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 et autres brevets déposés ou en attente aux ÉtatsUnis ou dans d'autres pays. DTS, le Symbole, DTS et le Symbole ensemble, et DTS Digital Surround et les logos DTS sont des logos sont des marques déposées ou de commerce de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés. À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Il s'agit d'un appareil officiel DivX Certified® qui lit la vidéo DivX. Visitez www.divx.com pour obtenir de plus amples renseignements et des applications de conversion de vos fichiers en vidéo DivX. À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré afin de lire des films obtenus par le service de vidéo à la demande (VoD) DivX. Pour obtenir votre code d'enregistrement, repérez la section sur la vidéo à la demande DivX dans le menu de configuration de votre appareil. Allez sur vod.divx.com pour de plus amples renseignements sur la manière d'effectuer votre enregistrement. La mention « DivX Certified® to play DivX® video, including premium content », DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de commerce de DivX, Inc. et ils sont utilisés sous licence. Protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou de commerce de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. Cet article intègre une technologie de protection contre la copie qui est protégée par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le démontage sont interdits. Table des matières Consignes de sécurité Avertissements de sécurité Précautions Accessoires Manipulation et rangement des disques Précautions Droit d’auteur Protection contre la copie Licence Prise en main 7 7 11 11 12 13 Icones utilisées dans ce guide Types et caractéristiques des disques Description Panneau avant Panneau arrière Télécommande Connexions 15 20 21 22 22 Connexion des enceintes Raccordement de la sortie video out à votre téléviseur Connexion de l'antenne FM Connexion d'un microphone Raccordement audio des périphériques Confi guration 25 25 26 26 26 26 26 26 27 27 28 Avant de commencer (Installation initiale) réglage du menu Setup Affichage Format d’écran BD Wise Résolution Format HDMI Signal de sortie vidéo Audio Réglage des enceintes Réglage de l’ASC (Auto Sound Calibration/Étalonnage automatique du son) DRC (Compression dynamique) SYNC AUDIO Note de karaoke HDMI AUDIO EQ utilisateu Canal retour audio Système Installation initiale Enregistrement DivX(R) Désactivation DivX(R) Langue Sécurité Contrôle parental Changer le mot de passe Assistance Informations sur le produit 2 7 15 25 29 29 29 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 French FRENCH 2 3 3 4 4 4 4 Table des matières Fonctions de base 32 32 33 33 37 39 Lecture d’un disque Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA Lecture de fichiers JPEG Utilisation de la fonction de lecture Mode sonore Écoute de la radio Fonctions avancées 40 Fonction uSB 40 Enregistrement USB Autres informations 42 43 44 Dépannage Liste des codes de langue Caractéristiques 32 40 42 ~ Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil. French Assurez-vous de consulter les définitions des termes suivants avant de lire le guide d’utilisation. Icône Terme Définition DVD Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW ayant été enregistrés et finalisés en mode vidéo. CD Il s’agit d’une fonction disponible avec un CD de données (CD DA, CD-R/RW). A MP3 Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW. G JPEG Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW. DivX Il s’agit d’une fonction disponible avec les disques MPEG4 (DVD±R/±RW, CDR/-RW). B D ! ATTENTION Indique un cas où une fonction ne peut pas être exécutée ou des réglages pourraient être annulés. ✎ REMARQUE Conseils ou instructions fournis pour vous aider à exécuter chaque fonction. Touche de raccourci Permet d’accéder directement et facilement à une fonction via la simple pression du bouton de la télécommande spécifié. Types et caractéristiques des disques Code de région Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu. Type de disque DVD-VIDEO Code de région Région 1 États-Unis, territoires des ÉtatsUnis et Canada 2 Europe, Japon, Moyen-Orient, Égypte, Afrique du Sud, Groenland 3 Taiwan, Corée, Philippines, Indonésie, Hong Kong 4 Mexique, Amérique du Sud, Amérique centrale, Australie, Nouvelle Zélande, Îles du Pacifique, Caraïbes 5 Russie, Europe de l’Est, Inde, la plupart des pays d’Afrique, Corée du Nord, Mongolie 6 Chine French Prise en main Icones utilisées dans ce guide 01 Prise en main Prise en main Types de disques pouvant être lus Types de Signaux Dimensions disques et enregistrés du disque marques (logos) 12 cm AUDIO + DVD-VIDEO VIDEO 8 cm AUDIO AUDIO-CD AUDIO DivX + VIDEO Temps de lecture maxi. Environ 240 min. (une face) Environ 480 min. (double face) Environ 80 min. (une face) Environ 160 min. (double face) 12 cm 74 min. 8 cm 20 min. 12 cm - 8 cm - N’utilisez pas les types de disques suivants ~ L es disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de lire ces types de disques, le message <WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)> s’affiche sur l’écran du téléviseur. ~ Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran du téléviseur. Types et formats des disques Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM). Disques CD-R ~ Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque. ~ Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes. N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus. ~ Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas être lus. ~ Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement. French Disques MP3 CD-R ~ Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. ~ Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni caractère spécial (. / = +). ~ Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s. ~ Seuls les fichiers possédant les extensions « mp3 » et « MP3 » peuvent être lus. ~ Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge. ~ Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. ~ Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture. ~ Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu. ~ Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu. Disques JPEG CD-R ~ Seuls les fichiers possédant l’extension « jpg » peuvent être lus. ~ Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. ~ Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. ~ Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères maximum et ne comporter aucun espace ni caractère spécial (. / = +). ~ Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge. ~ Un maximum de 999 images peut être enregistré dans un dossier. ~ Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier d’images peuvent être lus. ~ Il est possible que les disques d’images autres que les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout. 01 ~ Software updates for incompatible formats are not supported. (Example : QPEL, GMC, resolutions higher than 800 x 600 pixels, etc.) ~ If a DVD-R/-RW disc has not been recorded properly in DVD Video format, it will not be playable. DivX (Digital Internet Video Express) Le format DivX® est un format de fichier vidéo mis au point par DivX, Inc et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet de fournir des données audio et vidéo sur Internet en temps réel. défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels. Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge. ~ Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez percevoir des tremblements à l’écran pendant la lecture. ~ Les parties ayant un format d’image élevé risquent de ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier DivX. ~ Cet appareil n’acceptant que les formats d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur ne puisse pas être lu. La technologie MPEG4 est utilisée pour l’encodage vidéo, tandis que la technologie MP3 est utilisée pour l’encodage audio, ce qui permet aux utilisateurs de regarder un film en bénéficiant d’une qualité vidéo et audio pratiquement similaire à celle d’un DVD. Formats pris en charge (DivX) Cet appareil ne prend en charge que les formats de support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les images pourraient être médiocres. Formats vidéo pris en charge Format AVI WMV Supported Versions DivX3.11~DivX5.1 V1/V2/V3/V7 Formats audio pris en charge Format Débit binaire Fréquence d’échantillonnage MP3 80~320kbps WMA 56~128kbps AC3 128~384kbps 44.1/48khz DTS 1.5Mbps 44.1khz 44.1khz ~ Les fichiers DivX, y compris les fichiers audio et vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter que 6 Mbits/s maximum. ~ Format de l’image : bien que la résolution DivX par French Prise en main Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW Prise en main Notes sur la connexion USB Appareils pris en charge : support d’enregistrement USB, lecteur MP3, appareil photo numérique 1) Affichage ou fonctionnement non garanti pour les dossiers ou fichiers dont le nom excède 10 caractères. 2) Un fichier de sous-titre supérieur à 148 Ko ne peut pas s’afficher correctement. 3) Certains supports d’enregistrement USB/ appareils photo numérique et lecteurs de carte USB ne sont pas pris en charge. 4) Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en charge. 5) Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA) et vidéo doivent porter des noms en coréen ou en anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas être lu. 6) Effectuez la connexion directement au port USB du produit. La connexion via un autre câble peut provoquer des problèmes de compatibilité USB. 7) L’insertion de plusieurs périphériques de mémoire dans un lecteur multicarte peut entraîner un dysfonctionnement. 8) Le protocole PTP pour caméras numériques n’est pas pris en charge. 9) Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un processus de « lecture ». 10) Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent le délai d'affichage de l'image. 11) Les fichiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus par l’appareil. 12) Le périphérique de disque dur externe n’est pas pris en charge. 13) Le courant maximum pris en charge par le port USB pour un périphérique est 500 mA (à 5 V c. c.). 14) Formats de fichiers pris en charge 10 French Format Image fixe Nom de fichier JPG MP3 WMA WMV DivX Extension de fichier JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI Débit binaire – 80~320 kbps 56~128 kbps 4Mbps 4Mbps V1,V2, V3,V7 DivX3.11~ DivX5.1 Musique Film Version – – V8 Pixel 640x480 – – 720x480 Fréquence d’échantillonnage – 44.1kHz 44.1kHz 44.1KHz~ 48KHz 01 Prise en main Description Panneau avant 1 2 3 4 5 MIC 1 6 7 MIC 1 8 MIC 2 ASC IN/ AUX IN 1 MIC 2 ASC IN/ AUX IN 1 12 11 1 TIROIR DISQUE Insérez le disque ici. 2 AFFICHAGE Affiche le statut de lecture, l’heure, etc. 3 CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE Détecte les signaux provenant de la télécommande. 4 TOUCHE OUVRIR/FERMER ( Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque. 5 TOUCHE DE FONCTION ( 6 TOUCHE ARRÊT ( 7 TOUCHE LECTURE/PAUSE ( 8 TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME ( 9 TOUCHE DE MISE SOUS TENSION ( ) 9 10 Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞AUX 2 ➞ USB ➞ FM ) Interrompt la lecture du disque. ) Permet de lire le disque ou de l’interrompre momentanément. ) , ) ) Réglage du volume. Permet de mettre l’appareil sous et hors tension. 10 PORT USB Permet de lire des fichiers contenus sur des périphériques de stockage USB externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire flash USB, etc. 11 CONNECTEUR D’ENTRÉE ASC IN/AUX IN 1 Pour connecter les périphériques tels qu’un lecteur MP3. Pour utiliser la fonction ASC (Auto Sound Calibration/Étalonnage automatique du son). 12 PRISES MIC Pour brancher le microphone. French 11 Prise en main Panneau arrière 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 VIDEO OUT SPEAKERS OUT DIGITAL AUDIO IN WIRELESS FM ANT FA NET HDMI OUT (Only For Service) OPTICAL SURROUND SUBWOOFER SURROUND AUX IN 2 COMPONENT OUT VENTILATEUR Le ventilateur fonctionne toujours lorsque l’appareil est sous tension. Assurez-vous de prévoir un minimum d'espace libre de 10 cm de tous les côtés du ventilateur lors de l'installation du produit. 2 CONNECTEURS DE SORTIE DES ENCEINTES Pour connecter les enceintes avant, centrale, ambiophoniques et le caisson des basses. (Les modèles HT-D550WK/D553WK/D555WK ne sont pas pourvus de connecteur d’enceinte arrière sur le produit. Les enceintes sont connectées au module récepteur sans fil.) 3 PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN) Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique. 4 TX CARD CONNECTION (WIRELESS) La carte TX permet la communication entre le produit et le module récepteur sans fil. (Le module récepteur sans fil n’est pas fourni avec les modèles HT-D550K/ D553K/D555K) 5 PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT) À l’aide d’un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée HDMI de votre téléviseur pour une image optimale. 6 PRISE D’ENTRÉE AUX IN 2 Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un magnétoscope par exemple). 7 PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT) Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur. 8 PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES Permet de raccorder l’appareil aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur. 9 FA NET (Réservé à la maintenance) Utilisé pour effectuer les réparations. 10 PRISE D'ANTENNE FM Permet de brancher l'antenne FM. 1 12 French 01 Fonctions de la télécommande Permet de mettre l’appareil sous et hors tension. Pour passer au mode téléviseur, appuyez sur la touche TV. Pour passer au cinéma maison, appuyez sur la touche DVD. Appuyez sur une touche numérique pour activer les options. FUNCTION TV SOURCE POWER RECEIVER DVD SLEEP TV ECHO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VOL Permet de régler la luminosité de l’affichage. Pour activer ou désactiver la fonction GIGA Sound. Pour régler le volume du caisson des basses. Pour prérégler les stations FM. 8 3 6 9 DSP /EQ Permet d’interrompre momentanément la lecture d'un disque. MUTE MIC VOL+ REPEAT TUNING /CH Permet de régler le volume. Pour accéder aux fonctions communes du produit, comme la Liste Photos. 7 SLEEP ECHO Permet de revenir en arrière ou d’avancer. Permet d'arrêter/de démarrer la lecture d'un disque. Permet de couper momentanément le son. Permet de sélectionner les options de menu affichées à l’écran et de changer les valeurs de menu. Permet de revenir au menu précédent. 5 FUNCTION TV SOURCE Permet de sélectionner le mode 0 audio (DSP ou EQ). 0 Permet de revenir à la piste précédente ou de passer à la suivante. Permet de modifier la langue de doublage/ des sous-titres, l’angle, etc. 4 DSP /EQ Permet de sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité. Appuyez sur cette touche pour accéder au menu d’accueil. Permet de consulter le menu du disque. Il s’agit d’une touche de sélection de mode. ou POWER Appuyez pour sélectionner le mode vidéo du téléviseur. Permet d’ouvrir et de fermer le RECEIVER tiroir disque. TV Pour régler l’heureDVD de l’extinction du produit. ou Pour régler le niveau1de l’écho 2 du microphone Prise en main Télécommande DISC MENU MIC VOLTITLE MENU MENU TOOLS INFO RETURN EXIT C D DIMMER A GIGA B S.VOL AUDIO UPSCALE S/W LEVEL TUNER MEMORY MO/ST USB REC P.BASS MUTE MIC VOL+ Permet de rechercher les stations FM actives et de changer de canaux. ou TUNING VOL Permet de régler le volume du MICRO /CH REPEAT Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre,DISCd’une plage ou MENU MENU d’un disque. Permet d’accéder au menu Title. TOOLS INFO Permet d’afficher le statut du disque (ou fichier) en cours de lecture. Appuyez sur cette touche pour quitter le menu. RETURN EXIT Pour sélectionner le Amode AMPLIF B C BASSE ou Amélioration MP3. DIMMER GIGA Pour régler et stabiliser le volume afin TUNER d’éviter les variations importantes. S/W LEVEL MEMORY Pour lancer l’enregistrement sur le support USB. Permet de sélectionner MONO ou STEREO pour la diffusion de la radio. French MIC VOLTITLE MENU D S.VOL AUDIO UPSCALE MO/ST USB REC P.BASS 13 Prise en main Installation des piles dans la télécommande * Type de piles : AAA Liste des codes par marque de téléviseur Marque Admiral (M.Wards) A Mark Anam AOC Bell & Howell (M.Wards) ` ` ` ` Placez les piles dans la télécommande en respectant les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–). Remplacez toujours les deux piles en même temps. N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en ligne droite. Réglage de la télécommande Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre téléviseur à l’aide de cette télécommande. Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande 1. Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV. 2. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur. 3. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur. ~ Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres pour trouver le code approprié. ~ Example : Pour un téléviseur Samsung Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé, utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15, 16, 17 et 40. 4. Si le téléviseur s’éteint, cela signifie que le réglage est terminé. ~ Vous pouvez utiliser les touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les touches numériques (0 à 9). ✎ REMARQUE ` ` La télécommande est peut-être inopérante ou certaines opérations ne s’exécutent pas sur toutes les marques de téléviseurs. Par défaut, la télécommande fonctionne sur un téléviseur Samsung. 14 French Marque MTC Code 18 01, 15 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14 01, 18, 40, 48 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 Nikei 03 Onking 03 57, 58, 81 Onwa 59, 60 Panasonic Penney 03 Candle 18 Cetronic 03 Philco Citizen 03, 18, 25 Philips Cinema 97 Pioneer 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74 18 03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 63, 66, 80, 91 Classic 03 Portland 15, 18, 59 Concerto 18 Proton 40 Contec 46 Quasar 06, 66, 67 Coronado 15 03, 05, 61, 82, 83, 84 Radio Shack RCA/ 17, 48, 56, 60, 61, 75 Craig Croslex 62 Proscan Realistic Crown 03 Sampo Curtis Mates 59, 61, 63 Samsung CXC Sanyo Scott 03, 40, 60, 61 Daytron 03 02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90 40 40 00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 19, 61, 65 Sears 15, 18, 19 Dynasty 03 15, 57, 64 Emerson 03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85 Fisher 19, 65 Sharp Signature 2000 (M.Wards) Sony 50, 51, 52, 53, 55 03, 40 Brocsonic ✎ REMARQUE Code 56, 57, 58 Daewoo 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 03, 19 57, 58 Funai 03 Soundesign Futuretech General Electric (GE) 03 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 Spectricon 01 SSS 18 Hall Mark 40 Sylvania 15, 18, 50, 59, 69 Symphonic 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 61, 95, 96 06 Hitachi Inkel 45 Tatung JC Penny 56, 59, 67, 86 Techwood 18 JVC 70 Teknika 03, 15, 18, 25 KTV 59, 61, 87, 88 TMK 18, 40 KEC 03, 15, 40 Toshiba 19, 57, 63, 71 KMC 15 01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44 Vidtech 18 Videch 59, 60, 69 18 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64 Yamaha 18 York 40 LG (Goldstar) Luxman Marantz 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89 40, 54 Yupiteru 03 Matsui 54 Zenith 58, 79 LXI (Sears) Magnavox MGA Mitsubishi/ MGA 18, 40 Zonda 01 18, 40, 59, 60, 75 Dongyang 03, 54 02 Connexions Connexion des enceintes Position de l’appareil SW 2 fois et demie à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Enceintes avant ei f Enceinte centrale hj Enceintes arrière Caisson de graves g Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur. Choix de la position d'écoute La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur. Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant. Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur. Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace, placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas. Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc * principalement pas forcément de son tout le temps. Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où vous voulez. ! ATTENTION ` ` ` ` Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute de l’une d’elles. Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-). Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans l’évent (ouverture) du caisson. Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture). ✎ REMARQUE ` Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte. French 15 Connexions Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation. Connexions Composants des enceintes HT-D550K (G) (D) AVANT (G) (D) CENTRALE AMBIOPHONIQUES Composants des enceintes CAISSON DE GRAVES CÂBLE D’ENCEINTE Enceintes assemblées HT-D553K HT-D553K (G) (D) VIS (5x15) : X2 VIS (4x20) : X8 AVANT (G) (R) SOCLE AMBIOPHONIQUES BASE DU SOCLE CENTRALE ENCEINTE CENTRALE CÂBLE CAISSON DE D’ENCEINTE GRAVES ENCEINTE AVANT HT-D555K ENCEINTES CAISSON DE AMBIOPHONIQUES GRAVES HT-D555K (G) (D) VIS (5x15) : X4 VIS (4x20) : X16 AVANT (G) (D) ENCEINTE CENTRALE SOCLE CENTRALE AMBIOPHONIQUES BASE DU SOCLE CAISSON DE GRAVES ENCEINTE AVANT/ENCEINTES AMBIOPHONIQUES CÂBLE D’ENCEINTE ✎ REMARQUE ` Reportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy 1 French CAISSON DE GRAVES 02 Connexions Composants des enceintes HT-D550WK (G) (D) (G) AVANT (D) CENTRALE AMBIOPHONIQUES Composants des enceintes CAISSON DE GRAVES CÂBLE D’ENCEINTE Enceintes assemblées HT-D553WK HT-D553WK (G) (D) SCREW (5×15): 2EA SCREW (4×20): 8EA ENCEINTE CENTRALE FRONT (G) (D) CENTRALE STAND AMBIOPHONIQUES STAND BASE CAISSON DE GRAVES SPEAKER CABLE ENCEINTES ENCEINTE AVANT AMBIOPHONIQUES HT-D555WK CAISSON DE GRAVES HT-D555WK (G) (D) VIS (5x15) : X4 VIS (4x20) : X16 AVANT (G) (D) ENCEINTE CENTRALE SOCLE CENTRALE AMBIOPHONIQUES BASE DU SOCLE CAISSON DE GRAVES ENCEINTE ENCEINTES AVANT AMBIOPHONIQUES CAISSON DE GRAVES CÂBLE D’ENCEINTE ✎ REMARQUE ` Reportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy French 1 Connexions Installations des enceintes sur le socle Tallboy * HT-D553K/D553WK uniquement – Enceintes avant 1 * HT-D555K/D555WK uniquement – Avant/ Enceintes ambiophoniques 1. Retournez la base du socle et fixez-la au socle. 2. À l’aide d’un tournevis, insérez de petites vis (4*20, pour le raccordement du pied et de la base du pied) dans les quatre trous marqués, tel qu'indiqué dans l'illustration, et vissez-les dans le sens des aiguilles d'une montre. ! ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide et de l'endommager. (tournevis dynamométrique - sous les 15 kgp/cm) 3. Installez l’enceinte supérieure sur le support assemblé. 4. À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis (5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du pied) dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. 5. Voici comment se présente le dispositif après l’installation de l'enceinte. Suivez cette étape pour installer d'autres enceintes. 2 Base du socle Socle 3 Enceinte 4 Socle 5 Connexion des enceintes * HT-D550K/D553K/D555K uniquement 1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte. 2. Insérez le fil noir dans la borne noire (–) et le fil rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette. Noir Rouge 3. Branchez les fiches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant concorder les couleurs des fiches et des prises des enceintes. Dans le cas du modèle HT-D550K Enceinte centrale Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) SPEAKERS OUT AUDIO IN OPTICAL SURROUND SUBWOOFER SURROUND Enceintes ambiophoniques (D) Enceintes ambiophoniques (G) Caisson de graves ✎ REMARQUE ` ` Les modèles HT-D550WK/D553WK/D555WK ne sont pas pourvus de connecteur d’enceinte arrière sur l’unité principale. Les enceintes arrière doivent être connectées au module récepteur sans fil. Voir pages 19 et 20. Les enceintes arrière des modèles HT-D550K/D553K/D555K peuvent aussi être connectées au module récepteur sans fil (SWA-5000) si vous les achetez séparément. Voir pages 19 et 20 1 French 02 Connexions Connexion des enceintes (suite) * HT-D550WK/D553WK/D555WK uniquement VIDEO OUT DIGITAL AUDIO IN FM ANT HDMI OUT OPTICAL Module récepteur sans fil : SWA-5000 WIRELESS AUX IN 2 COMPONENT OUT (HT-D550WK/D553WK/D555WK uniquement) WIRELESS TX Card Module récepteur sans fil Câble d’enceinte (2EA) ✎ REMARQUE ` Ce produit devrait être uniquement connecté au SWA-5000. Dans le cas du modèle HT-D550WK Enceinte avant (D) Enceinte centrale Enceinte avant (G) SPEAKERS OUT DIGITAL AUDIO IN OPTICAL Enceintes ambiophoniques (L) Enceintes ambiophoniques (R) Module récepteur sans fil SUBWOOFER Caisson de graves * Reportez-vous à la page 17 pour les enceintes HT-D553WK/D555WK. Les enceintes HT-D553WK/ D555WK se connectent de la même façon. French 1 Connexions Module récepteur sans fil (SWA-5000) 1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte. 2. Insérez le fil noir dans la borne noire (–) et le fil rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette. 3. Branchez les fiches de contact situées à l’arrière du produit en faisant concorder les couleurs des fiches et des prises d’enceinte. Noir Rouge 4. Tandis que le produit est éteint, insérez la carte TX dans le port de connexion de carte TX (WIRELESS) situé à l’arrière du produit. ~ Tenez la carte TX de façon à ce que l’étiquette « WIRELESS » soit dirigée vers le haut et insérez la carte dans la fente. ~ La carte TX permet la communication entre le produit et le module récepteur sans fil. 5. Raccordez les enceintes ambiophoniques gauche et droite au module récepteur sans fil. VIDEO OUT SPEAKERS OUT DIGITAL AUDIO IN WIRELESS FM ANT FA NET HDMI OUT (Only For Service) OPTICAL SURROUND SUBWOOFER AUX IN 2 SURROUND COMPONENT OUT WIRELESS 6. Branchez le cordon d’alimentation du module récepteur sans fil dans une prise murale . TX card ✎ REMARQUE ` ` ` ` ` ` Les enceintes arrière des modèles HT-D550K/D553K/D555K peuvent aussi être connectées au module récepteur sans fil (SWA5000) si vous les achetez séparément. Placez le module récepteur sans fil à l’arrière de la position d’écoute. Si le module récepteur sans fil est trop proche du produit, du brouillage pourrait se produire et entraîner des interruptions de son. Si vous utilisez un appareil tel qu’un four micro-onde, une carte réseau sans fil, un appareil Bluetooth ou un autre appareil utilisant la même fréquence (2,4/5,8 gHz) à proximité du produit, il est possible que le brouillage provoqué par ces appareils entraîne des interruptions du son. La portée des ondes radio est d’environ 10 m (33 pi) du produit au module récepteur sans fil; toutefois, elle varie en fonction de l’environnement d'installation. Un mur de béton armé ou métallique situé entre l'unité principale et le module récepteur sans fil peut provoquer un arrêt complet du système en raison des ondes radio qui ne peuvent pas pénétrer le métal. Si le produit n’établit pas la connexion sans fil, les paramètres ID du produit doivent être définis entre le produit et le module récepteur sans fil. Insérez la carte TX à l’arrière du produit avant d’activer le mode Veille. Appuyez sur "0""1""3""5", et "5" à l'aide des touches numériques de la télécommande. Le message « W INT » apparaît à l’écran. Alors que le module récepteur sans fil est allumé, appuyez pendant 5 secondes sur la touche « ID SET» située à l’arrière du module. ! ATTENTION ` ` ` ` ` ` ` ` Utilisez uniquement la carte TX fournie. Si vous utilisez une carte TX différente, vous pourriez endommager le produit ou avoir des difficultés à la retirer. N’insérez pas la carte TX à l’envers ou en sens inverse. Insérez la carte TX tandis que le produit est éteint. L’insertion de la carte alors qu’il est allumé pourrait causer des problèmes. Si la carte TX a été insérée et si le réglage du module récepteur sans fil a été effectué, le son n’est pas généré par les connecteurs des enceintes ambiophoniques du produit. L’antenne de réception sans fil est intégrée au module récepteur sans fil. N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité. Pour une performance d’écoute optimale, assurez-vous que la zone autour du module récepteur sans fil n’est pas obstruée. Si le module récepteur sans fil ne génère pas de son, passez au mode DVD 5.1 canaux ou Dolby ProLogic II. En mode 2 canaux, le module récepteur sans fil ne génère pas de son. 0 French 02 Connexions raccordement de la sortie video out à votre téléviseur Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur. METHOD3 (fourni) Vert VIDEO OUT DIGITAL AUDIO IN WIRELESS FM ANT FA NET HDMI OUT (Only For Service) OPTICAL AUX IN 2 COMPONENT OUT Bleu Rouge MÉTHODE2 MÉTHODE1 (fourni) MÉTHODE 1 : HDMI Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre téléviseur au moyen du câble HDMI (fourni). MÉTHODE 2 : Vidéo composant Si votre téléviseur est doté de prises d'entrée vidéo en composantes, branchez le câble vidéo en composantes (non compris) depuis les prises COMPONENT OUT (Y, PB et PR) situées à l’arrière du produit aux prises d’entrée vidéo en composantes de votre téléviseur. MÉTHODE 3 : Vidéo Composite Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre téléviseur au moyen du câble vidéo fourni. ✎ REMARQUE ` ` ` Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p. Reportezvous à la page 26 pour le réglage de la résolution. Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i pour la sortie composant/composite. Après avoir terminé la connexion vidéo, réglez la source d’entrée vidéo de votre téléviseur de sorte qu’elle corresponde à la sortie vidéo (HDMI, composantes ou composite) de votre produit. Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Pour savoir comment sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. ! ATTENTION ` Ne raccordez pas l'appareil à travers un magnétoscope. Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur. French 1 Connexions FONCTION HDMI Fonction de détection HDMI automatique Si votre téléviseur est un téléviseur de marque Samsung, il prend en charge la fonction CEC. La sortie vidéo du produit passe automatiquement au mode HDMI si vous branchez un câble HDMI alors que le système est sous tension. ~ HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition) ~ L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique. Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affiche une image claire sur un téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI. ~ Description du raccordement HDMI - L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur. - Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran. ~ Qu'est-ce que la technologie HDCP ? ~ HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la source pour empêcher les copies non autorisées. Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.) 1. Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 21) 2. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.) ✎ REMARQUE ` ` ` La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande. Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC. Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur. ` Veuillez vérifier le logo Anynet+.) (si votre téléviseur comporte le logo il prend en charge la fonction Connexion de l'antenne fM Antenne FM (fourni) 1. Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM. VIDEO OUT WIRELESS FM ANT FA NET HDMI OUT (Only For Service) AUX IN 2 COMPONENT OUT 2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide. ✎ REMARQUE ` French Cet appareil ne capte pas les ondes AM. ASC IN/ AUX IN 1 MIC 1 MIC 2 ASC IN/ AUX IN 1 Connexions MIC 2 02 MIC 1 Connexion d'un microphone Vous pouvez vous laisser prendre par l’ambiance d’un bar de karaoké tout en restant confortablement installé chez vous. Il vous suffit de visionner une vidéo et de chanter en accompagnement tout en suivant les paroles du morceau qui s’affichent sur l'écran du téléviseur. 1. Connectez le microphone à la prise MIC située à l’avant du produit. 2. Appuyez sur la touche MIC VOL pour régler le volume du microphone. 3. Appuyez sur le bouton ECHO pour régler le niveau de l’écho du microphone. ✎ REMARQUE ` Si vous entendez des bruits inhabituels (sifflements ou grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke, éloignez le microphone des enceintes. Vous pouvez aussi baisser le volume du microphone ou de l’enceinte. ` Le microphone ne fonctionne pas dans les modes AUX et TUNER (SYNTONISEUR) raccordement audio des périphériques Audio Out MIC 1 MIC 2 ASC IN/ AUX IN 1 Câble audio (non fourni) AUX1 : Connexion d’un périphérique et d’un lecteur MP3 Périphériques tels qu’un lecteur MP3. 1. Connectez la prise ASC IN / AUX IN 1 (Audio) située à l’avant du produit à la prise de sortie audio Audio Out du périphérique/lecteur MP3. 2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX1. ~ Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM French Connexions VIDEO OUT SPEAKERS OUT DIGITAL AUDIO IN WIRELESS FM ANT Blanc Rouge FA NET HDMI OUT (Only For Service) OPTICAL SURROUND SUBWOOFER AUX IN 2 SURROUND Câble optique (non fourni) COMPONENT OUT Câble audio (non fourni) Si le périphérique analogique ne possède qu'une prise de sortie audio, raccordez-la soit à gauche ou à droite. Décodeur VCR OPTICAL AUX 2 AUX2 : Raccordement d'un périphérique analogique Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope. 1. Raccordez AUX IN 2 (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique. ~ Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion. 2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX 2. ~ Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM ✎ REMARQUE ` Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil. OPTICAL : Raccordement d’un périphérique numérique Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites 1. Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du périphérique numérique. 2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN. ~ Le mode change dans l’ordre suivant : DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX 1 ➞ AUX 2 ➞ USB ➞ FM French DVD TV ECHO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DSP /EQ Configuration Paramètre initia | Langue affichée à l'écran Sélectionnez la langue pour l'affichage. L'étape pour y accéder peut différer en fonction MUTE MIC VOL+ du menu sélectionné. L’IUG (Interface utilisateur graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en TUNING VOL /CH fonction de la version du REPEAT micrologiciel. 1 DISC MENU English MIC VOLTITLE MENU MENU TOOLS 한국어 INFO Nederlands Français 3 Deutsch Italiano >Dèplacer " Sèlect. RETURN 2 EXIT A 2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 3. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la touche Départ. 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le format d’écran souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). ` Si le câble HDMI est connecté à l'appareil, le format d’écran n'apparaît pas. 5. Branchez le microphone ASC à la prise d’entrée ASC IN du produit. - L’écran d’étalonnage automatique du son apparaît. DIMMER B GIGA 4 C D S.VOL AUDIO UPSCALE 1 P.BASS TOUCHE MENU : Permet d’affi cher le menu TUNER d'accueil.S/W LEVEL MEMORY MO/ST USB REC 2 TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu de configuration. 3 TOUCHE ENTER / DIRECTION Permet de déplacer le curseur et de sélectionner un élément. Permet de sélectionner l'élément actuellement sélectionné. Permet de confirmer le réglage. 4 TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de configuration. Paramètres 6. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner la touche Départ. ✎ REMARQUE ` ` ` ` ` Si vous n’avez pas sélectionné votre langue préférée dans les paramètres initiaux, une fenêtre de sélection de la langue apparaîtra la prochaine fois que vous allumerez le produit. La langue sélectionnée sera appliquée à tous les menus : menu Écran, menu Disque, Audio, Sous-titres. Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN (RETOUR). Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu, vous pouvez la changer en appuyant sur la touche STOP (@) située sur la télécommande pendant plus de 5 secondes sans disque. Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale) n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir page 30) Function DVD/CD 1. Appuyez sur la touche POWER. 2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner Settings, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 3. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le menu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 4. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 5. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 6. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu de configuration. French Configuration réglage du menu setup Avant de commencer (Paramètre initia) 1. Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est connecté sur le téléviseur pour la première fois. L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affiche. 03 0 Configuration Affichage Vous pouvez configurer diverses options d'affichage telles que le format d’écran, la résolution, etc. Format d’écran En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran. automatiquement. ~ On (Oui) : La résolution d'origine du disque DVD sera émise en direct sur le téléviseur. ~ Off (Non) : La résolution de sortie sera déterminée en fonction de la résolution précédemment réglée, sans tenir compte de la résolution du disque. ✎ REMARQUE ` ~ 4:3 Pan-Scan Format sélectionné lorsque vous souhaitez voir une vidéo au format 16:9 émise par le DVD sans avoir les barres noires en haut et en bas, même si vous avez un téléviseur au format d'écran 4:3 (les parties extrêmes gauche et droite des images du film seront tronquées). ~ 4:3 Boîte aux lettres Format sélectionné lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors que votre téléviseur dispose d'un écran 4/3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran. ~ 16:9 Large Vous pouvez voir la totalité de l'image 16:9 sur votre téléviseur écran large. ` ` Résolution Permet de régler la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Le nombre dans 480p(576p), 720p, 1080i et 1080p indique le nombre de lignes de la vidéo. Le i et le p indiquent respectivement le balayage entrelacé et le balayage progressif. ~ 480p(576p) : Génère 480 lignes en vidéo progressive. ~ 720p : Génère 720 lignes en vidéo progressive. ~ 1080i : Génère 1080 lignes en vidéo entrelacée. ~ 1080p : Génère 1080 lignes en vidéo progressive. ~ BD Wise : Permet de régler automatiquement la résolution optimale lors de la connexion via HDMI à un téléviseur avec la fonction BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît uniquement si BD Wise est réglé sur ON (activé).) ✎ REMARQUE ` ` ✎ REMARQUE ` ` ` Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le format d’écran est désactivé. Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir en écran panoramique. Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du type de téléviseur et du réglage de son format d’écran. BD Wise (Appareils Samsung uniquement) BD Wise est la toute dernière fonction d’interconnexion de Samsung. - Lorsque vous interconnectez les produits Samsung au moyen de BD-Wise via HDMI, la résolution optimale se règle 26 French La qualité de l’image sera ainsi optimisée en fonction du contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous souhaitez lire et de l’appareil ou de votre téléviseur Samsung compatible BD Wise. Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD Wise, vous devez régler au préalable le mode BD sur Off (Non). BD Wise sera désactivé si l’appareil est connecté à un dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise. Si Composant ou Composite est connecté, la résolution prend en charge uniquement 480i. En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas apparaître. Format HDMI Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à partir de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de périphérique connecté. ~ Moniteur : sélectionné si le raccordement au moniteur est effectué via HDMI. ~ TV : sélectionné si le raccordement au téléviseur est effectué via HDMI. Signal de sortie vidéo Différents pays appliquent des normes différentes en matière de télévision. Vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL. ~ NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC. ~ PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL. 03 Réglage des enceintes Taille des enceintes Dans ce mode, vous pouvez régler la taille des enceintes centrale et ambiophoniques, ainsi que la tonalité d’essai. Paramètres Réglage Haut-parleurs Taille haut-parleur ▶ BAL avant Delai Tonalité d'essai Temps de propagation : Non " Sèlect. ' Retour Déplacer " Sèlect. ' Retour ~ Pour les enceintes avant, le mode est réglé à Petite. ~ Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent. ~ Pour les enceintes centrale et ambiophoniques, vous pouvez passer au mode Petite ou Aucune. - Petite : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes. - Aucune : sélectionnez cette option lorsque aucune enceinte n’est connectée. ✎ REMARQUE ` Réglage du volume des enceintes centrale/ ambiophoniques/basses ` Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de +6dB à –6dB. ` Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le volume augmente. Plus vous vous rapprochez de -6 dB, plus le volume diminue. Le mode d'enceinte peut varier en fonction des réglages Dolby Pro Logic et Stéréo. Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de votre position d’écoute, vous pouvez régler le temps de décalage des signaux audio depuis les enceintes centrale et ambiophoniques. Vous pouvez aussi régler la tonalité d’essai dans ce mode. Réglage du temps de propagation des enceintes Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis, vous pouvez profiter de la meilleure qualité sonore si la distance entre vous et chacune des enceintes est identique. Etant donné que les sons n’arrivent pas tous ensemble au point d'écoute en raison de l’emplacement des enceintes, il est possible de compenser ce phénomène en ajoutant un effet de décalage du son des enceintes du centre et arrière. Modification du son Paramètres Delai Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque enceinte. Avant Centre : 00ms Surround : 00ms Caisson basses Paramètres Tonalité d'essai : Non BAL avant Équilibre avant dB L R dB Eq. surround dB L R dB Niv. centr dB Niv surround dB Niv. grave dB <Changer " Sèlect. ' Retour Déplacer " Sèlect. ' Retour Appuyez sur les touches $% pour sélectionner et ajuster l'enceinte souhaitée. Appuyez sur les touches _+ pour ajuster les réglages. <Changer " Sèlect. ' Retour Déplacer " Sèlect. ' Retour ✎ REMARQUE ` Le menu Temps de propagation sera activé uniquement lorsque la source 5 canaux +1 est lue. ` Vous ne pouvez pas régler les enceintes centrale et ambiophoniques dans ce mode si la taille de l’enceinte est définie à Aucune. French 27 Configuration Réglage de la balance des enceintes avant/ ambiophoniques. ` Vous pouvez choisir entre 0 et -6. ` Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume diminue. Audio Configuration Positionnement idéal de l'enceinte du centre Tonalité d'essai Paramètres Réglage Haut-parleurs Taille haut-parleur BAL avant Delai Tonalité d'essai Emplacement idéal de l’enceinte ambiophonique Disposez tous les haut-parleurs à l’intérieur de ce cercle. Df : Distance par rapport à l’enceinte avant. Dc : Distance par rapport à l’enceinte du centre. Ds: Distance depuis l’enceinte ambiophonique Réglage de l'enceinte du centre Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau. Distance entre Df et Dc 0.00m 0.34m 0.68m 1.06m 1.40m 1.76m Temps de propagation 00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms Réglage des enceintes ambiophoniques If the distance of Dc is equal to or longer than the distance of Ds in the figure, set the mode as 0ms. Otherwise, change the setting according to the table. Distance between 0.00m 1.06m 2.11m 3.16m 3.62m 5.29m Ds and Dc Delay Time : Oui ▶ " Sèlect. ' Retour Déplacer " Sèlect. ' Retour Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier les raccordements des enceintes acoustiques. ~ Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner On. ~ La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers Avant gauche ➞ Centre ➞ Avant droit ➞ Ambiophonique droite ➞ Ambiophonique gauche ➞ Caisson de basses. Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la touche ENTER. Réglage de l’ASC (Auto Sound Calibration/Étalonnage automatique du son) Il suffit de régler une seule fois la fonction d’étalonnage automatique du son (ASC) lorsque vous déplacez ou installez le produit; ce dernier reconnaîtra automatiquement la distance entre les enceintes, les différents niveaux de puissance entre les canaux et les caractéristiques de fréquence afin de reproduire un champ sonore 5.1 optimisé pour votre environnement d’écoute. MIC 2 ASC IN/ AUX IN 1 00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms 1/ AUX IN ASC IN ASC Microphone ✎ REMARQUE ` ` ` Avec PL II (Dolby Pro Logic II), le temps de propagation peut être différent pour chaque mode. Avec le son AC-3 et DTS, le temps de propagation peut être réglé entre 00 et 15mSEC. Le canal du centre est ajustable uniquement pour les disques 5 canaux +1. French L: Avant gauche SW: Caisson des basses R: Avant droit SL: Ambiophonique gauche C: Centre SR: Ambiophonique droite 03 ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` Réglage de l’étalonnage automatique du son Vous devez configurer l’ASC lorsqu’il n’y a pas de disque dans le produit. Vous ne pouvez pas régler le volume pendant le réglage de l’ASC. Si vous débranchez le microphone auto pendant la configuration de l’ASC, la configuration est annulée. Lorsque la fonction ASC est activée, les effets de son DSP/EQ, Dolby Pro Logic ll et AMPLIF. BASSE ne sont pas produits. Si le produit est connecté à des périphériques ou à d’autres composants (tels que AUX, D.IN), la configuration ASC pourrait ne pas fonctionner parfaitement. Du bruit peut être produit si la mesure n’est pas prise de façon adéquate. Veuillez prendre la mesure dans une pièce où il n’y a pas de bruit pour que l’étalonnage soit satisfaisant. Placez le microphone sur la principale position d’écoute. Rien ne devrait interférer entre les enceintes et le microphone. Notez que pendant l’essai de tonalité de l’enceinte, le son produit peut être très fort. Ne placez pas le microphone derrière un meuble ou trop près du mur, car le résultat de l’essai pourrait être faussé. ASC (Auto Sound Calibration/Étalonnage automatique du son) Vous entendrez le son en mode ASC ou selon les paramètres d’enceintes définis par l’utilisateur. ~ On (Oui) : vous entendez le son en mode ASC (Auto Sound Calibration/Étalonnage automatique du son). ~ Off (Non) : vous entendez le son selon la valeur des paramètres d’enceintes. Paramètres Etalonnage auto du son Etalonnage auto du son : Oui ▶ Paramètre Etalonnage automatique du son 1. Branchez le microphone ASC à la prise d’entrée ASC. 2. Installez le microphone ASC à la position d’écoute. ~ L’étalonnage automatique du son s’effectue automatiquement dans l’ordre suivant: Avant gauche ; avant droite ; ambiophonique droite ; ambiophonique gauche ; caisson des basses ~ Pour annuler le réglage de l’étalonnage automatique du son, appuyez sur la touche RETURN. ~ Débranchez le microphone ASC lorsque le message "REMOVE MIC" apparaît à l’écran. ✎ REMARQUE ` Le réglage de la fonction Auto Sound Calibration (Étalonnage automatique du son) prend environ 3 minutes. DRC (Compression dynamique) Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un film à faible volume. ~ Vous pouvez sélectionner Full (Maximum), 2/8, 4/8, 6/8, off (désactivé). SYNC AUDIO La synchronisation vidéo et audio peut ne pas concorder avec un téléviseur numérique. Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser. ~ Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre 0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état optimal. NOTE DE KARAOKE La note de karaoke peut être affichée On (Oui) ou non affichée Off (Non). ~ Off (Non) : Désactive l’affichage de la note de karaoke. ~ On (Oui) : Lorsque la chanson est terminée, la note s’affiche à l’écran. ✎ REMARQUE Changer Sèlect. Déplacer Sèlect. Retour Retour ` Cette fonction est seulement disponible pour les CD-DA/DVD. ` Les scores de karaoké peuvent être affectés par le bruit ambiant. French 29 Configuration ✎ REMARQUE Configuration AUDIO HDMI Les signaux audio transmis par le câble HDMI peuvent être commutés On/Off. ~ On (Activé) : Les signaux audio et vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI, et le signal audio est émis par les enceintes de votre téléviseur uniquement. ~ Off (Désactivé) : La vidéo est transmise par le câble de connexion HDMI uniquement, tandis que l’audio est émis par les enceintes de l'appareil uniquement. ✎ REMARQUE ` ` ` ` Le réglage par défaut de cette fonction est HDMI Audio Off. L’audio HDMI est automatiquement mixé dans les 2 canaux pour les enceintes du téléviseur. Lorsque l’audio HDMI est réglé sur On (activé), les formats sonores PL II /DSP EQ /P.BASS ne fonctionnent pas. Lorsque HDMI AUDIO est réglé à « On » (Oui), le volume peut être réglé uniquement à l’aide de la télécommande du téléviseur. audio. ~ Auto : Pour écouter le son du téléviseur depuis les enceintes du cinéma maison si votre téléviseur est compatible avec la fonction Canal retour audio. ✎ REMARQUE ` Lorsque la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) est désactivée, la fonction Canal retour audio n’est pas disponible. ` L’utilisation d’un câble ARC (Audio Return Channel/Canal retour audio) non certifié HDMI pourrait entraîner un problème de compatibilité. ` La fonction ARC n’est disponible que si le téléviseur connecté prend en charge la fonction ARC. système Installation initiale La fonction Installation initiale vous permet de régler la langue, le format d’écran et l’ASC (Auto Sound Calibration/Étalonnage automatique du son). Vérifiez si le microphone ASC est connecté au produit. EQ utilisateur Vous pouvez configurer manuellement les paramètres de l’égaliseur selon vos préférences. ✎ REMARQUE ` Si un câble HDMI est relié au produit, le Format écran n’apparaîtra pas et il sera automatiquement réglé sur 16:9 Large. Paramètres EQ utilisateur dB 6 · · · · · · · · · · · · -6 Enregistrement DivX(R) Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD. 250Hz 600Hz 1kHz 3kHz 6kHz 10kHz 15kHz a Réinit. > Régler < Déplacer ' Retour Déplacer " Sèlect. ' Retour ✎ REMARQUE ` Pour ce faire, vous pouvez utiliser la touche DSP/ EQ. (voir page 38) Canal retour audio Vous pouvez bénéficier du son du téléviseur depuis les enceintes du cinéma maison. Il vous suffit de disposer d’un câble HDMI. ~ Off (Désac.) : Désactive la fonction Canal retour 0 French ✎ REMARQUE ` ` Cette option n’est pas activée si vous sélectionnez OK. Pour activer cette option, veuillez exécuter la désactivation DivX(R). Même si vous avez réinitialisé le système, les paramètres Enregistrement DivX ne sont pas rétablis. Désactivation DivX(R) À sélectionner pour obtenir un nouveau code d’enregistrement. 03 Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc. Language OSD Menu Disque Audio Sous-titres Sélectionnez la langue pour les affichages à l'écran. Sélectionnez la langue pour les affichages du menu du disque. Sélectionnez la langue audio du disque. Sélectionnez la langue pour les soustitres du disque. a P our sélectionner une langue qui n’apparaît pas dans le menu, sélectionnez OTHERS sous Menu du Disque, Audio et Sous-titre, puis entrez le code du pays correspondant (voir page 42). a Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS dans le menu de la langue OSD. ✎ REMARQUE ` La langue sélectionnée apparaîtra uniquement si elle est prise en charge par le disque. Sécurité La fonction de verrou parental agit en liaison avec les DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à contrôler les types de DVD que regarde votre famille. Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque. Changer le mot de passe Sélectionnez Change et entrez un mot de passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les touches numériques de la télécommande. Paramètres Affichage Class. parental : Arret Audio Mot de passe : Changer ▶ Système Langue Sécurité Assistance Dèplacer " Sèlect. ' Retour Si vous oubliez votre mot de passe 1. Retirez le disque. 1. Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (@) située sur la télécommande. Tous les réglages seront ramenés aux réglages d'usine. Assistance Informations sur le produit Procure l'information vous indiquant un contact pour l'assistance de votre appareil. Contrôle parental Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez régler. Un numéro élevé indique que le programme est destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant le niveau 7, 8 ne seront pas lus. Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTREE). - Par défaut, le mot de passe est réglé sur "0000". - Une fois la configuration terminée, vous revenez sur l'écran précédent. French 31 Configuration Langue Fonctions de base Lecture d’un disque Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA 1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (^). BA 2. Déposez avec précaution le disque sur le plateau, avec l’étiquette du disque sur le dessus. Track01 3. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (^) pour fermer le tiroir du disque. 1/17 ✎ REMARQUE ` Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la touche PLAY à nouveau, il démarre là où la lecture a été interrompue. (Cette fonction ne concerne que les DVD) Appuyez deux fois sur la touche STOP pendant la lecture pour désactiver la fonction Reprise. ` Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou sur la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera en mode STOP. ` L'écran initial peut apparaître différent, en fonction du contenu du disque. ` Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet appareil car ils violent les recommandations du CSS (Content Scrambling System : un système de protection contre la copie). ※ apparaît lorsque vous appuyez sur une touche non valide. Fonction économiseur d'écran TV/ Economiseur d'énergie 0:15 / 3:59 Function DVD/CD 1. Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3 dans le tiroir du disque. ~ Pour un CD audio, la première piste sera lue automatiquement. - Appuyez sur les touches [] pour revenir à la piste précédente/suivante. ~ Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les touches _+ pour sélectionner Music, puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE). - Appuyez sur les touches $%_+ pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). - Appuyez sur les touches () pour revenir aux pages précédentes/suivantes. 2. Appuyez sur la touche STOP (@) pour mettre fin à la lecture. ✎ REMARQUE ` ` ~ Si aucune saisie n’est effectuée pendant plus de 5 minutes en mode Arrêt ou Lecture, l’économiseur d’écran s’active. ~ Si le produit reste en mode d’écran de veille pendant plus de 20 minutes, le courant sera automatiquement coupé (Sauf pendant l'écoute de musique.) 32 French Repeat Mode Lect. ` Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en fonction du mode d'enregistrement. Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en fonction du format de la piste MP3/WMA enregistrée sur le disque. Les fichiers WMA-DRM ne sont pas lus. 04 Utilisation de la fonction de lecture Les images capturées avec un appareil photo numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et ensuite lus avec cet appareil. 1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque. 2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner les Photos, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). Recherche avant/arrière BAD Appuyez sur les touches () pour la fonction Recherche. 3. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). 4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les photos que vous souhaitez visualiser, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). ~ Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama démarrera. ~ Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche PAUSE (#). ~ Vous pouvez afficher le fichier précédent/ suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en mode diaporama. ( 1 ➞ ( 2 ➞ ( 3 ➞ ( 4 ) 1 ➞ ) 2 ➞ ) 3 ➞ ) 4 ✎ REMARQUE ` ` ` Aucun son n’est émis pendant la recherche. La recherche pendant la lecture produit un son uniquement lorsqu’elle est effectuée à une vitesse de ) 1 et de ) 2. Cette fonction est seulement disponible pour les CD-DA. Saut de scènes/chansons ROOT BAD JPEG 1 JPEG 2 JPEG 3 642 X 352 Appuyez sur les touches []. ~ Chaque fois que la touche est pressée pendant la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e). ~ Vous ne pouvez pas sauter des chapitres consécutifs. 2011/01/01 Function DVD/CD Page Retour Lecture en vitesse lente Fonction rotation D G Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant le mode PAUSE. ~ Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90° dans le sens antihoraire. ~ Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter de 90° dans le sens horaire. ✎ REMARQUE ` Les résolutions maximales prises en charge par l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0 MPixel) pour les fichiers d'images progressives. Appuyez sur la touche PAUSE (#) puis sur la touche ) pour une lecture lente. *1 ➞*2 ➞*3 D *1 ➞*2 ➞*3 ✎ REMARQUE ` ` Aucun son n'est audible pendant la lecture lente. La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas. French 33 Fonctions de base Lecture de fichiers JPEG 7 8 9 DSP /EQ 0 Fonctions de base Lecture en mode pas à pas MUTE Utilisation du menu des titres D VOL Appuyez sur la touche PAUSE . ~ La vidéo avance image par image chaque fois que vous appuyez sur cette touche en cours de lecture. DISC MENU MENU Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez visualiser le titre de chaque film. ✎ REMARQUE ` TOOLS D 1 Appuyez sur la touche _,+ en cours de lecture. 4 ~ La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque vous appuyez sur la touche + . ~ La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque 7 vous appuyez sur la touche _ . ✎ REMARQUE 2` 5 8 9 DSP /EQ Cette fonction est uniquement disponible pour le DivX qui contient de l’information sur l’heure. MUTE Utilisation du menu du disque VOL TUNING /CH REPEAT DISC MENU MENU TITLE MENU TOOLS INFO 1. En cours de lecture, appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande. 2. Appuyez sur les touches $%_+ pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la RETURN touche ENTER (ENTRÉE). ` MO/ST CD RIPPING B C D DIMMER du Selon le disque, les éléments de configuration menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible. 34 French EXIT TUNER MEMORY A S . VOL A EXIT TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING B C D 3 le disque, les éléments DIMMER de configuration S . VOL AUDIO UPSCALE Selon du menu peuvent varier et ce menu peut ne pasP .BASS être 6 disponible. 0 ✎ REMARQUE ✎ REMARQUE INFO 2. Appuyez sur les touches $%_+ pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la RETURN SLEEP ENTER (ENTRÉE). touche Fonction saut de 5 minutesDVD RECEIVER/TV Vous pouvez visualiser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. TITLE MENU 1. En cours de lecture, appuyez sur la touche TITLE MENU de la FUNCTION télécommande. TV SOURCE Aucun son n'est audible pendant la lecture en mode pas à pas. POWER ` TUNING /CH REPEAT AUDIO UPSCALE P .BASS FUNCTION TV SOURCE DVD RECEIVER/TV SLEEP 1 Lecture répétée de la section A-B 2 3 BAD 4 5 7 Répétition des DVD/DivX Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section spéciale d’un DVD ou d’un CD. 9 8 DSP /EQ 1. En cours de lecture d'un disque DVD ou CD, appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) de la télécommande. Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section 0 (répétition A-B) d'un disque DVD/DivX. Répéter B 6 2. Pour les DVD, appuyez sur les touches $% pour sélectionner A-. Pour les CD appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) jusqu'à ce que apparaisse. Non MUTE 3. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au TUNING point où vous souhaitez que la répétition de /CH VOL 1. En cours de lecture d'un disque DVD/ REPEAT DivX, appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) de la télécommande. DISC MENU MENU 2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner le mode de répétition souhaité, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). lecture débute (A). 4. Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) au point où vous souhaitez que la répétition de lecture s'arrête (B). TITLE MENU 5. INFO TOOLS 3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner OFF (Non) pour revenir à la lecture normale, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). Z D ✎ REMARQUE RETURN Title ➞ Chapter ➞ A - ➞ Off Title ➞ Folder ➞ All ➞ Off EXIT TUNER MEMORY MO/ST B C A DIMMER Répétition des disques CD/MP3 Pour revenir à une lecture normale, Pour les DVD, appuyez sur les touches $% pour sélectionner OFF. Pour les CD, appuyez sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner . S . VOL ` La fonction de répétition de la section A-B ne pas en charge les disques DivX, MP3 ou D JPEG. CD RIPPINGprend AUDIO UPSCALE P .BASS 1. Pendant la lecture d'un CD/ MP3, appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez. B A ; ; ; ; (Repeat Off ; Repeat Disc ; Repeat All ; Random ; Repeat Section A-B) ; ; ; ; (Repeat Off ; Repeat Disc ; Repeat Dir (Directory) ; Repeat All; Random) French Fonctions de base Lecture répétée 04 POWER Fonctions de base Affichage des informations du disque Menu TOOLS (OUTILS) ` TVFUNCTION Title ( SOURCE POWER DVD RECEIVER/TV 1/1 2/20 0:05:21 1/1 EN AC3 5.1 1 2 4 5 7 8 1/1 EN 1/1 Changer Sélect. D 0 1/6 1/1 MUTE 1/1 EN Changer Sélect. VOL DISC MENU 1. En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS (OUTILS) de la télécommande. TOOLS REPEAT MENU ) : pour accéder au titre désiré lorsque le disque en comporte plusieurs. ¨Par exemple, s'il y a plusieurs films sur un DVD, chaque film sera identifié par un SLEEP titre. ` Chapitre ( ) : la plupart des disques DVD 3 sont enregistrés en chapitres ainsi vous pouvez trouver rapidement un chapitre spécifique. 6 ` Heure de lecture ( ) : permet la lecture d'un film à partir de l'heure désirée. Vous 9 devez entrer l'heure de départ en tant DSP /EQ que référence. La fonction de recherche d'heure n'est pas prise en charge par certains disques. ` Audio ( ): se rapporte à la langue de la piste sonore du film. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio. ` Sous-titres ( ): se rapporte aux langues des sous-titres disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir TUNING les langues des sous-titres ou, si vous /CH préférez, les effacer de l'écran. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 32 TITLE MENU langues de sous-titres. ): lorsqu’un DVD propose ` Angle ( plusieurs angles de vue pour une scène INFO donnée, vous pouvez utiliser la fonction Angle. 2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner l’élément souhaité. RETURN EXIT 3. Appuyez sur les touches _+ pour réaliser le Sélection changement de configuration souhaitée, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE). TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING - Vous pouvez utiliser les touches numériques A de la B C D télécommande pour contrôler certains éléments. DIMMER S . VOL AUDIO UPSCALE 4. Pour que les informations du disque disparaissent, appuyez de nouveau sur la touche TOOLS (OUTILS). ✎ REMARQUE ` ` ` Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le disque, certaines fonctions peuvent ne pas être activées. Vous pouvez également sélectionner DTS, Dolby Digital ou Pro Logic, en fonction du disque. Certains menus tools peuvent différer en fonction des disques et des fichiers. French de la langue Audio D P .BASS sur la touche TOOLS. 1. Appuyez 2. Appuyez sur les boutons $% pour sélectionner ). l'affichage AUDIO ( 3. Appuyez sur les touches _+ ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue audio de votre choix. ~ En fonction du nombre de langues sur un disque DVD, une langue audio différente (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est sélectionnée à chaque pression sur la touche. 04 D 1. Appuyez sur la touche TOOLS. Vous pouvez définir l’heure d'extinction automatique du cinéma maison. Appuyez sur la touche SLEEP. 2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner ). SUBTITLE ( 3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner la langue de sous-titrage souhaitée. ~ Selon les langues prises en charge par le DVD, une différente langue de sous-titrage est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche. ~ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l’ordre suivant SLP 10 ➞ SLP 20 ➞ SLP 30 ➞ SLP 60 ➞ SLP 90 ➞ SLP 120 ➞ SLP 150 ➞ OFF. GRADATEUR Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage sur l’unité principale. ✎ REMARQUE ` VEILLE Selon le type de disque, certaines fonctions des langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas être disponibles. Appuyez sur la touche DIMMER. Fonction de sous-titrage D ~ Vous devez être familier avec l’extraction vidéo et la mise en forme des données pour pouvoir utiliser correctement cette fonction. ~ Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer le fichier des sous-titres (*.smi) sous le même nom que le fichier DivX (*.avi), dans le même dossier. Example. RacineSamsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi ~ Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 60 caractères alphanumériques ou 30 caractères asiatiques (caractères à 2 octets tels le Coréen et le chinois). ~ Les sous-titres des fichiers DivX *.smi, *.sub, *.srt audelà de 148 Ko ne sont pas pris en charge. Fonction Angle Mode sonore P.BASS L’option P.BASS (GRAVES DE PRÉCISION) amplifie les basses afin d’améliorer les fréquences de graves. La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est mise à l'échelle. Appuyez sur la touche P.BASS. 2 Channel LPCM source POWER BASS ON ➞ POWER BASS OFF MP3 file MP3 ENHANCE ON ➞ POWER BASS ON ➞ POWER BASS OFF ✎ NOTE Cette fonction vous permet de visualiser une même scène sous différents angles. 1. Appuyez sur la touche TOOLS. 2. Appuyez sur les touches $% pour sélectionner ). l'affichage ANGLE ( 3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner l’angle souhaité. REMARQUE ` La fonction Angle ne prend en charge que les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés. ✎ ` ` ` La fonction P.BASS n’est compatible qu’avec les sources à modulation par impulsion et codage linéaire LPCM à deux canaux MP3, DivX, CD et WMA. La fonction AMPLIF BASSE n’est pas compatible avec les modes GIGA SOUND (SON GIGA) ou Dolby Pro Logic ll. Si vous appuyez sur la touche P.BASS en mode DSP/EQ, ce mode se désactive automatiquement et P. BASS s’active. La fonction AMELIORATEUR MP3 offre une meilleure qualité audio lorsque la fréquence d'échantillonnage est mise à l'échelle. French 37 Fonctions de base Sélection de la langue des sous-titres POWER FUNCTION TV SOURCE DVD RECEIVER/TV SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 Fonctions de base GIGA La fonction GIGA Sound (Son GIGA) amplifie les basses et les améliore deux fois plus pour vous permettre d’apprécier un 0 ne son puissant et réel. La fonction GIGA Sound (Son GIGA) sera appliquée que sur le caisson des basses. Appuyez sur la touche GIGA. ✎ REMARQUE ` ` ` RECEIVER/TV DSP (TraitementDVDdu signal numérique)/Egaliseur 9 DSP /EQ 3 ~ DSP (Traitement du signal 1 numérique)2: Les modes DSP ont été définis pour simuler différents environnements acoustiques. 4 5 6 ~ EQ (Egaliseur) : Vous pouvez sélectionner ROCK, POP ou CLASSIC etc. pour optimiser le son du 7 8 9 type de musique que vous écoutez. TUNING MENU TITLE MENU La fonction GIGA Sound (Son GIGA) fonctionne en mode LPCM 2 canaux uniquement. TOOLS Cette option permet de régler et de stabiliser le niveau du volume afin d’éviter les changements de RETURN niveau importants lorsque vous changez de chaîne ou pendant un changement de scène.TUNER MEMORY MO/ST Appuyez sur la touche S.VOL. DIMMER C S . VOL ~ Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l’ordre suivant : EXIT D NIVEAU AMB. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche S/W LEVEL de votre télécommande et utiliser les touches _ ou + pour régler le niveau du caisson des basses. 38 French Vous pouvez écouter de la musique lorsque vous configurez "EQ:USER" TUNING (EQ :UTILISATEUR). Si vous appuyez VOL sur ENTRER dans leREPEAT menu "EQ:/CH USER" (EQ :UTILISATEUR), une fenêtre apparaît dans laquelle vous MENU les MENU pouvezDISC changer paramètres EQ TITLE MENU selon vos préférences. STUDIO Procure la sensation de présence dans un TOOLS studio. INFO CLUB Simule le son d'un club de danse avec le renforcement des notes de basse. HALL Offre des voix nettes comme dans une salleRETURN de concert. EXIT CD RIPPING AUDIO UPSCALE Sélectionnez POPS, JAZZ ou ROCK, selon le genre de musique que vous écoutez. MUTE USER (UTILISATEUR) P .BASS MOVIE (CINEMA) Procure la sensation d'un film de TUNER MEMORY MO/ST CD RIPPING cinéma. CHURCH (EGLISE) Ceci donne l’impression d’être DIMMER S . VOL AUDIO UPSCALE dans une grande église. RANCHERA, SAMBA, CUMBIA, HABANERA, BOOMBA, REGGAE Sélectionnez RANCHERA, SAMBA, CUMBIA, HABANERA, BOOMBA ou REGGAE, selon le genre de musique que vous écoutez SMART VOLUME ON ➞ SMART VOLUME OFF Appuyez sur la touche S/W LEVEL. ROCK INFO S.VOL (CONT. DE VOL. INTELLIGENT) B 0 Appuyez sur la touche DSP/EQ. VOL à « ON » Si la fonction DOLBY PLII est réglée /CH REPEAT (ACTIVÉE), les autres effets du champ sonores ne POPS, JAZZ, sont pas appliqués. A SLEEP DSP /EQ Si la fonction GIGA Sound (Son GIGA) est MUTE réglée à « ON » (ACTIVÉE), les autres effets du champ sonore ne sont pas appliqués. DISC MENU FUNCTION TV SOURCE POWER OFF (NON) A B C D P .BASS A sélectionner pour l'écoute normale. ✎ REMARQUE ` ` Le menu peut différer selon la région. ` La fonction DSP/EQ n’est pas disponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2.1 canaux. La fonction DSP/EQ est uniquement disponible en mode stéréo. DVD RECEIVER/TV 1 2 4 5 8 Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité. Appuyez sur la touche MUSIC (MUSIQUE) MOVIE (FILM) PROLOG 0 PL II. Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez tester les effets sonores comme si vous écoutiez la performance réelle. MUTE Assure un son plus réel à la bande son VOL du film. Vous pouvez écouter une source sonore à 2 canaux en son DISC MENU ambiophonique 5.1 avec toutes les enceintes activées. - Il se peut qu’une enceinte ne soit pas émise, en fonction du signalTOOLS d’entrée. MATRIX (MATRICE) Vous bénéficierez d'un son ambiophonique multi-canaux. STEREO A sélectionner pour écouter le sonRETURN des enceintes gauche et droite avant et du caisson de basses uniquement. ✎ REMARQUE ` ` A DIMMER Si vous sélectionnez le mode Pro Logic II, connectez votre périphérique aux prises d'entrée d’audio AUDIO INPUT (G et D) de l’appareil. Si vous ne connectez qu'une seule entrée (G ou D), l'écoute du son ambiophonique est impossible. La fonction Pro Logic II n’est disponible qu’en mode Stéréo. La fonction Pro Logic II n’est pas disponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2.1 canaux. Écoute de la radio Utilisation des touches de la télécommande 1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM. 2. Sélectionnez une station. ~ Prérégler la syntonisation 1 : Vous devez d’abord ajouter la fréquence souhaitée comme /CH REPEAT Réglage Mono/Stéréo MENU TITLE MENU Appuyez sur la touche MO/ST. ~ Chaque fois que vous appuyez sur cette INFO touche, le son est commuté entre STEREO et MONO. ~ Dans une zone de faible réception, sélectionnez MONO pour une réception claire sans interférence. EXIT TUNER MEMORY ` 6 préréglage. Appuyez sur la touche STOP (@) pour9sélectionner PRESET puis sur la touche TUNING/CH ( ) pour sélectionner la station DSP /EQ préréglée. ~ Syntonisation manuelle : Appuyez sur la touche STOP (@) pour sélectionner MANUAL puis la touche TUNING/CH ( ) pour syntoniser une fréquence supérieure. ~ Syntonisation automatique : Syntonisation automatique STOP (@) pour sélectionner MANUAL et maintenez ensuite la touche TUNING/CH ( ) enfoncée pour rechercher automatiquement les stations. TUNING B MO/ST CD RIPPING Préréglage des stations C D S . VOL AUDIO UPSCALE Exemple P:.BASS Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire 1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM. 2. Appuyez sur la touche TUNING/CH ( ) pour sélectionner <89.10>. 3. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY (MÉMOIRE SYNTONISEUR). ~ Le nombre clignote à l'écran. 4. Appuyez sur les touches TUNING/CH ( ) et sélectionnez le nombre préréglé. ~ Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15 présélections. 5. Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY . ~ Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que le nombre ne disparaisse de l’écran. ~ Le nombre disparaît de l’écran et la station est prise en mémoire. 6. Pour prérégler une autre station, répétez les étapes 2 à 5. French 39 Fonctions de base 7 3 04 Mode Dolby Pro Logic ll SLEEP Fonctions avancées fonction usb Lecture des fichiers multimédia en utilisant la fonction USB Host Vous pourrez profiter de la plupart des fichiers multimédia tels que photos, films et musique enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5 canaux +1 en raccordant le périphérique de stockage au port USB de l'appareil. enregistrement usb Pendant la lecture d’un CD-DA (Compact Disc Digital Audio/Disque compact audio numérique) à l’aide de la fonction Enregistrement USB, en écoutant la radio FM ou en recevant la source audio d’un périphérique, vous pouvez enregistrer la source audio sur un support d’enregistrement USB. Ex.) Enregistrement USB du contenu audio de disque CD-DA 1. Connectez le périphérique USB à votre produit. 2. Insérez le disque CD-DA dans la fente d’insertion de CD. MIC 1 MIC 2 ASC IN/ AUX IN 1 1. Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur l'avant de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner USB ~ USB apparaît brièvement à l’écran de l’afficheur. 3. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner Videos, Photos ou Music. - Sélectionnez un fichier à lire. Retrait sécuritaire d’un dispositif USB Afin d’éviter d’endommager les données stockées sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec précaution avant de débrancher le câble USB. ~ Appuyez sur la touche JAUNE(C). - REMOVE (RETIRER) s’affiche à l’écran. ~ Retirez le câble USB. ✎ REMARQUE ` Pour écouter vos fichiers musicaux avec un son 5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby Pro Logic II sur Matrix. (Voir page 39) ` En mode USB, il est impossible de modifier la résolution ni d’accéder au menu configuration si aucun périphérique USB n’est connecté au port USB. Sinon, un dommage pourrait s’ensuivre. 0 French 3. Appuyez sur la touche USB REC de la télécommande. ~ Pour commencer l’extraction de la piste actuelle, appuyez sur la touche USB REC de la télécommande pendant la lecture d’une piste ou d’une pause du système. ~ Pour enregistrer le CD au complet, appuyez sur la touche USB REC de la télécommande et maintenez-la enfoncée. - «FULL CD RIPPING» (EXTRACTION DE TOUT LE CD) s’affiche et l’enregistrement commence. 4. Appuyez sur la touche STOP (@) pour arrêter l’enregistrement. ~ Lorsque l’enregistrement USB d’un CD est terminé, vous pouvez voir un nouveau dossier nommé « RECORDING » (ENREGISTREMENT) sur le support USB. Le contenu sera sauvegardé dans le dossier dans le format MP3. ~ Lorsque l’enregistrement USB d’une radio FM ou d'une source AUX est terminé, vous pouvez voir un nouveau dossier nommé « TUNER RECORDING » (ENREGISTREMENT SYNTONISEUR) ou « AUX RECORDING » (ENREGISTREMENT AUXILIAIRE) sur le support USB. Le contenu sera sauvegardé dans le dossier dans le format MP3. 06 ` ` ` ` ` ` ` ` ` Autres informations ✎ REMARQUE Ne déconnectez pas le support d’enregistrement USB ou ne débranchez pas le câble d’alimentation pendant l’enregistrement USB. Vous pourriez ainsi endommager les données. Pour arrêter l’enregistrement USB, appuyez sur la touche ARRÊT et déconnectez le support d’enregistrement USB après que le système a complètement arrêté la lecture du CD. Si vous déconnectez le support d’enregistrement USB pendant l'enregistrement USB, le système s’arrête et vous ne pouvez pas supprimer le fichier enregistré. Si vous connectez le support d’enregistrement USB au système pendant la lecture d’un CD, le système s’interrompt, puis reprend la lecture. Les disques DTS-CD ne peuvent pas être enregistrés. Si la durée de l’enregistrement est inférieure à 5 secondes, il se pourrait que le fichier d’enregistrement ne soit pas créé. L'enregistrement USB n’est possible que si le support d’enregistrement USB est formaté dans le système de fichier FAT. (Le format de fichier NTFS n’est pas pris en charge). Le signal audio n’est pas produit pendant l’enregistrement USB du CD. Lorsque HDMI AUDIO est réglé à On (Oui), la fonction USB Recording (Enregistrement USB) n’est pas prise en charge. Ne branchez pas le MICRO lorsque le CD est en cours d’extraction. French 41 Autres informations Dépannage Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services Samsung Electronics. Problème Vérification/Solution Il m’est impossible d’éjecter le disque. • Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ? • Coupez l'alimentation puis rétablissez-la. La lecture ne démarre pas. • Vérifiez le code régional du DVD. Les disques DVD achetés à l’étranger sont parfois incompatibles. • Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil. • Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct. La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque les touches Play/Pause sont actionnées. • Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ? • Nettoyez le disque. Absence de son. • A ucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image par image. • L es enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configuration des enceintes a-t-elle été correctement personnalisée ? • Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ? Le son n'est généré que par certaines enceintes, pas par les six. • Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant. • Vérifiez si les enceintes sont correctement connectées. • Réglez le volume. • Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement généré par les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur PL II (Dolby Pro Logic II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes. Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est pas reproduit. • Est-ce que le disque comporte la mention "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été enregistré en conséquence. • Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby Digital 5.1-CH ? La télécommande ne fonctionne pas. • La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ? • Les piles sont-elles épuisées ? • Avez-vous sélectionné le mode approprié (RECEIVER DVD/TV) (RÉCEPTEUR DVD/ TÉLÉVISEUR)? • Le disque tourne mais aucune image n'est produite. • Le téléviseur est-il sous tension ? • Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ? • Le disque est-il sale ou endommagé ? • Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible. • La qualité de l'image est médiocre et l'image tremble. La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent pas. • L a langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient. L'écran du menu Disc/Title (Disque/ Titre) n'apparaît pas même lorsque la fonction Disc/Title (Disque/Titre) est sélectionnée. • Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ? Le format d'écran ne peut pas être modifié. • La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée. 42 French 06 Vérification/Solution • The product is not working. (Example: The power goes out or the front panel key doesn't work or a strange noise is heard.) • The product is not working normally. The rating level password has been forgotten. Can't receive radio broadcast. • Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche STOP (@) située sur la télécommande en l’absence de disque (fonction de réinitialisation). L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. • Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affiché à l’écran de l'appareil, maintenez la touche STOP (@) enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le mot « INIT (INITIAL) » s’affiche et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut. Appuyez ensuite sur la touche POWER. L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés. N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. • L’antenne est-elle connectée correctement ? • Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit où la réception sera de meilleure qualité. Liste des codes de langue Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres. (Voir page 31). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Tajik Thai 1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya 1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen 1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog 1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana 1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga 1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish 1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga 1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar 1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi 1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian 1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu 1066 Bengali; Bangla 1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek 1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese 1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk 1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof 1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa 1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba 1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese 1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1697 Zulu 1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil 1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334 Latvian, Lettish 1481 RhaetoRomance 1525 Tegulu French 43 Autres informations Problème Autres informations Caractéristiques Généralités Syntoniseur FM HDMI 2.7 Kg 429.1 (W) x 53.34 (H) x 249 (D) mm +5°C~+35°C 10 % to 75 % 70 dB 10 dB 0.5 % Vitesse de lecture : 3.49 ~ 4.06 m/sec. Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min. Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture : 74 min. Vitesse de lecture : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Durée maximale de lecture : 20 min. 480i 1 canal : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω) 480i Y : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω) Pr : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω) Pb : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω) 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p) Sortie de l’enceinte avant 167W x 2(3Ω) Sortie de l'enceinte du centre 167W(3Ω) Sortie enceinte ambiophonique 166W x 2(3Ω) Sortie du caisson de basses 167W(3Ω) Gamme de fréquences 20Hz~20KHz Rapport signal/bruit 65dB Séparation des canaux 60dB Sensibilité d'entrée (AUX)800mV Poids Dimensions Plage de températures de fonctionnement Plage de taux d’humidité de fonctionnement Rapport signal/bruit Sensibilité utilisable Distorsion harmonique totale DVD (Digital Versatile Disc) Disque CD : 12 cm (DISQUE COMPACT) CD : 8cm (DISQUE COMPACT) Vidéo Composite Sortie vidéo Vidéo composant Vidéo/Audio Amplificateur *: Caractéristiques nominales - Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. - Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif. - La conception et les spécifications sont soumises à modification sans avis préalable. - Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit. SWA-5000(HT-D550WK/D553WK/D555WK) 44 Consommation d’énergie 50 W Poids 1,1 kg Dimensions (L x H x P) 76.2mm x 228.6mm x 152.4mm Plage de températures d’utilisation +5°C à +35°C Plage de taux d’humidité d’utilisation 10% ~ 75% Sortie 165 W x 2 canaux Gamme de fréquences 20 Hz à 20 kHz Rapport signal/bruit 65dB French 06 Système d'enceintes Enceinte Système d’enceintes 5+1 canaux Ambiophonique Avant Impédance 3Ω 3Ω Gamme de fréquences 140Hz à 20KHz 140Hz à 20KHz Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M 86dB/W/M 167W 166W Entrée nominale 334W 332W Entrée maximale Center 3Ω 140Hz à 20KHz 86dB/W/M 167W 334W Dimensions (L x H x P) Avant/ Ambiophonique : 90 x 141.5 x 68.5 mm Center : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 214 x 390 x 350 mm Poids Avant/ Ambiophonique : 0.58 Kg, Center : 0.96 Kg, Caisson de graves : 5.15 Kg Caisson de graves 3Ω 40Hz à 160Hz 88dB/W/M 167W 334W HT-D553K / HT-D553WK Système d'enceintes Enceinte 5.1ch speaker system Avant Impédance 3Ω Gamme de fréquences 140Hz à 20KHz Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M 167W Entrée nominale 334W Entrée maximale Ambiophonique 3Ω 140Hz à 20KHz 86dB/W/M 166W 332W Center 3Ω 140Hz à 20KHz 86dB/W/M 167W 334W Caisson de graves 3Ω 40Hz à 160Hz 88dB/W/M 167W 334W Dimensions (L x H x P) Avant : 90 x 1300 x 119 mm (base du support : 250 x 250) Ambiophonique : 90 x 141.5 x 68.5 mm Center : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm Poids Avant : 3.80 Kg, Ambiophonique : 0.58 Kg Center : 0.96 Kg, Caisson de graves : 5.15 Kg HT-D555K / HT-D555WK Système d'enceintes Enceinte 5.1ch speaker system Avant Ambiophonique Impédance 3Ω 3Ω Gamme de fréquences 140Hz à 20KHz 140Hz à 20KHz 86dB/W/M Niveau de pression acoustique de sortie 86dB/W/M 167W 166W Entrée nominale 334W 332W Entrée maximale Center 3Ω 140Hz à 20KHz 86dB/W/M 167W 334W Caisson de graves 3Ω 40Hz à 160Hz 88dB/W/M 167W 334W Dimensions (L x H x P) Avant/Ambiophonique : 90 x 1300 x 119 mm (base du support : 250 x 250) Center : 360 x 74.5 x 68.5 mm Caisson de graves : 200 x 390 x 350 mm Poids Avant/Ambiophonique : 3.80 Kg, Center : 0.96 Kg Caisson de graves : 5.15 Kg French 45 Autres informations HT-D550K / HT-D550WK Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Area ` North America Contact Center Web Site Canada Mexico U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Argentine Brazil Chile Colombia Costa Rica Dominica Ecuador El Salvador Guatemala Honduras Jamaica Nicaragua Panama Peru Puerto Rico Trinidad & Tobago Venezuela 0800-333-3733 0800-124-421 / 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com 0-800-100-5303 www.samsung.com Albania 42 27 5755 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) - ` Latin America ` Europe Austria Belgium 02-201-24-18 Bosnia Bulgaria Croatia 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800-SAMSUNG (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 1. 08010 SAMSUNG (72678) doar din reţeaua Romtelecom, tarif local 2. 021.206.01.10 - din orice reţea, tarif normal Czech Denmark Finland France Germany Hungary Italia Kosovo Luxemburg Macedonia Montenegro Netherlands Norway Poland Portugal Rumania www.samsung.com www.samsung.com/ be (Dutch) www.samsung.com/ be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com Area Serbia Slovakia Spain Sweden Contact Center 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) U.k Eire Lithuania Latvia Estonia 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 Russia Georgia Armenia Azerbaijan Uzbekistan Kyrgyzstan Tadjikistan 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 Ukraine 0-800-502-000 Belarus Moldova 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 Australia New Zealand China 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858 / 010-6475 1880 Hong Kong (852) 3698 4698 ` CIS Kazakhstan ` Asia Pacific Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ch www.samsung.com/ ch_fr/(French) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com/ hk_en/ www.samsung.com Philippines www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com - Singapore Thailand Taiwan Vietnam 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 0800-112-8888 / 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232 / 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 Bahrain Egypt Jordan Morocco Oman Saudi Arabia Turkey U.A.E 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Nigeria South Africa 0800-SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com India Indonesia Japan Malaysia ` Middle East ` Africa www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Code No. AH68-02333T(04)