Casio LK-73 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Casio LK-73 Manuel utilisateur | Fixfr
Leçon en 3 étapes
Leçon en 3 étapes
1
4
START/STOP
STEP 1
2
5
STOP
La leçon en 3 étapes vous permet d’apprendre les morceaux
du clavier en 3 étapes différentes.
J Etape 1 – Maîtriser le rythme
A ce niveau, quelle que soit la touche du clavier sur laquelle
vous appuyez, la note sera toujours correcte, vous pouvez
donc vous concentrer sur le rythme sans vous soucier de la
note. La mélodie secondaire (obbligato) attend que vous
appuyiez sur une touche avant de passer à la phrase suivante.
J Etape 2 – Maîtriser la mélodie
A ce niveau, vous utilisez l’affichage pour apprendre le
doigté ou la nuance et le système d’éclairage des touches pour
apprendre à frapper les bonnes touches. La mélodie
secondaire (obbligato) attend que vous appuyiez sur la note
correcte, vous pouvez donc jouer à votre propre rythme.
J Etape 3 – Jouer à la vitesse normale
Maintenant vous pouvez jouer le morceau appris aux étapes
1 et 2. Le système d’éclairage des touches vous indique
toujours les notes à jouer, mais l’accompagnement est à la
vitesse normale même si vous jouez des fausses notes.
Types de morceaux et leurs parties
Il y a deux types de morceaux dans la banque de morceaux:
les morceaux avec accompagnement automatique et les
morceaux à deux mains. Les parties disponibles pour la leçon
en 3 étapes dépendent du type de morceau utilisé.
J Morceaux d’accompagnement automatique
(Numéros 00 à 69)
Comme leur nom le suggère, ces morceaux comprennent une
partie d’accompagnement automatique et une partie
mélodique. Lorsque vous utilisez ces morceaux pour une
leçon en 3 étapes, vous pouvez vous exercer à jouer la partie
mélodique (main droite) seulement.
F-32
3
6
STEP 2
LEFT/TRACK 1
STEP 3
J Morceaux à deux mains (Numéros 70 à 99)
Ces morceaux sont joués à deux mains, comme avec un piano
solo. Quand vous utilisez ces morceaux pour une leçon en 3
étapes, vous pouvez vous exercer à jouer les parties main
gauche et main droite.
Système d’éclairage des touches et
contenu de l’affichage pendant la leçon en
3 étapes
Lorsque vous sélectionnez un morceau d’accompagnement
automatique (00 à 69) pour une leçon en 3 étapes, le système
d’éclairage des touches indique sur quelles touches appuyer,
tandis que les notes et leur doigté sont indiqués à l’écran.
J Hauteur de la note
La touche du clavier sur laquelle vous devez appuyer
s’allume et la hauteur de la note actuelle est indiquée dans la
zone d’affichage de la portée. Le doigté qu’il faut utiliser pour
jouer les notes est aussi indiqué à l’écran.
J Longueur de la note
Les touches du clavier restent allumées tant que la note doit
être jouée. La portée et le doigté restent affichés toute la durée
de la note.
J Note suivante
La touche du clavier correspondant à la note suivante clignote
tandis qu’un numéro apparaît à l’écran à côté du doigté qu’il
faut utiliser pour jouer la note suivante.
J Série de notes à la même hauteur
La touche du clavier s’éteint momentanément entre les notes
et s’allume de nouveau pour chaque note. La portée et le
doigté s’éteignent et s’allument aussi.
641A-F-034A
Leçon en 3 étapes
1
2
3
Un indicateur apparaît
Doigté
Hauteur de la note
Š La main que vous devez utiliser est indiquée par
des flèches.
Š La longueur de la note n’est pas indiquée quand vous
utilisez les morceaux à deux mains (70 à 99) avec les
étapes 1 et 2 de la leçon. Dès que vous appuyez sur une
touche éclairée, elle s’éteint et la touche suivante se met à
clignoter.
Š La longueur de la note est indiquée par le système
d’éclairage des touches quand vous utilisez un morceau à
deux mains pour l’étape 3 de la leçon. Dans ce cas, la
touche suivante ne clignote pas quand vous appuyez sur
une touche éclairée et le numéro de doigt suivant
n’apparaît pas à l’écran. Seul le numéro de doigt actuel est
indiqué.
1
3.
Procédez comme indiqué dans “Réglage du tempo” à la page
F-22 pour ajuster le tempo pour la leçon en 3 étapes.
Š L’accompagnement (partie main gauche) attend
que vous appuyiez sur une touche pour jouer une
note.
Etape 1 – Maîtriser le rythme
2.
Š Si vous appuyez par hazard sur plus d’une
touche à la suite, l’accompagnement est joué pour
le nombre de notes correspondant.
Sélectionnez le morceau que vous voulez
utiliser.
Š Une pression sur plusieurs notes à la fois compte
comme une seule note de mélodie. Une pression
sur une touche quand une autre touche est
maintenue enfoncée compte pour deux notes de
mélodie.
Appuyez sur le bouton STEP 1 pour
commencer le première étape de la leçon.
Š Après un battement de la mesure, le clavier
attend que vous jouiez la première note du
morceau.
Appuyez sur les touches du clavier pour jouer la
mélodie (main droite).
Š La touche correspondant à la note suivante
clignote et le clavier attend que vous la jouiez.
Quand vous appuyez sur une touche pour jouer
la note, la touche reste allumée quand la note est
jouée.
Réglage du tempo pour la leçon en 3 étapes
1.
Allumé
4.
Pour arrêter de jouer, appuyez sur le bouton
STOP ou START/STOP.
Š Vous pouvez aussi vous exercer de la main gauche avec
les morceaux à deux mains (70 à 99). Sélectionnez
simplement un morceau à deux mains à l’étape 1 ci-
641A-F-035A
F-33
Leçon en 3 étapes
Š
Š
Š
Š
dessus, puis appuyez sur le bouton LEFT/TRACK 1 après
l’étape 2.
La leçon en 3 étapes ne permet pas l’exercice simultané
des deux mains.
Vous pouvez aussi utiliser la recherche avant et arrière
pour la première étape de la leçon.
Vous ne pouvez pas interrompre la première étape de la
leçon.
Le rythme ne retentit pas pendant la première étape de la
leçon.
Etape 2 – Maîtriser la mélodie
1.
2.
Š Vous pouvez aussi vous exercer de la main gauche avec
les morceaux à deux mains (70 à 99). Sélectionnez
simplement un morceau à deux mains à l’étape 1 cidessus, puis appuyez sur le bouton LEFT/TRACK 1 après
l’étape 2.
Š La leçon en 3 étapes ne permet pas l’exercice simultané
des deux mains.
Š Vous pouvez aussi utiliser la recherche avant et arrière
pour la deuxième étape de la leçon.
Š Vous ne pouvez pas interrompre la seconde étape de la
leçon.
Š Le rythme ne retentit pas pendant la seconde étape de la
leçon.
Sélectionnez le morceau que vous voulez
utiliser.
Appuyez sur le bouton STEP 2 pour
commencer la deuxième étape de la leçon.
Š Après un battement de la mesure, le clavier
attend que vous jouiez la première note du
morceau.
Indications de nuance
Les indications de nuance suivantes apparaissent à l’écran
quand les morceaux sont reproduits. Ajustez la pression au
clavier en fonction de l’indication affichée à l’écran.
pianissimo: très doux
piano: doux
mezzo piano: mi-doux
mezzo forte: mi-fort
forte: fort
fortissimo: très fort
crescendo: en augmentant
decrescendo: en diminuant
1
2
3
3.
Un indicateur apparaît
Doigté
Indication de nuance
Suivez l’éclairage des touches pour appuyer
sur les touches correctes et jouez la mélodie
(partie main droite).
Indications de chevauchement de doigts
L’écran vous indique aussi les doigts qui se chevauchent et
dans quelle direction s’effectue le chevauchement.
Exemple:
Indications pour la main droite seulement
Š La touche correspondant à la note suivante
clignote et le clavier attend que vous la jouiez.
Quand vous appuyez sur la touche pour jouer la
note, elle reste allumée quand la note est jouée.
Š Si plus d’une touche s’allume quand vous utilisez
un morceau à deux mains, vous devez appuyer
sur toutes les touches éclairées.
4.
F-34
Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton
STOP ou START/STOP.
1
2
Utilisation de la banque de morceaux
Indications de chevauchement de doigts
Š B et C indiquent que l’index doit chevaucher le pouce.
641A-F-036A
Leçon en 3 étapes
Š C et D indiquent que le pouce doit passer sous l’index.
Etape 3 – Jouer à la vitesse
normale
1.
2.
Sélectionnez le morceau que vous voulez jouer.
Appuyez sur le bouton STEP 3 pour
commencer la troisième étape de la leçon.
Š L’accompagnement (partie de la main gauche) est
joué à la vitesse normale.
1
2
3.
4.
Un indicateur apparaît
Doigté
Suivez l’éclairage des touches pour appuyer
sur les touches correctes du clavier et jouez la
mélodie (partie main droite).
Pour arrêter l’exercice en cours, appuyez sur le
bouton STOP ou START/STOP.
Š Vous pouvez aussi vous exercer de la main gauche avec
les morceaux à deux mains (70 à 99). Sélectionnez
simplement un morceau à deux mains à l’étape 1 ci-dessus
puis appuyez sur le bouton LEFT/TRACK 1 après l’étape 2.
Š La leçon en 3 étapes ne permet pas l’exercice simultané
des deux mains.
Š Vous pouvez faire une pause, rechercher une mesure vers
l’avant ou l’arrière pendant la troisième étape de la leçon.
641A-F-037A
F-35
Enregistrement de morceaux
Enregistrement de morceaux
1
4
7
bk
bn
MODE
Clavier numérique
VAR/FILL-IN
STOP
LEFT/TRACK 1
2
5
8
bl
bo
SONG MEMORY
INTRO
SYNCHRO/ENDING
REW
RIGHT/TRACK 2
Vous pouvez enregistrer deux morceaux séparément pour les
écouter par la suite. Il existe deux méthodes pour enregistrer
un morceau: l’enregistrement en temps réel, c’est-à-dire
l’enregistrement au fur et à mesure que vous jouez les notes
au clavier, et l’enregistrement échelonné, c’est-à-dire
l’enregistrement un à un des accords et notes.
3
6
9
bm
bp
STEP
NORMAL/FILL-IN
START/STOP
FF
[+]/[–]
Fonctionnement du bouton SONG
MEMORY
A chaque pression du bouton SONG MEMORY, les fonctions
changent de la façon suivante.
Pistes
Ce clavier peut enregistrer et reproduire des notes comme un
magnétophone ordinaire. Vous pouvez enregistrer vos
morceaux sur deux pistes séparées. A chaque piste peut être
attribuée une sonorité particulière. Pendant la lecture, vous
pouvez aussi ajuster le tempo pour changer la vitesse du
morceau.
Sélection d’une piste
Appuyez sur le bouton LEFT/TRACK 1 pour sélectionner la
piste 1 et sur le bouton RIGHT/TRACK 2 pour sélectionner la
piste 2. La lettre “L” (gauche) apparaît à l’écran pour indiquer
que la piste 1 est sélectionnée, et la lettre “R” (droite) apparaît
pour indiquer que la piste 2 est sélectionnée.
Š La piste 1 est la piste de base, qui peut être utilisée pour
enregistrer l’accompagnement automatique avec la
mélodie. La piste 2 peut être utilisée pour la mélodie
seulement et pour ajouter des notes à l’enregistrement de
la piste 1.
Š Chaque piste est indépendante de l’autre. C’est-à-dire que
si vous faites une erreur pendant l’enregistrement, vous
n’avez besoin de réenregistrer que la piste où se trouve
l’erreur.
F-36
J Lecture
A chaque pression du bouton LEFT/TRACK 1 et RIGHT/
TRACK 2 pendant l’attente de lecture (voir “Fonctionnement
du bouton SONG MEMORY” ci-dessus), la lecture de la piste
est activée ou arrêtée. La lettre qui identifie une piste (L ou R)
apparaît à l’écran quand la lecture de cette piste est activée.
641A-F-038A
Enregistrement de morceaux
1
2
3
4
Piste 1
Lecture activée
Piste 2
1
Lecture désactivée
Š Dans le réglage ci-dessus, la piste 1 est reproduite mais
pas la piste 2.
2.
Utilisez [+] ou [–] pour sélectionner 0 ou 1
comme numéro de morceau.
Š La piste n’est pas encore sélectionnée à ce
moment.
J Enregistrement
A chaque pression du bouton LEFT/TRACK 1 et RIGHT/
TRACK 2 pendant l’attente d’enregistrement (voir
“Fonctionnement du bouton SONG MEMORY”),
l’enregistrement de la piste est activé ou arrêté. La lettre qui
identifie une piste (L ou R) apparaît à l’écran quand
l’enregistrement de cette piste est activé.
Š Le numéro de morceau suivant reste à l’écran
pendant cinq secondes environ. S’il disparaît
avant que vous n’ayez eu le temps de sélectionner
un numéro de morceau, utilisez le bouton SONG
MEMORY pour le réafficher.
1
1
2
Lecture activée
Clignote
3.
Enregistrement activé
Numéro de morceau
Appuyez sur le bouton LEFT/TRACK 1 pour
sélectionner la piste 1.
Š Le “L” clignote à l’écran pour indiquer la piste
sur laquelle l’enregistrement sera effectué.
Š L’écran ci-dessus indique que la piste 1 sera reproduite
tandis que la piste 2 sera enregistrée.
Enregistrement en temps réel
sur la piste 1
Avec l’enregistrement en temps réel, les notes et accords que
vous jouez au clavier sont enregistrés au fur et à mesure que
vous les jouez.
1
4.
Clignote
Faites au besoin les réglages suivants.
Š Numéro de sonorité (page F-18)
Š Numéro de rythme (page F-21)
Pour enregistrer sur la piste 1 en temps réel
1.
Š Sélecteur MODE (page F-22)
Š Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir jouer à un
tempo rapide, essayez à un tempo plus lent (page
F-22).
Utilisez le bouton SONG MEMORY pour entrer
en mode d’attente d’enregistrement.
5.
6.
641A-F-039A
Appuyez sur le bouton START/STOP pour
commencer l’enregistrement en temps réel sur
la piste 1.
Jouez quelque chose au clavier.
F-37
Enregistrement de morceaux
Š La mélodie et l’accompagnement que vous jouez
au clavier (les accords de l’accompagnement
automatique compris) sont enregistrés.
Š Si vous utilisez la pédale pendant
l’enregistrement, ces opérations seront
enregistrées.
7.
Appuyez sur le bouton START/STOP ou SONG
MEMORY pour arrêter l’enregistrement quand
vous avez fini de jouer.
Š Si vous avez fait une erreur pendant l’enregistrement,
arrêtez l’enregistrement et recommencez à partir de
l’étape 1.
Š L’enregistrement en temps réel sur une piste contenant
déjà des données enregistrées supprime ces données et
les remplace par les nouvelles.
Š L’enregistrement s’arrête automatiquement (et
l’accompagnement automatique et le rythme cessent s’ils
sont utilisés) quand la mémoire est pleine.
Stockage des données dans la mémoire
Š Tout ce qui était enregistré dans la mémoire est remplacé
par le nouvel enregistrement.
Š Le contenu de la mémoire est retenu tant que le clavier est
alimenté en électricité. Si l’adaptateur secteur est
débranché quand aucune pile ne se trouve dans le clavier,
ou quand les piles sont vides, l’alimentation sera coupée
et les données enregistrées dans la mémoire supprimées.
Veillez à brancher le clavier sur une prise murale avec
l’adaptateur secteur avant de remplacer des piles.
Š Si vous arrêtez le clavier pendant un enregistrement, le
contenu de la piste en cours d’enregistrement sera perdu.
Piste 1 Variations lors de l’enregistrement
Contenu de la piste 1 après
en temps réel
l’enregistrement en temps réel
Outre les notes jouées au clavier et les accords
d’accompagnement, les données suivantes sont aussi
enregistrées sur la piste 1 pendant l’enregistrement en temps
réel. Ces données seront utilisées lorsque la piste 1 sera
reproduite.
Š Numéro de sonorité
Š Numéro de rythme
Š Opérations effectuées avec les touches INTRO,
SYNCHRO/ENDING, NORMAL/FILL-IN, VAR/FILL-IN
Š Opérations de la pédale
Capacité de la mémoire
Ce paragraphe décrit diverses variations que vous pouvez
effectuer lors de l’enregistrement en temps réel sur la piste 1.
Toutes ces variations se réfèrent à la procédure décrite dans
“Pour enregistrer sur la piste 1 en temps réel” à la page F-37.
J Pour enregistrer sans rythme
Sautez l’étape 5. L’enregistrement en temps sans rythme
commence quand vous appuyez sur une touche du clavier.
J Pour commencer l’enregistrement par un départ
synchronisé
Au lieu de l’étape 5, appuyez sur le bouton SYNCHRO/
ENDING. L’accompagnement automatique et
l’enregistrement commence ensemble quand vous jouez un
accord sur le clavier d’accompagnement.
Le clavier peut contenir environ 5.200 notes. Vous pouvez
utiliser ces 5.200 notes pour un seul morceau, ou diviser la
mémoire en deux morceaux différents.
J Pour enregistrer des motifs d’introduction ou de
fin, ou des insertions
Š Le numéro de mesure et le numéro de note clignote à
l’écran quand vous ne pouvez plus enregistrer que 100
notes.
Pendant l’enregistrement, vous pouvez utiliser les boutons
INTRO, SYNCHRO/ENDING, NORMAL/FILL-IN et VAR/
FILL-IN (pages F-25 à F-26).
J Pour synchroniser un accompagnement
automatique et un motif d’introduction
A l’étape 5, appuyez sur le bouton SYNCHRO/ENDING, puis
sur le bouton INTRO. L’accompagnement automatique
commence avec le motif d’introduction lorsque vous jouez un
accord sur le clavier d’accompagnement.
1
F-38
Clignote
641A-F-040A
Enregistrement de morceaux
J Pour commencer un accompagnement
automatique en cours d’enregistrement
A l’étape 5, appuyez sur le bouton SYNCHRO/ENDING et
jouez quelque chose sur le clavier mélodique. Lorsque vous
arrivez à l’endroit où vous voulez commencer
l’accompagnement automatique, jouez un accord sur le
clavier d’accompagnement.
Ecoute du morceau enregistré
Procédez de la façon suivante pour écouter le morceau que
vous venez d’enregistrer.
Pour écouter le morceau enregistré
1.
Utilisez le bouton SONG MEMORY pour entrer
en mode d’attente de lecture, puis utilisez [+] et
[–] pour sélectionner le numéro de morceau 0
ou 1.
Š Le numéro de morceau suivant reste à l’écran
pendant environ cinq secondes. S’il disparaît
avant que vous n’ayez eu le temps de sélectionner
un numéro de morceau, utilisez le bouton SONG
MEMORY pour le réafficher.
2.
Š Pendant la lecture du morceau enregistré, tout le clavier
fonctionne comme clavier mélodique, quel que soit le
réglage du sélecteur MODE.
Š Vous pouvez jouer sur le clavier pendant la lecture d’un
morceau enregistré. Vous pouvez aussi utiliser la
superposition de sonorités (page F-46) et le partage de
clavier (page F-47) pour jouer avec plus d’une sonorité.
Š Vous ne pouvez pas faire de pause, ni de recherche avant
ou arrière pendant la lecture d’un morceau enregistré.
Enregistrement en temps réel
sur la piste 2
Une fois que la piste 1 a été enregistrée, vous pouvez utiliser
l’enregistrement en temps réel pour ajouter une mélodie sur
la piste 2.
Pour enregistrer sur la piste 2 pendant la
lecture de la piste 1
1.
Š Le numéro de morceau sélectionné doit être celui
où la piste 1 a été enregistrée.
Appuyez sur le bouton START/STOP pour
écouter le morceau sélectionné.
Š Pendant l’écoute de ce morceau vous pouvez
utiliser les boutons LEFT/TRACK 1 et RIGHT/
TRACK 2 pour activer ou désactiver la lecture
d’une piste.
Š La piste n’est pas encore sélectionnée à ce
moment.
2.
1
Utilisez le bouton SONG MEMORY pour entrer
en attente d’enregistrement, puis utilisez [+] et
[–] pour sélectionner 0 ou 1 comme numéro de
morceau.
Appuyez sur le bouton RIGHT/TRACK 2 pour
sélectionner la piste 2.
Un indicateur apparaît
Š Vous pouvez utiliser les boutons TEMPO pour
ajuster le tempo.
3.
Appuyez de nouveau sur le bouton START/
STOP pour arrêter la lecture.
1
3.
Clignote
Effectuez au besoin les réglages suivants.
Š Numéro de sonorité (page F-18)
641A-F-041A
F-39
Enregistrement de morceaux
Š Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir jouer à un
tempo rapide, essayez à un tempo plus lent (page
F-22).
4.
5.
6.
Appuyez sur le bouton START/STOP pour
commencer l’enregistrement en temps réel sur
la piste 2 pendant la lecture de la piste 1.
Tout en écoutant le morceau de la piste 1, jouez
au clavier ce que vous voulez enregistrer sur la
piste 2.
Appuyez sur le bouton START/STOP ou SONG
MEMORY pour terminer l’enregistrement.
Š Si vous avez fait une erreur pendant
l’enregistrement, arrêtez l’enregistrement et
recommencez à partir de l’étape 1.
Enregistrement échelonné
d’accords
Avec l’enregistrement échelonné, vous pouvez enregistrer
une progression d’accords sur la piste 1, accord par accord.
Vous pouvez ensuite utiliser la progression d’accords comme
accompagnement automatique ou ajouter plus tard des notes
mélodiques sur la piste 2.
Pour enregistrer un à un des accords sur la
piste 1
1.
Š La piste 2 est une piste mélodique seulement et vous ne
pouvez pas y enregistrer d’accords. C’est pourquoi tout le
clavier est un clavier mélodique, quel que soit le réglage du
sélecteur MODE.
Pour enregistrer sur la piste 2 sans
reproduire la piste 1
1.
2.
3.
2.
3.
Utilisez le bouton SONG MEMORY pour entrer
en attente d’enregistrement, puis utilisez [+] et
[–] pour sélectionner 0 ou 1 comme numéro de
morceau.
Appuyez sur le bouton LEFT/TRACK 1 pour
sélectionner la piste 1.
Appuyez sur le bouton STEP.
Utilisez le bouton SONG MEMORY pour entrer
en attente d’enregistrement.
Appuyez sur le bouton LEFT/TRACK 1 pour
désactiver la lecture de la piste 1.
Continuez à partir de l’étape 1 de “Pour
enregistrer sur la piste 2 pendant la lecture de
la piste 1” à la page F-39.
Š Notez que les opérations précédentes ne
désactivent pas le rythme ni l’accompagnement
automatique.
1
4.
Clignote
Faites au besoin les réglages suivants.
Š Numéro de rythme (page F-21)
Š Sélecteur MODE (page F-22)
Contenu de la piste 2 après
l’enregistrement en temps réel
Les données suivantes sont enregistrées sur la piste 2 pendant
l’enregistrement en temps réel.
Š Numéro de sonorité
Š Numéro de rythme
Š Opérations de la pédale
F-40
5.
6.
Appuyez sur le bouton SYNCHRO/ENDING.
Jouez un accord.
Š Utilisez la méthode d’accords spécifiée par le
réglage du sélecteur MODE: FINGERED, CASIO
CHORD ou NORMAL.
Š Quand le sélecteur MODE est réglé sur
NORMAL, désignez l’accord en utilisant le
clavier d’entrée de fondamentale et le clavier
d’entrée de type d’accord. Voir “Désignation
d’accords en mode NORMAL” à la page F-41
pour les détails.
641A-F-042A
Enregistrement de morceaux
Š Numéro de sonorité
Š Numéro de rythme (étape 4)
Š Opérations des boutons INTRO, SYNCHRO/ENDING,
NORMAL/FILL-IN et VAR/FILL-IN (étape 6)
Désignation d’accords en mode NORMAL
1
2
3
4
5
Nom de l’accord
Nombre de ticks*
Numéro de mesure
Numéro de battement
Clignote
* 48 ticks = 1 temps
7.
Indiquez la longueur de l’accord (combien de
temps il doit être joué jusqu’à l’accord suivant).
Š Utilisez les touches numériques pour désigner la
longueur d’un accord. Voir “Désignation de la
longueur d’une note” à la page F-42 pour le
détail.
Š Répétez les étapes 6 et 7 pour entrer tous les
accords souhaités.
Š Si vous faites une erreur pendant
l’enregistrement échelonné d’accords, procédez
comme indiqué dans “Edition des données
pendant l’enregistrement échelonné” à la page
F-44 pour faire des corrections.
8.
Quand le sélecteur MODE est réglé sur NORMAL pendant
l’enregistrement échelonné, vous pouvez désigner des
accords en utilisant une méthode qui est différente du doigté
CASIO CHORD et FINGERED. Cette méthode peut être
utilisée pour entrer 18 types d’accords différents avec
seulement deux touches du clavier. Ainsi des accords que
vous ne savez pas réellement jouer peuvent être spécifiés.
Une fois que l’enregistrement échelonné est
terminé, appuyez sur le bouton START/STOP
ou SONG MEMORY.
Š Le clavier entre en attente de lecture du morceau.
Pour écouter ce morceau, appuyez sur le bouton
START/STOP.
Š Vous pouvez utiliser les boutons FF et REW pour changer
la position d’entrée pendant l’enregistrement échelonné.
Voir “Edition des données pendant l’enregistrement
échelonné” à la page F-44 pour le détail à ce sujet.
Š Une pression sur la touche [0] à l’étape 7 correspond à une
pause. Notez toutefois que toutes les pauses que vous
entrez n’ont aucun effet sur l’accompagnement
automatique.
Contenu de la piste 1 après
l’enregistrement échelonné
1
2
3
4
5
6
7
8
9
bk
bl
bm
bn
bo
bp
bq
br
bs
Majeur
Mineur
Augmentée
Diminuée
Quarte suspendue
Septième
Septième mineure
Septième majeure
Septième mineure majeure
Quinte septième bémol
Quinte septième mineure bémol
Quarte septième suspendue
Septième diminuée
Neuvième ajoutée mineure
Neuvième ajoutée
Sixième mineure
Sixte
Neuvième avec sixte
Pour spécifier un accord, tenez la touche enfoncée sur le
clavier d’entrée de fondamentale pour désigner la
fondamentale et appuyez sur la touche du clavier d’entrée de
type d’accord pour désigner le type d’accord. Lorsque vous
entrez un accord avec une note de basse particulière, il faut
appuyer sur deux touches du clavier d’entrée de
fondamentale pour que la note inférieure soit désignée
comme basse.
Exemple 1:
Pour entrer Gm7, tenez sol enfoncée sur le clavier
d’entrée de fondamentale et appuyez sur la touche m7
sur le clavier d’entrée de type d’accord.
Outre les accords, les données suivantes sont aussi
enregistrées sur la piste 1 pendant l’enregistrement
échelonné.
641A-F-043A
F-41
Enregistrement de morceaux
J Pause
Š Tenez [0] enfoncée et utilisez les touches [1] à [9] du
clavier numérique pour désigner la longueur de la pause.
Exemple:
Pour entrer une pause correspondant à une croche,
tenez [0] enfoncée et appuyez sur [4].
Exemple 2:
Pour entrer Gm/C, tenez Do et Sol enfoncées sur le
clavier d’entrée de fondamentale et appuyez sur la
touche m sur le clavier d’entrée de type d’accord.
Variations lors de l’enregistrement
échelonné sur la piste 1
Voici un certain nombre de variations que vous pouvez
utiliser lorsque vous effectuez un enregistrement échelonné
sur la piste 1. Toutes ces variations se basent sur la procédure
décrite à la page F-40 “Pour enregistrer un à un des accords
sur la piste 1”.
Désignation de la longueur d’une note
Pendant l’enregistrement échelonné, le clavier numérique
sert à désigner la longueur de chaque note.
J Longueur des notes
Š Utilisez les touches [1] à [6] du clavier numérique pour
désigner les rondes ( ), les blanches ( ), les noires ( ), les
croches ( ), les doubles croches ( ), et les triples croches
( ).
Exemple:
Pour désigner une noire ( ), appuyez sur la touche
[3].
J Points ( ) et triolets (
)
Š Tout en tenant la touche [7] (point) ou [9] (triolet)
enfoncée, utilisez les touches [1] à [6] pour désigner la
longueur des notes.
Exemple:
Pour désigner une croche ( ), pointée, tenez [7]
enfoncée et appuyez sur [4].
J Liaisons
Š Appuyez sur la touche [8] et désignez la première puis la
seconde note.
Exemple:
Pour entrer
, appuyez sur [8] puis sur [4]
(longueur de la note) tout en tenant [7] (point)
enfoncée. Cette note sera liée à la suivante (double
croche dans cet exemple).
F-42
J Pour commencer l’enregistrement par un motif
d’introduction
A l’étape 5, appuyez sur le bouton INTRO après le bouton
SYNCHRO/ENDING.
J Pour introduire une variation rythmique
A l’étape 6, appuyez sur le bouton VAR/FILL-IN
immédiatement avant de désigner l’accord.
J Pour insérer une variation
A l’étape 6, appuyez sur le bouton NORMAL/FILL-IN ou
VAR/FILL-IN à la mesure ou au temps précédent l’accord ou
le temps où la variation doit être insérée.
J Pour insérer un motif final
A l’étape 6, appuyez sur le bouton SYNCHRO/ENDING à la
mesure ou au temps précédent l’accord où le motif final doit
être inséré.
Š La longueur du motif final dépend du rythme que vous
utilisez. Vérifiez la longueur du motif que vous utilisez et
réglez la longueur de l’accord en conséquence à l’étape 7.
Si l’accord est trop court à l’étape 7, le motif final sera
coupé.
J Pour enregistrer un à un des accords sans rythme
Après avoir effectué les étapes 1 à 4, vous pouvez utiliser le
clavier numérique pour indiquer la longueur de l’accord
désigné. Si vous sautez l’étape 5 (et n’appuyez pas sur le
bouton SYNCHRO/ENDING) un accord est créé sans rythme.
Vous pouvez alors insérer une pause en appuyant sur la
touche [0] àl’étape 6 puis désigner la longueur de la pause à
l’étape 7.
641A-F-044A
Enregistrement de morceaux
J Pour ajouter un accompagnement d’accords
pendant la reproduction d’un rythme
Š Si la réponse au toucher est en service, le degré de
pression des touches est également enregistré.
Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier
pour entrer des accords.
A l’étape 6, entrez toutes les pauses à partir du début de
l’enregistrement jusqu’au point où vous voulez que
l’accompagnement commence. Entrez ensuite les accords.
Enregistrement échelonné de
la mélodie sur la piste 2
Vous pouvez utiliser l’enregistrement échelonné pour entrer
des notes, une à une, sur la piste 2. Cette technique est idéale
pour ceux qui veulent faire des enregistrements originaux,
mais ne sont pas encore assez expérimentés pour jouer sur un
rythme.
Notez que l’enregistrement échelonné des notes d’une
mélodie peut être effectué seulement sur la piste 2.
Š Lorsque vous utilisez les touches [+] et [–], une
portée s’affiche avec la note désignée. La nuance
de cette note est identique à celle de la note
précédente.
Š Pour annuler l’entrée d’une pause, appuyez une
nouvelle fois sur [0].
6.
Š Après avoir entré la longueur de la note ou de la
pause, le clavier attend l’entrée suivante.
7.
2.
3.
Utilisez le bouton SONG MEMORY pour entrer
en attente d’enregistrement, puis utilisez [+] et
[–] pour sélectionner 0 ou 1 comme numéro de
morceau.
Appuyez sur le bouton RIGHT/TRACK 2 pour
sélectionner la piste 2.
Appuyez sur le bouton STEP pour commencer
l’enregistrement échelonné.
Répétez les étapes 5 et 6 pour entrer toutes les
notes souhaitées.
Š Si vous faites une erreur, vous pouvez la corriger
en procédant comme indiqué dans “Edition des
données pendant l’enregistrement échelonné” à
la page F-44.
Pour enregistrer la mélodie sur la piste 2
1.
Utilisez les touches [1] à [9] du clavier
numérique pour entrer la longueur de chaque
note ou pause.
8.
Une fois que vous avez désigné les notes,
appuyez sur le bouton START/STOP ou SONG
MEMORY pour arrêter l’enregistrement
échelonné.
Š Pendant l’enregistrement échelonné d’une mélodie, tout le
clavier sert de clavier mélodique, quel que soit le réglage
du sélecteur MODE.
Š Pendant l’enregistrement échelonné, vous pouvez utiliser
FF et REW pour rechercher le point d’entrée vers l’avant ou
l’arrière. Voir “Edition des données pendant
l’enregistrement échelonné” à la page F-44 pour le détail.
Contenu de la piste 2 après
l’enregistrement échelonné
Outre les notes, les numéros de sonorité peuvent aussi être
enregistrés.
1
2
3
Nombre de ticks*
Numéro de mesure
Numéro de battement
* 48 ticks = 1 temps
4.
5.
Sélectionnez au besoin un numéro de sonorité.
Utilisez les touches du clavier ou les touches [+]
et [–] pour désigner les notes et la touche
numérique [0] pour les pauses.
641A-F-045A
F-43
Enregistrement de morceaux
Edition des données pendant
l’enregistrement échelonné
Les données mémorisées peuvent être considérées comme
une partition musicale qui est lue de gauche à droite, avec le
point d’entrée normalement à l’extrême droite des données
enregistrées. La procédure suivante indique comment
déplacer le point d’entrée vers la gauche pour changer
certaines données déjà enregistrées. Notez que le
déplacement du point d’entrée vers la gauche et le
changement de données suppriment automatiquement les
données enregistrées à la droite du point d’entrée.
Š Si vous passez d’un endroit contenant des notes à
un endroit ne contenant pas de notes, à chaque
pression de FF le point d’entrée passe au
battement suivant. Une pression sur le bouton
REW fait cependant revenir le point d’entrée à la
première note ou à la première pause à gauche.
2.
Appuyez sur [+] et [–].
Pour éditer des données pendant
l’enregistrement échelonné
1.
Pendant l’enregistrement échelonné, utilisez le
bouton FF ou REW pour faire venir le point
d’entrée à l’endroit où se trouvent les données
que vous voulez changer.
Š Si des notes sont déjà enregistrées, à chaque
pression de FF ou REW le point d’entrée passe à
la note suivante. Les données enregistrées au
point d’entrée actuel apparaissent à l’écran.
3.
Appuyez sur [+] pour éditer les données ou sur
[–] pour sortir de l’écran d’édition de données
sans rien changer.
Š Une pression de [+] efface automatiquement
toutes les données à la droite du point d’entrée
actuel. Ensuite, le clavier attend que vous entriez
de nouvelles données.
Š Une pression de [–] fait disparaître l’écran
d’édition de données et revenir à l’écran
d’enregistrement échelonné où vous pouvez
déplacer le point d’entrée.
Š Le message [TrackEnd] apparaît à l’écran quand le point
d’entrée atteint la fin des données actuellement
enregistrées sur la piste 2. A ce point, vous pouvez ajouter
des données en effectuant les étapes 2 et 3.
Š Si aucune note n’est enregistrée, à chaque
pression de FF ou REW le point d’entrée passe au
battement suivant.
F-44
641A-F-046A
Enregistrement de morceaux
Effacement du contenu d’une
piste
Procédez de la façon suivante pour effacer toutes les données
actuellement enregistrées sur une des pistes.
Š Une fois qu’une piste a été sélectionnée à l’étape 3, vous
ne pouvez pas choisir une autre piste sans sortir du mode
d’effacement de piste et recommencer.
Š Vous ne pouvez pas choisir une piste ne contenant aucune
donnée pour l’effacer.
Š Pour revenir à l’attente d’enregistrement, appuyez sur le
bouton SONG MEMORY quand l’écran d’effacement de
plage est affiché.
Pour effacer toutes les données d’une piste
1.
2.
3.
Utilisez le bouton SONG MEMORY pour entrer
en mode d’attente, puis utilisez [+] et [–] pour
sélectionner le morceau (0 ou 1) correspondant
à la piste que vous voulez effacer.
Appuyez en continu sur le bouton SONG
MEMORY jusqu’à ce que l’écran d’effacement
des pistes apparaisse.
Utilisez le bouton LEFT/TRACK 1 ou RIGHT/
TRACK 2 pour sélectionner la piste dont vous
voulez effacer les données.
Exemple:
Pour sélectionner la piste 1
1
4.
Clignote
Appuyez sur la touche [+].
Š La piste sélectionnée est supprimée et le clavier se
met en attente de lecture du morceau enregistré.
Š L’écran d’effacement de piste disparaît automatiquement
si vous laissez le clavier avec le message d’effacement de
piste pendant cinq secondes environ sans faire aucune
opération.
641A-F-047A
F-45
Réglages du clavier
Réglages du clavier
1
4
7
TRANSPOSE/TUNE/MIDI
LAYER
2
5
TONE
3
6
Clavier numérique
SPLIT
TOUCH RESPONSE
[+]/[–]
Cette partie décrit comment utiliser la superposition
(reproduction de deux sonorités avec une seule touche) et la
division (affectation de deux sonorités différentes aux deux
registres du clavier), et comment effectuer les réglages de
réponse au toucher, transposition et accordage.
Superposition de deux
sonorités
La superposition vous permet d’affecter deux sonorités
différentes (une sonorité principale et une sonorité
superposée) au clavier, les deux étant reproduites lorsque
vous jouez une note. Par exemple, vous pouvez superposer
FRENCH HORN à la sonorité BRASS pour produire un son
riche et cuivré.
Pour superposer des sonorités
1.
1
2
3.
Sonorité superposée sélectionnée
Allumé
Sélectionnez la sonorité superposée.
Exemple:
Pour sélectionner “060 FRENCH HORN”
comme sonorité superposée, utilisez le clavier
numérique ou [+] et [–] pour désigner 0, 6 puis 0.
4.
Sélectionnez la sonorité principale.
Maintenant essayez de jouer quelque chose au
clavier.
Exemple:
Pour sélectionner “061 BRASS” comme sonorité
principale, appuyez sur le bouton TONE et
utilisez le clavier numérique ou les touches [+] et
[–] pour désigner 0, 6 puis 1.
2.
F-46
Š Les deux sonorités sont reproduites en même
temps.
Appuyez sur le bouton LAYER.
5.
Appuyez sur le bouton LAYER pour annuler la
superposition et revenir au clavier normal.
641A-F-048A
Réglages du clavier
SUPERPOSITION
4.
Partage du clavier
Le partage du clavier sert à affecter deux sonorités différentes
(une principale et une sonorité secondaire) au clavier, ce qui
vous permet de jouer des sonorités différentes avec la main
gauche et la main droite. Par exemple, vous pouvez
sélectionner STRINGS comme sonorité principale (registre
supérieur) et PIZZICATO comme sonorité secondaire
(registre inférieur), et jouer un ensemble à cordes complet
avec les dix doigts seulement.
Cette fonction permet aussi de désigner le point de partage
sur le clavier, c’est-à-dire l’endroit où le clavier change de
sonorité.
Pour partager le clavier
1.
Sélectionnez d’abord la sonorité principale.
Désignez le point de partage. Tout en tenant le
bouton SPLIT enfoncé, appuyez sur le clavier à
l’endroit où la note extrême gauche du registre
supérieur doit se trouver.
Exemple:
Pour désigner G3 comme point de partage,
appuyez sur la touche G3.
5.
Essayez maintenant de jouer quelque chose au
clavier.
Š La sonorité PIZZICATO est affectée à chaque
touche à partir et en dessous de F#3, tandis que la
sonorité STRINGS est affectée à chaque touche à
partir et en dessus de G3.
6.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SPLIT
pour annuler cette fonction et revenir au clavier
normal.
PARTAGE
Exemple:
Pour sélectionner “048 STRINGS 1” comme
sonorité principale, appuyez sur le bouton
TONE, puis utilisez le clavier numérique ou les
boutons [+] et [–] pour saisir 0, 4 puis 8.
2.
Appuyez sur le bouton SPLIT.
1
3.
Allumé
Sélectionnez la sonorité secondaire.
Exemple:
Pour sélectionner “045 PIZZICATO STR”
comme sonorité secondaire, utilisez le clavier
numérique ou les touches [+] et [–] pour désigner
0, 4 puis 5.
641A-F-049A
F-47
Réglages du clavier
Superposition et partage
Vous pouvez utiliser ensemble la superposition et le partage
pour créer un clavier partagé avec superposition de sonorités.
Vous pouvez d’abord utiliser la superposition puis le partage,
ou le partage puis la superposition. Quand vous combinez ces
deux fonctions, deux sonorités sont affectées au registre
supérieur du clavier (sonorité principale et sonorité
superposée) et deux sonorités (sonorité secondaire et sonorité
superposée) sont affectées au registre inférieur.
5.
1
6.
1.
Appuyez sur le bouton TONE et désignez le
numéro de sonorité pour la sonorité principale.
Allumé
Désignez le point de partage.
Š Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé, appuyez
sur le clavier à l’endroit où la note extrême
gauche du registre inférieur doit se trouver.
Pour partager le clavier et superposer des
sonorités
Désignez le numéro de la sonorité secondaire
superposée.
7.
Jouez quelque chose au clavier.
Š Appuyez sur les boutons LAYER et SPLIT pour
annuler chacune de ces fonctions.
PARTAGE DU CLAVIER ET SUPERPOSITION DE
SONORITÉS
2.
Appuyez sur le bouton SPLIT et désignez le
numéro de la sonorité secondaire.
1
Allumé
Š Après avoir désigné la sonorité secondaire,
appuyez sur le bouton SPLIT pour diviser le
clavier.
3.
Appuyez sur le bouton LAYER et désignez le
numéro de sonorité superposée.
Š Notez que vous pouvez inverser les étapes 2 et 3,
en désignant d’abord la sonorité superposée puis
la sonorité secondaire.
1
4.
F-48
Allumé
Appuyez sur le bouton SPLIT ou sur le bouton
LAYER pour que les deux témoins SPLIT et
LAYER soient allumés.
641A-F-050A
Réglages du clavier
Réponse au toucher
Quand la réponse au toucher est en service, le volume relatif
du son fourni par le clavier varie en fonction de la pression
exercée, comme avec un piano acoustique.
Transposition du clavier
La transposition vous permet d’élever ou d’abaisser la clé
d’ensemble du clavier par demi-tons. Si vous voulez jouer un
accompagnement pour un chanteur dont la hauteur de voix
est différente de la clé du clavier, par exemple, vous pouvez
tout simplement changer la clé du clavier.
Pour mettre la réponse au toucher en ou
hors service
1.
Appuyez sur le bouton TOUCH RESPONSE
pour mettre cette fonction en ou hors service.
Pour transposer le clavier
1.
Š La réponse au toucher est en service quand le
témoin est éclairé.
2.
Appuyez sur le bouton TRANSPOSE/TUNE/
MIDI jusqu’à ce que l’affichage de transposition
apparaisse à l’écran.
Utilisez [+] et [–] et le clavier numérique pour
changer le réglage de transposition du clavier.
Exemple:
Pour transposer le clavier de cinq demi-tons vers
le haut.
1
Allumé
Š La réponse au toucher est hors service quand le
témoin est éteint.
Š Vous pouvez ajuster la sensibilité de la réponse au toucher
en procédant comme indiqué dans “TOUCH CURVE
(Défaut: 0)” à la page F-55.
Š La réponse au toucher affecte non seulement la source
sonore interne du clavier, mais elle est aussi transmise en
tant que données MIDI.
Š Le lecture à partir de la mémoire, l’accompagnement et les
données de notes externes MIDI n’ont aucune influence
sur le réglage de réponse au toucher.
641A-F-051A
Š Le clavier peut être transposé dans une plage de –12 (une
octave vers le bas) à +12 (une octave vers le haut).
Š Le réglage par défaut de transposition est “00” à la mise
sous tension du clavier.
Š Si vous laissez l’écran de transposition affiché pendant
cinq secondes environ sans rien faire, il disparaît
automatiquement.
Š Le réglage de transposition affecte les morceaux
enregistrés lorsqu’ils sont reproduits et l’accompagnement
automatique.
Bouton TRANSPOSE/TUNE/MIDI
A chaque pression du bouton TRANSPOSE/TUNE/MIDI, les
12 écrans de réglage suivants apparaissent successivement:
écran de transposition, écran d’accordage et 10 écrans de
réglage MIDI (page F-52). Si vous sautez l’écran que vous
voulez utiliser, tenez TRANSPOSE/TUNE/MIDI enfoncé
jusqu’à ce que l’écran réapparaisse.
F-49
Réglages du clavier
Accordage du clavier
Procédez de la façon suivante pour accorder précisément le
clavier sur un autre instrument de musique.
Pour accorder le clavier
1.
2.
Appuyez deux fois sur le bouton TRANSPOSE/
TUNE/MIDI pour afficher l’écran d’accordage
du clavier.
Utilisez le clavier numérique ou [+] et [–] pour
ajuster la valeur.
Exemple:
Pour baisser l’accord de 20
Š Le clavier peut être accordé dans une plage de –50
centièmes à +50 centièmes.
* 100 centièmes équivalent à un demi-ton.
Š Le réglage par défaut est “00” à la mise sous tension du
clavier.
Š Si vous laissez l’écran d’accordage affiché pendant cinq
secondes environ sans rien faire, il disparaît
automatiquement.
Š L’accordage du clavier affecte les morceaux enregistrés
lorsqu’ils sont reproduits et l’accompagnement
automatique.
F-50
641A-F-052A

Manuels associés