▼
Scroll to page 2
of
84
MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation www.homesystems-legrandgroup.com MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Table des matières Introduction 4 Le MyHOME_Screen 4 Description générale 4 Page d’accueil 4 Page fonctions 5 Flèches de navigation 6 Page d’arrivée 7 Utilisation 8 Les applications 8 Éclairage 9 Automation 12 Scénarios 16 Scénarios avancés et programmés 18 Thermorégulation + Climatisation 23 Antivol 43 Diffusion sonore 46 Diffusion sonore multicanal 50 NuVo 52 Contenus Multimédia 54 Vidéophonie 60 Gestion énergie 61 Personnalisation 74 Réglages 74 Réveil 74 Bip 76 Bip Seuil 76 Horloge 77 Moniteur 78 Mot de passe 82 NuVo 83 3 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Introduction Le MyHOME_Screen Description générale Le MyHOME_Screen est la commande d’espace qui permet d’assurer la gestion centralisée de toutes les fonctions MyHOME de manière à la fois simple et intuitive. En touchant d’un doigt l’écran de grandes dimensions, il est en effet possible de contrôler diverses solutions MyHOME, par exemple : commander les actionneurs de lumières et portes, sélectionner des scénarios préprogrammés, régler la température des zones de thermorégulation, exclure et activer/désactiver l’antivol, gérer la diffusion sonore, accéder à toutes les nouvelles fonctions de gestion d’énergie. À l’aide du MyHOME_Screen, il est également possible d’accéder à des contenus multimédia tels que la Radio via WEB et le MEDIA CLIENT. Le MyHOME_Screen est toujours allumé et activé. Le rétroéclairage du moniteur s’allume à la première pression. Toutes les pages de navigation du MyHOME_Screen sont créées et personnalisées par l’installateur pour les solutions MyHOME présentes sur l’installation en fonction des besoins de l’utilisateur. Les pages de navigation représentées dans le présent manuel sont purement indicatives. Page d’accueil Sur la page d’accueil, sont présentes les icônes qui représentent les applications qu’il est possible de contrôler et l’icône de programmation (toujours présente). En phase de programmation, il est possible d’enregistrer d’autres informations telles que date, heure ou température (la possibilité d’ajouter des informations dépend de l’espace libre laissé par les icônes). Pour plus d’informations, s’adresser à l’installateur. 1 2 3 1. Heure. 2. Applications. 3. Réglages. 4 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Page fonctions Depuis la page d’accueil, en sélectionnant l’application voulue, il est possible d’accéder à la page des fonctions. Il suffit de toucher l’icône de la commande pour allumer une lumière, ouvrir les volets de l’habitation ou activer un scénario. Exemple de page Automation Volet Portail Irrigation Exemple de page Scénarios NUIT JOUR Module scénarios 5 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Flèches de navigation Les flèches présentes sur la partie basse du moniteur ont les fonctions suivantes: 1 2 3 1. Fait défiler le contenu de la page vers le haut. 2. Fait défiler le contenu de la page vers le bas. 3. Pour revenir à la page précédente. Sur certaines pages, est présent un quatrième bouton qui permet d’utiliser des fonctions particulières. 6 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Page d’arrivée Le logiciel de configuration permet de définir une page par défaut qui s’affiche sur l’écran à l’issue d’un certain temps d’inactivité du MyHOME_Screen. Comme page d’arrivée, l’installateur peut choisir la dernière page visitée avant le stand-by, la page d’accueil ou la page des favoris (page qui affiche l’heure et certaines fonctions d’automatisme et de scénarios). Si cette page n’a pas été activée lors de la configuration, l’écran affiche la Page d’accueil. 1 2 10:22:35 3 Variateur 4 Rideau avancé Scénario avancé 1. Retour à la Page d’accueil. 2. Heure. 3. Consultation des pages disponibles dont est constituée la page des favoris. 4. Fonctions favorites parmi les systèmes d’automatisme et scénarios. 7 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Utilisation Les applications Le MyHOME_Screen permet de gérer les applications suivantes du système: Automation Cette application permet de contrôler avec simplicité tous les automatismes de l’installation domotique, tels que volets déroulants ou autres, rideaux motorisés, prises commandées, système d’arrosage, etc. Éclairage Cette application permet d’allumer, d’éteindre et de régler une unique lumière ou un groupe de lumières ainsi que de contrôler des allumages temporisés. Cette application permet d’activer et de modifier les scénarios de l’installation MyHOME. Scénarios Diffusion multimédia Cette application permet de contrôler l’installation de diffusion sonore MyHOME. Anti-intrusion Cette application permet de contrôler et gérer l’état de l’installation antivol. Thermorégulation Cette application permet de contrôler et de régler l’installation de chauffage et de climatisation, à savoir de régler la température zone par zone, en fonction des besoins du moment. Gestion énergie: Cette application permet de contrôler l’état des charges d’énergie, de visualiser consommations/ productions d’énergie et d’effectuer une supervision de l’installation électrique, en intervenant sur les dispositifs de réarmements des protections de sécurité. Interphone vidéo En fonction de l’installation vidéophonique présente, il est possible de commander, pour chaque poste externe, l’ouverture de la serrure et/ou l’allumage de la lumière des escaliers, de communiquer avec les postes internes, de communiquer avec un standard associé et d’utiliser la fonction de contrôle vidéo sur les caméras associées à l’installation MyHOME. 8 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation L’icône Réglage, toujours présente sur la page d’accueil, permet d’accéder à la page de configuration du MyHOME_Screen (Réveil, Bip, horloge, ecc.). MONITEUR VERSION RÉSEAU HORLOGE Pour plus d’informations voir le chapitre Personnalisation. Éclairage Permet d’allumer, d’éteindre et de régler une seule lumière ou des groupes de lumières. Toucher l’icône éclairage . Le moniteur visualise la page sur laquelle sont présentes les lumières qu’il est possible de commander. Lumière cuisine Lumière jardin Lumière salon Le moniteur, en fonction de la programmation peut présenter sept types de commande différents 9 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation LUMIÈRE UNIQUE Cette commande permet d’allumer et d’éteindre une lumière unique. Lumière cuisine GROUPES DE LUMIÈRES Cette commande permet d’allumer et d’éteindre simultanément un ensemble de lumières. Lumières jardin VARIATEURS Cette commande permet d’allumer, d’éteindre et de régler une lumière à l’aide d’un variateur d’intensité lumineuse. Lumière salon Le réglage s’effectue en intervenant sur les icônes - et +, l’intensité de la lumière est représentée graphiquement. En fonction du variateur installé (10 ou 100 niveaux) l’intensité lumineuse est représentée par des repères graphiques allumé/ éteint (10 niveaux) ou des repères graphiques d’intensité lumineuse (100 niveaux). Si la lumière ne fonctionne pas ou qu’elle n’est pas branchée s’affiche une ampoule grillée. Niveau minimum Régulateur allumé à 100% Grillée 10 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation GROUPES VARIATEURS Cette commande permet d’allumer, d’éteindre et de régler simultanément plusieurs lumières avec variateur d’intensité lumineuse. Le réglage s’effectue en intervenant sur les icônes + et –, l’intensité de la lumière n’est pas représentée graphiquement. Les variateurs de l’ensemble peuvent être réglés à des niveaux d’intensité lumineuse différents, aussi le réglage s’effectue en augmentant ou en diminuant le niveau de tous les variateurs à partir de leur réglage actuel. Lumière chambres LUMIÈRE TEMPORISÉE À TEMPS PRÉÉTABLIS Cette commande permet d’allumer une lumière l’icône . en programmant le temps d’allumage avec Temporisation à temps préétablis non active 1’ Temporisation à temps préétablis active 1’ Les temps programmables peuvent être: fixes: 7 temps différents non modifiables configurables: 20 temps configurables via logiciel LUMIÈRE TEMPORISÉE FIXE Cette commande permet d’allumer une lumière pendant un temps programmé par l’intermédiaire du logiciel de configuration. L’icône montre en pourcentage le temps restant d’allumage L’icône montre l’état d’activation de la temporisation Temporisation à temps fixe non active 12:10 Temporisation à temps fixe active (la moitié environ du temps s’est écoulée avec extinction) 12:10 LUMIÈRE ESCALIERS Cette commande permet d’activer la fonction Lumière escaliers du système vidéophonique. 11 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Automation Permet de commander volets, portail, serrures, etc. Toucher l’icône automatismes . Le moniteur visualise la page sur laquelle sont présents les automatismes qu’il est possible de commander. Volet Portail Irrigation Pour permettre une identification immédiate ont été créées des icônes distinctes en fonction de l’utilisation réelle de l’automatisme. Volets Volets Portail (automation) Portail (éclairage/vidéophonie) Ensemble automation Basculante Ventilateur Irrigation Prise commandée Serrure Contact COMMANDES POUR ACTIONNEURS AVANCÉS Toutes les commandes disposent d’une modalité avancée qui, dans le cas où l’actionneur installé serait de type avancé, permet de visualiser le pourcentage d’ouverture et de le définir par des valeurs en pourcentage. 2 1 3 4 1. Ferme le volet. 2. Visualise le pourcentage d’ouverture. 3. Ouvre le volet. 4. Augmente/diminue l’ouverture par paliers de 10%. 12 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation RIDEAU - VOLET - PORTAIL - BASCULANTE Ces commandes permettent d’ouvrir et de fermer les rideaux, les volets, etc. par une simple pression. En fonction de la programmation effectuée par l’installateur, le fonctionnement peut avoir deux modalités différentes: Modalité sûre Le mouvement d’ouverture ou de fermeture s’effectue tant que l’icône correspondante est enfoncée, l’icône change d’aspect et présente l’indication du mouvement. Une fois l’ icône relâché l’arrêt est automatique. Exemples en modalité sûre 1 2 Stop 1. Tant que l’ icône est enfoncée le rideau s’ouvre. 2. Après relâchement le rideau s’arrête. 1 2 Stop 1. Tant que l’ icône est enfoncée le volet descend. 2. Après relâchement le volet s’arrête. Modalité normale Le mouvement d’ouverture ou de fermeture est entamé en touchant l’icône correspondante; durant le mouvement l’icône change d’aspect et présente l’icône d’Arrêt et l’indication du mouvement en cours. Pour bloquer le mouvement, il est nécessaire de toucher l’icône . Exemples en modalité normale: 1 2 Stop 1. En touchant l’icône, l’ouverture du portail est activée. 2. Pour l’arrêter il est nécessaire de toucher l’icône d’Arrêt. 1 2 Stop 1. En touchant l’icône, la fermeture de la porte basculante est activée. 2. Pour l’arrêter il est nécessaire de toucher l’icône d’Arrêt. PORTAIL (ÉCLAIRAGE/VIDÉOPHONIE) Le mouvement d’ouverture et de fermeture est entamé touchant l’icône . Le mouvement s’arrête automatiquement quand le portail atteint la fin de course. 13 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation ENSEMBLE AUTOMATION Cette commande permet d’activer plusieurs automatismes simultanément ; il est par exemple possible en appuyant sur une seule icône d’abaisser ou de relever tous les volets de l’habitation. Le mouvement s’active en touchant une des icônes «flèche» ; pour stopper l’actionnement, . toucher VENTILATEUR Cette commande permet d’allumer et d’éteindre un ventilateur. L’icône indique l’activation du ventilateur. 1 Éteint 2 Allumé 1. Toucher pour allumer. 2. Toucher pour éteindre. PRISE COMMANDÉE Cette commande, représentée par une prise, permet d’allumer et d’éteindre un appareil, électroménager ou autre. Dans ce cas également, l’icône indique l’état de l’appareil commandé. 1 Éteint 2 Allumé 1. Toucher pour allumer. 2. Toucher pour éteindre. SERRURE En touchant l’icône une serrure électrique est activée. Cette commande fonctionne comme un bouton, la serrure est activée tant que l’icône est enfoncée, elle se désactive après relâchement. Si contrôle une serrure du système vidéophonique, le temps d’activation est établi par configuration de la serrure. 1 1. Serrure désactivée. 14 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation IRRIGATION Cette commande permet d’allumer et éteindre l’installation d’irrigation. L’icône indique l’activation de l’irrigation. 1 Éteint 2 Allumé 1. Toucher pour allumer. 2. Toucher pour éteindre. CONTACT Cette commande fournit une vue synchronisée de l’état d’un contact relié à l’installation. 1 2 1. Contact fermé. 2. Contact ouvert. 15 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Scénarios Permet d’activer les scénarios précédemment mémorisés sur une ou plusieurs “centrales scénarios” et “modules scénarios” du système MyHOME. Toucher l’icône scénarios . Le moniteur visualise la page sur laquelle sont présents les scénarios qu’il est possible d’activer. NUIT Scénario 1 Scénario 2 Toucher l’icône pour activer le scenario. SCÉNARIO DE LA CENTRALE SCÉNARIOS NUIT Cette commande permet d’activer un scénario de la Centrale Scénarios. Il est possible de modifier librement la programmation du scénario sur la Centrale, le MyHOME_ Screen exécute ensuite le nouveau scénario ainsi qu’il a été programmé. SCÉNARIO DU MODULE SCÉNARIOS Scénario 1 Cette commande permet d’activer un scénario du Module Scénarios. Par ailleurs en touchant l’icône s’affichent de nouvelles icônes qui permettent d’effacer ou de programmer un nouveau scénario en fonction de la modalité de fonctionnement du Module Scénarios. Si l’icône ne s’affiche pas, le module scénarios est bloqué. 16 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Création d’un nouveau scénario 1 2 1. Toucher l’icône pour entamer la programmation d’un nouveau scénario. 2. Toucher l’icône pour terminer la programmation. 3. Toucher l’icône pour revenir au menu des scénarios précédemment créés. Élimination d’un scénario 1 1. Pour éliminer un scénario précédemment créé, toucher l’icône. 17 3 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Scénarios avancés et programmés En sélectionnant cette application, en fonction de la configuration effectuée par l’installateur et personnalisée sur la base des solutions MyHOME présentes sur l’installation, il est possible de contrôler les scénarios avancés et programmés (20 au maximum). Toucher l’icône scénarios avancés et programmés . Sur cette page d’exemple sont visualisées les deux fonctions: Scénario programmé et Scénario avancé. 1 7 2 3 4 Scénario programmé 6 5 Scénario avancé 1. Activer. 2. Activer scénario. 3. Arrêter scénario 4. Désactiver. 5. Modifier le scénario. 6. Activer scénario. 7. Activer/désactiver. 18 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation SCÉNARIO PROGRAMMÉ Ce scénario permet de transmettre un ensemble de commandes en présence d’une ou plusieurs actions ou à une heure préétablie. Il est possible de gérer de 20 à 300 scénarios configurés dans le Programmateur Scénarios. Pour ce scénario les quatre actions possible sont: – Activer scénario - Désactiver scénario Il s’agit de commandes qui permettent d’activer/désactiver le scénario sans l’actionner. Si le scénario est activé et qu’est présente la condition d’actionnent, les actions du scénario sont exécutées. – Start - Stop Il s’agit de commandes de départ et d’arrêt du scénario, indépendamment de la condition programmée. Exemples de configuration Scénario programmé Scénario programmé Scénario programmé Scénario programmé Scénario programmé Scénario programmé 19 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation SCÉNARIO AVANCÉ Ce scénario permet de transmettre une commande à une heure donnée en présence d’une action. Il est possible de créer 20 scénarios. Pour ce scénario deux actions sont possibles: – Activer/Désactiver scénario Commande qui permet d’activer/désactiver le scénario sans l’actionner. Si le scénario est activé et qu’est présente la condition d’actionnent, les actions du scénario sont exécutées. – Start Commande permettant de forcer le scénario. 1 2 Scénario avancé Scénario avancé 1. Scénario avancé activé. 2. Scénario avancé désactivé. “condition sur dispositif ondizione su dispositivo" peut être liée à l’état d’une lumière, d’un variateur, d’une sonde de température ou d’un amplificateur de la diffusion sonore. Exemple de scénario avancé Si à 20h00 (condition horaire) l’amplificateur A1 PF1 est éteint (condition sur dispositif ) une commande ON se déclenche qui l’allume (action) Modification de la condition horaire Pour modifier la condition horaire, toucher l’icône . Scénario avancé S’affiche ensuite la page suivante: utiliser les flèches pour programmer l’horaire voulu confirmer avec Scénario “condition horaire” 20 . MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Scénario “condition horaire” + “condition sur dispositif” Modification de la condition sur dispositif Dans le cas où serait configurée une “condition sur dispositif”, sur la page de modification “condition horaire” est présente la flèche qui permet d’accéder à l’une des pages suivantes: Condition état lumière il est possible de modifier l’état de la lumière. Les états qui peuvent être utilisés comme condition de déclenchement du scénario sont ON (allumé) et OFF (éteint). Allumage lumière OFF 21 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Condition valeur variateur Il est possible de modifier la valeur de réglage du variateur. Les valeurs admises sont: OFF, de 20% à 100% par paliers de 20%. Allumage variateur 20% – 40% Condition valeur audio Il est possible de modifier la valeur audio de l’amplificateur. Les valeurs admises vont de 0% à 100% par paliers de 20% et 30%. Amplificateur 18 0% – 20% Condition valeur température Il est possible de modifier la valeur de température de la sonde. Les valeurs de température admises vont de -5,0°C à 50,0°C par paliers de 0,5°C. Température 18.0°C+-1°C 22 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Thermorégulation + Climatisation Cette commande permet de contrôler la température dans toute l’habitation et de la régler zone par zone en fonction des besoins du moment. Par ailleurs, dans le cas où une installation de climatisation serait installée, il est possible de contrôler individuellement tous les splitters présents sur l’installation, en intervenant sur le réglage de la température, sur la vitesse des ventilateurs, etc. Toucher l’icône thermorégulation . Ensuite, le moniteur affiche une page qui montre la liste des Installations (Centrales), des Zones non contrôlées (si présentes), des sondes externes (si présentes) et des installations de climatisation ; dans le cas où une seule Centrale serait présente, l’on accède directement à une page qui montre l’icône de la Centrale sélectionnée (4 zones/99 zones) et la liste des Zone. CENTRALE 4 ZONES ZONE 1 CLIMATISATION La gestion de la thermorégulation est possible uniquement à condition qu’ait été activée sur la centrale la fonction de Contrôle à distance. En touchant l’icône Centrale, on accède à une page de visualisation de l’État de la Centrale. Sur cette même page est présente l’icône pour accéder à la liste des modalités qu’il est possible de sélectionner. CENTRALE 4 ZONES CENTRALE 4 ZONES 23 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation À chaque type de modalité correspond une icône dédiée Modalité Hebdomadaire Modalité manuelle Modalité temporisée (uniquement pour Centrale 4 zones) Modalité Vacances Modalité jour férié / Week-end Modalité Scénarios (uniquement pour Centrale 99 zones) Modalité OFF Modalité Antigel Modalité Été/Hiver En touchant les icônes et , il est possible de faire défiler les modalités. En touchant l’icône il est possible de revenir à la page précédente. Toucher l’icône pour accéder au sous-menu de la modalité. Modalité Hebdomadaire Modalité manuelle Modalité temporisée 24 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Modalité Hebdomadaire En sélectionnant un programme parmi les 3 programmes été ou les 3 programmes hivers (précédemment programmés sur la centrale), l’installation fonctionne de manière automatique en suivant la programmation réalisée. Pour confirmer le programme à sélectionner, toucher l’icône Programmes été Programme 1 Programme 2 Programme 3 Programmes hiver Programme 1 Programme 2 Programme 3 25 . MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Modalité manuelle Cette modalité permet de régler une température constante dans toutes les zones de l’installation. Les icônes et permettent d’abaisser et de diminuer la température par paliers de 0,5°C. Pour confirmer, la température programmée toucher l’icône . Manuelle 23.5°C Modalité temporisée (uniquement pour Centrale 4 zones) Permet d’appliquer la modalité manuelle à toutes les zones pendant une durée donnée. Les icônes et permettent d’abaisser et de diminuer la température par paliers de 0,5°C. Les icônes et permettent de régler la durée en heures et en minutes pendant laquelle la Centrale doit fonctionner en modalité manuelle. Pour confirmer température, heures et minutes programmées toucher l’icône . Manuelle 23.5°C 26 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Modalité Vacances Cette modalité permet de maintenir l’installation (en cas d’absence prolongée, par exemple durant les vacances), en mode Antigel ou Protection thermique jusqu’à la date et l’heure programmée ; ensuite, le programme shebdomadaire choisi sera activé. Les icônes e permettent de définir la date. Pour confirmer, toucher l’icône . Les icônes e permettent de régler les heures et les minutes. Pour confirmer, toucher l’icône et sélectionner le programme voulu. 27 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Modalité jour férié / Week-end Permet de sélectionner un profil journalier particulier pour une période donnée. Le programme est appliqué jusqu’à la date et à l’heure programmées, ensuite le programme hebdomadaire est rétabli. Les icônes et permettent de définir la date. Pour confirmer, toucher l’icône . Les icônes et permettent de régler les heures et les minutes. Pour confirmer, toucher l’icône et sélectionner le programme voulu. Modalité Scénarios (uniquement pour Centrale 99 zones) En sélectionnant un des scénarios par les 16 scénarios été et les 16 scénarios hiver, l’installation fonctionne automatiquement sur la base du scénario sélectionné. Pour confirmer le scénario voulu, toucher l’icône Scénarios été Scénario 1 Scénario 2 Scénario 3 28 . MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Scénarios hiver Scénario 1 Scénario 2 Scénario 3 Modalité OFF En touchant l’icône, il est possible de placer sur OFF toutes les zones de l’installation. Modalité Antigel En touchant l’icône, il est possible de programmer la température Antigel sur toutes les zones de l’installation. Modalité Été/Hiver En touchant l’icône, il est possible de programmer le mode de fonctionnement (Été/Hiver). 29 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation ZONES Il est possible de contrôler toutes les zones de l’installation. En touchant les icônes et il est possible de faire défiler les zones enregistrées. En touchant l’icône il est possible de revenir à la page précédente. Toucher l’icône pour accéder aux différents sous-menus des zones. CENTRALE 4 ZONES ZONE 1 CLIMATISATION La sonde thermique L’offset local de la sonde est le réglage de la commande de la sonde présente dans chaque zone de l’installation de thermorégulation. Si la sonde est placée sur la position ((antigel/protection thermique) ou sur OFF, depuis le MyHOME_Screen il n’est possible d’effectuer aucun réglage, il est dans ce cas nécessaire d’intervenir directement sur la commande de la sonde. 30 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation ZONES (AVEC FONCTION VENTILATEUR) Dans le cas où serait présente la sonde avec fonction de réglage de la vitesse du ventilateur, cette page, outre qu’elle affiche le nom de la zone, la température mesurée et la température programmée, permet de choisir une des vitesses suivantes: Minimum, Moyenne, Maximum et Automatique. ZONE 2 1 ZONE 2 23.5°C 3 2 35.0°C +2 4 5 6 1. Zone. 2. Température mesurée. 3. Touches de réglage et température programmée. 4. État de la sonde. 5. Vitesse ventilateur. 6. Modalité de la centrale. ZONES (CENTRALE 99 ZONES) En appuyant sur l’icône Zone, la page affiche le nom de la zone, la température mesurée et la température programmée si l’installation est en mode manuel, l’activation de la modalité manuelle/automatique et l’état de la sonde (-3 -2 -1 0 +1 +2 +3). 31 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation ZONE 1 ZONE 1 23.5°C 35.0°C +2 ZONES (CENTRALE 4 ZONES) En appuyant sur l’icône Zone, la page affiche le nom de la zone, la température mesurée, la température programmée et l’état de la sonde (-3 -2 -1 0 +1 +2 +3). ZONE 1 ZONE 1 23.5°C 35.0°C +2 SONDES EXTERNES En présence de sondes radio externes sur l’installation, par l’intermédiaire de l’icône prévue à cet effet, il est possible de visualiser la température mesurée par chaque sonde. 32 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation SONDES EXTERNES SONDE JARDIN 28.5°C ZONES NON CONTRÔLÉES En présence de sondes assurant uniquement la mesure de la température (zones non contrôlées), il est possible de visualiser la température mesurée par chaque sonde. ZONES NON CONTRÔLÉES BOX 28.5°C 33 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation CLIMATISATION En touchant l’icône “Climatisation”, l’on accède à une page qui permet de visualiser tous les objets (splitters) précédemment ajoutés et configurés à l’aide du logiciel. Dans le cas où une adresse de sonde SLAVE serait associée au splitter, le MyHOME_Screen est en mesure de visualiser la température mesurée dans l’espace associé. CLIMATISATION 1 23.5°C SÉJOUR 1 CUISINE 2 POUR TOUT ÉTEINDRE 1. Pour éteindre le splitter. 2. Pour éteindre tous les splitters de l’installation MyHOME. 23.5°C SÉJOUR 1 1 1 Chaud Froid Déshumidification 2 3 1. Pour transmettre la commande. 2. Pour revenir à la page précédente. 3. Pour éteindre le splitter. 34 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Modalité avancée 23.5°C SÉJOUR 1 1 1 Chaud Froid Déshumidification 2 3 1. Pour activer la commande. 2. Pour revenir à la page précédente. 3. Pour éteindre le splitter. Par l’intermédiaire de la modalité avancée, il est possible de contrôler le splitter de la même manière que directement avec la télécommande. 1 Automatique 25.5°C Haute Swing 2 1. Toucher l’icône 3 pour contrôler manuellement le splitter. 35 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation En touchant l’icône il est possible de cycler la modalité de fonctionnement du split (automatique, rafraîchissement, chauffage, déshumidificateur et ventilation). Les icônes et permettent d’abaisser ou d’augmenter la valeur de température de 0.5°C ou 1°C (selon le split installé). En touchant l’icône il est possible de modifier la vitesse du ventilateur (automatique, haute, moyenne, basse et silencieux). L’icône désactive l’oscillation et l’icône l’active. 2. Pour revenir à la page précédente. 3. Pour confirmer les modifications apportées manuellement à la commande sélectionnée. Les fonctions de la commande dépendent du type de splitter présent sur l’installation et de la configuration effectuée à l’aide du logiciel. Système HVAC En touchant l’icône “HVAC”, l’on accède à une page dans laquelle il est possible de visualiser toutes les unités de climatisation du système BACnet précédemment ajoutées et configurées à l’aide du logiciel. HVAC AC Unit and Fancoil ATU Floor Heating Ci-après sont présentés les différents types d’unités de climatisation qu’il est possible de contrôler à l’aide du MyHOME_Screen ; pour chaque type d’unité, sont indiqués les paramètres disponibles. 36 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation AC Unit and Fancoil AC Unit and Fancoil 1 23.5°C PIÈCE 2 GÉNÉRAL 1. Éteint l’unité de climatisation. 2. Éteint toutes les nités de l’installation MyHOME. 1 23.5°C PIÈCE Hiver Modalité de fonctionnement 25.5°C Valeur température Auto Vitesse ventilateur 1. Toucher l’icône pour gérer manuellement l’unité de climatisation. En touchant l’icône il est possible de modifier la modalité de fonctionnement de l’unité (automatique, rafraîchissement, chauffage, déshumidificateur et ventilation). Les icônes et permettent respectivement d’abaisser et d’augmenter la valeur de température par pallier de 0,5°C ou de 1°C (en fonction de l’unité installée). En touchant l’icône il est possible de modifier la vitesse du ventilateur (automatique, haute, moyenne, basse et silencieux). 37 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Auto Direction air En touchant l’icône il est possible de modifier la direction de l’air (automatique, avant, arrière, aléatoire, circulation lente, circulation, circulation rapide et stop). ATU ATU 1 23.5°C PIÈCE 1. Éteint l’unité. 38 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation 1 23.5°C PIÈCE Hiver Modalité de fonctionnement 25.5°C Valeur température Auto Vitesse ventilateur 1. Toucher l’icône pour gérer manuellement l’unité.. En touchant l’icône il est possible de modifier la modalité de fonctionnement de l’unité (automatique, rafraîchissement, chauffage, déshumidificateur et ventilation). Les icônes et permettent respectivement d’abaisser et d’augmenter la valeur de température par pallier de 0,5°C ou de 1°C (en fonction de l’unité installée. En touchant l’icône il est possible de modifier la vitesse du ventilateur (automatique, haute, moyenne, basse et silencieux). 45% Humidité 50% Valeur humidité Auto 60% Flux air Les icônes et permettent respectivement d’abaisser ou d’augmenter (en pourcentage) la valeur d’humidité. 39 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation 60% Valeur flux air 40% Flux d’air min. 80% Flux d’air max. Les icônes et permettent respectivement d’abaisser ou d’augmenter (en pourcentage) le flux d’air. Les icônes et permettent respectivement d’abaisser ou d’augmenter (en pourcentage) le réglage minimum du flux d’air. Les icônes et permettent respectivement d’abaisser ou d’augmenter (en pourcentage) le réglage maximum du flux d’air. 50% Recirculation 50% Sonde qualité air Les icônes et permettent respectivement d’abaisser ou d’augmenter (en pourcentage) la recirculation d’air. 40 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Floor Heating (Chauffage au sol) Floor Heating 1 23.5°C PIÈCE 1. Éteint l’unité. 1 23.5°C PIÈCE Hiver Modalité de fonctionnement 25.5°C Valeur température 1. Toucher l’icône pour gérer manuellement l’unité. En touchant l’icône il est possible de modifier la modalité de fonctionnement de l’unité (automatique, rafraîchissement, chauffage, déshumidificateur et ventilation). Les icônes et permettent respectivement d’abaisser et d’augmenter la valeur de température par pallier de 0,5°C ou de 1°C (en fonction de l’unité installée). 41 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation VRV/VAV VRV/VAV 1 23.5°C PIÈCE 1. Éteint l’unité. 1 23.5°C PIÈCE Hiver Modalité de fonctionnement 25.5°C Valeur température 50% Valeur flux air 1. Toucher l’icône pour gérer manuellement l’unité. En touchant l’icône il est possible de modifier la modalité de fonctionnement de l’unité (automatique, rafraîchissement, chauffage, déshumidificateur et ventilation). Les icônes et permettent respectivement d’abaisser et d’augmenter la valeur de température par pallier de 0,5°C ou de 1°C (en fonction de l’unité installée). Les icônes et permettent respectivement d’abaisser ou d’augmenter (en pourcentage) le flux d’air. 42 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Antivol Cette commande permet de contrôler l’état de l’installation antivol (activé/désactivé) et des différentes zones. Toucher l’icône antivol . Le moniteur visualise sur la partie supérieure l’icône relative à l’état de l’installation (le cadenas ouvert indique que le système est désactivé, fermé, il indique que le système est activé) sur la partie centrale, il est possible de faire défiler les zones de subdivision et savoir quelles sont celles actives. 2 3 4 1 Périmétral Sous-sol 1. Installation désactivée. 2. Activation installation. 3. Zone 1 activée. 4. Zone 2 désactivée. Activer/désactiver les zones Quand l’antivol est désactivé, il est possible de désactiver (ou de réactiver) une ou plusieurs zones de l’installation ; cela permet de personnaliser le fonctionnement de l’installation sur la base de ses propres exigences. Il est par exemple possible d’exclure, les zones relatives aux capteurs à infrarouges, en laissant actives les zones périmétrales (porte d’entrée et fenêtres) ; cela permet de se déplacer librement dans l’habitation sans devoir renoncer à la sécurité. Périmétral Cette personnalisation est possible uniquement quand l’installation est désactivée, en intervenant sur les icônes de chacune des zones (non présentes sur le moniteur quand l’installation est activée). Sous-sol Pour rendre active la personnalisation, toucher l’icône de confirmation: ensuite, s’affiche une page qui permet de saisir le code utilisateur pour confirmer les zones actives de l’installation. 43 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Pour personnaliser et simultanément activer l’antivol, toucher directement l’icône, comme indiqué à la page suivante. Activation/désactivation de l’antivol Pour modifier l’état de l’installation toucher l’icône (pour activer). (pour désactiver). Activer l’antivol Désactiver l’antivol Sur la page affichée, rentrer le code utilisateur de la Centrale antivol et confirmer en appuyant sur . Si la diffusion sonore est activée, est émis le message vocal “activé” ou “désactivé”. 1 2 3 4 5 6 7 8 MOT DE PASSE: 1 2 3 4 5 6 7 8 MOT DE PASSE: ***** Les icônes de 1 à 8 sur la partie inférieure (présentes uniquement sur la page d’activation de l’installation) indiquent l’état des zones. Sur l’exemple, les zones 1 et 8 sont actives, alors que les zones 2 à 7 sont désactivées/exclues. 44 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Quel type d’alarme s’est déclenché? Dans le cas où en votre absence des alarmes se seraient déclenchées, à votre retour, une page semblable à celle de l’exemple fournit les informations suivantes: icône centrale qui correspond au type d’alarme déclenchée, indication de l’heure, de la date et de la zone de déclenchement. Exemple alarme “intrusion” Intrusion 11:01 17.07 Z 1 1 1. Indication de: – heure – date – zone Type d’alarme: – : intrusion; – : effraction; anti-panique; technique. Le signal d’alarme reste mémorisé jusqu’à l’activation suivante de l’installation. Pour consulter la mémoire des alarmes toucher l’icône sur la page principale. Toucher l’icône pour effacer l’alarme. 45 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Diffusion sonore Il est possible de contrôler l’installation de diffusion sonore. Toucher l’icône diffusion sonore . Le moniteur visualise sur la partie supérieure l’icône relative à la source musicale et sur la partie centrale il est possible de faire défiler les amplificateurs à contrôler. Radio Séjour Sous-sol SOURCE MUSICALE Il est possible de sélectionner le tuner radio ou une source externe (Aux), par exemple un lecteur de CD (contrôlé par l’intermédiaire du contrôle Stéréo ou connecté à travers l’entrée RCA). Radio 1 Radio 3 2 1. Changer de source. 2. Changer de canal (parmi ceux mémorisés). 3. Synthonisation canaux Source externe 1 AUX 2 1. Changer de source. 2. Changer morceaux (si la source le prévoit). 46 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Synthonisation radio Le MyHOME_Screen permet de synthoniser la radio du système de diffusion sonore et de mémoriser les statons préférées. Radio 2 1 3 Radio 1 5 4 6 7 1. Source audio. 2. Changer de canal. 3. Fréquence. 4. Fonction RDS 5. Changer de fréquence. 6. Modalité de recherche des canaux (automatique ou manuelle). 7. Mémoriser le canal sélectionné. AMPLIFICATEUR Cette commande permet d’allumer, d’éteindre un amplificateur et d’en régler le volume par l’intermédiaire de – et +. Le niveau du volume est représenté graphiquement sur le moniteur. 1 2 3 1. Éteint. 2. Volume bas. 3. Volume élevé. GROUPE D’AMPLIFICATEURS Il est possible de commander un groupe d’amplificateurs. Les amplificateurs du groupe peuvent être réglés à des niveaux de volume différents, aussi le réglage s’effectue en augmentant ou en diminuant le niveau de tous les amplificateurs à partir de leur réglage actuel. 47 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE Cette commande permet d’allumer, d’éteindre et de gérer le nouvel amplificateur de puissance. Radio Rester Amplificateur puissance 1 2 1. I cône ON/OFF pour allumer et éteindre l’amplificateur de puissance. 2. Pour ouvrir le menu de gestion de l’amplif icateur de puissance. Toucher l’icône pour accéder au menu de gestion. Ensuite, s’affiche la page suivante: Normal +1 Aigus +1 Graves 48 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Égaliseur Toucher l’icône ou pour choisir la courbe d’égalisation. Dance Réglage Aigus Pour régler le niveau des aigus de -10 à +10, toucher l’icône ou : +3 Aigus Réglage Graves Pour régler le niveau des graves de -10 à +10, toucher l’icône ou : -1 Graves Équilibrage Pour régler l’équilibrage audio entre canal droit et gauche, toucher l’icône 2 ou . 1 1. Équilibrage droit. Loudness (LOUD) L’activation de la modalité LOUD permet d’accentuer les graves et les hautes fréquences aux faibles volumes d’écoute. Toucher, l’icône ou pour activer ou désactiver la fonction LOUD. 49 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Diffusion sonore multicanal Il est possible de contrôler entièrement l’installation de diffusion sonore multicanal. Toucher l’icône diffusion sonore multicanal . Sur l’exemple, le moniteur visualise deux espaces configurés (salon et chambre) et l’ensemble de tous les amplificateurs (Général). Toucher l’icône pour accéder aux différents menus. Salon Salle à manger Général Exemple: sous-menu “Général” Dans ce cas la source sélectionnée est la radio. Radio Général Exemple: sous-menu de l’Espace 1 Dans ce cas la source sélectionnée est le lecteur CD (Aux). CD Salle à manger Espace 1 50 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Exemple: sous-menu de la source “Radio” Cette page montre tous les contrôles de réglage fréquence de la radio. Radio Radio Amplificateur habitation 1: Radio 1 1 1. En touchant sur l’écran, une nouvelle page s’affiche qui permet de mémoriser jusqu’à 15 stations de radio. Radio Amplificateur habitation 1: Radio 1 2 2 3 2. Sélectionner le numéro de la station à mémoriser. 3. Toucher OK pour confirmer. 51 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Exemple: sous-menu de la source “CD” CD SALON 1 2 1. Changer de morceau. 2. Retour à la page précédente. NuVo Cette commande permet de s’interfacer avec le système audio numérique NUVO. Il est possible d’écouter les morceaux/radios/playlists présents dans un dossier et précédemment ajoutés (à l’aide de l’application « NuVo Player ») à la catégorie Top 10. Nuvo Toucher l’icône pour gérer le système audio numérique NUVO. 52 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Chambre 1 3 2 4 Salon Cuisine 6 5 1. Il est possible d’accéder aux fichiers multimédia (morceaux/radios/playlists présents dans un dossier) ajoutés à la catégorie Top 10 (à l’aide de l’application « NuVo Player ») de l’installation NUVO. 2. Visualise le volume actif. 3. Active / met en pause la lecture du dernier fichier multimédia. 4. Augmente / abaisse le volume 5. Met en pause toutes les zones du système NUVO. 6. Retour à la page précédent Toucher l’icône pour visualiser les contenus multimédia. Song 01 Radio 01 Music folder Playlist 01 1 2 3 4 5 1. Reproduire le morceau. 2. Reproduire la radio 3. Reproduire les fichiers musicaux dans le dossier. 4. Reproduire la playlist 6. Retour à la page précédent 53 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Contenus Multimédia Outre les sources normales de l’installation de diffusion sonore, il est possible, depuis le MyHOME_ Screen, d’accéder à des contenus multimédia présents en réseau, tels que radio IP et Media Client. Toucher l’icône diffusion sonore ou diffusion multicanal . Sur l’exemple; le moniteur affiche la pièce configurée (salon). Appuyer sur l’icône pour accéder aux différents sous-menus. Salon Sélectionner la source multimédia parmi les sources disponibles: Multimédia Salon Sur la partie supérieure du sous-menu sont présentes les fonctions suivantes: 1 2 3 1. ON source. 2. Changer de source. 3. Accès au menu de réglage de la source sélectionnée. 54 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Sources multimédia: radio IP Sur cette page sont visualisées deux options pour la gestion des contenus multimédia via réseau Ethernet. Multimédia Radio IP Servers En appuyant sur l’icône du moniteur, s’affiche une nouvelle page qui permet de visualiser toutes les radios précédemment mémorisées par l’intermédiaire du logiciel. Radio 1 Radio 2 Radio 3 Radio 4 55 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation En appuyant sur l’icône du moniteur, s’affiche une nouvelle page qui permet de contrôler les Radios IP par l’intermédiaire du player. 1 Radio 3 2 3 4 5 6 7 1. Nom de la radio. 2. Stop. 3. Passer à la radio précédente. 4. Pause. 5. Passer à la radio suivante. 6. Passer à la page précédente. 7. Revenir à la page principale. 56 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation SOURCES MULTIMÉDIA: MEDIA CLIENT À l’aide de la fonction Media Client, il est possible d’écouter de la musique (.mp3) depuis un PC connecté au réseau.. En appuyant sur l’icône Servers , le moniteur affiche une nouvelle page qui permet de visualiser tous les PC reliés au réseau Ethernet. Radio IP Servers En sélectionnant un PC (par exemple Pc3) , le moniteur affiche une nouvelle page qui permet de visualiser les dossiers (Images, Musique, Playlist et Vidéo) présents sur le player prédéfini pour l’écoute de la musique. Pc1 Pc2 Pc3 Pc4 En sélectionnant le dossier Musique et ensuite un autre dossier (par exemple Tous les artistes) , s’affichent tous les artistes présents dans le catalogue multimédia du player prédéfini. Musique Tous les fichiers mus... Genre Tous les artistes Artistes participants 57 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation En sélectionnant un artiste (par exemple U2) , s’affichent tous les albums correspondants. En sélectionnant un Album (par exemple The Best Of) , s’affichent tous les morceaux de l’album. ROLLING STONES LINKIN PARK BEATLES U2 58 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Sélectionner le morceau que l’on souhaite écouter (par exemple One). Ensuite, s’affiche la page du player de contrôle qui affiche quelques informations relatives au morceau en cours de reproduction. Beautiful Day Numb Gone One 1 2 Morceau One Artiste U2 Album The Best Of Durée 01:16/04:35 4 3 5 6 7 1. Informations sur le morceau en cours de lecture. 2. Stop. 3. Passer au morceau précédent. 4. Pause. 5. Passer au morceau suivant. 6. Revenir à la page précédente. 7. Revenir à la page principale de la diffusion sonore. 59 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Vidéophonie En fonction de l’installation et de la configuration effectuée, il est possible de commander pour chaque poste externe l’ouverture de la serrure et/ou l’allumage de la lumière des escalier. Toucher l’icône vidéophonie . Le moniteur visualise la page principale de la vidéophonie: 1 2 Poste externe 1. Activer serrure. 2. Activer lumière escaliers. Quand un appel arrive du poste externe, l’écran visualise la page suivante (si le MyHOME_Screen est câblé sur l’installation de vidéophonie). Dans ce cas, pour le poste externe, sont présentes les commandes “Lumière escaliers” et “Serrure”. Toucher les icônes pour activer la commande d’allumage lumière escaliers et/ou ouverture serrure. Poste externe LUMIÈRES ESCALIERS SERRURE 60 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Gestion énergie Cette fonction permet de contrôler l’état des charges d’énergie, de visualiser les consommations/ productions d’énergie et d’effectuer une supervision de l’installation électrique, en intervenant sur les dispositifs de réarmement des protections de sécurité. Toucher l’icône . Cette fonction permet de visualiser et de commander les dispositifs Stop And Go (précédemment configurés) ainsi que de contrôler le fonctionnement des charges présentes sur l’installation MyHOME. Permet d’assurer le monitorage des consommations et de la production d’énergie pour les valeurs suivantes : électricité, gaz, eau, chauffage/ climatisation et eau chaude sanitaire. Gestion charges (en présence d’une centrale de gestion charges) La centrale Contrôle charges permet de contrôler la puissance utilisée pour prévenir les coupures du courant au niveau du compteur, en excluant les charges selon la priorité établie par l’installateur. Gestion des charges (sans la centrale de gestion charges) En l’absence sur l’installation, de la centrale de gestion charges et en cas d’utilisation d’actionneurs avancés, cette application permet de contrôler les consommations des charges (par exemple, four, lave-linge, micro-ondes, etc.). 61 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation SUPERVISION DE L’INSTALLATION Toucher l’icône supervision installation . Le moniteur affiche la page qui montre les dispositifs STOP&GO présents (visibles en fonction de l’installation réalisée). STOP&GO STOP&GO PLUS Diagnostic des charges Pour chaque dispositif, l’état est affiché et en touchant l’icône l’on accède aux détails des différents dispositifs STOP&GO et à la fonction Diagnostic charges. À chaque type d’état, correspond une icône spécifique: Fermé Ouvert Ouvert pour cause de court-circuit Ouvert pour cause de surtension Ouvert pour cause d’anomalie à la terre Ouvert pour cause de blocage 62 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Stop&Go STOP&GO STOP&GO Réarmement En accédant à la page des détails du dispositif STOP&GO, s’affiche l’icône ou de désactiver le réarmement automatique. qui permet d’activer Stop&Go Plus STOP&GO PLUS STOP&GO PLUS Réarmement Verifier En accédant à la page des détails du dispositif STOP&GO PLUS, s’affiche l’icône qui permet d’activer ou de désactiver le réarmement automatique ; il est par ailleurs possible d’activer ou de désactiver le contrôle de l’installation en touchant l’icône . Le réglage du temps qui doit s’écouler avant le réarmement s’effectue lors de la configuration du STOP&GO. 63 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Stop&Go BTest STOP&GO BTest STOP&GO BTest Réarmement Autotest En accédant à la page des détails du dispositif STOP&GO BTest, s’affiche l’icône qui permet d’activer ou de désactiver le réarmement automatique ; il est par ailleurs possible d’activer ou de désactiver la fonction Autotest en touchant l’icône . Si la fonction est activée, à l’aide des icônes et il est possible de régler la fréquence d’autotest (nombre de jours entre deux tests successifs). 64 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Diagnostic des charges La fonction “Diagnostic charges” permet de contrôler le fonctionnement des charges à travers la mesure du courant différentiel absorbé par les charges. Diagnostic des charges Four Microondes Lave-linge En accédant à la page Diagnostic charges, il est possible de visualiser l’état des charges. L’icône indique que la charge fonctionne correctement; l’icône indique que la charge fonctionne correctement mais que le courant différentiel est proche de la limite admise; l’icône indique que le courant différentiel dépasse les limites admises, ce qui provoque l’intervention du dispositif de sécurité. 65 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation VISUALIZZAZIONE CONSUMI/PRODUZIONE Toucher l’icône Visualisation Consommations/Production . Le moniteur affiche la page des consommations contrôlées. ÉLECTRICITÉ’ EAU GAZ Toucher l’icône ou pour consulter la page de gestion énergie.. Sont prévues les fonctions de contrôle suivantes: Visualise l’énergie électrique consommée ou produite par l’installation. Électricité Eau En reliant le décompteur d’impulsions à un compteur d’eau doté de sortie à impulsions, il est possible de visualiser la consommation/ production correspondante sur l’installation. Gaz En reliant le décompteur d’impulsions à un compteur à gaz doté de sortie à impulsions, il est possible de visualiser la consommation correspondante sur l’installation. Eau chaude Chauffage/Rafraîch. En reliant le décompteur d’impulsions à un compteur spécifique pour l’eau chaude ou à la sortie à impulsions d’une centrale de comptabilisation de la chaleur, présente sur les modules de service des appartements (dans le cas d’un chauffage central), il est possible de visualiser la consommation sur l’installation. En reliant le décompteur d’impulsions à un compteur doté de sortie à impulsions de chaleur, il est possible de visualiser les calories/ frigories mesurées sur l’installation de chauffage/climatisation (en kWh thermiques). Toucher l’icône pour régler les valeurs des unités de mesure des contrôles de consommation/ production (€/kW, etc.): Dans le présent manuel, est décrit le seul contrôle Énergie, puisque le moniteur MyHOME_ Screen assure tous les contrôles énergétiques selon des modalités identiques. 66 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Électricité Toucher l’icône électrique: pour afficher les informations de consommation ou de production d’énergie ÉLECTRICITÉ 30.09.09 1 0,450 kW/h 4 2 3 Cumulatif 5 6 0,050 kW/h Actuel 7 8 1. Commutation entre jours/ mois/12 derniers mois. 2. Consulter jours/mois. 3. Consommations totales. 4. Indication graphique consommations totales 5. Consommation instantanée. 6. Règle la valeur des seuils qui déclenche une alarme en cas de dépassement. 7. Revenir à la page précédente. 8. Changement unité de mesure. Jours La visualisation des informations journalières se subdivise comme suit: Jours précédents ÉLECTRICITÉ’ 30.09.09 0,450 kW/h Cumulatif 0,050 kW/h Actuel 67 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Jours précédents ÉLECTRICITÉ 29.09.09 0,475 kW/h Cumulatif Informations graphiques Toucher l’icône pour afficher les informations graphiques de consommation. ELETTRICITA’ 30.09.09 kWh/ora 2,40 1,20 1 12 Toucher l’icône 24 pour afficher les informations de consommation sous forme de tableau. 68 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation 30.09.09 Ora 1 2 3 4 5 6 7 8 kWh 0,425 0,350 0,200 0,180 0,150 0,200 0,400 0,435 Mois Toucher l’icône pour passer de la visualisation “jours” à la visualisation “mois” : ÉLECTRICITÉ 08.09 1 250,540 kW/h 2 Cumulatif 3 8,255 kW/h 4 Moyenne journalière 1. Consommations totales du mois. 2. Indication graphique consommations journalières du mois. 3. Consommation moyenne journalière du mois. 4. Indication graphique consommation moyenne horaire du mois. 69 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation 12 derniers mois Toucher l’icône pour passer de la visualisation “mois” à la visualisation “12 derniers mois”: ÉLECTRICITÈ 12 derniers mois 1 1.952,200 kW/h 2 Cumulatif 1. Consommations totales 12 derniers mois. 2. Indication graphique consommations des 12 derniers mois. Seuils Toucher l’icône pour régler les seuils. Seuils 4 1 2 Seuil 1 2 Seuil 2 3 1. Augmenter ou abaisser la valeur. 2. Toucher pour remettre à zéro le seuil. 3. Toucher pour confirmer. Il est possible d’activer ou de désactiver la reproduction d’une alarme sonore dans les Personnalisations > Bip Seuil 70 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation GESTION DES CHARGES (EN PRÉSENCE D’UNE CENTRALE DE GESTION CHARGES) Toucher l’application “Contrôle charges“ . 1 2 Four 3 Microondes Lave-linge 4 1. La charge est active. 2. Pour afficher les consommations instantanées et les compteurs*. 3. La charge a été désactivée. 4. Pour régler les valeurs des unités de mesure des contrôles de consommation/ production (€/ kW, etc.). Dans le cas où la centrale détecterait une surcharge sur l’installation, la charge qui présente la priorité la plus basse est désactivée (niveau de priorité précédemment programmé à l’aide du logiciel) et l’icône est affichée. Toucher cette icône pour forcer la réactivation de la charge (la durée de l’activation est réglée par défaut sur 4 heures). Disponible uniquement pour les actionneurs avancés. 71 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation En accédant à la page détaillée de la charge et en touchant l’icône ou l’icône il est possible d’abaisser ou d’augmenter le temps de forçage (2 heures et 30 minutes par défaut). En touchant l’icône l’on revient à la page principale sur laquelle l’icône indique que la charge a été forcée correctement. Four Four 2:30 1 Four 1. La charge est forcée et active. Si la centrale détecte que la limite de charge est dépassée, la charge en question est désactivée. 1 Four 1. Si la centrale détecte que la limite de charge est dépassée, la charge en question est désactivée. 72 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation En accédant à la page des informations de la charge, il est possible de visualiser la consommation instantanée et en touchant les icônes il est possible de remettre à zéro les compteurs de consommation. Toucher l’icône pour commuter la visualisation de W à € et vice-versa. Four Four 0,050 € 0,800 € 16/04/2010 16:30 5,085 € 01/04/2010 00:01 GESTION DES CHARGES (SANS LA CENTRALE DE GESTION CHARGES) Toucher l’application “Contrôle charges“ Four Microondes Lave-linge 73 . MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Personnalisation Réglages Il est possible de personnaliser certaines fonctions du MyHOME_Screen en accédant à cette page. Toucher l’icône . Le moniteur visualise la page de réglage. RÉVEIL BIP BIP SEUIL Réveil Toucher l’icône pour activer ou désactiver le réveil. Réveil activé 1 RÉVEIL 1. Toucher pour désactiver. Réveil désactivé 1 RÉVEIL 1. Toucher pour activer. Pour programmer l’heure d’activation du réveil, touche l’icône Est ensuite visualisée la page suivante: 74 . MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Utiliser les flèches pour programmer l’heure, chaque pression permet d’augmenter ou d’abaisser la valeur d’une unité, en maintenant l’icône enfoncée à l’aide du doigt l’augmentation ou la diminution intervient rapidement. Toucher l’icône pour accéder à la page de sélection de la fréquence d’activation du réveil. Une fois Lundi Mardi Mercredi Toucher l’icône correspondante pour répéter le réveil Une fois, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Dimanche. Dans le cas où la diffusion sonore serait configurée, en bas à droite est présente l’icône qui permet d’accéder à la page de configuration de la diffusion sonore pour le réveil; en présence d’une diffusion sonore multicanal, il est nécessaire de sélectionner l’espace. Il est possible d’établir les conditions de la diffusion sonore à l’activation du réveil (source, amplificateurs et volume). 75 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Radio Chambre Il est recommandé de ne pas utiliser une source multimédia pour le réveil. A l’activation du réveil, le volume augmente jusqu’au volume programmé. En touchant le moniteur alors que le réveil est activé, le volume des amplificateurs est maintenu sur la valeur actuelle (l’augmentation de volume est interrompue). En l’absence de toute pression sur le moniteur, au bout de deux minutes, les amplificateurs s’éteignent. Bip Il est possible d’activer le signal sonore émis quand les zones sont touchées. RÉVEIL BIP BIP SEUIL Si le Bip est sur OFF, le dispositif n’émet d’aucun signal sonore. Bip Seuil Il est possible d’activer et de désactiver le signal sonore émis quand un seuil programmé pour une ligne électrique est atteint. RÉVEIL BIP BIP SEUIL 76 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Horloge Pour accéder aux pages de programmation de l’horloge toucher l’icône . HORLOGE Est ensuite visualisée la page suivante: Utiliser les flèches pour programmer heure, minutes et secondes, chaque pression permet d’augmenter ou d’abaisser la valeur d’une unité, en maintenant l’icône enfoncée à l’aide du doigt l’augmentation ou la diminution intervient rapidement. Toucher l’icône pour accéder à la page de programmation de la date. L’heure programmée s’affiche sur la page d’accueil et/ou la page par défaut, si prévue en phase de programmation. Utiliser les flèches pour programmer jour, mois et année, chaque pression permet d’augmenter ou d’abaisser la valeur d’une unité, en maintenant l’icône enfoncée à l’aide du doigt l’augmentation ou la diminution intervient rapidement. Confirmer en appuyant sur . La date programmée s’affiche sur la page d’accueil et/ou la page par défaut, si prévue en phase de programmation. 77 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Moniteur Pour accéder à la page de contrôle du moniteur, toucher l’icône Ensuite, s’affiche la page suivante: . Calibrage Luminosité Ecran de veille NETTOYAGE MONITEUR Toucher l’icône . Le moniteur est désactivé pendant une durée configurable à l’aide du logiciel. Le moniteur affiche la page suivante: 01 : 15 1 1. Temps restant pour le nettoyage du moniteur. 78 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Nettoyer uniquement à l’aide d’un chiffon souple. Ne pas utiliser de solvants, de matériaux abrasifs ni de produits corrosifs. Ne pas utiliser de solvants ni de produits corrosifs Note : l’écran LCD a été réalisé grâce à une technologie avancée gage de grande précision. Il est toutefois possible qu’apparaissent 5 petits points noirs et/ou lumineux (rouges, bleus et verts) de manière continue sur l’écran LCD. Il s’agit d’un effet normal du processus de fabrication qui n’indique aucun mauvais fonctionnement ni aucun défaut. CALIBRAGE Pour accéder à la page qui permet de régler la précision du touche sur le moniteur, toucher l’icône . CALIBRAGE Est ensuite visualisée la page suivante: + Toucher la croix Toucher la croix affichée sur le moniteur: dans toutes les positions (5). S’affiche ensuite deux fois l’icône aux extrémités du moniteur. Confirmer en touchant les icônes. Le calibrage s’effectue automatiquement. 79 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation En dépit des contrôles de pression, cette procédure est très délicate. Dans le cas où elle serait mal effectuée, il est possible que le dispositif exclut des zones de pression et qu’il se bloque. Dans ce cas, il est nécessaire de faire intervenir l’installateur. LUMINOSITÉ Pour régler la luminosité à obtenir durant la modalité Économiseur d’écran, toucher l’icône . LUMINOSITÉ Le moniteur affiche ensuite la page de sélection du niveau de luminosité. – – – – Off. Luminosité faible. Luminosité normale. Luminosité élevée. Toucher l’icône correspondante pour choisir le niveau de luminosité. Il est possible d’annuler la sélection en touchant l’icône ou bien de confirmer en touchant l’icône . ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN Il est possible d’activer la fonction Économiseur d’écran en touchant l’icône de la page Réglages: ÉCONOMISEUR D’ÉC... Ensuite, s’affiche la page suivante: – Aucun économiseur d’écran: l’écran s’éteint en fonction du niveau de luminosité programmé. – Ligne: une ligne de couleur grise défile de haut en bas. – Bulles: des bulles de couleur apparaissent sur l’écran. – Heure: un bandeau de couleur grise marqué de l’heure actuelle défile de haut en bas. – Texte: un bandeau de couleur grise, marqué d’un texte au choix (configurable à l’aide du logiciel) défile de haut en bas. Toucher l’icône correspondante pour choisir l’économiseur d’écran. Il est possible d’annuler la sélection en touchant l’icône ou bien de confirmer en touchant l’icône . 80 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation EFFETS DE TRANSITION Pour choisir les effets de transition d’une page à l’autre à appliquer, toucher l’icône . EFFETS DE TRANSITION La page suivante s’affiche: – Aucun: le passage d’une page à l’autre est direct, sans aucun type d’effet. – Fondu enchaîné: le passage d’une page à l’autre s’effectue par un effet lent d’effacement/ apparition de la page. – Mosaïque: le passage d’une page à l’autre est souligné par une série de tesselles rectangulaires qui composent la nouvelle page. – Zoom: la page chargée s’affiche à travers un effet de zoom. Toucher l’icône correspondante pour choisir l’effet voulu. Il est possible d’annuler la sélection en touchant l’icône ou bien de confirmer en touchant l’icône . RÉSEAU pour afficher la page de réglage de la carte de réseau du moniteur MyHOME_ Toucher l’icône Screen: RÉSEAU Ensuite, s’affiche la page suivante: HW4890 Project Mac IP Masque sous-réseau Passerelle DNS État connexion 00:03:50:00:18:c7 169.254.253.4 255.255.0.0 192.168.1.1 192.168.1.1 192.168.1.1 Bas Toucher l’icône pour activer ou désactiver la carte de réseau. Pour revenir à la page précédente, toucher l’icône . 81 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Mot de passe Si l’utilisation du MyHOME_Screen est protégée par un mot de passe, en cas de pression sur le moniteur, s’affiche la page suivante. MOT DE PASSE: ***** Utiliser les touches numériques pour rentrer le mot de passe (par défaut 12345). À l’aide de , il est possible d’effacer. Confirmer avec . Si le mot de passe est correct, s’affiche la page d’accueil. Modification du mot de passe A tout moment il est possible de modifier le mot de passe existant. Le nouveau mot de passe doit être constitué de 5 chiffres. Toucher l’icône.. MOT DE PASSE: Sur le moniteur s’affiche la page permettant de rentrer le mot de passe (voir page précédente): Rentrer le mot de passe existant; Confirmer en appuyant sur . MOT DE PASSE: 14725 Si le mot de passe est correct, il est possible de rentrer le nouveau mot de passe (il est affiché sur le moniteur). Veiller à bien mémoriser le nouveau mot de passe avant d’appuyer sur OK puisqu’une fois la protection activée, le mot de passe est indispensable pour pouvoir utiliser le MyHOME_ Screen. 82 MyHOME_Screen3,5 Manuel d’utilisation Activation protection Pour mettre le MyHOME_Screen à l’abri des interventions indésirables, il est possible d’activer la protection. L’accès est ensuite possible uniquement pour qui connaît le mot de passe. Desactiver MOT DE PASSE Activer MOT DE PASSE VERSION Pour accéder à la page qui permet de visualiser les informations du MyHOME_Screen, toucher l’icône . VERSION Au bout de 10 secondes, le MyHOME_Screen affiche à nouveau automatiquement la page des réglages (Setup). Mot de passe oublié Pour résoudre ce problème, couper et rétablir l’alimentation du MyHOME_Screen. Après allumage du moniteur, il est possible d’utiliser les fonctions avant que le blocage n’intervienne; accéder au menu de personnalisation et désactiver le blocage ou modifier le mot de passe. Absence de réponse aux pressions Dans ce cas, pour résoudre le problème couper et rétablir l’alimentation du MyHOME_Screen. Faire pression et répéter le calibrage. Attention: l’utilisation de dispositifs radio ne garantit pas la bonne indication de l’état par le MyHOME_Screen. NuVo Si l’installation de Diffusion sonore comprend le nouveau système audio numérique NuVo, il est possible d’en activer la gestion en touchant l’icône . Nuvo 83 Legrand SNC 128, av. du Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny 87045 Limoges Cedex - France www.legrand.com Legrand SNC se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés. BTicino SpA Viale Borri, 231 21100 Varese www.bticino.com