- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Microscopes
- Celestron
- Digital Microscope Kit
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
8
NUMÉRIQUE MICROSCOPE KIT GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLE N° 44320 FRANÇAIS Ordinateur non inclus INTRODUCTION notamment des pièces, des pierres, des insectes, des matières diverses, etc. Et enfin, vous pouvez créer vos propres lames porte-objets pour explorer davantage les fascinantes observations permises par le microscope. Pour vous aider à vous familiariser avec votre microscope, nous vous recommandons l’excellent livre d’Usborne, « The World of the Microscope », qui indique différents projets et activités ainsi que les techniques à employer. Grâce à l’appareil photo numérique et au logiciel livrés avec, vous pouvez observer des images grossies ou encore capturer des vidéos ou prendre des photos. La dernière partie de ce manuel offre des conseils de nettoyage et d’entretien faciles à suivre pour augmenter la qualité de la performance de votre microscope et l’utiliser avec satisfaction pendant des années. Remarque : Ce produit est conçu et destiné pour les personnes de 14 ans et plus. Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce microscope Celestron. Votre nouveau microscope est un instrument de précision optique fabriqué à partir de matériaux d’excellente qualité pour lui assurer une grande durabilité et longévité. Il est conçu pour vous donner une vie entière de satisfaction avec un entretien minimum. Avant de tenter d’utiliser votre microscope, veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin de vous familiariser avec ses différentes fonctions et son mode opérationnel et d’en profiter ainsi pleinement. Reportez-vous aux schémas du microscope pour étudier les différentes pièces dont il est question dans ce manuel. Ce microscope offre des grossissements puissants de 40x à 600x. Il convient parfaitement à l’observation d’échantillons de levures et de moisissures, de cultures, d’éléments végétaux et animaux, de fibres, bactéries et autres. Vous pouvez aussi examiner des objets fins et de petite taille avec des grossissements moins importants, 1.10x à 20x OCULAIRE ZOOM APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE 2. TUBE DE L’OCULAIRE PINCES 3. ECLAIRAGE TOP - LED AIGUILLE SONDE 4. BRAS COMPTE-GOUTTES 5. TOURELLE ÉCHANTILLON 3 SPÉCIMENS 6. 4x, 15x et 30x LENTILLES D’OBJECTIF 7. ÉTAPE DIFFUSEUR 8. CLIP ÉTAPE 9. CONCENTRER LE BOUTON 10. ECLAIRAGE DE FOND - LED 3 LAMES PORTE-OBJETS PRÉPARÉES, UNE LAME À TROU (TRANSPARENTE), 2 LAMES VIERGES 11. SOCLE Figure 1 CD-ROM – LOGICIEL D’INSTALLATIO Accessoires standard livrés avec votre microscope • Oculaire zoom 10x – 20x • Appareil photo numérique • Objectifs 4x, 15x, 30x • USB Cable – 1.1 • Illuminateur supérieur - LED • 3 lames porte-objets préparées, une lame à trou (transparente), 2 lames vierges • Illuminateur inférieur - LED • Diffuseur 1 • Aile d’abeille, crevette, fragments de pierre, pinces à épiler, sonde à aiguille et compte-gouttes oculaires • CD-ROM – Logiciel d’installatio SPÉCIFICATIONS — MODÈLE N° 44320 Platine Oculaire zoom Dispositif de mise au point Objectifs Illuminateur – supérieur Illuminateur – inférieur Tourelle Résolution de l’appareil photo Poids/dimensions (avec piles) Platine simple avec pinces valet métalliques – 74 mm x 70 mm (2,9 po x 2,8 po) Éléments optiques en verre Puissance continue de 10x à 20x Mise au point grossière – doubles boutons Éléments optiques tout en verre – voir le tableau de grossissement concernant les différentes puissances Type lampe-stylo. Fonctionne avec 2 piles AA (fournies par l’utilisateur) Triple avec butée à déclic VGA 640 x 480 pixels 482 g (17 oz) — 133 mm x 79 mm x 248 mm (5,25 po x 3,13 po x 9,75 po ) TABLEAU DE GROSSISSEMENT Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le grossissement des différentes combinaisons d’oculaires/ objectifs de votre microscope. Objectif 10x sur l’oculaire zoom 20x sur l’oculaire zoom 1.Sortez la boîte en polystyrène expansé du carton. 2.Retirez le ruban adhésif qui sert à maintenir en place les différents articles dans la boîte en polystyrène expansé. 3.Retirez délicatement le microscope et les autres pièces et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane. 4.Retirez l’emballage plastique protégeant le microscope. 5.Retirez le cache en plastique de l’oculaire zoom (1) (Figure 1). 6.Installez les piles de l’illuminateur inférieur dans le socle (11) (Figure 1) du microscope qui nécessite deux piles AA (fournies par l’utilisateur). Voir Figure 3a montrant le compartiment à piles refermé au dos du microscope. Figure 3b indique comment installer les piles dans le compartiment (voir sur l’intérieur du couvercle du compartiment à piles le positionnement des bornes positives (+) et négatives (-) des piles. Tirez sur le couvercle pour l’ouvrir tout en maintenant fermement le socle puis, une fois les piles en place, appuyez dessus fermement pour le refermer. Figure 3a 4x 40x 80x 15x 150x 300x 30x 300x 600x Figure 3b Vous pouvez maintenant utiliser votre microscope pour observer des lames porte-objets ou des petits objets à l’aide de son oculaire zoom ! Le mode d’emploi et l’installation de l’appareil photo numérique (CMOS) sont indiqués plus loin dans ce manuel. 2 FONCTIONNEMENT DU MICROSCOPE avec un peu de pratique. Lisez les rubriques ci-dessous concernant la mise au point, le changement de puissance et l’illumination avant de poursuivre. Vous pouvez maintenant effectuer une mise au point et observer l’échantillon, mais vous devez néanmoins prendre certaines précautions préalables pour éviter d’endommager une lame porte-objets ou un objet de valeur. Si vous utilisez des puissances de grossissement élevées lors de la mise au point, vérifiez que l’objectif ne touche ni la lame ni l’objet observé. OBSERVATION D’UN ÉCHANTILLON Placez délicatement une lame d’échantillon sous les pinces valet de la platine (8) (Figure 1) et centrez l’échantillon directement sur l’orifice situé au centre de la platine (11) (Figure 1) – La Figure 4a ci-dessous représente la partie platine avec son orifice central et la Figure 4b une lame porte-objets centrée sur l’orifice de la platine. Il faut expérimenter au départ pour bien placer des lames ou des objets au centre de la platine étant donné que l’image observée est à la fois renversée et inversée, mais ce centrage deviendra beaucoup plus facile à effectuer Figure 4a Figure 4b MISE AU POINT ET CHANGEMENT DE PUISSANCE (GROSSISSEMENT) Maintenant que la lame porte-objets (ou l’objet) est placée directement sous l’objectif, utilisez le bouton de mise au point (9) (Figure 1) pour effectuer la mise au point de l’échantillon. Veuillez noter que les objets de très petite taille doivent être placés sur la lame transparente avec partie creuse centrale. 1.Commencez toujours par la puissance la plus faible (objectif 4x) et l’oculaire zoom sur la position 10x (en fin de course dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ([lorsque vous faites face à la partie frontale du microscope] jusqu’à ce qu’il ne puisse pas aller plus loin) afin d’obtenir une puissance totale de 40x., qui est la puissance la plus utile pour les objets solides. 2.Pour obtenir une puissance légèrement supérieure, vous pouvez tourner la bague moletée de l’oculaire zoom (voir Figure 5) dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir des puissances de 40x à 80x (ou toute puissance intermédiaire) en continuant à tourner jusqu’à la position 20x de l’oculaire. Veuillez noter que vous devrez refaire la mise au point chaque fois que vous tournez l’oculaire afin d’obtenir une image nette. 3.Pour des puissances d’observation beaucoup plus élevées, il faut tourner la tourelle (5) (Figure 1) de manière à amener l’objectif sur le chiffre 15x (puissance totale de 150x à 300x selon la position sur laquelle se trouve l’oculaire zoom, ou sur 30x qui offre une puissance totale de 300x à 600x). Tournez la tourelle d’une main tout en maintenant de l’autre main le microscope au-dessus Figure 5 de celle-ci et ce jusqu’à ce que la tourelle s’enclenche en position. Veillez à ce que l’objectif ne touche pas la lame porte-objets ou un objet lorsque vous passez à des puissances de grossissement plus importantes – pour éviter cela, tournez d’abord le bouton de mise au point de manière à abaisser la platine. Remarque la plage de puissance de l’objectif que vous utilisez est indiquée sur la tourelle une fois qu’elle s’est enclenchée en position. 4.L’utilisation des puissances de grossissement les plus élevées donnera toutefois des objets un peu plus sombres. Les meilleures observations d’objet sont généralement obtenues en utilisant des grossissements plus faibles qui offrent un champ de vision plus étendu et une meilleure illumination. ÉCLAIRAGE Pour que les objets observés soient aussi nets et précis que possible, il sera nécessaire de régler l’illumination (éclairage). 1.L’illuminateur supérieur (3) (Figure 1) est utilisé uniquement pour des objets solides (et non les lames porte-objets) afin que la lumière brille sur l’objet. Appuyez sur le bouton situé en haut de l’illuminateur de pour la mise en marche/l’arrêt. Avec un peu de pratique, vous parviendrez à déterminer le meilleur moyen d’ajuster l’éclairage de manière à obtenir une excellente image des objets observés. 2.L’illuminateur inférieur (10) (Figure 1) s’utilise avec les lames porte-objets en éclairant ces lames à travers l’orifice de la platine. La Figure 6a ci-dessous est une vue 3 rapprochée de l’illuminateur. Pour allumer l’illuminateur, il suffit de le tourner de manière à laisser la lumière filtrer à travers l’orifice. Pour éteindre l’illuminateur, tournez-le vers le bas de manière à ce que le miroir soit positionné sur le dessus (le miroir n’est pas utile avec ce microscope étant donné que vous disposez d’un illuminateur électrique bien plus performant). 3.L’éclairage de l’illuminateur inférieur peut être augmenté ou diminué en tournant très légèrement l’illuminateur. Comme avec l’illuminateur supérieur, il vous faudra un peu de pratique pour obtenir le meilleur éclairage et des observations très nettes. 4. L’illumination inférieure peut être trop intense pour certaines lames porte-objets. Pour cette raison, votre microscope est équipé d’un diffuseur permettant de réduire la luminosité et l’éclat afin d’obtenir des images plus précises avec un taux de contraste élevé. Le diffuseur est la petite pièce noire illustrée en Figure 6a. Ce diffuseur s’emboîte par dessus l’ampoule en appuyant simplement dessus. La Figure 6b est une photo de l’illuminateur avec le diffuseur en place. Il faut une certaine expérience pour parvenir au résultat souhaité. Figure 6a Figure 6b UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE AVEC VOTRE MICROSCOPE POUR LA VISUALISATION ET L’IMAGERIE Votre appareil photo microscope travailler sur les systèmes Windows et Mac d’exploitation basés sur, mais le processus d’installation de chacun est différent. WINDOWS: · Windows 98/98SE/2000/ME/XP/Vista et Windows 7 · Installez le logiciel VP EYE inclus (assurez-vous que l’appareil est déconnecté pendant ce processus) · Connectez votre appareil photo Microscope via le câble USB inclus · Trouvez et lancez le logiciel YEUX VP (à la fin de l’installation, une icône du bureau devrait être créé automatiquement) · Le logiciel doit reconnaître automatiquement votre appareil photo microscope et de commencer la diffusion d’une image en direct À noter : les claviers des ordinateurs Mac sont fréquemment équipés d’un port USB. Le microscope ne fonctionnera pas sur ce port USB car sa puissance est insuffisante. Vous devez le connecter sur l’une des prises USB de votre tour informatique. MAC: · Apple OS X 4.9 et supérieur · NE PAS ESSAYER DE L’INSTALLATION DU LOGICIEL SUR VOTRE MAC · Au lieu de lancer l’un des programmes de votre Mac des logiciels d’imagerie tels que: Photo Booth, iChat ou iPhoto · Connectez votre appareil photo Microscope via le câble USB inclus · Votre logiciel d’imagerie de choix, doit reconnaître automatiquement votre appareil photo microscope et de commencer la diffusion d’une image en direct 4 BRANCHEMENT DE L’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE SUR LE MICROSCOPE Après avoir installé le logiciel confirmant la caméra microscope est de travailler avec votre logiciel, vous êtes prêt à fixer la caméra sur le microscope. Cette étape peut être effectuée avant l’installation du logiciel, si vous préférez, il suffit de suivre les étapes de l’installation avec la caméra déconnectée. Tout d’abord, vous devez retirer la figure oculaire zoom. Fig. 1 (1) du tube oculaire Fig. 1 (2) en le faisant tourner delà de la butée à la position 10x. Mettez un peu de pression sur l’oculaire (et une main sur la base de soutien) et de continuer le tournant vers la gauche pour le dévisser du tube de l’oculaire. Prenez le capuchon protecteur de la caméra. Ensuite, fil de la caméra dans le tube oculaire (dans le sens Figure 7a horaire) sans serrer. Enfin, branchez le câble USB dans un port USB libre sur votre ordinateur. Lors de la visualisation ou l’imagerie par une lame de spécimen ou de l’objet, vous peut modifier l’orientation de l’image sur l’ordinateur écran en tournant la caméra sur la position que vous désirez généralement pas dans le sens antihoraire cette façon vous ne serrez pas la appareil dans le tube oculaire. De gauche à droite ci-dessous - appareil photo numérique avec un câble USB-(Figure 7a), tube de l’oculaire (Figure 7b), caméra fixée sur le tube oculaire (Figure 7c), microscope avec caméra reliée à un ordinateur avec le Câble USB (Figure 7d). Figure 7b Figure 7c Figure 7d INSTALLATION DU LOGICIEL VP EYE Le logiciel que vous avez installé s’appelle VP-EYE. Ce logiciel vous permet d’observer des lames porte-objets ou divers objets sur votre ordinateur. Lorsque vous visualisez avec l’appareil photo installé, le grossissement obtenu dépend de l’objectif utilisé ainsi que de la taille du moniteur de votre PC. Branchez le câble USB du caméra microscope sur votre ordinateur. Le VP EYE comporte les fonctions de capture d’image et l’organisation de base pour vos photos (clichés) et vidéos. Cliquez sur l’icône VP EYE pour commencer (ou sélectionnez ce programme dans le menu Démarrer de votre ordinateur). Le logiciel est particulièrement intuitif et facile à utiliser. Remarque : Selon la version du logiciel, tous les programmes indiqués ne sont pas nécessairement présents. Vous pouvez imprimer un mode d’emploi succinct à partir du logiciel installé. Pour de plus amples informations sur le logiciel, visitez le site http://www. mmedia.com.tw. GROSSISSEMENTS OBTENUS AVEC L’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE — ESTIMATIONS Objectif 4x Objectif 15x Objectif 30x avec moniteur 14 po — 340x avec moniteur 14 po — 1200x avec moniteur 14 po — 2000x 5 avec moniteur 17 po — 400x avec moniteur 17 po — 1380x avec moniteur 17 po — 2400x ENTRETIEN, NETTOYAGE ET GARANTIE Votre microscope Celestron ainsi que l’appareil photo numérique sont des instruments optiques de précision qu’il convient de toujours manipuler avec soin. Si vous respectez ces conseils de nettoyage et d’entretien, votre microscope ne nécessitera qu’un entretien minimum pendant toute sa durée de vie. • Lorsque vous avez fini de vous servir de votre microscope, retirez tous les échantillons laissés sur la platine. • Éteignez les illuminateurs supérieur et inférieur lorsque vous avez fini de vous servir du microscope. • Si le microscope doit rester inutilisé pendant une période prolongée, retirez les piles des illuminateurs supérieur et inférieur. • Remettez toujours le cache anti-poussière sur l’oculaire et le capteur de l’appareil photo lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le ranger. • Rangez le microscope dans un lieu propre et sec. • Si vous utilisez votre microscope sous la lumière directe du Soleil, faites très attention à ne pas endommager l’instrument ni à vous abîmer les yeux. • N’orientez jamais le capteur de l’appareil photo en direction du soleil sous peine d’endommager l’appareil photo et de l’empêcher de fonctionner. • Pour déplacer le microscope, tenez-le d’une main et par son « bras ». • Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon humide. • Ne nettoyez jamais les surfaces optiques avec des chiffons ou serviettes en papier qui pourraient les rayer facilement. • Éliminez la poussière des surfaces optiques avec une brosse en poils de chameau ou une buse de pulvérisation. • Pour éliminer les empreintes des surfaces optiques, utilisez un agent nettoyant pour objectifs et un chiffon spécial disponibles dans la plupart des magasins de photo, et ne faites pas de cercles pour éviter les filandres ou rayures. • Ne jamais démonter ni nettoyer les surfaces optiques internes. Cette procédure devrait être confiée à des techniciens qualifiés en usine ou à des centres de réparations agréés. VOTRE MICROSCOPE BÉNÉFICIE D’UNE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS. VEUILLEZ CONSULTER LE SITE WEB CELESTRON POUR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR TOUTE LA GAMME DE MICROSCOPES CELESTRON À WWW.CELESTRON.COM. VOUS TROUVEREZ CI-DESSOUS QUELQUES CLICHÉS PRIS PAR UN JEUNE ADOLESCENT LORS DE SES PREMIÈRES TENTATIVES AVEC LE LOGICIEL VP EYE. Feuille de jasmin d’hiver avec objectif 4x Feuille de jasmin d’hiver avec objectif 15x Pièce d’un cent américain avec objectif 4x Racine de tilleul annuel avec objectif 4x Tige de tilleul avec objectif 15x Pierre avec objectif 4x 6 www.celestron.com Remarque FCC Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à protéger convenablement les particuliers contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie contre des interférences se produisant dans le cadre d’une installation particulière. Si l’équipement engendre des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis en le remettant sous tension), vous êtes encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’appareil à la prise secteur d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Demandez l’assistance de votre revendeur ou celle d’un technicien radio/TV. 2835 Columbia Street • Torrance, Californie 90503 U.S.A. Téléphone : (310) 328-9560 • Fax : (310) 212-5835 ©2012 Celestron Tous droits réservés. • Imprimé en Chine • 06-12 Le design et les spécifications du produit sont sujets à des modifications sans notification préalable. Ce produit est conçu et destiné pour les personnes de 14 ans et plus.