- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Samsung
- WD1704RJC1
- Manuel utilisateur
WD1702RJV1 | WD1704RJC2 | WD1702RJV2 | Samsung WD1704RJC1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
WD1704EJ(A/C/F/G/H/V/Z) WD1702EJ(A/C/F/G/H/V/Z) WD1704RJ(A/C/F/G/H/V/Z) WD1702RJ(A/C/F/G/H/V/Z) WD1704JJ(A/C/F/G/H/V/Z) WD1702JJ(A/C/F/G/H/V/Z) Lave-linge Manuel d’utilisation Ce manuel est en papier recyclé à 100%. Un monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 1 2014/12/10 15:07:01 contenu Installer le lave-linge 13 effectuer un lavage 21 nettoyage et entretien de votre lave-linge 31 Codes d’erreur et de dépannage 34 36 37 tableau des programmes annexe 13Vérification des pièces 14Respect des conditions d’installation 14 Alimentation électrique et mise à la terre 14 Arrivée d’eau 15Vidange 15Sol 15 Température ambiante 15 Encastrement dans une niche ou installation dans un placard 15Installation de votre lave-linge 21Premier lavage 21Consignes élémentaires 22Panneau de commande 24 Sécurité enfant 24 Signal sonore 25 Arrêt différé 25 Fonction Vidange uniquement 25 Air Refresh 26Utilisation du cycle de séchage 27 Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme 27 Laver du linge en fonction manuelle 28Instructions de lavage 29Informations sur la lessive et les additifs 29 Quelle lessive utiliser ? 30 Tiroir à lessive 31Vidanger le lave-linge en urgence 31Nettoyer l’extérieur 32Nettoyage du tiroir à lessive et du logement du tiroir 33Nettoyer le filtre à impuretés 33Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau 33Réparer un lave-linge qui a gelé 33Entreposer le lave-linge 34Vérifiez les points suivants si... 35Codes d’erreur 36Tableau des programmes 37Tableau des symboles textiles 37Protection de l’environnement 38Caractéristiques techniques 39Fiche du lave-linge - sèche-linge combiné ménager Français - 2 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 2 2014/12/10 15:07:01 consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung ActivFresh™. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu’offre votre lave-linge. Remarques importantes sur les consignes de sécurité Lisez attentivement ce manuel afin d’utiliser cet appareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités ; conservez-le dans un endroit sûr situé à proximité du lave-linge afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N’utilisez pas cet appareil autrement que pour l’usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel. Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation de votre lave-linge. Ces consignes d’utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lavelinge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. Symboles et mesures de sécurité importants Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d’utilisation : Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves AVERTISSEMENT blessures ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures ou des dommages matériels. ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de blessure personnelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les consignes élémentaires de sécurité suivantes : NE PAS faire. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivre attentivement les instructions. Débrancher la prise murale. S’assurer que l’appareil est relié à la terre afin d’éviter tout choc électrique. Contactez le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide. Remarque Ces symboles d’avertissement ont pour but d’éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce dernier en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l’employez. Français - 3 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 3 2014/12/10 15:07:02 consignes de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, ou de blessure à la personne lors de l’utilisation de votre appareil, veuillez suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : Ne pas laisser les enfants (ou les animaux domestiques) jouer dans ou sur votre produit. La porte du produit ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur et les enfants peuvent être gravement blessés s'ils se trouvent coincés à l'intérieur. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées et en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou du personnel qualifié afin d’éviter un danger. Cet appareil doit être placé de sorte que la fiche d'alimentation, les robinets d'alimentation d'eau et les tuyaux d'évacuation soient accessibles. Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la base, vérifiez qu’un tapis n’obstrue pas les ouvertures. Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif doivent être utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. Français - 4 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 4 2014/12/10 15:07:02 ATTENTION: Afin d'éviter un danger du à une réinitialisation par inadvertance de dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'un minuteur, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement commuté ou éteint par le service. Le séchoir à tambour ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage. Le panier à charpie doit être nettoyé fréquemment, si cela s'applique. Il ne faut pas laisser s'accumuler la charpie autour du séchoir à tambour. (non applicable pour les appareils prévus pour être ventilés vers l'extérieur du bâtiment) Une ventilation appropriée doit être prévue pour éviter le flux de retour des gaz dans la pièce provenant d'appareils brûlant d'autres combustibles, incluant les foyers ouverts. Ne pas sécher d'éléments non lavés dans le séchoir à tambour. Les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, le pétrole, le kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires et nettoyants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec un volume supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le séchoir à tambour. Les articles tels que caoutchouc mousse (mousse latex), bonnets de couche, textiles étanches à l’eau, articles avec endos de caoutchouc et vêtements ou oreillers remplis de coussinets en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans le séchoir à tambour. Les adoucissants textile ou produits similaires, doivent être utilisés tel que spécifié par les instructions de l’adoucissant textile. La partie finale du cycle du séchoir à tambour s’effectue sans chaleur (cycle de refroidissement) pour que les articles soient laissés à une température qui garantit que les articles ne seront pas endommagés. Enlever tous les objets des poches tels que briquets et montres. Français - 5 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 5 2014/12/10 15:07:02 consignes de sécurité AVERTISSEMENT: Ne jamais arrêter un séchoir à tambour avant la fin du cycle de séchage à moins d'enlever et de séparer rapidement tous les articles de sorte que la chaleur soit dissipée. L'air évacué ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour les gaz d'échappement provenant d'appareils brûlant des gaz ou d'autres combustibles. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière placée du côté opposé à celle du séchoir à tambour, de manière à ne pas limiter l'ouverture complète de la porte du séchoir à tambour. Pour une utilisation en Europe: Les enfants de moins de 3 ans doivent être maintenus éloignés à moins qu'ils ne soient continuellement surveillés. Français - 6 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 6 2014/12/10 15:07:02 AVERTISSEMENT SYMBOLES D’AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT POUR L’INSTALLATION L’installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale CA 220V/50Hz/15A ou supérieur et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N’utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d’autres appareils à l’aide d’une multiprise ou d’une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. - Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits sur les spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l’aide d’un chiffon sec. - Débranchez le cordon d’alimentation et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon sec. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit dirigé vers le sol. - Si vous branchez le cordon d’alimentation dans l’autre sens, les fils électriques à l’intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d’incendie. Conservez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants ; les matériaux d’emballage présentent des dangers pour les enfants. - Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s’asphyxier. Si la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l’appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. - Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion ou des problèmes avec le produit. - Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. N’installez jamais cet appareil près d’un radiateur ou de matériaux inflammables. N’installez pas ce produit dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ou dans un lieu exposé aux rayons directs du soleil, à l’eau ou aux intempéries. N’installez pas cet appareil dans une pièce non chauffée - Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux. N’installez pas l’appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Français - 7 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 7 2014/12/10 15:07:02 consignes de sécurité N’utilisez pas de transformateur électrique. - Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. N’utilisez pas de prise ou de cordon d’alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation. Ne vrillez pas et n’attachez pas le cordon d’alimentation. N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne l’insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l’espace situé derrière l’appareil. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. - Débranchez le cordon en tenant la prise. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Ne posez pas les cordons et les tuyaux dans les endroits de passage. ATTENTION SIGNES DE PRÉCAUTION POUR L’INSTALLATION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l’accès à la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l’appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l’appareil. AVERTISSEMENT SYMBOLES D’AVERTISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT LORS DE L’UTILISATION En cas d’inondation, coupez immédiatement l’alimentation en eau et l’alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche. - Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. - Vous risqueriez de vous électrocuter. Si l’appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise d’alimentation. Ne touchez pas l’appareil ou le cordon d’alimentation. - N’utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, démontez-en le hublot - afin d’éviter qu’un enfant ne se fasse piéger à l’intérieur de la machine. Assurez-vous de retirer l’emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d’utiliser ce dernier. Français - 8 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 8 2014/12/10 15:07:02 Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l’essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive. - Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion. Ne forcez pas l’ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l’appareil (lavage à haute température/séchage/essorage). - Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures. - L’ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l’appareil et des blessures. N’insérez pas votre main sous le lave-linge. - Cela pourrait entraîner des blessures. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’un cycle de fonctionnement est en cours. - Le fait de rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans surveillance. Ne laissez pas les enfants monter sur l’appareil. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des brûlures ou des incendies. N’insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement. - Cela pourrait entraîner des blessures. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation : maintenez toujours fermement la prise et débranchez. - Un cordon endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une électrocution. N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même. - N’utilisez pas de fusible (cuivre, fil d’acier, etc.) autres que le fusible standard. - En cas de besoin de réparation ou de réinstallation de l’appareil, contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil, débranchez la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou lorsqu’il y a de l’orage. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Français - 9 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 9 2014/12/10 15:07:02 consignes de sécurité ATTENTION SIGNES DE PRÉCAUTION LORS DE L’UTILISATION Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lave-linge avec un chiffon doux humide. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation, une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil. La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge. - Le bris du verre pourrait provoquer des blessures. Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le robinet doucement. Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation. - La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau. Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec l’évacuation de l’eau. - Si le lave-linge est utilisé alors qu’il est victime d’un dégât des eaux résultant d’un problème de vidange, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte. - Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou provoquer une fuite d’eau. Assurez-vous que le robinet soit bien éteint lorsque l’eau n’est pas utilisée. - Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des blessures. Vérifiez que le joint en caoutchouc n’est pas contaminé par des substances étrangères (résidus, fils, etc.). - Si la porte n’est pas complètement fermée, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit. - Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion: - Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut s’accumuler dans un système d’eau chaude, comme dans votre ballon d’eau chaude par exemple, s’il n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines, ouvrez tous les robinets de votre habitation et laissez l’eau s’écouler pendant quelques minutes avant d’utiliser votre machine à laver. Cela permettra d’évacuer une éventuelle accumulation d’hydrogène. L’hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et n’allumez pas de flamme pendant cette opération. En cas de fuite de gaz, aérez immédiatement sans toucher la prise d’alimentation. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme. Français - 10 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 10 2014/12/10 15:07:02 Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil. - En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. - Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement. L’eau vidangée pendant un lavage / séchage à haute température est chaude, ne touchez pas l’eau. - Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles. - Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de lavage en machine. - Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lavelinge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales. * La literie en laine, les protections contre la pluie, les cirés, les pantalons de ski, les sacs de couchage, les protège-couches, les vêtements de sudation, les protections pour vélo, moto, voiture, etc. Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau. Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud. - Cela pourrait provoquer des brûlures. Ne passez pas votre main dans le compartiment à lessive après l’avoir ouvert. - Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion de lessive. Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal, résultant des vibrations anormales. N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux, ongles, etc. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage. - Cela pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et une fuite d’eau. Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps. - Cela pourrait provoquer la rouille du tambour. - Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant (neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse métallique. N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas de linge contaminé par un nettoyant à sec. - Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile. Français - 11 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 11 2014/12/10 15:07:02 consignes de sécurité N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau. - Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge. N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge. - S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs. N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie. - Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le reste du linge. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des vibrations anormales. N’utilisez pas de nettoyant solide. - S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides. - Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil. Ne lavez pas de vêtements avec un gros ceinturon, des gros boutons ou d’autres métaux lourds. AVERTISSEMENT SYMBOLES D’AVERTISSEMENT À RESPECTER ABSOLUMENT POUR LE NETTOYAGE Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau dessus. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. - Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie. Avant d’effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Instructions concernant la marque DEEE Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Français - 12 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 12 2014/12/10 15:07:02 Installer le lave-linge Assurez-vous que l’installateur a suivi ces instructions à la lettre afin que votre nouveau lave-linge fonctionne correctement et que vous ne soyez exposé à aucun risque lorsque vous faites une lessive. Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Manette d’ouverture Plan de travail 01 Installation Vérification des pièces Tiroir à lessive Panneau de commande Prise Hublot Tuyau de vidange Filtre à impuretés Pieds réglables Tambour Tuyau de vidange d’urgence Capot du filtre Clé * Caches pour les trous des vis Froid Chaud (modèle sélectionné) Tuyau d’arrivée d’eau Guide du tuyau de vidange * Caches pour les trous des vis : Le nombre de caches varie en fonction du modèle (3 à 5 caches) Français - 13 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 13 2014/12/10 15:07:03 Installer le lave-linge Respect des conditions d’installation Alimentation électrique et mise à la terre Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la dernière révision du Code national de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n° 70 ainsi qu’aux réglementations et ordonnances locales en vigueur. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire. AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge. En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions suivantes : • Fusible ou coupe-circuit 220 V~240 V 50 Hz 15 A • Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance. Votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude. Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée. Arrivée d’eau Pour un remplissage correct du lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa. Si la pression d’eau est inférieure à 50 kPa, la vanne d’arrivée d’eau risque de ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d’augmenter au-delà de la limite autorisée par le contrôleur, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge (Un limiteur de durée de remplissage est intégré au contrôleur de l’appareil afin d’éviter tout trop-plein ou toute inondation en cas de défaillance d’un tuyau interne.). Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil. La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’alimentation en eau de différentes longueurs (jusqu’à 305 cm). Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux : • Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles. • Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge. • Vérifiez régulièrement l’absence de fuites au niveau des raccords des tuyaux d’alimentation en eau. AVERTISSEMENT Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets. Français - 14 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 14 2014/12/10 15:07:03 Vidange Sol Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de revêtements mous risque d’accentuer le phénomène de vibrations et/ou de provoquer des déplacements intempestifs de votre lave-linge durant l’essorage. 01 Installation Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 46 cm. Fixez le tuyau de vidange à la pince prévue à cet effet, puis introduisez-le dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine. N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure fragile. Température ambiante N’installez pas votre lave-linge dans une pièce où la température est susceptible de descendre en dessous de zéro degré, car l’eau restant dans la vanne d’arrivée d’eau, la pompe ou les tuyaux risquerait de geler. Si de l’eau venait à geler dans les conduites, les courroies, la pompe et d’autres composants pourraient être endommagés. Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de respecter les exigences suivantes en termes de dégagement : Sur les côtés – 25 mm À l’arrière – 51 mm En haut – 25 mm À l’avant – 465 mm Si vous souhaitez superposer le lave-linge et votre sèche-linge, veillez à laisser un espace libre d’au moins 465 mm à l’avant de la niche ou de l’armoire. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d’aération spécifique. Installation de votre lave-linge ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi : • possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération ; • n’est pas exposé à la lumière directe du soleil ; • dispose de l’espace d’aération suffisant ; • ne risque pas de geler (température inférieure à 0 °C) ; • ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (ex. : huile, gaz, etc.) ; • dispose de suffisamment d’espace afin d’éviter qu’il ne repose sur son cordon d’alimentation. Français - 15 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 15 2014/12/10 15:07:03 Installer le lave-linge ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever toutes les vis de transport situées à l’arrière de l’appareil. 1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie. Option 2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la glisser vers l’extérieur le long de la partie large du trou. Répétez l’opération pour chaque vis. 3. Bouchez les trous avec les caches plastiques fournis. Option Option 4. Rangez les vis de transport dans un endroit sûr afin de pouvoir les retrouver facilement si vous souhaitez déplacer le lave-linge ultérieurement. AVERTISSEMENT Tenez tous les éléments d’emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. Français - 16 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 16 2014/12/10 15:07:03 ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et le système d’évacuation sont facilement accessibles. 01 Installation 1. Faites glisser le lave-linge jusqu’à son emplacement d’installation. 2. Mettez votre lave-linge de niveau en faisant tourner manuellement les pieds vers la gauche ou vers la droite. 3. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à l’aide de la clé fournie. ÉTAPE 4 Raccorder l’arrivée d’eau et le système d’évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau 1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée d’eau froide située à l’arrière de la machine. Serrez à la main. Option Raccordez une extrémité du tuyau d’arrivée d’eau au lave-linge et l’autre extrémité au robinet d’eau. Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau froide au robinet d’eau froide de votre lavabo et serrez-la à la main. Si nécessaire, vous pouvez repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur le lave-linge en desserrant le raccord, en faisant tourner le tuyau et en resserrant le raccord. Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire : 1. Prenez le raccord en L rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le à l’arrivée d’eau chaude située à l’arrière de la machine. Serrez à la main. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude de votre lavabo et serrez-la à la main. 3. Utilisez un raccord en Y si vous souhaitez utiliser uniquement l’eau froide. Français - 17 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 17 2014/12/10 15:07:04 Installer le lave-linge Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau (sur certains modèles) 1. Retirez l’adaptateur du tuyau d’arrivée d’eau. Adaptateur Tuyau d’arrivée d’eau 2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, commencez par desserrer les quatre vis de l’adaptateur. Prenez ensuite l’adaptateur et tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, jusqu’à obtenir un écart de 5 mm. 1 5 mm 2 3. Raccordez l’adaptateur au robinet en serrant fermement les vis et en levant l’adaptateur vers le haut. Tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, puis raccordez (1) et (2). Robinet 1 2 4. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur. Lorsque vous lâchez la partie (3), le tuyau se raccorde automatiquement à l’adaptateur en émettant un petit clic d’enclenchement. Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur, vérifiez que le branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée d’eau vers le bas. 5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge. Vissez le tuyau à fond dans le sens des aiguilles d’une montre. 3 Option Français - 18 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 18 2014/12/10 15:07:05 6. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez l’absence de fuite au niveau de la vanne d’arrivée d’eau, du robinet ou de l’adaptateur. En cas de fuite d’eau, répétez les étapes précédentes. N’utilisez pas le lave-linge si une fuite d’eau a été détectée. Cela pourrait en effet provoquer des blessures ou un choc électrique. ✗ 01 Installation AVERTISSEMENT ✗ • Si le robinet est doté d’un pas de vis, raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué ci-contre. Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur. Français - 19 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 19 2014/12/10 15:07:05 Installer le lave-linge Raccordement du tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : 1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm. Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas. 60 ~ 90 cm Tuyau de vidange Guide du tuyau de vidange 2. Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo : le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol. 3. Sur un tuyau d’évacuation : il est conseillé d’utiliser un tuyau vertical de 65 cm (sa longueur doit être comprise entre 60 cm et 90 cm). 60 ~ 90 cm La conduite d’évacuation doit avoir : • un diamètre d’au moins 5 cm. • un débit d’au moins 60 l par minute. ÉTAPE 5 Mettre le votre lave-linge sous tension Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique murale agréée de 230 V et 50 Hz, protégée par un fusible de 15 ampères (ou un coupe-circuit comparable) (Pour obtenir plus d’informations sur les exigences électriques et de mise à la terre, reportez-vous à la page 14.). Cycle à vide Pour finaliser l’installation du lave-linge, lancez un programme Rinçage+Essorage une fois l’appareil installé. Français - 20 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 20 2014/12/10 15:07:05 effectuer un lavage Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle catégorie de linge laver en premier. Premier lavage 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Versez votre dose de lessive dans le bac prévu à cet effet du tiroir à lessive. 3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge. 4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Cette opération permet de vidanger l’eau qui aurait pu rester dans le lave-linge après le test du fabricant. Bac Bac Bac 02 Effectuer un lavage Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’està-dire sans charger de linge dans le tambour). : lessive pour le prélavage ou amidon. : lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit blanchissant et détachant. : a dditifs, de l’assouplissant par exemple (ne pas dépasser le bord inférieur MAX du bac « A »). Consignes élémentaires 1. Chargez votre linge dans le tambour. AVERTISSEMENT Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type de linge, reportez-vous au tableau de la page 28. • Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte, car cela risquerait de provoquer une fuite d’eau. • Après un cycle de lavage, il se peut que de la lessive subsiste dans la partie avant en caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d’éviter toute fuite d’eau. • Ne lavez pas les vêtements imperméables. 2. 3. 4. 5. Fermez le hublot jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Mettez l’appareil sous tension. Versez de la lessive et les éventuels additifs dans le distributeur. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge. Le voyant du lave-linge s’allume et une estimation de la durée du programme apparaît alors sur l’afficheur. 6. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Français - 21 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 21 2014/12/10 15:07:06 effectuer un lavage Panneau de commande 1 1 AFFICHAGE NUMÉRIQUE 2 SÉLECTEUR DE PROGRAMME 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12 Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations relatives au programme et les messages d’erreur. Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du programme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme » (voir page 27). Coton : cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales. Synthétiques : chemisiers, chemises, etc., peu ou moyennement sales, en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire. Jeans - Un niveau d’eau plus élevé pour le lavage principal et un rinçage supplémentaire garantissent l’élimination totale de la lessive, ce qui permet d’éviter l’apparition de marques sur vos vêtements. Sport - Destiné aux vêtements résistants et imperméables, ce programme conserve l’aspect de votre linge et lui redonne toute sa fraîcheur. Délicats - Pour les textiles délicats, soutiens-gorge, articles de lingerie, robes, chemises et chemisiers. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide. Laine - Lainages lavables en machine. La charge doit être inférieure à 2 kg. • Le programme Laine permet de laver votre linge tout en douceur en faisant effectuer au tambour de très légers mouvements de bercements. Ces légers mouvements de va-et-vient et le trempage se font en continu afin d’éviter que les fibres de laine ne se froissent ou ne se déforment. Ce phénomène est tout à fait normal. • Une lessive neutre est recommandée pour le programme Laine afin d’obtenir de meilleurs résultats de lavage et de préserver la douceur des fibres. Le programme Laine de ce lave-linge a été approuvé par Woolmark pour le lavage des produits Woolmark lavables en machine, dans la mesure où ces produits soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette et à celles fournies par le fabricant de celave-linge, M1125 (Numéro d’attestation émis par IWS NOM INEE Co., Ltd.) Lavage main - Programme de lavage très léger, aussi délicat qu’un lavage à la main. Français - 22 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 22 2014/12/10 15:07:07 4 5 6 BOUTON PRÉLAVAGE BOUTON DE SÉLECTION DU ARRÊT DIFFÉRÉ BOUTON DE SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE BOUTON DE SÉLECTION DU RINÇAGE 02 Effectuer un lavage 3 Air Refresh - Ce programme permet d’éliminer les mauvaises odeurs. Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner les modes de fonctionnement suivants : (Désodorisation Anti-allergies) • Désodorisation : permet d'éliminer les mauvaises odeurs du linge. • Anti-allergies : désodorise et désinfecte le linge grâce à une action Air Refresh encore plus intense et une température plus élevée. Séchage : permet de choisir automatiquement un type de séchage en détectant la quantité et le poids du linge. Quotidien : vêtements de tous les jours (ex. : sous-vêtements et chemises). Express : pour le linge peu sale dont vous avez besoin rapidement. Essorage : cycle d’essorage supplémentaire permettant d’éliminer le surplus d’eau du linge. Rinçage+Essorage : pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un adoucissant à une lessive. Vidange uniquement : tournez le sélecteur de programme sur la position Essorage, appuyez sur le bouton Essorage, puis sur le bouton Départ/Pause pour essorer le linge. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un prélavage. La fonction de prélavage est disponible uniquement avec les programmes suivants : Coton, Synthétiques, Jeans, Sport, Quotidien. Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options de arrêt différé (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes températures disponibles : (Eau froide , 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et 95 ˚C). Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles de rinçage. (cinq cycles au maximum). Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes vitesses d’essorage disponibles. 7 8 BOUTON DE SÉLECTION DE L’ESSORAGE BOUTON SÉCHAGE WD1704 , , 400, 800, 1200 et 1400 tr/min WD1702 , , 400, 800, 1000 et 1200 tr/min “Sans essorage ” : le linge reste dans le tambour et aucun essorage n’est effectué après la dernière vidange. “Arrêt cuve pleine ” : le linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Avant de pouvoir décharger le linge, un cycle « Vidange » ou « Essorage » doit être effectué. Ce bouton permet de faire défiler les options suivantes : Prêt à ranger Basse température Repassage Temps (30 min 1h 1h30 2h 2h30 3h 3h30 4h de séchage 4h30) Prêt à ranger “Prêt à ranger : ce programme permet de sécher le linge en coton, les sous-vêtements et le linge de maison. “Basse température ” : ce programme respecte le linge ne supportant pas les températures élevées en le séchant à basse température. “Repassage ” : termine le cycle de séchage en laissant le linge légèrement humide, facilitant ainsi le repassage. “Temps de séchage ” : sèche le linge pendant un laps de temps défini. • Évitez de laver du linge qui ne supporte pas le séchage car il risquerait d’être déformé, même à basse température. • Les programmes Prêt à ranger, Basse température, Repassage et Temps de séchage détectent automatiquement le poids du linge afin d’afficher un temps de séchage adapté et de le sécher plus efficacement. Français - 23 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 23 2014/12/10 15:07:07 effectuer un lavage • Les conditions de séchage peuvent varier en fonction du type et de la quantité de linge. appuyez sur ce bouton lorsque le linge est très sale et qu’un lavage intensif s’avère nécessaire. Cela a pour effet d’augmenter la durée de chaque cycle de lavage. Le son peut être désactivé pour tous les programmes. Lorsque cette fonction est active, le son est coupé pour tous les cycles. • Lorsque la fonction Signal sonore est activée, le voyant du bouton Signal sonore et le voyant du panneau de commande sont allumés. • Lorsque la fonction Signal sonore est désactivée, un signal sonore retentit et le voyant du bouton ainsi que le voyant du panneau de commande sont éteints. 9 BOUTON DE SELECTION INTENSIF 10 BOUTON SIGNAL SONORE 11 BOUTON DE SÉLECTION DÉPART/PAUSE Ce bouton permet d’interrompre et de relancer un cycle. 12 BOUTON MARCHE/ARRÊT Si vous appuyez une première fois sur ce bouton, le lave-linge se mettra en marche ; appuyez une deuxième fois et il s’arrêtera. Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteindra automatiquement. Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afin que le cycle de lavage que vous avez choisi ne puisse être modifié. Activation/Désactivation Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Température et Rinçage pendant 3 secondes. “Le témoin « Sécurité enfant » est allumé lorsque cette fonction est activée. Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt fonctionne. Cette fonction reste active même après que le lave-linge a été éteint et rallumé ou débranché et rebranché. 3 s Signal sonore La fonction Signal sonore peut être sélectionnée pour tous les programmes. Lorsqu’elle est active, le son est coupé dans tous les programmes. Le réglage reste activé même si vous éteignez et allumez l’appareil à plusieurs reprises. Activation/Désactivation Si vous voulez activer ou désactiver la fonction Signal sonore, appuyez sur le bouton Signal sonore. Le témoin « Signal sonore » et le voyant du bouton Signal sonore sont allumés lorsque cette fonction est activée. Français - 24 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 24 2014/12/10 15:07:08 Arrêt différé Fonction Vidange uniquement Si vous souhaitez vidanger l’eau du lave-linge, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Tournez le sélecteur de programme sur la position Essorage 3. Appuyez sur le bouton Essorage jusqu’à ce que le symbole tr/min soit éteint. 4. Puis « 1 » s’affiche à l’emplacement de l’heure, au centre. 5. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. 02 Effectuer un lavage Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un Arrêt différé de 3 à 19 heures (par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. 1. Programmez manuellement ou automatiquement votre lave-linge en fonction du type de linge à laver. 2. Appuyez sur le bouton Arrêt différé à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le Arrêt différé souhaité. 3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le témoin « Arrêt différé » s’allume et l’horloge commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’heure définie. 4. Pour annuler la fonction Arrêt différé, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis remettez le lave-linge en marche. Air Refresh Air-Refresh permet de rafraîchir votre linge sans utiliser d’eau, grâce à son puissant système de ventilation. Les vêtements pouvant être rafraîchis sont les manteaux en laine, les vêtements en coton, les chasubles, pullovers et costumes. (N’utilisez jamais l’option Air Refresh pour plus de deux articles ou au-delà de 1 kg à la fois.) 1. Ouvrez le hublot, placez le linge dans le lave-linge et refermez le hublot. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 3. Sélectionnez Air Refresh en tournant le sélecteur de programme. • Chaque pression du bouton fait défiler la séquence suivante : Désodorisation, Antiallergies ... MODE DURÉE DU CYCLE Désodorisation 29 min Anti-allergies 59 min • Lorsque l’une de ces options est activée, plus aucun bouton ne fonctionne ; seule l’heure de Arrêt différé (entre 3 et 19 heures) peut être sélectionnée. 4. Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause. • Le bouton Air Refresh ne peut pas être sélectionné s’il y a de l’eau dans le tambour. Vidangez l’eau, puis sélectionnez le bouton Air Refresh. • Appuyez sur le bouton Départ/Pause ou Marche/Arrêt pour retirer le linge. • Vous pouvez utiliser des feuilles de parfum ou de séchage avec les programmes Air Refresh afin de parfumer votre linge (comptez une feuille pour un ou deux articles). La fonction Air Refresh ne doit pas être utilisée sur les vêtements suivants : • Les vêtements fragiles en cuir, vison, fourrure, soie, etc. • Les sous-vêtements brodés, les coussins comportant des éléments d’ornement et les tenues de soirée avec décorations. • Les vêtements avec des boutons pouvant casser. • Les vêtements amidonnés peuvent être déformés. • Le linge de maison contenant du bois (par exemple, les repose-cous) - Les oreillers ou couvertures remplis de matières synthétiques et non de coton - Les couvertures électriques • Les couvertures pelucheuses • Les couvertures volumineuses • Les oreillers en latex Français - 25 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 25 2014/12/10 15:07:08 effectuer un lavage Utilisation du cycle de séchage Reportez-vous aux étiquettes pour les instructions de séchage et veillez à ne pas dépasser le trait (5 kg) au moment d’insérer le linge à sécher. 1. Ouvrez le hublot, placez les vêtements et refermez le hublot. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis sur le bouton Séchage. : Le programme standard est automatiquement sélectionné. La fonction de séchage n’est pas disponible sur tous les programmes. 3. Sélectionnez le bouton Séchage comme suit. Programmes de séchage • Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différents types de séchage dans l’ordre suivant : Basse température Repassage Temps de séchage Prêt à ranger (30 min 1h 1h30 2h 2h30 3h 3h30 4h 4h30) Prêt à ranger Type de séchage Séchage auto Informations Charge maxi. Temps (charge maxi.) 3,5 kg 169 min Prêt à ranger Standard : sèche le linge. Basse température Sèche le linge à basse température afin de respecter votre linge. 2 kg 160 min Repassage Laisse le linge légèrement humide afin de faciliter le repassage. 2 kg 30 min Vous pouvez sélectionner le temps de séchage adapté au type de tissu, à la quantité et au degré d’humidité de votre linge. 5 kg 270 min Temps de séchage • Le temps de séchage s’affiche automatiquement après détection du poids du linge afin d’optimiser les résultats. • Si votre linge pèse moins de 3,5 kg, utilisez le séchage automatique. S’il pèse plus, utilisez le programme Temps de séchage. • Si les cycles d’essorage et de séchage sont sélectionnés, la vitesse d’essorage est automatiquement sélectionnée afin d’optimiser les résultats. • Pour le cycle de séchage, vérifiez que la vanne d’arrivée d’eau est ouverte. 4. Versez la quantité de produit de lavage et d’adoucissant adaptée dans le tiroir et refermez-le. 5. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. : le lavage et le séchage se déroulent automatiquement pour des résultats optimaux. • Le programme sélectionné ne peut plus être modifié une fois que le séchage a commencé. • Si vous sélectionnez la fonction Séchage, la vitesse d’essorage est réglée sur la valeur maximale par défaut afin d’optimiser le séchage. • Si l’arrivée d’eau froide est fermée, le séchage n’est pas effectué. • Si vous souhaitez sécher du linge après un lavage à la main, sélectionnez à la fois le programme Essorage et Séchage. Français - 26 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 26 2014/12/10 15:07:08 Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Coton, Synthétiques, Jeans, Sport et Quotidien. Effectuez un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est très sale. 7. Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction du type de linge : Coton, Synthétiques, Jeans, Sport, Délicats, Laine, Lavage main, Quotidien, Express. Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume sur le panneau de commande. 8. À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage, la vitesse d’essorage et le délai de arrêt différé en appuyant sur le bouton correspondant. 9. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage. L’indicateur de progression s’allume et le temps de lavage restant apparaît à l’écran. 02 Effectuer un lavage Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage. 1. Ouvrez le robinet de votre lavabo. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5. Fermez le hublot. 6. Ajoutez la lessive et, si nécessaire, l’adoucissant et le liquide de prélavage dans les bacs appropriés. Option Pause Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge dans les 5 minutes qui suivent le début du cycle de lavage. 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour déverrouiller le hublot. Le hublot est bloqué si l’eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ. 2. Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le cycle de lavage. Lorsque le cycle est terminé : À la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement. 1. Ouvrez le hublot. 2. Sortez le linge. Laver du linge en fonction manuelle Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme. 1. Ouvrez l’arrivée d’eau. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5. Fermez le hublot. 6. Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l’adoucissant ou du liquide de prélavage dans les bacs appropriés. 7. Appuyez sur le bouton Température pour choisir la température (Eau froide, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et 95 ˚C). 8. Appuyez sur le bouton Rinçage pour choisir le nombre de cycles de rinçage (cinq cycles au maximum). La durée du lavage augmente en conséquence. 9. Appuyez sur le bouton Essorage pour choisir la vitesse d’essorage. La fonction Arrêt cuve pleine vous permet de sortir de votre lave-linge des articles encore non essorés. ( : Sans essorage, : Arrêt cuve pleine) 10.Appuyez sur le bouton Arrêt différé à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options disponibles (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. 11.Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage. Français - 27 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 27 2014/12/10 15:07:08 effectuer un lavage Instructions de lavage Suivez ces instructions afin d’obtenir un linge parfaitement propre et d’utiliser votre lave-linge de la manière la plus efficace qui soit. Vérifiez toujours le symbole textile sur le vêtement avant de procéder au lavage. Triez et lavez votre linge en fonction des critères suivants : • Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes. • Couleurs : séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs séparément. • Taille : placer des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du lavage. • Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textiles en annexe. Vider les poches Avant chaque lessive, videz toutes les poches des vêtements à laver. Les petits objets durs de forme irrégulière comme les pièces, couteaux, punaises ou trombones risquent en effet d’endommager votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd. Toute pièce métallique présente sur un vêtement risque d’endommager le linge et le tambour. Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers avant de les laver. Veillez à fermer les fermetures à glissière des pantalons et vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un fil avant le lavage. Les vêtements pourvus de lanières peuvent s’emmêler avec d’autres vêtements, ce qui risque de les abîmer. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage. Prélaver du coton Lorsqu’il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats tout en permettant d’économiser de l’énergie, du temps, de l’eau et de la lessive. Toutefois, si vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive protéinique. Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la capacité pour le type de linge à laver. Type de tissu Capacité Modèle WD1704/WD1702 Coton - légèrement/moyennement sale - très sale 7,0 kg Synthétiques 3.0 kg Jeans 3.0 kg Sport 2.5 kg Délicats 2.5 kg Laine 2.0 kg Français - 28 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 28 2014/12/10 15:07:09 • Si la charge de linge n’est pas équilibrée (le message « UE » s’affiche), rééquilibrez-la. Un mauvais équilibrage de la charge risque de réduire l’efficacité de l’essorage. • Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l’efficacité de l’essorage soit moindre. 02 Effectuer un lavage Assurez-vous de placer les soutien-gorge (lavables à l’eau) dans un sac à linge (à acheter séparément). • Les parties métalliques de la structure peuvent en effet sortir du soutien-gorge et endommager le linge. Il est donc conseillé de les insérer dans un sac à linge fin. • Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin. Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales et entraîner des déplacements intempestifs et dangereux de la machine. ATTENTION Informations sur la lessive et les additifs Quelle lessive utiliser ? La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de l’eau de votre région, renseignez-vous auprès des autorités locales. N’utilisez pas de lessive qui a durci ou s’est solidifiée, car elle risque de ne pas se dissoudre complètement avant le cycle de rinçage. Par conséquent, le rinçage ne s’effectuera pas correctement ou le trop-plein risque de se bloquer. Remarque concernant le programme Laine : • Utilisez uniquement de la lessive liquide neutre spéciale laine. • Si vous utilisez de la lessive en poudre, elle risque de laisser des traces sur le linge, voire d’endommager les fibres de la laine. Français - 29 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 29 2014/12/10 15:07:09 effectuer un lavage Tiroir à lessive Votre lave-linge dispose de bacs séparés (pour la lessive et pour l’adoucissant). Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge. N’ouvrez PAS le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne. 1. Ouvrez le tiroir à lessive situé sur le côté gauche du panneau de commande. 2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive directement avant de démarrer votre lave-linge. dans le bac à lessive 3. Le cas échéant, ajoutez la quantité recommandée d’adoucissant dans le bac à adoucissant . ATTENTION Ne mettez JAMAIS de lessive liquide ou en poudre dans le compartiment réservé à l’adoucissant ( ). 4. Si vous utilisez l’option de prélavage, ajoutez la quantité recommandée de lessive dans le bac de prélavage . N’utilisez PAS les types de lessive suivants lorsque vous lavez des articles volumineux : • Lessives en tablettes ou en capsules • Lessives nécessitant une boule doseuse et un filet MAXI. Si l’assouplissant est sous forme concentrée ou épaisse, diluez-le dans un peu d’eau avant de le verser dans le bac afin d’empêcher le blocage du trop-plein. Lorsque vous refermez le tiroir à lessive, faites attention à ce que de l’adoucissant ne soit pas transféré dans le bac à produit de rinçage. Français - 30 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 30 2014/12/10 15:07:09 nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. 1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique. 2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé. Capot du filtre 03 Nettoyage et entretien Vidanger le lave-linge en urgence 3. Dévissez le capuchon de vidange d’urgence en le tournant vers la gauche. Bouchon de vidange d’urgence 4. Saisissez le tuyau de vidange d’urgence par le capuchon et faites le lentement sortir sur environ 15 cm. 5. Laissez l’eau s’écouler dans un récipient. 6. Rentrez le tuyau de vidange et revissez le capuchon. 7. Remettez le capot du filtre en place. Tuyau de vidange d’urgence Nettoyer l’extérieur 1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commande, à l’aide d’un chiffon doux et d’un produit d’entretien ménager non abrasif. 2. Utilisez un chiffon doux pour sécher les surfaces. 3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. Français - 31 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 31 2014/12/10 15:07:09 nettoyage et entretien de votre lave-linge Nettoyage du tiroir à lessive et du logement du tiroir 1. Appuyez sur la manette d’ouverture située à l’intérieur du tiroir à lessive et retirez ce dernier. 2. Enlevez le bouchon de rinçage du tiroir à lessive. Manette d’ouverture 3. Lavez tous les éléments à l’eau claire. 4. Nettoyez le logement du tiroir à l’aide d’une vieille brosse à dents. 5. Replacez le séparateur de lessive liquide dans le tiroir en appuyant fermement dessus. 6. Remettez le tiroir en place. 7. Pour enlever tout résidu de lessive, lancez un programme de rinçage sans mettre de linge dans le tambour. Français - 32 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 32 2014/12/10 15:07:10 Nettoyer le filtre à impuretés Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d’erreur « 5E » s’affiche (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.). 1. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé. 2. Dévissez le bouchon de vidange d’urgence en tournant vers la gauche et vidangez toute l’eau 3. Dévissez le bouchon du filtre à impuretés. 03 Nettoyage et entretien Bouchon du filtre à impuretés 4. Retirez toute impureté et autre corps étranger pris dans le filtre et nettoyez ce dernier. Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange située derrière le filtre n’est pas bloquée. 5. Remettez en place le bouchon du filtre à impuretés. 6. Remettez le capot du filtre en place. Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque le message d’erreur « 4E » s’affiche : 1. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge. 2. Dévissez le tuyau à l’arrière du lave-linge. Pour éviter les projections d’eau dues à l’air sous pression contenu dans le tuyau, recouvrez ce dernier d’un linge. 3. À l’aide d’une pince, sortez doucement le filtre à maille du tuyau et rincez-le sous l’eau jusqu’à ce qu’il soit propre. Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du raccord fileté. 4. Remettez le filtre en place. 5. Revissez le tuyau sur le lave-linge. 6. Assurez-vous que les raccords sont étanches et ouvrez le robinet. Réparer un lave-linge qui a gelé Si la température descend en dessous de 0 °C et que votre lave-linge est gelé : 1. 2. 3. 4. 5. Débranchez le lave-linge. Versez de l’eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et trempez-le dans l’eau chaude. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant 10 minutes. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet et vérifiez que l’arrivée d’eau et la vidange fonctionnent normalement. Entreposer le lave-linge Si vous devez entreposer votre lave-linge pendant une période prolongée, il est préférable de le vidanger et de le débrancher. Les lave-linge peuvent être endommagés s’il reste de l’eau dans les tuyaux et les composants internes avant l’entreposage. 1. Sélectionnez le cycle Express et versez un agent de blanchiment dans le bac d’agent de blanchiment. Lancez un cycle complet à vide. 2. Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’alimentation. 3. Débranchez votre lave-linge de l’alimentation électrique et laissez le hublot ouvert pour laisser l’air circuler à l’intérieur du tambour. Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures au point de congélation, attendez que l’eau gelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau. Français - 33 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 33 2014/12/10 15:07:10 Codes d’erreur et de dépannage Vérifiez les points suivants si... PROBLÈME SOLUTION votre lave-linge ne démarre pas. • • • • Assurez-vous que le lave-linge est branché. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Assurez-vous que le ou les robinets d’arrivée d’eau sont ouverts. Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Démarrer/Pause. l’eau n’arrive pas ou le débit est insuffisant. • • • • Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau à fond. Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé. Démêlez les tuyaux d’arrivée d’eau. Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau. il reste de la lessive dans le tiroir à lessive à la fin du programme de lavage. • Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. • Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive. votre lave-linge vibre ou est trop bruyant. • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lave-linge à niveau. • Assurez-vous que les vis de transport ont été enlevées. • Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet. • Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. Le lave-linge ne vidange et/ou n’essore pas • Démêlez tous les tuyaux. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché. le hublot est verrouillé ou ne s’ouvre pas. • Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l’arrêt ou la désactivation du lave-linge. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. Français - 34 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 34 2014/12/10 15:07:10 Codes d’erreur CODE D’ERREUR SOLUTION dE • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte. 4E • Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert. • Vérifiez la pression de l’eau. Quand le lave-linge affiche le code « 4 E », il ne vidange pas pendant 3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/Arrêt n’est pas fonctionnelle. 5E • Nettoyez le filtre à impuretés. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé. UE • La charge de linge n’est pas équilibrée. Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, il se peut que le résultat final de l’essorage ne soit pas satisfaisant et que le message d’erreur « UE » apparaisse à l’écran. cE/3E 04 Dépannage En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code peut apparaître sur l’afficheur. Si tel est le cas, consultez le tableau ci-dessous et essayez la solution proposée avant de contacter le service clientèle de Samsung. • Contactez le service après-vente. Hot • Ce message apparaît lorsque la température interne du tambour est élevée. Le ventilateur se met automatiquement en marche. Il vous suffit d’attendre que le message « Hot » (Chaud) disparaisse. Sd/Sud • Cette erreur survient lorsqu’une trop grande quantité de mousse est détectée. Elle s’affiche également pendant que la mousse est évacuée. Lorsque la mousse a été évacuée, le cycle normal reprend (c’est l’une des opérations normales). Il s’agit d’un message d’erreur pour éviter les défaillances de non-détection). Uc • Si la tension électrique fournie est instable, le lave-linge se met en pause pour protéger ses équipements électriques. • Si la tension correcte est fournie, le cycle reprend automatiquement. Si un code non répertorié dans ce tableau s’affiche ou si la solution suggérée ne résout pas le problème, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Français - 35 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 35 2014/12/10 15:07:10 tableau des programmes Tableau des programmes ( au choix) Charge maxi. (kg) PROGRAMME WD1704/WD1702 LESSIVE Prélavage Lavage Adouci. Température maxi. (˚C) Coton 7.0 oui 95 Synthétiques 3.0 oui 60 Jeans 3.0 oui 60 Sport 2.5 oui 60 Délicats 2.5 - oui - 40 Laine 2.0 - oui - 40 Lavage main 2.0 - oui 40 Désodorisation 1.0 - - - (NON AFFICHÉ) Anti-allergies 1.0 - - - (NON AFFICHÉ) Séchage 5.0 - - - (NON AFFICHÉ) Quotidien 3.0 oui 60 Express 3.0 - oui 60 PROGRAMME Vitesse d’essorage maxi. (tr/min) WD1704 WD1702 Arrêt différé Durée du programme (min.) Coton 1400 1200 120 Synthétiques 1200 1200 90 Jeans 800 800 78 Sport 1200 1200 72 Délicats 800 800 50 Laine 800 800 38 Lavage main 400 400 31 Désodorisation - - 29 Anti-allergies - - 59 169 Séchage - - Quotidien 1200 1200 70 Express 1400 1200 29 1. Un prélavage allonge la durée du programme d’environ 15 minutes. 2. La durée d’un programme a été calculée selon les conditions spécifiées par la norme CEI 60456/EN 60456. 3. Les tests de performances de lavage selon le label énergétique européen et conformément à la norme EN 50229 doivent être effectués avec une charge de 7 kg et le programme suivant : Cotton 60˚C + intensive (Coton 60˚C + Intensif). 4. Pour les tests de performances de séchage selon le label énergétique européen et conformément à la norme EN 50229, la charge de base de 7 kg pour le lavage doit être divisée en deux parties égales d’environ 3,5 kg et chaque partie doit être séchée séparément à l’aide du programme Cupboard Dry (Prêt à ranger). 5. La durée des programmes en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en fonction des variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de linge. 6. Lorsque la fonction de lavage Intensif est sélectionnée, la durée de chaque programme augmente. Français - 36 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 36 2014/12/10 15:07:11 annexe Tableau des symboles textiles Matériau résistant Repassage à 100 ˚C maximum Tissu délicat Pas de repassage Température de lavage maximale : 95 ˚C Nettoyage avec tous les dissolvants habituels Lavage à 60 ˚C Nettoyage au percloréthylène, dissolvants fluorés ou essences minérales Lavage à 40 ˚C Nettoyage uniquement par essences minérales Lavage à 30 ˚C Pas de nettoyage à sec Lavage à la main seulement Séchage à plat Nettoyage à sec uniquement Sécher sans essorer Chlorage dilué à froid Séchage sur fil Pas de chlorage Séchage en machine possible, température modérée Repassage à 200 ˚C maximum Séchage en machine, température basse Repassage à 150 ˚C maximum Pas de séchage en machine 06 Annexe Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage. Protection de l’environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l’intérieur de l’appareil. • Ne dépassez pas les quantités de détergent préconisées dans les instructions du fabricant du détergent. • N’utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue nécessité. • Economisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du programme utilisé). Français - 37 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 37 2014/12/10 15:07:13 annexe Caractéristiques techniques TYPE LAVE-LINGE À CHARGEMENT FRONTAL WD1704EJ/WD1704RJ/WD1704JJ WD1702EJ/WD1702RJ/WD1702JJ DIMENSIONS L 598 mm x P 600 mm x H 844 mm 50 kPa ~ 800 kPa PRESSION DE L’EAU VOLUME D’EAU 56 ℓ WD1704EJ/WD1704RJ/WD1704JJ WD1702EJ/WD1702RJ/WD1702JJ POIDS NET 67 kg CAPACITÉ DE LAVAGE ET D’ESSORAGE 7 kg [SÉCHAGE DU LINGE] CAPACITÉ DE SÉCHAGE 5 kg WD1704EJ/WD1704RJ/WD1704JJ WD1702EJ/WD1702RJ/WD1702JJ MODÈLE 220 V 150 W 240 V 150 W LAVAGE ET CHAUFFAGE 220 V 2000 W 240 V 2400 W SÉCHAGE 230 V 1600 W MODÈLE WD1704EJ/ WD1704RJ/ WD1704JJ WD1702EJ/ WD1702RJ/ WD1702JJ 230V 350 W 250 W LAVAGE CONSOMMATION Essorage POMPAGE VITESSES D’ESSORAGE 34 W MODÈLE WD1704EJ/ WD1704RJ/ WD1704JJ WD1702EJ/ WD1702RJ/ WD1702JJ tr/min 1400 1200 L’aspect et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis à des fins d’amélioration. Français - 38 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 38 2014/12/10 15:07:13 Fiche du lave-linge - sèche-linge combiné ménager Selon la réglementation (UE) n° 90/60/CE « * » Chaque astérisque représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle à l’autre. Nom du modèle WD1702RJ** WD1704RJ** B B Classe énergétique A (Très efficace) à G (Peu efficace) 06 Annexe Samsung Consommation énergétique Lavage, essorage et séchage kWh 5,12 5,12 Lavage et essorage uniquement kWh 1,19 1,19 A A A A % 44 44 tr/min 1200 1400 Lavage kg 7 7 Séchage kg 5 5 Lavage, essorage et séchage ℓ 148 148 Lavage et essorage uniquement ℓ 56 56 Classe de performance de lavage A (Efficace) à G (Peu efficace) Classe d'efficacité d'extraction de l'eau A (Efficace) à G (Peu efficace) Taux d'humidité résiduelle Vitesse d'essorage maximale Capacité Consommation d'eau Temps du programme pour cycle de fonctionnement complet (lavage coton 60 ºC et séchage 'coton sec' pour capacité nominale de lavage) Lavage, essorage et séchage min 524 524 Lavage et essorage uniquement min 224 224 Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la fiche technique renvoient Coton 60 ºC + Intensif Lavage Séchage + Prêt à ranger Séchage Consommation annuelle estimée pour un foyer de 4 personnes, qui utilise toujours le séchage (200 cycles) Consommation énergétique Consommation d'eau kWh/an 1024 1024 ℓ 29600 29600 kWh/an 238 238 ℓ 11200 11200 Consommation annuelle estimée pour un foyer de 4 personnes, qui n'utilise jamais le séchage (200 cycles) Consommation énergétique Consommation d'eau Français - 39 WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 39 2014/12/10 15:07:13 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support Code n°DC68-02696S-06_FR WD1704RJ-02696S-06_FR.indd 40 2014/12/10 15:07:13