Bticino LN4890A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Bticino LN4890A Manuel utilisateur | Fixfr
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
www.homesystems-legrandgroup.com
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Table des matières
Introduction
4
Le MyHOME_Screen
4
Description générale
4
Page d’accueil
4
Page fonctions
5
Flèches de navigation
6
Page d’arrivée
7
Utilisation
8
Les applications
8
Éclairage
9
Automation
12
Scénarios
16
Scénarios avancés et programmés
18
Thermorégulation + Climatisation
23
Antivol
43
Diffusion sonore
46
Diffusion sonore multicanal
50
NuVo
52
Contenus Multimédia
54
Vidéophonie
60
Gestion énergie
61
Personnalisation
74
Réglages
74
Réveil
74
Bip
76
Bip Seuil
76
Horloge
77
Moniteur
78
Mot de passe
82
NuVo
83
3
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Introduction
Le MyHOME_Screen
Description générale
Le MyHOME_Screen est la commande d’espace qui permet d’assurer la gestion centralisée de
toutes les fonctions MyHOME de manière à la fois simple et intuitive.
En touchant d’un doigt l’écran de grandes dimensions, il est en effet possible de contrôler diverses
solutions MyHOME, par exemple : commander les actionneurs de lumières et portes, sélectionner
des scénarios préprogrammés, régler la température des zones de thermorégulation, exclure et
activer/désactiver l’antivol, gérer la diffusion sonore, accéder à toutes les nouvelles fonctions de
gestion d’énergie.
À l’aide du MyHOME_Screen, il est également possible d’accéder à des contenus multimédia tels
que la Radio via WEB et le MEDIA CLIENT.
Le MyHOME_Screen est toujours allumé et activé. Le rétroéclairage du moniteur s’allume à la
première pression.
Toutes les pages de navigation du MyHOME_Screen sont créées et personnalisées par l’installateur
pour les solutions MyHOME présentes sur l’installation en fonction des besoins de l’utilisateur.
Les pages de navigation représentées dans le présent manuel sont purement indicatives.
Page d’accueil
Sur la page d’accueil, sont présentes les icônes qui représentent les applications qu’il est possible
de contrôler et l’icône de programmation (toujours présente). En phase de programmation, il est
possible d’enregistrer d’autres informations telles que date, heure ou température (la possibilité
d’ajouter des informations dépend de l’espace libre laissé par les icônes).
Pour plus d’informations, s’adresser à l’installateur.
1
2
3
1. Heure.
2. Applications.
3. Réglages.
4
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Page fonctions
Depuis la page d’accueil, en sélectionnant l’application voulue, il est possible d’accéder à la page
des fonctions.
Il suffit de toucher l’icône de la commande pour allumer une lumière, ouvrir les volets de
l’habitation ou activer un scénario.
Exemple de page Automation
Volet
Portail
Irrigation
Exemple de page Scénarios
NUIT
JOUR
Module scénarios
5
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Flèches de navigation
Les flèches présentes sur la partie basse du moniteur ont les fonctions suivantes:
1
2
3
1. Fait défiler le contenu de la page vers le haut.
2. Fait défiler le contenu de la page vers le bas.
3. Pour revenir à la page précédente.
Sur certaines pages, est présent un quatrième bouton qui permet d’utiliser des fonctions
particulières.
6
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Page d’arrivée
Le logiciel de configuration permet de définir une page par défaut qui s’affiche sur l’écran à l’issue
d’un certain temps d’inactivité du MyHOME_Screen.
Comme page d’arrivée, l’installateur peut choisir la dernière page visitée avant le stand-by, la page
d’accueil ou la page des favoris (page qui affiche l’heure et certaines fonctions d’automatisme et
de scénarios).
Si cette page n’a pas été activée lors de la configuration, l’écran affiche la Page d’accueil.
1
2
10:22:35
3
Variateur
4
Rideau avancé
Scénario avancé
1. Retour à la Page d’accueil.
2. Heure.
3. Consultation des pages disponibles dont est constituée la page des favoris.
4. Fonctions favorites parmi les systèmes d’automatisme et scénarios.
7
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Utilisation
Les applications
Le MyHOME_Screen permet de gérer les applications suivantes du système:
Automation
Cette application permet de contrôler avec
simplicité tous les automatismes de l’installation
domotique, tels que volets déroulants ou autres,
rideaux motorisés, prises commandées, système
d’arrosage, etc.
Éclairage
Cette application permet d’allumer, d’éteindre et
de régler une unique lumière ou un groupe de
lumières ainsi que de contrôler des allumages
temporisés.
Cette application permet d’activer et de modifier
les scénarios de l’installation MyHOME.
Scénarios
Diffusion multimédia
Cette application permet de contrôler l’installation
de diffusion sonore MyHOME.
Anti-intrusion
Cette application permet de contrôler et gérer
l’état de l’installation antivol.
Thermorégulation
Cette application permet de contrôler et de régler
l’installation de chauffage et de climatisation, à
savoir de régler la température zone par zone, en
fonction des besoins du moment.
Gestion énergie:
Cette application permet de contrôler l’état des
charges d’énergie, de visualiser consommations/
productions d’énergie et d’effectuer une
supervision de l’installation électrique, en
intervenant sur les dispositifs de réarmements des
protections de sécurité.
Interphone vidéo
En fonction de l’installation vidéophonique
présente, il est possible de commander, pour
chaque poste externe, l’ouverture de la serrure
et/ou l’allumage de la lumière des escaliers,
de communiquer avec les postes internes, de
communiquer avec un standard associé et
d’utiliser la fonction de contrôle vidéo sur les
caméras associées à l’installation MyHOME.
8
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
L’icône Réglage, toujours présente sur la page d’accueil, permet d’accéder à la page de
configuration du MyHOME_Screen (Réveil, Bip, horloge, ecc.).
MONITEUR
VERSION
RÉSEAU
HORLOGE
Pour plus d’informations voir le chapitre Personnalisation.
Éclairage
Permet d’allumer, d’éteindre et de régler une seule lumière ou des groupes de lumières.
Toucher l’icône éclairage .
Le moniteur visualise la page sur laquelle sont présentes les lumières qu’il est possible de
commander.
Lumière cuisine
Lumière jardin
Lumière salon
Le moniteur, en fonction de la programmation peut présenter sept types de commande différents
9
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
LUMIÈRE UNIQUE
Cette commande permet d’allumer et d’éteindre une lumière unique.
Lumière cuisine
GROUPES DE LUMIÈRES
Cette commande permet d’allumer et d’éteindre simultanément un ensemble de lumières.
Lumières jardin
VARIATEURS
Cette commande permet d’allumer, d’éteindre et de régler une lumière à l’aide d’un variateur
d’intensité lumineuse.
Lumière salon
Le réglage s’effectue en intervenant sur les icônes - et +, l’intensité de la lumière est représentée
graphiquement.
En fonction du variateur installé (10 ou 100 niveaux) l’intensité lumineuse est représentée par des
repères graphiques allumé/ éteint (10 niveaux) ou des repères graphiques d’intensité lumineuse
(100 niveaux).
Si la lumière ne fonctionne pas ou qu’elle n’est pas branchée s’affiche une ampoule grillée.
Niveau minimum
Régulateur allumé à 100%
Grillée
10
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
GROUPES VARIATEURS
Cette commande permet d’allumer, d’éteindre et de régler simultanément plusieurs lumières avec
variateur d’intensité lumineuse.
Le réglage s’effectue en intervenant sur les icônes + et –, l’intensité de la lumière n’est pas
représentée graphiquement.
Les variateurs de l’ensemble peuvent être réglés à des niveaux d’intensité lumineuse différents,
aussi le réglage s’effectue en augmentant ou en diminuant le niveau de tous les variateurs à partir
de leur réglage actuel.
Lumière chambres
LUMIÈRE TEMPORISÉE À TEMPS PRÉÉTABLIS
Cette commande permet d’allumer une lumière
l’icône .
en programmant le temps d’allumage avec
Temporisation à temps préétablis non active
1’
Temporisation à temps préétablis active
1’
Les temps programmables peuvent être:
fixes: 7 temps différents non modifiables
configurables: 20 temps configurables via logiciel
LUMIÈRE TEMPORISÉE FIXE
Cette commande permet d’allumer une lumière pendant un temps programmé par
l’intermédiaire du logiciel de configuration.
L’icône montre en pourcentage le temps restant d’allumage
L’icône montre l’état d’activation de la temporisation
Temporisation à temps fixe non active
12:10
Temporisation à temps fixe active (la moitié environ du temps s’est écoulée avec extinction)
12:10
LUMIÈRE ESCALIERS
Cette commande permet d’activer la fonction Lumière escaliers du système vidéophonique.
11
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Automation
Permet de commander volets, portail, serrures, etc.
Toucher l’icône automatismes .
Le moniteur visualise la page sur laquelle sont présents les automatismes qu’il est possible de commander.
Volet
Portail
Irrigation
Pour permettre une identification immédiate ont été créées des icônes distinctes en fonction de
l’utilisation réelle de l’automatisme.
Volets
Volets
Portail (automation)
Portail (éclairage/vidéophonie)
Ensemble automation
Basculante
Ventilateur
Irrigation
Prise commandée
Serrure
Contact
COMMANDES POUR ACTIONNEURS AVANCÉS
Toutes les commandes disposent d’une modalité avancée qui, dans le cas où l’actionneur installé
serait de type avancé, permet de visualiser le pourcentage d’ouverture et de le définir par des
valeurs en pourcentage.
2
1
3
4
1. Ferme le volet.
2. Visualise le pourcentage d’ouverture.
3. Ouvre le volet.
4. Augmente/diminue l’ouverture par paliers de 10%.
12
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
RIDEAU - VOLET - PORTAIL - BASCULANTE
Ces commandes permettent d’ouvrir et de fermer les rideaux, les volets, etc. par une simple
pression.
En fonction de la programmation effectuée par l’installateur, le fonctionnement peut avoir deux
modalités différentes:
Modalité sûre
Le mouvement d’ouverture ou de fermeture s’effectue tant que l’icône correspondante est
enfoncée, l’icône change d’aspect et présente l’indication du mouvement.
Une fois l’ icône relâché l’arrêt est automatique.
Exemples en modalité sûre
1
2
Stop
1. Tant que l’ icône est enfoncée le rideau s’ouvre.
2. Après relâchement le rideau s’arrête.
1
2
Stop
1. Tant que l’ icône est enfoncée le volet descend.
2. Après relâchement le volet s’arrête.
Modalité normale
Le mouvement d’ouverture ou de fermeture est entamé en touchant l’icône correspondante;
durant le mouvement l’icône change d’aspect et présente l’icône d’Arrêt et l’indication du
mouvement en cours. Pour bloquer le mouvement, il est nécessaire de toucher l’icône .
Exemples en modalité normale:
1
2
Stop
1. En touchant l’icône, l’ouverture du portail est activée.
2. Pour l’arrêter il est nécessaire de toucher l’icône d’Arrêt.
1
2
Stop
1. En touchant l’icône, la fermeture de la porte basculante est activée.
2. Pour l’arrêter il est nécessaire de toucher l’icône d’Arrêt.
PORTAIL (ÉCLAIRAGE/VIDÉOPHONIE)
Le mouvement d’ouverture et de fermeture est entamé touchant l’icône .
Le mouvement s’arrête automatiquement quand le portail atteint la fin de course.
13
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
ENSEMBLE AUTOMATION
Cette commande permet d’activer plusieurs automatismes simultanément ; il est par exemple
possible en appuyant sur une seule icône d’abaisser ou de relever tous les volets de l’habitation.
Le mouvement s’active en touchant une des icônes «flèche» ; pour stopper l’actionnement,
.
toucher
VENTILATEUR
Cette commande permet d’allumer et d’éteindre un ventilateur.
L’icône indique l’activation du ventilateur.
1
Éteint
2
Allumé
1. Toucher pour allumer.
2. Toucher pour éteindre.
PRISE COMMANDÉE
Cette commande, représentée par une prise, permet d’allumer et d’éteindre un appareil,
électroménager ou autre.
Dans ce cas également, l’icône indique l’état de l’appareil commandé.
1
Éteint
2
Allumé
1. Toucher pour allumer.
2. Toucher pour éteindre.
SERRURE
En touchant l’icône une serrure électrique est activée.
Cette commande fonctionne comme un bouton, la serrure est activée tant que l’icône est
enfoncée, elle se désactive après relâchement. Si contrôle une serrure du système vidéophonique,
le temps d’activation est établi par configuration de la serrure.
1
1. Serrure désactivée.
14
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
IRRIGATION
Cette commande permet d’allumer et éteindre l’installation d’irrigation.
L’icône indique l’activation de l’irrigation.
1
Éteint
2
Allumé
1. Toucher pour allumer.
2. Toucher pour éteindre.
CONTACT
Cette commande fournit une vue synchronisée de l’état d’un contact relié à l’installation.
1
2
1. Contact fermé.
2. Contact ouvert.
15
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Scénarios
Permet d’activer les scénarios précédemment mémorisés sur une ou plusieurs “centrales scénarios”
et “modules scénarios” du système MyHOME.
Toucher l’icône scénarios .
Le moniteur visualise la page sur laquelle sont présents les scénarios qu’il est possible d’activer.
NUIT
Scénario 1
Scénario 2
Toucher l’icône
pour activer le scenario.
SCÉNARIO DE LA CENTRALE SCÉNARIOS
NUIT
Cette commande permet d’activer un scénario de la Centrale Scénarios.
Il est possible de modifier librement la programmation du scénario sur la Centrale, le MyHOME_
Screen exécute ensuite le nouveau scénario ainsi qu’il a été programmé.
SCÉNARIO DU MODULE SCÉNARIOS
Scénario 1
Cette commande permet d’activer un scénario du Module Scénarios.
Par ailleurs en touchant l’icône s’affichent de nouvelles icônes qui permettent d’effacer ou de
programmer un nouveau scénario en fonction de la modalité de fonctionnement du Module
Scénarios.
Si l’icône
ne s’affiche pas, le module scénarios est bloqué.
16
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Création d’un nouveau scénario
1
2
1. Toucher l’icône pour entamer la programmation d’un nouveau scénario.
2. Toucher l’icône pour terminer la programmation.
3. Toucher l’icône pour revenir au menu des scénarios précédemment créés.
Élimination d’un scénario
1
1. Pour éliminer un scénario précédemment créé, toucher l’icône.
17
3
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Scénarios avancés et programmés
En sélectionnant cette application, en fonction de la configuration effectuée par l’installateur et
personnalisée sur la base des solutions MyHOME présentes sur l’installation, il est possible de
contrôler les scénarios avancés et programmés (20 au maximum).
Toucher l’icône scénarios avancés et programmés .
Sur cette page d’exemple sont visualisées les deux fonctions: Scénario programmé et Scénario
avancé.
1
7
2
3
4
Scénario programmé
6
5
Scénario avancé
1. Activer.
2. Activer scénario.
3. Arrêter scénario
4. Désactiver.
5. Modifier le scénario.
6. Activer scénario.
7. Activer/désactiver.
18
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
SCÉNARIO PROGRAMMÉ
Ce scénario permet de transmettre un ensemble de commandes en présence d’une ou plusieurs
actions ou à une heure préétablie.
Il est possible de gérer de 20 à 300 scénarios configurés dans le Programmateur Scénarios.
Pour ce scénario les quatre actions possible sont:
–
Activer scénario - Désactiver scénario
Il s’agit de commandes qui permettent d’activer/désactiver le scénario sans l’actionner.
Si le scénario est activé et qu’est présente la condition d’actionnent, les actions du scénario
sont exécutées.
–
Start - Stop
Il s’agit de commandes de départ et d’arrêt du scénario, indépendamment de la condition
programmée.
Exemples de configuration
Scénario programmé
Scénario programmé
Scénario programmé
Scénario programmé
Scénario programmé
Scénario programmé
19
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
SCÉNARIO AVANCÉ
Ce scénario permet de transmettre une commande à une heure donnée en présence d’une action.
Il est possible de créer 20 scénarios.
Pour ce scénario deux actions sont possibles:
–
Activer/Désactiver scénario
Commande qui permet d’activer/désactiver le scénario sans l’actionner. Si le scénario est activé
et qu’est présente la condition d’actionnent, les actions du scénario sont exécutées.
–
Start
Commande permettant de forcer le scénario.
1
2
Scénario avancé
Scénario avancé
1. Scénario avancé activé.
2. Scénario avancé désactivé.
“condition sur dispositif ondizione su dispositivo" peut être liée à l’état d’une lumière, d’un
variateur, d’une sonde de température ou d’un amplificateur de la diffusion sonore.
Exemple de scénario avancé
Si à 20h00 (condition horaire)
l’amplificateur A1 PF1 est éteint (condition sur dispositif )
une commande ON se déclenche qui l’allume (action)
Modification de la condition horaire
Pour modifier la condition horaire, toucher l’icône
.
Scénario avancé
S’affiche ensuite la page suivante:
utiliser les flèches pour programmer l’horaire voulu confirmer avec
Scénario “condition horaire”
20
.
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Scénario “condition horaire” + “condition sur dispositif”
Modification de la condition sur dispositif
Dans le cas où serait configurée une “condition sur dispositif”, sur la page de modification
“condition horaire” est présente la flèche qui permet d’accéder à l’une des pages suivantes:
Condition état lumière
il est possible de modifier l’état de la lumière. Les états qui peuvent être utilisés comme condition
de déclenchement du scénario sont ON (allumé) et OFF (éteint).
Allumage lumière
OFF
21
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Condition valeur variateur
Il est possible de modifier la valeur de réglage du variateur.
Les valeurs admises sont: OFF, de 20% à 100% par paliers de 20%.
Allumage variateur
20% – 40%
Condition valeur audio
Il est possible de modifier la valeur audio de l’amplificateur.
Les valeurs admises vont de 0% à 100% par paliers de 20% et 30%.
Amplificateur 18
0% – 20%
Condition valeur température
Il est possible de modifier la valeur de température de la sonde.
Les valeurs de température admises vont de -5,0°C à 50,0°C par paliers de 0,5°C.
Température
18.0°C+-1°C
22
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Thermorégulation + Climatisation
Cette commande permet de contrôler la température dans toute l’habitation et de la régler zone
par zone en fonction des besoins du moment. Par ailleurs, dans le cas où une installation de
climatisation serait installée, il est possible de contrôler individuellement tous les splitters présents
sur l’installation, en intervenant sur le réglage de la température, sur la vitesse des ventilateurs, etc.
Toucher l’icône thermorégulation .
Ensuite, le moniteur affiche une page qui montre la liste des Installations (Centrales), des
Zones non contrôlées (si présentes), des sondes externes (si présentes) et des installations de
climatisation ; dans le cas où une seule Centrale serait présente, l’on accède directement à une
page qui montre l’icône de la Centrale sélectionnée (4 zones/99 zones) et la liste des Zone.
CENTRALE 4 ZONES
ZONE 1
CLIMATISATION
La gestion de la thermorégulation est possible uniquement à condition qu’ait été activée
sur la centrale la fonction de Contrôle à distance.
En touchant l’icône Centrale, on accède à une page de visualisation de l’État de la Centrale. Sur
cette même page est présente l’icône pour accéder à la liste des modalités qu’il est possible de
sélectionner.
CENTRALE 4 ZONES
CENTRALE 4 ZONES
23
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
À chaque type de modalité correspond une icône dédiée
Modalité Hebdomadaire
Modalité manuelle
Modalité temporisée (uniquement pour Centrale 4 zones)
Modalité Vacances
Modalité jour férié / Week-end
Modalité Scénarios (uniquement pour Centrale 99 zones)
Modalité OFF
Modalité Antigel
Modalité Été/Hiver
En touchant les icônes et , il est possible de faire défiler les modalités.
En touchant l’icône il est possible de revenir à la page précédente.
Toucher l’icône pour accéder au sous-menu de la modalité.
Modalité Hebdomadaire
Modalité manuelle
Modalité temporisée
24
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Modalité Hebdomadaire
En sélectionnant un programme parmi les 3 programmes été ou les 3 programmes hivers
(précédemment programmés sur la centrale), l’installation fonctionne de manière automatique en
suivant la programmation réalisée.
Pour confirmer le programme à sélectionner, toucher l’icône
Programmes été
Programme 1
Programme 2
Programme 3
Programmes hiver
Programme 1
Programme 2
Programme 3
25
.
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Modalité manuelle
Cette modalité permet de régler une température constante dans toutes les zones de l’installation.
Les icônes et permettent d’abaisser et de diminuer la température par paliers de 0,5°C. Pour
confirmer, la température programmée toucher l’icône .
Manuelle
23.5°C
Modalité temporisée (uniquement pour Centrale 4 zones)
Permet d’appliquer la modalité manuelle à toutes les zones pendant une durée donnée.
Les icônes et permettent d’abaisser et de diminuer la température par paliers de 0,5°C.
Les icônes et permettent de régler la durée en heures et en minutes pendant laquelle la
Centrale doit fonctionner en modalité manuelle.
Pour confirmer température, heures et minutes programmées toucher l’icône .
Manuelle
23.5°C
26
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Modalité Vacances
Cette modalité permet de maintenir l’installation (en cas d’absence prolongée, par exemple durant
les vacances), en mode Antigel ou Protection thermique jusqu’à la date et l’heure programmée ;
ensuite, le programme shebdomadaire choisi sera activé.
Les icônes e permettent de définir la date.
Pour confirmer, toucher l’icône .
Les icônes e permettent de régler les heures et les minutes.
Pour confirmer, toucher l’icône et sélectionner le programme voulu.
27
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Modalité jour férié / Week-end
Permet de sélectionner un profil journalier particulier pour une période donnée.
Le programme est appliqué jusqu’à la date et à l’heure programmées, ensuite le programme
hebdomadaire est rétabli.
Les icônes et permettent de définir la date.
Pour confirmer, toucher l’icône .
Les icônes et permettent de régler les heures et les minutes.
Pour confirmer, toucher l’icône et sélectionner le programme voulu.
Modalité Scénarios (uniquement pour Centrale 99 zones)
En sélectionnant un des scénarios par les 16 scénarios été et les 16 scénarios hiver, l’installation
fonctionne automatiquement sur la base du scénario sélectionné.
Pour confirmer le scénario voulu, toucher l’icône
Scénarios été
Scénario 1
Scénario 2
Scénario 3
28
.
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Scénarios hiver
Scénario 1
Scénario 2
Scénario 3
Modalité OFF
En touchant l’icône, il est possible de placer sur OFF toutes les zones de l’installation.
Modalité Antigel
En touchant l’icône, il est possible de programmer la température Antigel sur toutes les zones de
l’installation.
Modalité Été/Hiver
En touchant l’icône, il est possible de programmer le mode de fonctionnement (Été/Hiver).
29
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
ZONES
Il est possible de contrôler toutes les zones de l’installation.
En touchant les icônes et il est possible de faire défiler les zones enregistrées.
En touchant l’icône il est possible de revenir à la page précédente.
Toucher l’icône pour accéder aux différents sous-menus des zones.
CENTRALE 4 ZONES
ZONE 1
CLIMATISATION
La sonde thermique
L’offset local de la sonde est le réglage de la commande de la sonde présente dans chaque
zone de l’installation de thermorégulation.
Si la sonde est placée sur la position ((antigel/protection thermique) ou sur OFF, depuis
le MyHOME_Screen il n’est possible d’effectuer aucun réglage, il est dans ce cas nécessaire
d’intervenir directement sur la commande de la sonde.
30
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
ZONES (AVEC FONCTION VENTILATEUR)
Dans le cas où serait présente la sonde avec fonction de réglage de la vitesse du ventilateur,
cette page, outre qu’elle affiche le nom de la zone, la température mesurée et la température
programmée, permet de choisir une des vitesses suivantes: Minimum, Moyenne, Maximum et
Automatique.
ZONE 2
1
ZONE 2
23.5°C
3
2
35.0°C
+2
4
5
6
1. Zone.
2. Température mesurée.
3. Touches de réglage et température programmée.
4. État de la sonde.
5. Vitesse ventilateur.
6. Modalité de la centrale.
ZONES (CENTRALE 99 ZONES)
En appuyant sur l’icône Zone, la page affiche le nom de la zone, la température mesurée et
la température programmée si l’installation est en mode manuel, l’activation de la modalité
manuelle/automatique et l’état de la sonde (-3 -2 -1 0 +1 +2 +3).
31
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
ZONE 1
ZONE 1
23.5°C
35.0°C
+2
ZONES (CENTRALE 4 ZONES)
En appuyant sur l’icône Zone, la page affiche le nom de la zone, la température mesurée, la
température programmée et l’état de la sonde (-3 -2 -1 0 +1 +2 +3).
ZONE 1
ZONE 1
23.5°C
35.0°C
+2
SONDES EXTERNES
En présence de sondes radio externes sur l’installation, par l’intermédiaire de l’icône prévue à cet
effet, il est possible de visualiser la température mesurée par chaque sonde.
32
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
SONDES EXTERNES
SONDE JARDIN
28.5°C
ZONES NON CONTRÔLÉES
En présence de sondes assurant uniquement la mesure de la température (zones non contrôlées),
il est possible de visualiser la température mesurée par chaque sonde.
ZONES NON CONTRÔLÉES
BOX
28.5°C
33
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
CLIMATISATION
En touchant l’icône “Climatisation”, l’on accède à une page qui permet de visualiser tous les objets
(splitters) précédemment ajoutés et configurés à l’aide du logiciel. Dans le cas où une adresse
de sonde SLAVE serait associée au splitter, le MyHOME_Screen est en mesure de visualiser la
température mesurée dans l’espace associé.
CLIMATISATION
1
23.5°C
SÉJOUR
1
CUISINE
2
POUR TOUT ÉTEINDRE
1. Pour éteindre le splitter.
2. Pour éteindre tous les splitters de l’installation MyHOME.
23.5°C
SÉJOUR
1
1
1
Chaud
Froid
Déshumidification
2
3
1. Pour transmettre la commande.
2. Pour revenir à la page précédente.
3. Pour éteindre le splitter.
34
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Modalité avancée
23.5°C
SÉJOUR
1
1
1
Chaud
Froid
Déshumidification
2
3
1. Pour activer la commande.
2. Pour revenir à la page précédente.
3. Pour éteindre le splitter.
Par l’intermédiaire de la modalité avancée, il est possible de contrôler le splitter de la même
manière que directement avec la télécommande.
1
Automatique
25.5°C
Haute
Swing
2
1. Toucher l’icône
3
pour contrôler manuellement le splitter.
35
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
En touchant l’icône il est possible de cycler la modalité de fonctionnement du split
(automatique, rafraîchissement, chauffage, déshumidificateur et ventilation).
Les icônes et permettent d’abaisser ou d’augmenter la valeur de température de 0.5°C ou 1°C
(selon le split installé).
En touchant l’icône il est possible de modifier la vitesse du ventilateur (automatique, haute,
moyenne, basse et silencieux).
L’icône désactive l’oscillation et l’icône l’active.
2. Pour revenir à la page précédente.
3. Pour confirmer les modifications apportées manuellement à la commande sélectionnée.
Les fonctions de la commande dépendent du type de splitter présent sur l’installation et de
la configuration effectuée à l’aide du logiciel.
Système HVAC
En touchant l’icône “HVAC”, l’on accède à une page dans laquelle il est possible de visualiser toutes
les unités de climatisation du système BACnet précédemment ajoutées et configurées à l’aide du
logiciel.
HVAC
AC Unit and Fancoil
ATU
Floor Heating
Ci-après sont présentés les différents types d’unités de climatisation qu’il est possible de contrôler
à l’aide du MyHOME_Screen ; pour chaque type d’unité, sont indiqués les paramètres disponibles.
36
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
AC Unit and Fancoil
AC Unit and Fancoil
1
23.5°C
PIÈCE
2
GÉNÉRAL
1. Éteint l’unité de climatisation.
2. Éteint toutes les nités de l’installation MyHOME.
1
23.5°C
PIÈCE
Hiver
Modalité de fonctionnement
25.5°C
Valeur température
Auto
Vitesse ventilateur
1. Toucher l’icône
pour gérer manuellement l’unité de climatisation.
En touchant l’icône il est possible de modifier la modalité de fonctionnement de l’unité
(automatique, rafraîchissement, chauffage, déshumidificateur et ventilation).
Les icônes et permettent respectivement d’abaisser et d’augmenter la valeur de température
par pallier de 0,5°C ou de 1°C (en fonction de l’unité installée).
En touchant l’icône il est possible de modifier la vitesse du ventilateur (automatique, haute,
moyenne, basse et silencieux).
37
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Auto
Direction air
En touchant l’icône il est possible de modifier la direction de l’air (automatique, avant, arrière,
aléatoire, circulation lente, circulation, circulation rapide et stop).
ATU
ATU
1
23.5°C
PIÈCE
1. Éteint l’unité.
38
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
1
23.5°C
PIÈCE
Hiver
Modalité de fonctionnement
25.5°C
Valeur température
Auto
Vitesse ventilateur
1. Toucher l’icône
pour gérer manuellement l’unité..
En touchant l’icône il est possible de modifier la modalité de fonctionnement de l’unité
(automatique, rafraîchissement, chauffage, déshumidificateur et ventilation).
Les icônes et permettent respectivement d’abaisser et d’augmenter la valeur de température
par pallier de 0,5°C ou de 1°C (en fonction de l’unité installée.
En touchant l’icône il est possible de modifier la vitesse du ventilateur (automatique, haute,
moyenne, basse et silencieux).
45%
Humidité
50%
Valeur humidité
Auto
60%
Flux air
Les icônes et permettent respectivement d’abaisser ou d’augmenter (en pourcentage) la
valeur d’humidité.
39
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
60%
Valeur flux air
40%
Flux d’air min.
80%
Flux d’air max.
Les icônes et permettent respectivement d’abaisser ou d’augmenter (en pourcentage) le flux
d’air.
Les icônes et permettent respectivement d’abaisser ou d’augmenter (en pourcentage) le
réglage minimum du flux d’air.
Les icônes et permettent respectivement d’abaisser ou d’augmenter (en pourcentage) le
réglage maximum du flux d’air.
50%
Recirculation
50%
Sonde qualité air
Les icônes et permettent respectivement d’abaisser ou d’augmenter (en pourcentage) la
recirculation d’air.
40
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Floor Heating (Chauffage au sol)
Floor Heating
1
23.5°C
PIÈCE
1. Éteint l’unité.
1
23.5°C
PIÈCE
Hiver
Modalité de fonctionnement
25.5°C
Valeur température
1. Toucher l’icône
pour gérer manuellement l’unité.
En touchant l’icône il est possible de modifier la modalité de fonctionnement de l’unité
(automatique, rafraîchissement, chauffage, déshumidificateur et ventilation).
Les icônes et permettent respectivement d’abaisser et d’augmenter la valeur de température
par pallier de 0,5°C ou de 1°C (en fonction de l’unité installée).
41
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
VRV/VAV
VRV/VAV
1
23.5°C
PIÈCE
1. Éteint l’unité.
1
23.5°C
PIÈCE
Hiver
Modalité de fonctionnement
25.5°C
Valeur température
50%
Valeur flux air
1. Toucher l’icône
pour gérer manuellement l’unité.
En touchant l’icône il est possible de modifier la modalité de fonctionnement de l’unité
(automatique, rafraîchissement, chauffage, déshumidificateur et ventilation).
Les icônes et permettent respectivement d’abaisser et d’augmenter la valeur de température
par pallier de 0,5°C ou de 1°C (en fonction de l’unité installée).
Les icônes et permettent respectivement d’abaisser ou d’augmenter (en pourcentage) le flux
d’air.
42
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Antivol
Cette commande permet de contrôler l’état de l’installation antivol (activé/désactivé) et des
différentes zones.
Toucher l’icône antivol .
Le moniteur visualise sur la partie supérieure l’icône relative à l’état de l’installation (le cadenas
ouvert indique que le système est désactivé, fermé, il indique que le système est activé) sur la
partie centrale, il est possible de faire défiler les zones de subdivision et savoir quelles sont celles
actives.
2
3
4
1
Périmétral
Sous-sol
1. Installation désactivée.
2. Activation installation.
3. Zone 1 activée.
4. Zone 2 désactivée.
Activer/désactiver les zones
Quand l’antivol est désactivé, il est possible de désactiver (ou de réactiver) une ou plusieurs zones
de l’installation ; cela permet de personnaliser le fonctionnement de l’installation sur la base de
ses propres exigences. Il est par exemple possible d’exclure, les zones relatives aux capteurs à
infrarouges, en laissant actives les zones périmétrales (porte d’entrée et fenêtres) ; cela permet de
se déplacer librement dans l’habitation sans devoir renoncer à la sécurité.
Périmétral
Cette personnalisation est possible uniquement quand l’installation est désactivée, en intervenant
sur les icônes de chacune des zones (non présentes sur le moniteur quand l’installation est
activée).
Sous-sol
Pour rendre active la personnalisation, toucher l’icône de confirmation: ensuite, s’affiche une page
qui permet de saisir le code utilisateur pour confirmer les zones actives de l’installation.
43
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Pour personnaliser et simultanément activer l’antivol, toucher directement l’icône, comme indiqué
à la page suivante.
Activation/désactivation de l’antivol
Pour modifier l’état de l’installation toucher l’icône
(pour activer).
(pour désactiver).
Activer l’antivol
Désactiver l’antivol
Sur la page affichée, rentrer le code utilisateur de la Centrale antivol et confirmer en appuyant sur
.
Si la diffusion sonore est activée, est émis le message vocal “activé” ou “désactivé”.
1
2
3
4
5
6
7
8
MOT DE PASSE:
1
2
3
4
5
6
7
8
MOT DE PASSE: *****
Les icônes de 1 à 8 sur la partie inférieure (présentes uniquement sur la page d’activation de
l’installation) indiquent l’état des zones. Sur l’exemple, les zones 1 et 8 sont actives, alors que les
zones 2 à 7 sont désactivées/exclues.
44
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Quel type d’alarme s’est déclenché?
Dans le cas où en votre absence des alarmes se seraient déclenchées, à votre retour, une page
semblable à celle de l’exemple fournit les informations suivantes: icône centrale qui correspond au
type d’alarme déclenchée, indication de l’heure, de la date et de la zone de déclenchement.
Exemple alarme “intrusion”
Intrusion
11:01 17.07 Z 1
1
1. Indication de:
– heure
– date
– zone
Type d’alarme:
– : intrusion;
– : effraction; anti-panique; technique.
Le signal d’alarme reste mémorisé jusqu’à l’activation suivante de l’installation.
Pour consulter la mémoire des alarmes toucher l’icône sur la page principale.
Toucher l’icône pour effacer l’alarme.
45
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Diffusion sonore
Il est possible de contrôler l’installation de diffusion sonore.
Toucher l’icône diffusion sonore .
Le moniteur visualise sur la partie supérieure l’icône relative à la source musicale et sur la partie
centrale il est possible de faire défiler les amplificateurs à contrôler.
Radio
Séjour
Sous-sol
SOURCE MUSICALE
Il est possible de sélectionner le tuner radio ou une source externe (Aux), par exemple un lecteur
de CD (contrôlé par l’intermédiaire du contrôle Stéréo ou connecté à travers l’entrée RCA).
Radio
1
Radio
3
2
1. Changer de source.
2. Changer de canal (parmi ceux mémorisés).
3. Synthonisation canaux
Source externe
1
AUX
2
1. Changer de source.
2. Changer morceaux (si la source le prévoit).
46
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Synthonisation radio
Le MyHOME_Screen permet de synthoniser la radio du système de diffusion sonore et de
mémoriser les statons préférées.
Radio
2
1
3
Radio 1
5
4
6
7
1. Source audio.
2. Changer de canal.
3. Fréquence.
4. Fonction RDS
5. Changer de fréquence.
6. Modalité de recherche des canaux (automatique ou manuelle).
7. Mémoriser le canal sélectionné.
AMPLIFICATEUR
Cette commande permet d’allumer, d’éteindre un amplificateur et d’en régler le volume par
l’intermédiaire de – et +. Le niveau du volume est représenté graphiquement sur le moniteur.
1
2
3
1. Éteint.
2. Volume bas.
3. Volume élevé.
GROUPE D’AMPLIFICATEURS
Il est possible de commander un groupe d’amplificateurs.
Les amplificateurs du groupe peuvent être réglés à des niveaux de volume différents, aussi le
réglage s’effectue en augmentant ou en diminuant le niveau de tous les amplificateurs à partir de
leur réglage actuel.
47
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
Cette commande permet d’allumer, d’éteindre et de gérer le nouvel amplificateur de puissance.
Radio
Rester
Amplificateur puissance
1
2
1. I cône ON/OFF pour allumer et éteindre l’amplificateur de puissance.
2. Pour ouvrir le menu de gestion de l’amplif icateur de puissance.
Toucher l’icône
pour accéder au menu de gestion.
Ensuite, s’affiche la page suivante:
Normal
+1
Aigus
+1
Graves
48
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Égaliseur
Toucher l’icône
ou
pour choisir la courbe d’égalisation.
Dance
Réglage Aigus
Pour régler le niveau des aigus de -10 à +10, toucher l’icône
ou
:
+3
Aigus
Réglage Graves
Pour régler le niveau des graves de -10 à +10, toucher l’icône
ou
:
-1
Graves
Équilibrage
Pour régler l’équilibrage audio entre canal droit et gauche, toucher l’icône
2
ou
.
1
1. Équilibrage droit.
Loudness (LOUD)
L’activation de la modalité LOUD permet d’accentuer les graves et les hautes fréquences aux
faibles volumes d’écoute.
Toucher, l’icône ou pour activer ou désactiver la fonction LOUD.
49
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Diffusion sonore multicanal
Il est possible de contrôler entièrement l’installation de diffusion sonore multicanal.
Toucher l’icône diffusion sonore multicanal .
Sur l’exemple, le moniteur visualise deux espaces configurés (salon et chambre) et l’ensemble de
tous les amplificateurs (Général).
Toucher l’icône pour accéder aux différents menus.
Salon
Salle à manger
Général
Exemple:
sous-menu “Général”
Dans ce cas la source sélectionnée est la radio.
Radio
Général
Exemple:
sous-menu de l’Espace 1
Dans ce cas la source sélectionnée est le lecteur CD (Aux).
CD
Salle à manger
Espace 1
50
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Exemple:
sous-menu de la source “Radio”
Cette page montre tous les contrôles de réglage fréquence de la radio.
Radio
Radio
Amplificateur habitation
1:
Radio 1
1
1. En touchant
sur l’écran, une nouvelle page s’affiche qui permet de mémoriser jusqu’à 15
stations de radio.
Radio
Amplificateur habitation
1:
Radio 1
2
2
3
2. Sélectionner le numéro de la station à mémoriser.
3. Toucher OK pour confirmer.
51
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Exemple:
sous-menu de la source “CD”
CD
SALON
1
2
1. Changer de morceau.
2. Retour à la page précédente.
NuVo
Cette commande permet de s’interfacer avec le système audio numérique NUVO.
Il est possible d’écouter les morceaux/radios/playlists présents dans un dossier et précédemment
ajoutés (à l’aide de l’application « NuVo Player ») à la catégorie Top 10.
Nuvo
Toucher l’icône
pour gérer le système audio numérique NUVO.
52
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Chambre
1
3
2
4
Salon
Cuisine
6
5
1. Il est possible d’accéder aux fichiers multimédia (morceaux/radios/playlists présents dans un
dossier) ajoutés à la catégorie Top 10 (à l’aide de l’application « NuVo Player ») de l’installation NUVO.
2. Visualise le volume actif.
3. Active / met en pause la lecture du dernier fichier multimédia.
4. Augmente / abaisse le volume
5. Met en pause toutes les zones du système NUVO.
6. Retour à la page précédent
Toucher l’icône
pour visualiser les contenus multimédia.
Song 01
Radio 01
Music folder
Playlist 01
1
2
3
4
5
1. Reproduire le morceau.
2. Reproduire la radio
3. Reproduire les fichiers musicaux dans le dossier.
4. Reproduire la playlist
6. Retour à la page précédent
53
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Contenus Multimédia
Outre les sources normales de l’installation de diffusion sonore, il est possible, depuis le MyHOME_
Screen, d’accéder à des contenus multimédia présents en réseau, tels que radio IP et Media Client.
Toucher l’icône diffusion sonore ou diffusion multicanal .
Sur l’exemple; le moniteur affiche la pièce configurée (salon).
Appuyer sur l’icône pour accéder aux différents sous-menus.
Salon
Sélectionner la source multimédia parmi les sources disponibles:
Multimédia
Salon
Sur la partie supérieure du sous-menu sont présentes les fonctions suivantes:
1
2
3
1. ON source.
2. Changer de source.
3. Accès au menu de réglage de la source sélectionnée.
54
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Sources multimédia: radio IP
Sur cette page sont visualisées deux options pour la gestion des contenus multimédia via réseau
Ethernet.
Multimédia
Radio IP
Servers
En appuyant sur l’icône du moniteur, s’affiche une nouvelle page qui permet de visualiser
toutes les radios précédemment mémorisées par l’intermédiaire du logiciel.
Radio 1
Radio 2
Radio 3
Radio 4
55
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
En appuyant sur l’icône du moniteur, s’affiche une nouvelle page qui permet de contrôler les
Radios IP par l’intermédiaire du player.
1
Radio 3
2
3
4
5
6
7
1. Nom de la radio.
2. Stop.
3. Passer à la radio précédente.
4. Pause.
5. Passer à la radio suivante.
6. Passer à la page précédente.
7. Revenir à la page principale.
56
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
SOURCES MULTIMÉDIA: MEDIA CLIENT
À l’aide de la fonction Media Client, il est possible d’écouter de la musique (.mp3) depuis un PC
connecté au réseau..
En appuyant sur l’icône Servers , le moniteur affiche une nouvelle page qui permet de visualiser
tous les PC reliés au réseau Ethernet.
Radio IP
Servers
En sélectionnant un PC (par exemple Pc3) , le moniteur affiche une nouvelle page qui permet de
visualiser les dossiers (Images, Musique, Playlist et Vidéo) présents sur le player prédéfini pour
l’écoute de la musique.
Pc1
Pc2
Pc3
Pc4
En sélectionnant le dossier Musique et ensuite un autre dossier (par exemple Tous les artistes) ,
s’affichent tous les artistes présents dans le catalogue multimédia du player prédéfini.
Musique
Tous les fichiers mus...
Genre
Tous les artistes
Artistes participants
57
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
En sélectionnant un artiste (par exemple U2) , s’affichent tous les albums correspondants.
En sélectionnant un Album (par exemple The Best Of) , s’affichent tous les morceaux de l’album.
ROLLING STONES
LINKIN PARK
BEATLES
U2
58
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Sélectionner le morceau que l’on souhaite écouter (par exemple One). Ensuite, s’affiche la
page du player de contrôle qui affiche quelques informations relatives au morceau en cours de
reproduction.
Beautiful Day
Numb
Gone
One
1
2
Morceau
One
Artiste
U2
Album
The Best Of
Durée
01:16/04:35
4
3
5
6
7
1. Informations sur le morceau en cours de lecture.
2. Stop.
3. Passer au morceau précédent.
4. Pause.
5. Passer au morceau suivant.
6. Revenir à la page précédente.
7. Revenir à la page principale de la diffusion sonore.
59
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Vidéophonie
En fonction de l’installation et de la configuration effectuée, il est possible de commander pour
chaque poste externe l’ouverture de la serrure et/ou l’allumage de la lumière des escalier.
Toucher l’icône vidéophonie .
Le moniteur visualise la page principale de la vidéophonie:
1
2
Poste externe
1. Activer serrure.
2. Activer lumière escaliers.
Quand un appel arrive du poste externe, l’écran visualise la page suivante (si le MyHOME_Screen
est câblé sur l’installation de vidéophonie).
Dans ce cas, pour le poste externe, sont présentes les commandes “Lumière escaliers” et “Serrure”.
Toucher les icônes pour activer la commande d’allumage lumière escaliers et/ou ouverture serrure.
Poste externe
LUMIÈRES ESCALIERS
SERRURE
60
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Gestion énergie
Cette fonction permet de contrôler l’état des charges d’énergie, de visualiser les consommations/
productions d’énergie et d’effectuer une supervision de l’installation électrique, en intervenant sur
les dispositifs de réarmement des protections de sécurité.
Toucher l’icône .
Cette fonction permet de visualiser et de commander les dispositifs Stop And
Go (précédemment configurés) ainsi que de contrôler le fonctionnement des
charges présentes sur l’installation MyHOME.
Permet d’assurer le monitorage des consommations et de la production
d’énergie pour les valeurs suivantes : électricité, gaz, eau, chauffage/
climatisation et eau chaude sanitaire.
Gestion charges (en présence d’une centrale de gestion charges)
La centrale Contrôle charges permet de contrôler la puissance utilisée pour
prévenir les coupures du courant au niveau du compteur, en excluant les
charges selon la priorité établie par l’installateur.
Gestion des charges (sans la centrale de gestion charges)
En l’absence sur l’installation, de la centrale de gestion charges et en cas
d’utilisation d’actionneurs avancés, cette application permet de contrôler les
consommations des charges (par exemple, four, lave-linge, micro-ondes, etc.).
61
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
SUPERVISION DE L’INSTALLATION
Toucher l’icône supervision installation .
Le moniteur affiche la page qui montre les dispositifs STOP&GO présents (visibles en fonction de
l’installation réalisée).
STOP&GO
STOP&GO PLUS
Diagnostic des charges
Pour chaque dispositif, l’état est affiché et en touchant l’icône l’on accède aux détails des
différents dispositifs STOP&GO et à la fonction Diagnostic charges.
À chaque type d’état, correspond une icône spécifique:
Fermé
Ouvert
Ouvert pour cause de court-circuit
Ouvert pour cause de surtension
Ouvert pour cause d’anomalie à la terre
Ouvert pour cause de blocage
62
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Stop&Go
STOP&GO
STOP&GO
Réarmement
En accédant à la page des détails du dispositif STOP&GO, s’affiche l’icône
ou de désactiver le réarmement automatique.
qui permet d’activer
Stop&Go Plus
STOP&GO PLUS
STOP&GO PLUS
Réarmement
Verifier
En accédant à la page des détails du dispositif STOP&GO PLUS, s’affiche l’icône qui permet
d’activer ou de désactiver le réarmement automatique ; il est par ailleurs possible d’activer ou de
désactiver le contrôle de l’installation en touchant l’icône .
Le réglage du temps qui doit s’écouler avant le réarmement s’effectue lors de la configuration du
STOP&GO.
63
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Stop&Go BTest
STOP&GO BTest
STOP&GO BTest
Réarmement
Autotest
En accédant à la page des détails du dispositif STOP&GO BTest, s’affiche l’icône qui permet
d’activer ou de désactiver le réarmement automatique ; il est par ailleurs possible d’activer ou de
désactiver la fonction Autotest en touchant l’icône .
Si la fonction est activée, à l’aide des icônes et il est possible de régler la fréquence d’autotest
(nombre de jours entre deux tests successifs).
64
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Diagnostic des charges
La fonction “Diagnostic charges” permet de contrôler le fonctionnement des charges à travers la
mesure du courant différentiel absorbé par les charges.
Diagnostic des charges
Four
Microondes
Lave-linge
En accédant à la page Diagnostic charges, il est possible de visualiser l’état des charges.
L’icône indique que la charge fonctionne correctement;
l’icône indique que la charge fonctionne correctement mais que le courant différentiel est
proche de la limite admise;
l’icône indique que le courant différentiel dépasse les limites admises, ce qui provoque
l’intervention du dispositif de sécurité.
65
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
VISUALIZZAZIONE CONSUMI/PRODUZIONE
Toucher l’icône Visualisation Consommations/Production .
Le moniteur affiche la page des consommations contrôlées.
ÉLECTRICITÉ’
EAU
GAZ
Toucher l’icône ou pour consulter la page de gestion énergie..
Sont prévues les fonctions de contrôle suivantes:
Visualise l’énergie électrique consommée ou produite par l’installation.
Électricité
Eau
En reliant le décompteur d’impulsions à un compteur d’eau doté de
sortie à impulsions, il est possible de visualiser la consommation/
production correspondante sur l’installation.
Gaz
En reliant le décompteur d’impulsions à un compteur à gaz doté
de sortie à impulsions, il est possible de visualiser la consommation
correspondante sur l’installation.
Eau chaude
Chauffage/Rafraîch.
En reliant le décompteur d’impulsions à un compteur spécifique
pour l’eau chaude ou à la sortie à impulsions d’une centrale de
comptabilisation de la chaleur, présente sur les modules de service des
appartements (dans le cas d’un chauffage central), il est possible de
visualiser la consommation sur l’installation.
En reliant le décompteur d’impulsions à un compteur doté de sortie
à impulsions de chaleur, il est possible de visualiser les calories/
frigories mesurées sur l’installation de chauffage/climatisation (en kWh
thermiques).
Toucher l’icône pour régler les valeurs des unités de mesure des contrôles de consommation/
production (€/kW, etc.):
Dans le présent manuel, est décrit le seul contrôle Énergie, puisque le moniteur MyHOME_
Screen assure tous les contrôles énergétiques selon des modalités identiques.
66
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Électricité
Toucher l’icône
électrique:
pour afficher les informations de consommation ou de production d’énergie
ÉLECTRICITÉ
30.09.09
1
0,450 kW/h
4
2
3
Cumulatif
5
6
0,050 kW/h
Actuel
7
8
1. Commutation entre jours/ mois/12 derniers mois.
2. Consulter jours/mois.
3. Consommations totales.
4. Indication graphique consommations totales
5. Consommation instantanée.
6. Règle la valeur des seuils qui déclenche une alarme en cas de dépassement.
7. Revenir à la page précédente.
8. Changement unité de mesure.
Jours
La visualisation des informations journalières se subdivise comme suit:
Jours précédents
ÉLECTRICITÉ’
30.09.09
0,450 kW/h
Cumulatif
0,050 kW/h
Actuel
67
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Jours précédents
ÉLECTRICITÉ
29.09.09
0,475 kW/h
Cumulatif
Informations graphiques
Toucher l’icône
pour afficher les informations graphiques de consommation.
ELETTRICITA’
30.09.09
kWh/ora
2,40
1,20
1
12
Toucher l’icône
24
pour afficher les informations de consommation sous forme de tableau.
68
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
30.09.09
Ora
1
2
3
4
5
6
7
8
kWh
0,425
0,350
0,200
0,180
0,150
0,200
0,400
0,435
Mois
Toucher l’icône
pour passer de la visualisation “jours” à la visualisation “mois” :
ÉLECTRICITÉ
08.09
1
250,540 kW/h
2
Cumulatif
3
8,255 kW/h
4
Moyenne journalière
1. Consommations totales du mois.
2. Indication graphique consommations journalières du mois.
3. Consommation moyenne journalière du mois.
4. Indication graphique consommation moyenne horaire du mois.
69
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
12 derniers mois
Toucher l’icône
pour passer de la visualisation “mois” à la visualisation “12 derniers mois”:
ÉLECTRICITÈ
12 derniers mois
1
1.952,200 kW/h
2
Cumulatif
1. Consommations totales 12 derniers mois.
2. Indication graphique consommations des 12 derniers mois.
Seuils
Toucher l’icône
pour régler les seuils.
Seuils
4
1
2
Seuil 1
2
Seuil 2
3
1. Augmenter ou abaisser la valeur.
2. Toucher pour remettre à zéro le seuil.
3. Toucher pour confirmer.
Il est possible d’activer ou de désactiver la reproduction d’une alarme sonore dans les
Personnalisations > Bip Seuil
70
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
GESTION DES CHARGES (EN PRÉSENCE D’UNE CENTRALE DE GESTION CHARGES)
Toucher l’application “Contrôle charges“
.
1
2
Four
3
Microondes
Lave-linge
4
1. La charge est active.
2. Pour afficher les consommations instantanées et les compteurs*.
3. La charge a été désactivée.
4. Pour régler les valeurs des unités de mesure des contrôles de consommation/ production (€/
kW, etc.).
Dans le cas où la centrale détecterait une surcharge sur l’installation, la charge qui présente la
priorité la plus basse est désactivée (niveau de priorité précédemment programmé à l’aide du
logiciel) et l’icône
est affichée.
Toucher cette icône pour forcer la réactivation de la charge (la durée de l’activation est réglée par
défaut sur 4 heures).
Disponible uniquement pour les actionneurs avancés.
71
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
En accédant à la page détaillée de la charge et en touchant l’icône ou l’icône il est possible
d’abaisser ou d’augmenter le temps de forçage (2 heures et 30 minutes par défaut).
En touchant l’icône l’on revient à la page principale sur laquelle l’icône indique que la charge
a été forcée correctement.
Four
Four
2:30
1
Four
1. La charge est forcée et active.
Si la centrale détecte que la limite de charge est dépassée, la charge en question est désactivée.
1
Four
1. Si la centrale détecte que la limite de charge est dépassée, la charge en question est
désactivée.
72
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
En accédant à la page des informations de la charge, il est possible de visualiser la consommation
instantanée et en touchant les icônes il est possible de remettre à zéro les compteurs de
consommation.
Toucher l’icône pour commuter la visualisation de W à € et vice-versa.
Four
Four
0,050 €
0,800 €
16/04/2010 16:30
5,085 €
01/04/2010 00:01
GESTION DES CHARGES (SANS LA CENTRALE DE GESTION CHARGES)
Toucher l’application “Contrôle charges“
Four
Microondes
Lave-linge
73
.
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Personnalisation
Réglages
Il est possible de personnaliser certaines fonctions du MyHOME_Screen en accédant à cette page.
Toucher l’icône .
Le moniteur visualise la page de réglage.
RÉVEIL
BIP
BIP SEUIL
Réveil
Toucher l’icône pour activer ou désactiver le réveil.
Réveil activé
1
RÉVEIL
1. Toucher pour désactiver.
Réveil désactivé
1
RÉVEIL
1. Toucher pour activer.
Pour programmer l’heure d’activation du réveil, touche l’icône
Est ensuite visualisée la page suivante:
74
.
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Utiliser les flèches pour programmer l’heure, chaque pression permet d’augmenter ou d’abaisser
la valeur d’une unité, en maintenant l’icône enfoncée à l’aide du doigt l’augmentation ou la
diminution intervient rapidement.
Toucher l’icône
pour accéder à la page de sélection de la fréquence d’activation du réveil.
Une fois
Lundi
Mardi
Mercredi
Toucher l’icône correspondante pour répéter le réveil Une fois, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi,
Vendredi, Samedi, Dimanche.
Dans le cas où la diffusion sonore serait configurée, en bas à droite est présente l’icône qui
permet d’accéder à la page de configuration de la diffusion sonore pour le réveil; en présence
d’une diffusion sonore multicanal, il est nécessaire de sélectionner l’espace.
Il est possible d’établir les conditions de la diffusion sonore à l’activation du réveil (source,
amplificateurs et volume).
75
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Radio
Chambre
Il est recommandé de ne pas utiliser une source multimédia pour le réveil.
A l’activation du réveil, le volume augmente jusqu’au volume programmé.
En touchant le moniteur alors que le réveil est activé, le volume des amplificateurs est maintenu
sur la valeur actuelle (l’augmentation de volume est interrompue).
En l’absence de toute pression sur le moniteur, au bout de deux minutes, les amplificateurs
s’éteignent.
Bip
Il est possible d’activer le signal sonore émis quand les zones sont touchées.
RÉVEIL
BIP
BIP SEUIL
Si le Bip est sur OFF, le dispositif n’émet d’aucun signal sonore.
Bip Seuil
Il est possible d’activer et de désactiver le signal sonore émis quand un seuil programmé pour une
ligne électrique est atteint.
RÉVEIL
BIP
BIP SEUIL
76
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Horloge
Pour accéder aux pages de programmation de l’horloge toucher l’icône
.
HORLOGE
Est ensuite visualisée la page suivante:
Utiliser les flèches pour programmer heure, minutes et secondes, chaque pression permet
d’augmenter ou d’abaisser la valeur d’une unité, en maintenant l’icône enfoncée à l’aide du doigt
l’augmentation ou la diminution intervient rapidement.
Toucher l’icône pour accéder à la page de programmation de la date.
L’heure programmée s’affiche sur la page d’accueil et/ou la page par défaut, si prévue en phase de
programmation.
Utiliser les flèches pour programmer jour, mois et année, chaque pression permet d’augmenter ou
d’abaisser la valeur d’une unité, en maintenant l’icône enfoncée à l’aide du doigt l’augmentation
ou la diminution intervient rapidement.
Confirmer en appuyant sur .
La date programmée s’affiche sur la page d’accueil et/ou la page par défaut, si prévue en phase de
programmation.
77
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Moniteur
Pour accéder à la page de contrôle du moniteur, toucher l’icône
Ensuite, s’affiche la page suivante:
.
Calibrage
Luminosité
Ecran de veille
NETTOYAGE MONITEUR
Toucher l’icône . Le moniteur est désactivé pendant une durée configurable à l’aide du logiciel.
Le moniteur affiche la page suivante:
01 : 15
1
1. Temps restant pour le nettoyage du moniteur.
78
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Nettoyer uniquement à l’aide d’un chiffon souple.
Ne pas utiliser de solvants, de matériaux abrasifs ni de produits corrosifs.
Ne pas utiliser de
solvants ni de produits
corrosifs
Note : l’écran LCD a été réalisé grâce à une technologie avancée gage de grande précision. Il est
toutefois possible qu’apparaissent 5 petits points noirs et/ou lumineux (rouges, bleus et verts)
de manière continue sur l’écran LCD. Il s’agit d’un effet normal du processus de fabrication qui
n’indique aucun mauvais fonctionnement ni aucun défaut.
CALIBRAGE
Pour accéder à la page qui permet de régler la précision du touche sur le moniteur, toucher l’icône
.
CALIBRAGE
Est ensuite visualisée la page suivante:
+
Toucher la croix
Toucher la croix affichée sur le moniteur: dans toutes les positions (5).
S’affiche ensuite deux fois l’icône aux extrémités du moniteur.
Confirmer en touchant les icônes.
Le calibrage s’effectue automatiquement.
79
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
En dépit des contrôles de pression, cette procédure est très délicate. Dans le cas où elle serait
mal effectuée, il est possible que le dispositif exclut des zones de pression et qu’il se bloque.
Dans ce cas, il est nécessaire de faire intervenir l’installateur.
LUMINOSITÉ
Pour régler la luminosité à obtenir durant la modalité Économiseur d’écran, toucher l’icône
.
LUMINOSITÉ
Le moniteur affiche ensuite la page de sélection du niveau de luminosité.
–
–
–
–
Off.
Luminosité faible.
Luminosité normale.
Luminosité élevée.
Toucher l’icône correspondante pour choisir le niveau de luminosité.
Il est possible d’annuler la sélection en touchant l’icône ou bien de confirmer en touchant
l’icône .
ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN
Il est possible d’activer la fonction Économiseur d’écran en touchant l’icône
de la page Réglages:
ÉCONOMISEUR D’ÉC...
Ensuite, s’affiche la page suivante:
– Aucun économiseur d’écran: l’écran s’éteint en fonction du niveau de luminosité programmé.
– Ligne: une ligne de couleur grise défile de haut en bas.
– Bulles: des bulles de couleur apparaissent sur l’écran.
– Heure: un bandeau de couleur grise marqué de l’heure actuelle défile de haut en bas.
– Texte: un bandeau de couleur grise, marqué d’un texte au choix (configurable à l’aide du
logiciel) défile de haut en bas.
Toucher l’icône correspondante pour choisir l’économiseur d’écran.
Il est possible d’annuler la sélection en touchant l’icône ou bien de confirmer en touchant
l’icône .
80
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
EFFETS DE TRANSITION
Pour choisir les effets de transition d’une page à l’autre à appliquer, toucher l’icône
.
EFFETS DE TRANSITION
La page suivante s’affiche:
– Aucun: le passage d’une page à l’autre est direct, sans aucun type d’effet.
– Fondu enchaîné: le passage d’une page à l’autre s’effectue par un effet lent d’effacement/
apparition de la page.
– Mosaïque: le passage d’une page à l’autre est souligné par une série de tesselles
rectangulaires qui composent la nouvelle page.
– Zoom: la page chargée s’affiche à travers un effet de zoom.
Toucher l’icône correspondante pour choisir l’effet voulu.
Il est possible d’annuler la sélection en touchant l’icône ou bien de confirmer en touchant
l’icône .
RÉSEAU
pour afficher la page de réglage de la carte de réseau du moniteur MyHOME_
Toucher l’icône
Screen:
RÉSEAU
Ensuite, s’affiche la page suivante:
HW4890
Project
Mac
IP
Masque sous-réseau
Passerelle
DNS
État connexion
00:03:50:00:18:c7
169.254.253.4
255.255.0.0
192.168.1.1
192.168.1.1
192.168.1.1
Bas
Toucher l’icône pour activer ou désactiver la carte de réseau.
Pour revenir à la page précédente, toucher l’icône .
81
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Mot de passe
Si l’utilisation du MyHOME_Screen est protégée par un mot de passe, en cas de pression sur le
moniteur, s’affiche la page suivante.
MOT DE PASSE: *****
Utiliser les touches numériques pour rentrer le mot de passe (par défaut 12345).
À l’aide de , il est possible d’effacer.
Confirmer avec .
Si le mot de passe est correct, s’affiche la page d’accueil.
Modification du mot de passe
A tout moment il est possible de modifier le mot de passe existant.
Le nouveau mot de passe doit être constitué de 5 chiffres.
Toucher l’icône..
MOT DE PASSE:
Sur le moniteur s’affiche la page permettant de rentrer le mot de passe (voir page précédente):
Rentrer le mot de passe existant;
Confirmer en appuyant sur .
MOT DE PASSE: 14725
Si le mot de passe est correct, il est possible de rentrer le nouveau mot de passe (il est affiché sur le
moniteur).
Veiller à bien mémoriser le nouveau mot de passe avant d’appuyer sur OK puisqu’une fois
la protection activée, le mot de passe est indispensable pour pouvoir utiliser le MyHOME_
Screen.
82
MyHOME_Screen3,5
Manuel d’utilisation
Activation protection
Pour mettre le MyHOME_Screen à l’abri des interventions indésirables, il est possible d’activer la
protection. L’accès est ensuite possible uniquement pour qui connaît le mot de passe.
Desactiver
MOT DE PASSE
Activer
MOT DE PASSE
VERSION
Pour accéder à la page qui permet de visualiser les informations du MyHOME_Screen, toucher
l’icône .
VERSION
Au bout de 10 secondes, le MyHOME_Screen affiche à nouveau automatiquement la page des
réglages (Setup).
Mot de passe oublié
Pour résoudre ce problème, couper et rétablir l’alimentation du MyHOME_Screen. Après allumage
du moniteur, il est possible d’utiliser les fonctions avant que le blocage n’intervienne; accéder au
menu de personnalisation et désactiver le blocage ou modifier le mot de passe.
Absence de réponse aux pressions
Dans ce cas, pour résoudre le problème couper et rétablir l’alimentation du MyHOME_Screen.
Faire pression et répéter le calibrage.
Attention: l’utilisation de dispositifs radio ne garantit pas la bonne indication de l’état par le
MyHOME_Screen.
NuVo
Si l’installation de Diffusion sonore comprend le nouveau système audio numérique NuVo, il est
possible d’en activer la gestion en touchant l’icône .
Nuvo
83
Legrand SNC
128, av. du Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny
87045 Limoges Cedex - France
www.legrand.com
Legrand SNC se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer,
sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.
BTicino SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese
www.bticino.com

Manuels associés