AZ09F7KE | Samsung AZ09A7KE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
AZ09F7KE | Samsung AZ09A7KE Manuel utilisateur | Fixfr
AZ09F7KE
AZ09A7KE
AZ09F8KE
AZ09A8KE
Window-type Room Air Conditioner ( Cool and Heat )
Climatiseur de type Fenêtre ( Refroidissement et Chauffage )
E F A DB98-05458A(1)
FRANÇAIS
OWNER’S INSTRUCTIONS
MANUEL D’UTILISATION
Consignes de sécurité
Respectez toujours les consignes suivantes lors de l’installation et de l’utilisation
de votre climatiseur.
1 Le climatiseur doit être branché à une source d’alimentation indépendante, installée en
accord avec la réglementation nationale concernant le câblage, la mise à la terre et la
sécurité.
En fonction de la réglementation nationale et de votre installation spécifique, vous aurez
éventuellement à installer les éléments suivants :
◆ un disjoncteur,
Pour plus de renseignements sur les conditions électriques à remplir, contactez un électricien.
Cet appareil doit être installé selon les normes électriques nationales.
2 L’air doit pouvoir circuler librement autour de l’unité à tout moment.
Ne posez jamais de vêtements ni d’autres objets sur le climatiseur.
3 Évitez d’éclabousser l’unité. Si l’unité entre en contact avec un liquide, mettez le
climatiseur hors tension et débranchez-le de la prise secteur ; contactez ensuite un
réparateur agréé.
4 N’introduisez jamais de corps étrangers entre les lames de flux d’air ; vous risqueriez
d’endommager le ventilateur et de vous blesser. Ne laissez pas les enfants s’approcher
de l’unité.
5 Veillez toujours à ce que le cordon d’alimentation soit en bon état.
Si le fil électrique est abîmé quel qu’il soit, il doit être remplacé par le fabricant, l’agent de
service aprés-vente ou par la personne qulifiée pour prévenir l’accident.
6 Ne tentez jamais de réparer l’unité vous-même. Lorsque l’unité est endommagée,
contactez :
◆ un centre de service après-vente agréé,
◆ Le vendeur chez qui vous avez acquis le climatiseur.
7 N’obstruez pas la façade de l’unité.
8 En cas d’inutilisation prolongée de la télécommande, enlevez les piles.
9 Avant de se débarasser de l’appareil, il est nécessaire d’y retirer les batteries
et de les jeter dans un lieu sûr.
F-2
FRANÇAIS
Sommaire
◆ PRÉPAREZ LE CLIMATISEUR
■
■
■
■
■
Consignes de sécurité ....................................................................................
Unité de climatisation .....................................................................................
Télécommande ...............................................................................................
Avant-propos ..................................................................................................
Insérez les piles dans la télécommande ........................................................
2
4
5
6
7
◆ UTILISEZ LE CLIMATISEUR
■
■
■
■
■
Refroidissez la pièce ...................................................................................... 8
Réchauffez la pièce ........................................................................................ 9
Aérez la pièce ................................................................................................. 10
Réglez le flux d’air horizontal ......................................................................... 11
Réglez le flux d’air vertical .............................................................................. 11
◆ PROGRAMMEZ LE CLIMATISEUR
■
■
Arrêtez le climatiseur automatiquement ......................................................... 12
Annulez la minuterie ....................................................................................... 12
◆ CONSIGNES D’UTILISATION
■
■
■
■
■
Conseil d’utilisation .........................................................................................
Température et humidité de fonctionnement ..................................................
Nettoyez le climatiseur ...................................................................................
Problèmes et solutions ...................................................................................
Spécifications techniques ...............................................................................
13
14
15
17
17
◆ MÉTHODE D’INSTALLATION ..................................................................................... 18
F-3
Unité de climatisation
❄ Le design et l’apparence dissèrent
un peu selon le modèle.
Lames de flux d’air intérieures
(orientation droite/gauche)
Sortie d’air
Entrée d’air
(à l’intérieur)
Lames de flux d’air extérieures
(orientation vers le haut/bas)
Filtre à air
(situé à l’intérieur du
climatiseur)
Entrée d’air
(à l’extérieur)
Levier de
ventilation
Hr.
C
FAN SPEED
Prise secteur
(Le type de la prise peut
être changé en fonction
de l’alimentation
électrique de votre pays.)
Réglages de la
température/minuterie
Voyants de la minuterie
Hr.
Capteur de la
télécommande
Bouton de réglage
de la température
Voyant de dégivrage
C
TEMP.
Voyants de la température
HIGH
Indicateurs de la
vitesse du ventilateur
Bouton de réglage de la
vitesse du ventilatour
Bouton de réglage de
l’orientation du flux d’air
RESTART
LOW
SWING
COOL
FAN SPEED
FAN
Voyants du mode de
fonctionnement
(HEAT, COOL, FAN)
MODE
POWER
Bouton de sélection
du mode de fonctionnement
Bouton Marche/Arrêt
Indicateur de remise en marche
■
■
F-4
Lorsque la fiche secteur est branchée,
l’indicateur s’allume.
Si une panne de courant se produit lorsque
le climatiseur est en marche, l’unité s’éteint.
Quand l’électricité revient, le climatiseur se
remet en marche automatiquement et
l’indicateur de remise en marche clignote.
L’indicateur s’allume complètement au bout
de 2 minutes.
(Seul AZ09F8KE / AZ09A8KE)
FRANÇAIS
Télécommande
Boutons de sélection du
mode de fonctionnement
(FAN, HEAT, COOL)
Boutons de réglage
de la minuterie
Boutons de réglage de la
température
Bouton Marche/Arrêt
Boutons de réglage de la
vitesse de ventilation
Bouton d’orientation des
lames de flux d’air
F-5
Avant-propos
Vous venez d’acheter un climatiseur de type fenêtre, qu’un technicien qualifié vous a installé.
Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur.
Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil.
Le mode d’emploi est organisé comme suit.
◆ Les figures des pages 4 et 5 illustrent :
-
l’unité de climatisation (éléments principaux, boutons et affichage),
-
la télécommande (boutons).
Ces figures vous aideront à repérer les boutons et à comprendre les symboles affichés.
◆ La partie principale du document contient une série de procédures par étapes expliquant
les différentes fonctions de l’appareil.
Les illustrations des procédures utilisent les quatre symboles suivants :
APPUYEZ
POUSSEZ
☛
➢
IMPORTANT
NOTE
En outre, les illustrations montrent, le cas échéant, les emplacements des boutons à la fois sur la
télécommande et sur l’unité de climatisation.
Pour...
Ies illustrations ont...
le télécommande
Fond gris
Exemple:
l’unité de climatisation
Un fond blanc.
Exemple:
POWER
F-6
Insérez les piles dans la télécommande
Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque :
☛
FRANÇAIS
◆ vous venez d’acheter le climatiseur,
◆ la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Utilisez deux piles LR03 (R03) de 1,5 V. N’utilisez jamais de
piles anciennes ou des piles de marques différentes
ensemble.
Les piles risquent de se décharger complètement après un
an, même si elles n’ont pas servi.
1
En utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment à piles
dans le sens de la flèche et enlevez-le.
2
Insérez les deux piles, en respectant les polarités indiquées :
◆ le + de la pile avec le + de la télécommande,
◆ le – de la pile avec le – de la télécommande.
3
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Résultat : vous pouvez commander toutes les fonctions de votre
climatiseur directement à partir de votre siège à l’aide de la
télécommande.
F-7
Refroidissez la pièce
Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez
baisser la température dans votre pièce. Vous pouvez également
ajuster la vitesse de ventilation.
Télécommande
Panneau de commande
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (
).
Résultat : ◆ le voyant d’indication de fonctionnement (COOL, HEAT
ou FAN s’allume).
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité émet deux bips.
POWER
climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute
☛ Ledétérioration
lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
◆ branché sur le secteur,
◆ arrêté.
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai de
trois minutes.
2
RESTART
COOL
FAN
Si le voyant COOL n’est pas allumé sur l’unité :
◆ appuyez sur le bouton
de la télécommande,
ou
◆ appuyez sur le bouton MODE de l’unité jusqu’à ce que le voyant
COOL s’allume.
Résultat : ◆ l’unité émet un bip chaque fois que vous appuyez
sur MODE,
◆ le climatiseur se met en marche en mode
refroidissement.
MODE
POWER
➢
3
Hr.
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour ajuster la température, appuyer une ou plusieurs fois sur les boutons
ou
de la télécommande jusqu’à ce que la température désirée
soit affichéee.
Pour régler la température, appuyer sur le bouton TEMPERATURE de
l’unité une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaité s’affiche.
◆ 24°C --> 25°C --> .... --> 29°C --> 30°C --> 18°C --> 19°C --> ....
Températures possibles : de 18°C à 30°C.
C
Résultat : ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un bouton:
– La température est modifiée de 1°C et s’affiche sur le
panneau de commande.
– l’unité émet un bip.
◆ le climatiseur se met en marche en mode refroidissement, à condition que la température ambiante
soit supérieure à la température préréglée.
TEMP.
4
HIGH
LOW
FAN SPEED
Pour régler la vitesse
de ventilation sur...
alors...
maximum (HIGH)
Appuyez sur
de la télécommande.
minimum (LOW)
Appuyez sur
de la télécommande.
Résultat : ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boton, l’unite émet
un bip.
5
F-8
Pour orienter le flux d’air, reportez-vous à la page 11.
Réchauffez la pièce
Sélectionnez le mode HEAT (chauffage) lorsque vous voulez chauffer
votre pièce à une température spécifique. Vous pouvez également
ajuster la vitesse de ventilation.
Si nécessaire, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (
).
Télécommande
Panneau de commande
Résultat : ◆ le voyant d’indication de fonctionnement (COOL, HEAT
ou FAN s’allume).
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité émet deux bips.
FRANÇAIS
1
POWER
climatiseur est muni d’un dispositif de sécurité afin d’éviter toute
☛ Ledétérioration
lorsqu’il est mis en marche après avoir été :
◆ branché sur le secteur,
◆ arrêté.
Pour cette raison, il ne se met à fonctionner qu’après un délai de
trois minutes.
2
Si le voyant HEAT n’est pas allumé sur l’unité :
◆ appuyez sur le bouton
de la télécommande,
ou
◆ appuyez sur le bouton MODE de l’unité jusqu’à ce que le voyant
HEAT s’allume.
RESTART
COOL
Résultat : ◆ l’unité émet un bip chaque fois que vous appuyez
sur MODE,
◆ le climatiseur se met en marche en mode chauffage.
➢
3
MODE
POWER
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Pour ajuster la température, appuyer une ou plusieurs fois sur les boutons
ou
de la télécommande jusqu’à ce que la température désirée
soit affichéee.
Pour régler la température, appuyer sur le bouton TEMPERATURE de
l’unité une ou plusieurs fois jusqu’à ce que la température souhaité s’affiche.
◆ 24°C --> 25°C --> .... --> 29°C --> 30°C --> 16°C --> 17°C --> ....
Hr.
Températures possibles : de 16°C à 30°C.
C
TEMP.
Résultat : ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un bouton:
– La température est modifiée de 1°C et s’affiche sur le
panneau de commande.
– l’unité émet un bip.
◆ le climatiseur se met en marche en mode chauffage, à condition que la température ambiante soit
inférieure à la température préréglée.
4
FAN
Pour régler la vitesse
de ventilation sur...
alors...
maximum (HIGH)
Appuyez sur
de la télécommande.
minimum (LOW)
Appuyez sur
de la télécommande.
HIGH
LOW
FAN SPEED
Résultat : ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un bouton,
l’unité émet un bip.
◆ le ventilateur fonctionne au ralenti pendant trois à cinq
minutes jusqu’à ce que l’air soit suffisamment chauffé,
puis passe à la vitesse que vous avez réglée.
5
Pour orienter le flux d’air, reportez-vous à la page 11.
F-9
Aérez la pièce
Si l’air dans votre pièce n’a pas été suffisamment renouvelé, vous
pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (FAN) et,
si nécessaire, évacuer l’air confiné à l’extérieur.
1
Hr.
C
FAN SPEED
Si vous souhaitez évacuer l’air confiné à l’extérieur, traction le levier
de ventilation sur la façade de l’unité pour le mettre en position
ouverte (
).
Résultat:
la pièce est aérée et l’air confiné est évacué à l’extérieur.
Sinon, poussez le levier de ventilation pour le mettre en position
fermée (
).
Position
Open
“Ouvert”
Position
Télécommande
Résultat:
Position
Closed
“Fermé”
Position
Panneau de commande
2
Si nécessaire, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (
).
Résultat : ◆ Le voyant d’indication de fonctionnement (COOL, HEAT
ou FAN s’allume).
◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de
fonctionnement utilisé le plus récemment,
◆ l’unité émet deux bips.
POWER
3
RESTART
COOL
la pièce est simplement aérée.
FAN
Si le voyant FAN n’est pas allumé sur l’unité :
◆ appuyez sur le bouton
de la télécommande,
ou
◆ appuyez sur le bouton MODE de l’unité jusqu’à ce que le voyant FAN
s’allume.
Résultat : ◆ l’unité émet un bip chaque fois que vous appuyez
sur MODE,
◆ le climatiseur se met en marche en mode ventilation.
MODE
POWER
➢
4
HIGH
LOW
FAN SPEED
◆
◆
Vous pouvez changer de mode à tout moment.
Lorsque le climatiseur est en mode ventilation, la
température n’est pas affichée ; de plus, vous n’avez
pas besoin de régler la température.
Pour régler la vitesse
de ventilation sur...
alors...
maximum (HIGH)
Appuyez sur
de la télécommande.
minimum (LOW)
Appuyez sur
de la télécommande.
Résultat : ◆ Chaque fois que vous appuyez sur un boton, l’unite émet
un bip.
5
F-10
Pour orienter le flux d’air, reportez-vous à la page 11.
Réglez le flux d’air horizontal
1
Appuyez sur le bouton
(ou bouton
de l’unité) de la télécommande.
Télécommande
Panneau de commande
Résultat : les lames intérieures balayent automatiquement à gauche et à
droite.
➢
2
Il est possible que les lames cessent momentanément de se déplacer
quand la fonction de dégivrage (DEICE) est activée (reportez-vous à la
page 14 pour plus de renseignements sur cette fonction). Elles se
déplaceront de nouveau dès que la fonction de dégivrage sera
désactivée.
Pour arrêter le balayage des lames, appuyez de nouveau sur le
bouton
(ou bouton
de l’unité).
➢
SWING
COOL
FAN
Pour arrêter les lames dans une position spécifique et orienter le flux
d’air dans la direction correspondante, il suffit d’appuyer sur le bouton
(ou bouton
de l’unité) lorsque les lames se trouvent dans la
position désirée.
Réglez le flux d’air vertical
De la même façon, selon la hauteur du climatiseur dans votre pièce,
vous pouvez régler l’orientation des lames de flux d’air extérieures sur
le côté droit de l’unité.
CONSEIL
Pour...
orientez les lames vers le...
refroidir la pièce
haut.
réchauffer
bas.
Réglez la position des lames de flux d’air en les poussant vers le haut ou vers le bas.
➢
Si vous orientez les lames de flux d’air vers le bas et que l’unité est en mode
refroidissement pendant longtemps, il est probable que :
◆ de la condensation se forme sur les lames,
◆ des gouttes de condensation tombent des lames.
F-11
FRANÇAIS
Selon la position du climatiseur dans votre pièce, vous pouvez régler
l’orientation des lames de flux d’air intérieures sur le côté droit de
l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur.
Arrêtez le climatiseur automatiquement
Vous pouvez programmer la minuterie pour que le climatiseur
s’arrête automatiquement à l’heure de votre choix.
Exemple :
Télécommande
Panneau de commande
vous voulez arrêter le climatiseur deux heures après
votre coucher.
1
Si nécessaire, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (
2
Sélectionnez le mode de fonctionnement voulu en appuyant sur le bouton
approprié :
◆ bouton
,
ou
sur la télécommande,
◆ bouton MODE de l’unité (appuyez autant de fois que nécessaire
jusqu’à ce que le voyant du mode de fonctionnement voulu s’allume).
3
Réglez la durée de fonctionnement en appuyant autant de fois que
nécessaire sur :
◆ Les boutons TIMER ▲ ou ▼ de la télécommande une ou plusieurs
fois.
).
POWER
RESTART
COOL
FAN
MODE
POWER
Hr.
C
Exemple : pour arrêter le climatiseur deux heures après votre coucher,
réglez la durée de fonctionnement sur deux heures.
Durées de fonctionnement possibles : de 1 à 24 heures.
Résultat : ◆ le voyant Hr clignote pendant 10 secondes environ,
◆ la durée de fonctionnement s’affiche et diminue
automatiquement pour indiquer le temps restant,
◆ le climatiseur s’arrête automatiquement quand la
durée de fonctionnement est à zéro.
➢
Vous pouvez changer vos réglages à tout moment.
Annulez la minuterie
Vous pouvez à tout moment annuler la programmation de la
minuterie.
Télécommande
Panneau de commande
Hr.
C
Pour annuler la minuterie, appuyez sur :
◆ Les boutons TIMER ▲ ou ▼ de la télécommande une ou plusieurs fois,
jusqu’à ce que “--” soit affiché.
Résultat : ◆ l’unité émet un bip chaque fois que vous appuyez sur un bouton,
◆ le voyant Hr de l’unité s’éteint,
◆ le climatiseur fonctionne automatiquement.
F-12
Conseil d’utilisation
Aspect
Conseil
Performance lors du chauffage
Une pompe située à l’intérieur du climatiseur
absorbe la chaleur de l’air extérieur et la diffuse à
l’intérieur de la pièce. Lorsqu’il fait froid dehors, le
climatiseur chauffe moins. Si vous ne parvenez pas
à chauffer la pièce suffisamment, utilisez un
chauffage d’appoint.
Flux d’air chaud
Le climatiseur fait circuler l’air chaud dans la pièce
pour la chauffer. Par conséquent, après la mise en
marche de l’appareil, vous devrez attendre un
certain temps avant que toute la pièce ne soit
chauffée. Si nécessaire, mettez le climatiseur en
marche avant l’heure à laquelle vous avez prévu
d’utiliser la pièce.
Givrage
Si vous utilisez le climatiseur en mode chauffage
alors qu’il fait très froid et humide dehors, du givre
peut se former au niveau du condensateur de
l’unité.
FRANÇAIS
Les conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votre climatiseur.
Si cela se produit :
◆ l’unité cesse de fonctionner en mode chauffage,
◆ les lames de flux d’air cessent de balayer,
◆ le mode dégivrage (Deice) est activé
automatiquement pendant cinq minutes environ,
◆ le voyant rouge de dégivrage (DEICE) de l’unité
s’allume.
Aucune intervention n’est nécessaire de votre part ;
après cinq minutes environ, le climatiseur se remet
à fonctionner normalement.
Températures intérieure et
extérieure élevées
Si vous sélectionnez le mode chauffage alors qu’il
fait déjà très chaud à l’intérieur de la pièce et
dehors, le ventilateur et le compresseur de l’unité
peuvent s’arrêter momentanément. Il s’agit d’un
comportement normal ; attendez simplement que le
climatiseur se remette en marche.
Coupure de courant
En cas de panne de courant pendant le
fonctionnement du climatiseur, l’appareil se met
hors tension. Lorsque le courant est rétabli,
AZ09F7KE
AZ09A7KE
vous devez appuyer sur
Marche/Arrêt ( ) pour le
remettre en marche.
AZ09F8KE
AZ09A8KE
le climatiseur se met en
route automatiquement
et le bouton de remise en
marche clignote pendant 2
minutes avant de s’allumer
complètement.
F-13
Température et humidité de fonctionnement
Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température et d’humidité suivantes.
F-14
Mode
Température intérieure
Température extérieure
Humidité intérieure
Refroidissement
Chauffage
21°C à 32°C environ
28°C maximum
21°C à 43°C environ
0°C à 21°C environ
80 % maximum
-
Si vous utilisez le climatiseur à...
alors...
température plus élevée
le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible
de se déclencher, arrêtant le climatiseur.
température plus basse
Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un
dysfonctionnement tel qu’une fuite.
taux d’humidité plus élevé
des gouttes de condensation peuvent se former sur l’enveloppe de
l’unité en cas d’utilisation prolongée.
Nettoyez le climatiseur (✴✴✴✴F7/F8✴✴ modèles)
☛
1
FRANÇAIS
Nettoyer régulièrement le filtre à air afin de maximiser l’efficacité du
climatiseur.
Lors du nettoyage du climatiseur, l’éteindre et le
débrancher.
Tenir la poignée du filtre à air, déplacez-le légèrement sur le côté gauche et
ouvrez la grille frontale.
➢
Retirer la grille frontale rend plus simple le nettoyage du climatiseur. Ouvrer la grille maximum.
AT T E N T I O N
Hr.
C
FAN SPEED
Démontage et remontage de la grille frontale
Pour la sécurité du client, une attache de sécurité a été installée sur la grille frontale.
1 Saisir la partie inférieure de la
grille frontale et la boucle du
filtre à air; ouvrir ensuite la grille.
Attache de sécurité
2 Retirer l’attache de sécurité et
la grille frontale.
3 Lors du remontage de la grille
frontale, s’assurer de bien installer
à nouveau l’attache de sécurité.
Hr.
C
FAN SPEED
2
Tirer le filtre à air sur le côté droit.
3
Enlevez la poussière qui se trouve sur le filtre à air à l’aide d’un
aspirateur et d’une brosse.
4
Quand vous avez finis, insèrez le filtre à nouveau dans sa position d’origine.
5
Essuyez la surface de l’appareil avec un détersif doux, et essuyez de
nouveau avec un tissu sèche.
(Ne jamais utiliser de benzène, dissolvant ou autres produits chimiques.)
Hr.
C
➢
Quand vous...
Alors...
ne souhaitez pas utiliser
le climatiseur pendant
une période prolongée,
◆ laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l’intérieur du climatiseur,
◆ éteignez le climatiseur et débranchezle au niveau de la prise secteur,
◆ nettoyez le filtre à air et les surfaces
extérieures.
n’avez pas utilisé le
climatiseur pendant une
période prolongée,
laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l’intérieur du climatiseur.
FAN SPEED
F-15
Nettoyez le climatiseur (✴✴✴✴A7/A8✴✴ modèles)
Vous devez nettoyer votre climatiseur périodiquement pour enlever
la poussière accumulée dans le filtre à air.
☛
1
Ouvrir la grille frontale en tirant sur les taquets de l’unité.
➢
Hr.
C
Avant de nettoyer le climatiseur, mettez-le hors tension
et débranchez-le au niveau de la prise secteur.
Enlever la grille frontale facilite le nettoyage de votre climatiseur.
Après avoir ouvert la grille, la lever le plus possible, puis tirer vers le bas
pour la dégager. Procéder à l’inverse pour la remonter.
2
Soulever le filtre à air par la poignée pour le dégager.
3
Dépoussiérez le filtre à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse.
4
Lorsque vous avez terminé, remettez le filtre à air en place.
5
Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide
et d’un détergent doux (n’utilisez jamais d’alcool, de dissolvant ou d’autre
produit à base chimique). Essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et propre.
TEMP
HIGH
LOW
RESTART
COOL
SWING
FAN
FAN SPEED
POWER
MODE
Grille frontale
Grille frontale
Rainure de la grille
Guide
F-16
➢
Quand vous...
alors...
ne souhaitez pas
utiliser le climatiseur
pendant une
période prolongée,
◆ laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l’intérieur du climatiseur,
◆ éteignez le climatiseur et débranchez-le au niveau de la prise secteur,
◆ nettoyez le filtre à air et les surfaces
extérieures.
n’avez pas utilisé
le climatiseur
pendant une
période prolongée,
laissez fonctionner le ventilateur
pendant quelques heures pour sécher
totalement l’intérieur du climatiseur.
Problèmes et solutions
En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront
peutêtre de faire appel inutilement au service après-vente.
Explication/solution
FRANÇAIS
Problème
◆ Vérifiez que le disjoncteur du climatiseur n’a pas été déclenché.
◆ Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché à une prise secteur
et que la prise secteur est alimentée.
◆ Vérifier que le voyant de fonctionnement (COOL, HEAT ou FAN) du
Le climatiseur ne fonctionne pas
du tout
climatiseur est allumé. Si nécessaire, appuyer sur le bouton
Marche/Arrêt ( )de la télécommande ou de l’unité.
La télécommande ne fonctionne
pas
◆ Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle entre vous et l’unité.
◆ Si nécessaire, remplacez les piles de la télécommande.
◆ Vérifiez que vous n’êtes pas trop loin de l’unité (sept mètres maximum).
Vous n’entendez pas de bip
lorsque vous appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt ( ) de
la télécommande
◆ Vérifiez que la télécommande est orientée vers le capteur de la
télécommande sur l’unité.
◆ Si nécessaire, remplacez les piles de la télécommande.
Le climatiseur ne refroidit pas /
ne réchauffe pas la pièce
◆ Vérifiez que vous avez sélectionné le mode de fonctionnement
correct COOL ou HEAT.
◆ La température de la pièce est éventuellement trop basse.
◆ Le filtre à air est éventuellement obstrué par la poussière ; reportezvous aux instructions de nettoyage de la page 15 ou 16.
◆ Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle bloquant le flux d’entrée ou de sortie
d’air de l’unité.
En mode chauffage, la température
préréglée n’est jamais atteinte et le
climatiseur s’arrête fréquemment
◆ Vérifiez que la température a été correctement réglée.
◆ Augmentez la vitesse de ventilation.
◆ Si le flux d’air est orienté vers le bas, orientez-le vers le haut.
L’orientation du flux d’air ne change
pas lorsque vous appuyez sur le
bouton
(ou bouton
de l’unité).
◆ Vérifiez que le climatiseur est en marche. Si nécessaire, appuyez
sur le bouton Marche/Arrêt ( ) de la télécommande ou de l’unité.
La minuterie ne fonctionne pas
◆ Vérifiez que la minuterie a été correctement programmée ; reportezvous à la page 12.
Des odeurs se répandent dans
la pièce pendant la climatisation
◆ Aérez la pièce.
Spécifications techniques
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi
sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées sans préavis.
Modèle
Alimentation
AZ09F7KE
AZ09A7KE
AZ09F8KE
AZ09A8KE
220-240V~, 50Hz
F-17
Méthode d'Installation
Inspectez préalablement la zone dans laquelle sera installé le
climatiseur et procédez à l’installation du tuyau de drainage des
condensats, conformément auz instructions fournies.
Points à vérifier avant l’installation
1 Inspectez l’habillage et la grille frontale du climatiseur afin de détecter
tout endommagement (rayure, etc.).
2 Contrôlez l’alimentation électrique.
- Reportez-vous aux caractéristiques figurant sur l’étiquette jointe à l’appareil.
Conditions d’installation
1 Etant donné le poids important de l’appareil, le mur ou la fenêtre d’appui
doit posséder une résistance et une stabilité suffisantes pour garantir
le fonctionnement correct du climatiseur et empêcher toute vibration
ou tout bruit. Si la solidité du support s’avère insuffisante, des travaux de
renforcement devront être effectués séparément.
2 Il est conseillé d’installer le climatiseur dans la direction nord ou ouest afin
d’éviter les effets d’une exposition directe aux rayons du soleil.
Si ce type d’orientation s’avère impossible, il est recommandé d’installer
un pare-soleil qui ne devra pas perturber l’écoulement de l’air extérieur.
3 Lors de l’installation du climatiseur, veillez à conserver un dégagement
suffisant à l’arrière de l’appareil afin d’assurer un écoulement régulier de l’air.
En environnement clos (intérieur d’un bâtiment par exemple), l’opération
de refroidissement peut engendrer des problèmes de fonctionnement du
climatiseur (reportez-vous à la figure ci-dessous).
Auvent
75mm
min.
500mm
500mm
300mm
200mm
500mm
Mur, paroi
ou autre
obstacle
3˚ environ
750mm
➢
150mm min.
◆ Si le mur fait plus de 150mm de large,
l’entailler à un angle de 45˚, si possible.
Extérieur
Intérieur
F-18
100mm et blus
45˚
45˚
Installation du tuyau de drainage des condensats
Capuchon en
caoutchouc
Vis (2EA)
FRANÇAIS
Face
arrière
Fixez le tuyau de drainage comme indiqué sur la figure ci-contre.
Joint
Tuyau de
drainage
des condensats
Installation du bac de drainage des condensats
La procédure d’installation de ce bac doit respecter scrupuleusement
les conditions imposées par la zone d’installation du climatiseur.
◆ Si le bac de drainage des condensats ne peut pas être directement
monté à l’arrière de l’appareil après installation du climatiseur.
Exemple:
position trop haute.
1
Ouvrir la grille frontale; repotez-vous à la page 15 ou 16.
2
Ôter la vis située sur la section inférieure de la grille frontale.
Selon le modèle, elle est située dans la section
.
3
Démontez la face avant.
3-1 Appuyez sur les deux côtés de l’habillage dans le sens indiqué
par les flèches de la figure ci-contre.
3-2 Extrayez légèrement la partie basse de la face avant
(de 7 cm au maximum).
3-3 Soulevez la face avant vers le haut.
☛
Hr.
C
FAN SPEED
Face avant
Vis
L’application d’une force excessive pour le démontage
de la face avant peut endommager le taquet.
N’appliquez pas une force trop importante.
4
Retirez les deux vis situées en bas, à gauche et à droite du climatiseur.
5
Séparez le châssis de l’habillage.
6
Retirez le capuchon en caoutchouc inséré dans le socle de l’habillage.
7
Fixez le bac de drainage des condensats conformément à la description
de la figure ci-contre et raccordez le tuyau de drainage (vous pouvez
utiliser un tuyau disponible dans le commerce).
8
Après montage du bac de drainage des condensats,
installez l’habillage dans la zone désirée, puis remontez le climatiseur.
Vis
Face
arrière
Capuchon en
caoutchouc
Bac de drainage
des condensats
Tuyau de drainage
des condensats
Vue de côté avec bac et
tuyau de drainage montés
◆ Si le bac de drainage des condensats peut être directement monté
à l’arrière de l’appareil après installation du climatiseur:
1
Suivez uniquement les étapes 6 et 7 de la procédure précédente.
F-19
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:
ELECTRONICS
Printed in Korea

Manuels associés