Mode d'emploi | Smeg B65 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Mode d'emploi | Smeg B65 Manuel utilisateur | Fixfr
 91 477 1373/04
Y attr и 7 et a - -
Apa a ge пре К
AAA
in Game Ten ed TE TECATE sy MILE CH ie pe ES da ie co er NE EEE
MACRO ENE mar Prima TERESA TASA ENCANTO NE EA
т ©
=
Cookers with gas oven
and electric oven
Cuisinieres avec four a gaz
et electrique
Fornuizen met gasoven
en elektrische oven
Herde mit Gasbackofen
und Elektrobackofen
Dimensions
Dimensions
Afmetingen
Abmessungen
60 x 50 - 60 x 60 - 80 x 50 - 80 x 55
Instructions for use
instructions d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
OPTIONALS AND ACCESSORIES
36
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES FR-BE
IMPORTANT
Ces instructions sont valables seulement pour les
pays de destination dont les symboles figurent sur la
couverture du mode d'emploi et sur l'appareil.
Cette appareil est très facile à utiliser. Toutefois, pour
obtenir les meilleurs résultats possibles, lire
attentivement cette notice et suivre toutes les
instructions avant de le mettre en marche: elle fournit
des indications sur l'installation, l'utilisation et
l'entretien, donne des conseils utiles et attire l'attention
de l'utilisateur sur des points importants pour sa
sécurité.
L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié
en suivant les instructions du constructeur.
Le constructeur ne peut pas être considéré responsable
des préjudices causés aux personnes et aux choses par
une installation mal faite.
. Ne pas laisser les composants de l'emballage: clous,
mousse de polystyrène, feuillard, etc. à la portée des
enfants.
La sécurité électrique de l'appareil est assurée uniquement
- S'il est correctement relié à une très bonne mise à la terre.
Vérifier cette condition et, en cas de doute, demander un
contrôle soigné de l'installation par un professionnel qualifié.
Sur certains modèles, des composants pourraient être
protégés par une pellicule adhésive plastifiée. Enlever
toutes les protections avant l'installation.
L'appareil doit servir uniquement pour l'usage pour lequel
il a été conçu. Toute autre utilisation (par exemple ie
chauffage de locaux) doit être considérée impropre et donc
dangereuse.
Quand l'appareil ne fonctionne pas, contrôler que les
boutons de commande des brûleurs à gaz soient en
position zéro (éteint).
37
INSTRUCTIONS GENERALES
Règles fondamentales à observer pour l'utilisation
d'un appareil électrique:
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds
mouillés ou humides.
- Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc..).
- Ne pas laisser les enfants ou les personnes
inexpérimentées utiliser l'appareil sans surveillance.
- Ne pas tirer le câble d'alimentation pour enlever la
fiche de la prise de courant.
Pendant et après l'utilisation du four, le verre extérieur de
la porte est chaud: ne pas laisser les enfants s'en
approcher. |
Pendant le fonctionnement du grit les parties
intérieures du four deviennent très chaudes; pour
éviter tout inconvénient ne pas laisser les enfants
s'approcher du four.
Avant le premier allumage du four, le chauffer à la
température de 200°C pour une durée suffisante à brûler
les éventuels résidus huileux qui pourraient dégager des
odeurs désagréables.
Avant le nettoyage ou l'entretien, débrancher l'appareil
ou éteindre l'interrupteur général de l'installation.
En cas de panne, d'anomalie ou de mauvais
fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, fermer le robinet
du gaz sans essayer de le réparer soi-même. Les
réparations qui ne sont pas faites correctement sont très
dangereuses. S'adresser au Service Après-Vente.
Pour un fonctionnement correct des appareils à gaz,
il faut un changement d'air régulier dans la pièce où
ils sont installés. Vérifier si les conditions requises
Sont respectées (se reporter au paragraphe
“ventilation de la pièce").
38
INSTALLATION FR-BE
Mise en place
Ventilation de la pièce
Important - L'installation et l'entretien de l'appareil
doivent être effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires et règles de
l'art en vigueur, notamment:
- Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux
Installations de gaz combustible et d'hydrocarbures
liquéfiés situées à l'intérieur de bâtiments d'habitation et
de leur dépendances.
- Norme DTUP 45-204 - Instaliations de gaz
(anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz -
Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
- Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique:
- Norme NF C 15 -100 - Installations électriques à basse
tension - Régies.
Protection contre l'incendie:
Cet appareil peut être installé isolé ou incastré entr deux
meubles. L'appareil a le degré de protection contre les
échauffements excessifs de type X et peut être placé
près de parois dont la hauteur ne dépasse pas le plan
de travail (une distance minimum de 10 mm est
conseillée). S'il doit se trouver près de meubles en
colonne, laisser un espace minimum de 50 mm. De plus,
vérifier que, du plan supérieur à un éventuel! plan
horizontal (étagère ou autre) fixé au-dessus de l'appareil,
it reste une distance minimum de 750 mm. La paroi
arriere et les surfaces adjacentes doivent résister a des
surtemperatures de 65°C en plus de celle ambiante.
Attention - Cet appareil doit étre installé et peut
fonctionner uniquement dans des iocaux ventilés de façon
permanente selon les normes en vigueur. Pour le bon
fonctionnement de l'appareil à gaz il est indispensable
que, dans la pièce, l'air nécessaire à la combustion du gaz
puisse arriver de façon naturelle directement par des
ouvertures pratiquées sur des parois extérieures.
Les ouvertures doivent permettre un passage d'air de
2 m3/h par kW de puissance gaz de l'appareil.
no
pr
Evacuation des
produits de la
combustion
Branchement
électrique
INSTALLATION
Dans la piece, il faut prévoir un systéme d'évacuation des
fumées de la combustion vers l'extérieur: des hottes
seront directement reliées à des conduits de fumée ou à
l'extérieur.
S'il n'est pas possible d'installer une hotte, un
électroventilateur devra être placé sur une paroi ou sur
une fenêtre donnant sur l'extérieur.
S'assurer que le voltage et la puissance de la ligne
d'alimentation de l'habitation correspondent au voltage et
à la puissance indiqués sur la plaquette des
caractéristiques (visible en ouvrant la porte inférieure ou
derrière l'appareil).
li est indispensable d'effectuer le raccordement à la terre
de l'appareil. Pour ce motif, la fiche qui doit être connectée
au câble d'alimentation et la prise à laquelle l'appareil est
branché devront être du même type (conformes aux
normes CEI). Avant d'effectuer le branchement, vérifier
l'efficacité de l'installation de mise à la terre. |
Notre Société décline toute responsabilité en cas
d'accident matériel ou corporel consécutif à une
mise à la terre inexistante ou incorrecte.
Au moment de l'installation, prévoir sur la ligne
d'alimentation de l'appareil un dispositif de coupure
omnipolaire avec distance d'ouverture entre les contacts
égale ou supérieure à 3 mm. placé dans une position
facilement accessible à proximité de l'appareil.
important - Si l'on doit rempiacer le câble d'alimentation,
la section des fils du nouveau cable ne doit pas être
inférieure a 1,5 mm? (cable de 3 x 1,5) ou 2,5 mm? sur
les modèles avec barbecue et l'extrémité du câble qui va
à l'appareil doit avoir le fil de terre (jaune- vert) plus long
dau moins 20 mm.
Ne pas utiliser de réductions, adaptateurs ou
dérivations car il pourraient provoquer des
échauffements ou des incendies.
40
Montage ces pieds
Branchement avec
tube souple
Gaz méthane
Gaz liquide
INSTALLATION
FR-BE)
Prendre les quatre pieds qui se trouvent dans le sachet
en plastique, à l'intérieur du four. Introduire la partie filetée
des pieds dans les trous appropriés sur le fond de
l'appareil. Tourner la partie inférieure pour une mise de
niveau facile et un alignement parfait avec les autres
meubles.
Les modèles avec pieds carrés fixes ont un pied réglable
(arrière droit): pour une mise de niveau précise, tourner
la partie intérieure «C».
ATTENTION: observer les prescriptions reportées dans
le paragraphe "Important".
Utiliser un tube souple conforme à la Norme NFD36-102.
Visser l'embout «B»> à l'extremité du tuyau de l'appareil
eu interposant le joiu d'étaincheité «A», enfiler avec soin
le tube souple et fixer le tube à l'embout avec des colliers
de securité.
Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est
installé isolé.
Utiliser un régulateur de pression sur la bouteille conforme
à la Norme en vigueur et un tube souple conforme à la
Norme XPD36-110.
Visser l'embout «D» à l'extremité du tuyau de l'appareil
en interposant le joint d'étaincheité «A», enfiler avec soin
le tube souple et fixer le tube à l'embout avec des colliers
de securité.
Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est
installé isolé ou si le tube est visitable sur toute la
longueur.
INSTALLATION
Branchement avec
tuyau flexible
Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau
flexible en caoutchouc (Norme NFD36-100, NFD36-103
pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour gaz liquide)
ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121
pour gaz méthane; Norme NFD36-125 pour gaz liquide).
Si l'on utilise un tuyau flexible en caoutchouc, observer
les prescriptions reportées dans le paragraphe Important’.
Le tuyau flexible «<B> doit être branché directement à
l'extremité du tuyau de l'appareil, en interposant le joint
d'étaincheité «A». Le raccord sur l'appareil est fileté 1/2
gaz mâle.
Quand on effectue le raccordement au réseau du gaz avec
un tube souple ou un tuyau flexible spécial, utiliser
uniquement les types conformes aux normes en vigueurs.
Le diamètre intérieur du tuyau doit être:
8 mm pour GAZ LIQUIDE
13 mm pour GAZ METHANE.
En montant le tuyau ou tube, s'assurer qu'il entre
parfaitement aux extrémités puis le fixer avec 2 colliers de
serrage conformes aux normes en vigueurs.
- Le tuyau ou tube ne doit pas avoir une longueur
supérieure à 1,5 m.
- Ir doit être fixé à l'embout avec des colliers de sécurité.
- On doit pouvoir le contrôler facilement sur toute sa longueur.
- En aucun point de son parcours il ne doit être en contac
avec des parties chaudes (50° maxi.). |
- It ne doit être soumis à aucun effort de traction ou de torsion et
ne doit pas présenter de coudes serrés ou d'étranglements.
- Îl ne doit jamais entrer en contact avec des corps
coupants, des arêtes aiguës ou similaires.
- En cas de fuites, ne pas réparer le tuyau ou tube mais le
remplacer par un neuf. De plus, vérifier que les dates limites
d'utilisation reportées sur le tuyau ne soient pas dépassées.
À la fin de l'installation, contrôler l'étanchéité en utilisant de
l'eau savonneuse. (SURTOUT PAS DE FLAMMES).
Quand l'appareil est installé entre les meubles, ne pas
utiliser un tuyau en caoutchouc mais un tuyau flexible
en acier à paroi continue.
42
Adaptation aux
différents types
de gaz
Réglage des brûleurs
de la table de cuisson
INSTALLATION
La table de cuisson a été essayée en usine au gaz naturel
G 20 à une pression de 20 mbar; si elle doit fonctionner
avec d'autres types de gaz (gaz butane-
propane), remplacer les injecteurs des brûleurs et régler
l'air primaire. Effectuer les opérations suivantes.
- Débrancher la prise de courant:
- Enlever le couvercle de son logement,
- Oter les grilles, les brûleurs, les deux patins en
caoutchouc pour l'appui du couvercle et dévisser les vis
placées à l'intérieur pour retirer les profils latéraux;
- Relever la table en la soulevant par l'avant.
Remplacer les injecteurs et régler l'air primaire
- Dévisser les injecteurs à l'aide d’une clé de 7 mm et les
remplacer par ceux appropriés au nouveau type de gaz
(voir tableau «Caractéristiques des brûleurs»).
- Dévisser la vis «A», faire glisser le régulateur d'air «B»
sur le cran correspondant (voir «Réglage de l'air des
brûleurs de la table»).
- Bloquer le régulateur d'air en serrant la vis «A».
- Positionner provisoirement les brûleurs sur leurs
supports. Vérifier que les couronnes soient placées
correctement dans leurs logements avec les chapeaux
respectifs et régler le minimum. |
Réglage de l'air des brûleurs de la table
Brúleur G20 G30-G31
Auxiliaire (petit) 3 2
Semi-rapide (moyen) 3 2
Rapide (grand) 2 2
Ultra-rapide (triple couronne) 3 1
43
INSTALLATION
Réglage du brúleur
de four
NN
Réglage du minimum
- Retirer avec les mains la manette correspondant au
brüleur.
- Dévisser de deux tours le by-pass «A» placé à
l'intérieur ou à côté de la petite tige selon les modèles.
- Tourner le robinet dans la position de débit minimal et
agir sur le by-pass «A» en réglant la flamme au
minimum.
Si l'appareil est prévu pour le fonctionnement au gaz
liquide, visser à fond le by-pass «A» jusqu'à l'arrêt.
- Remonter la manette et tourner rapidement du
maximum au minimum: la flamme ne doit pas
s éteindre.
(Seulement pour les modèles avec four à gaz)
Pour le réglage des brûleurs de four, opérer par l'intérieur du
four de la façon suivante:
Remplacer l'injecteur et régler l'air primaire
- Enlever la lèchefrite, la grille, les glissières latérales et la
soie.
- Démonter le brûleur en dévissant les deux vis et l'ôter
vers l'avant. |
- Dévisser l'injecteur avec une clé à tube de 13 mm et le
remplacer par celui approprié au nouveau type de gaz (voir
- tableau «Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs»).
- Dévisser la vis «A» d'un demi-tour et faire glisser la
soupape «B» jusqu'au cran correspondant au gaz utilisé
(N: gaz méthane, GPL: gaz liquide). |
- Bloquer la soupape «B» en serrant la vis «A» .
Régiage du minimum
Le thermostat du four est équipé d'un by-pass pour le
minimum, visible en démontant ia manette.
En changeant le type de gaz, il faut remplacer le by-pass
comme suit:
- Démonter le bandeau de commandes en dévissant les vis.
- Dévisser avec un tournevis le by-pass «A» et l'enlever de
son logement avec une pincette.
- Monter le by-pass (en équipement) en le vissant à fond.
44
INSTALLATION FR:BE)
— © i I j-- +
Og © © т Lo cv СУМ
GIN > ыы СЧ OJ a | ©
< с
mn =
Bore — = _ _
-_ с | ФФ
QD © lo в ~ _ ain
+ SE 5 su = 7 Sa
© Ss op oo — A A ео | ©5
Q с a
= ар,
с @ - 7
3
LE = т
= o - (0) Lo НО —
Y o SE & A < © | =| ln
Q — AZ o o < < ola
4 a
© a
o —
raed
QQ SE
SE со A Te, со ~ | ©
mn 28 Lo CO со с оо | =
= o
0 — À _ —
= = S i Te en <+ |
o =5| SE 3 1 50 3 Sa
D + Oo TT TT eu o с <
O | SES
D © E I |
© D
ст
< o
+ = SE | | SS
Е
< N
a E 3 .
vj? = €
mn & € o o e oO | —
= ES RK | S с = 1218
пре? 0
O
© ВЕ с o 3 es
To To с Te 7 = |
cu 23 сэ 0 PS =
OQ Co
N —
Q 290
© ео — 8 o o || 2
do T
= Le
О o_o
TE S
C 5 us
1 3 ve _y
— (3 — m 0 Cu
2 QO м С a — 39 0 + Fe
LU — io To F
= = = = = © с ® A ь-
& 38 | 52 | &S | ES SIE
co qq + th = ec © oy ==, LE и
45
UTILISATION
Bandeau de
commandes
Manette des brûleurs
à gaz (1)
Tous les organes de commande et de contrôle sont réunis
sur le bandeau de commandes (voir les dessins de la
dernière page)
1 - Manette du brûleur à gaz et'ou de la plaque électrique
2 - Manette du thermostat (four à gaz)
3 - Manette de l'éclairage + gril (four à gaz)
4 - Manette du thermostat (four statique et ventilé)
9 - Manette des fonctions (four électrique)
6 - Manette des fonctions (four ventilé)
7 - Voyant du gril
8 - Voyant du thermostat du four
9 - Manette de la minuterie
10 - Horloge et minuterie
11 - Horloge + minuterie avec fin de cuisson
12 - Bouton d'allumage des brûleurs de la table
13 - Bouton d'éclairage du four
14 - Bouton de la résistance gril
15 - Bouton du moteur du tournebroche
16 - Bouton d'éclairage du four et du moteur du tournebroche
17 - Manette doseur d'énergie résistance gril
En correspondance de chaque manette, un cercle plein
indique le brûleur allumé; il est à allumage électronique et est
reconnaissable par la bougie placée à côté du brûleur. Pour
l'alumer, tourner la manette correspondante dans le sens
anti-horaire sur la position de grande flamme et
simultanément presser la manette (ou le bouton d'allumage
12 selon les modèles) jusqu'à ce qu'il s'ailume. Pour la
position de petiteflamme, tourner encore la manette jusqu'à
l'arrêt. |
Chaque brúleur peut fonctionner a des puissances
intermédiaires; régler la flamme entre le maximum et le
minimum, jamais entre le maximum et le zéro.
Pour éteindre les feux gaz, tourner la manette dans le sens
horaire jusqu'à la position zéro (e).
46
UTILISATION
Allumage des brúleurs (seulement sur certains modeles)
avec thermocouples
de sécurité
Manette du thermostat
(2)
Manette éclairage four
+ gril (3)
Répéter les opérations décrites ci-dessus; quand le brûleur
est allumé attendre quelques secondes en tenant la manette
pressée pour permetire au thermocouple de chauffer. I peut
arriver que le brúleur s'éteigne quand on láche la manette
parce que le thermocouple n'était pas assez chaud, Répéter
l'opération.
Si, pour des causes accidentelles, les brûleurs s 'éteignent,
apres vingt secondes environ intervient le thermocouple de
sécurité qui coupe le gaz, même avec le robinet ouvert.
(seulement sur les modèles avec four à gaz)
Elle permet de sélectionner la température du four la plus
indiquée pour les aliments à cuire, d'un minimum de
155°C à un maximum de 275°C.
Le réglage est progressif; par conséquent, toutes les
valeurs intermédiaires peuvent être utilisées.
La température est maintenue constante par le thermostat.
Aîtention: sur certains modèles, la numérotation est
progressive de 1 à 8. Ci-dessous la gamme comptète des
températures correspondantes:
1 2 3 4 5 6 7 8
155% 165% 175% 195% 220% 235% 255° 275°
(seulement sur les modèles avec four à gaz)
Elle permet de sélectionner individuellement les deux
positions.
En tournant la manette dans le sens anti-horaire sur le
symbole #* , l'ampoule à l'intérieur du four s'allume pour
contrôler ac cuisson sans ouvrir la porte.
En tournant dans le sens horaire sur le symbole F3 ,
l'ampoule s'allume ainsi que la résistance supérieure et le
moteur du tournebroche (seufement sur les modèles
prévus).
Le voyant (7) à la droite de la maneite reste allumé
pendant tout le fonctionnement.
UTILISATION
Manette du thermostat (seulement sur les modèles avec four électrique statique et
(4)
Manette des fonctions
ventilé) (6)
Elle permet de sélectionner la température du four la plus
indiquée pour les aliments à cuire, d'un minimum de 50°C
a un maximum de 250° C,
Le réglage est progressif; par conséquent, toutes les
positions intermédiaires peuvent être utilisées.
La température sera maintenue constante par le
thermostat. |
De plus, á la fin de la rotation, la position ~~ de
température maximale est conseiliée pour les cuissons au
UTILISATION (FR.BE
(seulement sur les modèles avec four électrique ventilé)
Efle permet de sélectionner, en tournant dans les deux
sens, les différents systèmes de chauffage:
a q xr -
e Le four est éteint
| Е L'ampoule du four est allumée
=
!
Element chauffant supérieur et inférieur
ed Elément grij
Pa Elément gril + air
A | Elément inférieur + air
—
| ES Fonctionnement à air chaud ou décongélation
(seulement sur le four à gaz)
H s'allume à la mise en marche de l'élément chauffant
supérieur du gril.
(seulement sur le four électrique et ventilé)
li reste allumé jusqu'à ce que ia température,
sélectionnée précédemment, n'a pas été atieinte; ensuite,
il s'allume et s'éteint pour indiquer le maintien constant de
la température du four.
(seulement sur certains modèles)
Gharger la sonnerie en tournant la maneite dans le sens
horaire; faire coïncider l'index avec le chiffre
correspondant aux minutes désirées (60 minutes maxi).
Le réglage est progressif; par conséquent, toutes les
zones intermédiaires (entre les chiffres) peuvent être
utilisées. Le signal sonore de fin de cuisson n'interrompt
pas le fonctionnement du four.
gril.
Manette des fonctions (seulement sur les modèles avec four électrique statique)
(5) Elle permet de sélectionner, en tournant dans les deux
sens, les différents systèmes de chauffage:
© | Le four est éteint
LF L'ampoule du four est allumée Voyant du gril
(7)
Elément chauffant supérieur et inférieur
[— ,
| | Elément chauffant supérieur Voyant du thermostat
SP du four
mr Elément chauffant inférieur (8)
1777] Elément gril
NY | Elément gril + moteur du tournebroche
[+ 9 Manette de la
minuterie
(9)
1
48
49
Horloge et minuterie
(10)
Horloge + minuterie
avec fin de cuisson
(11)
UTILISATION
(seulement sur certains modeles)
Réglage de l'heure
Pour la mise au point de l'heure exacté, presser et tourner
le petit bouton dans le sens horaire.
Minuterie (seulement sur les modèles prévus)
Tourner le petit bouton dans le sens horaire, sans presser,
sélectionner le temps désiré (50 minutes maxi.) en faisant
coîncider la fenêtre avec les minutes désirées.
À la fin du temps sélectionné, un signal sonore se met en
marche; pour l'éteindre, tourner le petit bouton dans le
sens horaire jusqu'à ce que la fenêtre coïncide avec le
symbole fx .
(seulement sur certains modèles)
Réglage de l'heure
Pour la mise au point de l'heure exacte, presser et tourner
le petit bouton dans le sens anti-horaire.
Minuterie avec fin de cuisson
Tourner le petit bouton dans le sens anti-horaire sans
presser, positionner l'aiguille sur le symbole © , le four est
prét pour fonctionner manuellement sans limitation de
temps.
Pour utiliser la minuterie avec fin de cuisson, tourner le
petit bouton dans le sens anti-horaire, sans presser, en
sélectionnant ie temps désiré (90 minutes maxi).
Ada fin de la cuisson, le temps programmé étant écoulé, le
four s'éteint automatiquement et le signal sonore se met
en marche; pour l'éteindre, tourner le petit bouton dans le
sens anti-horaire jusqu'à ce que l'aiguille coïncide avec le
symbole X.
50
UTILISATION FR-BE
Bouton de l'éclairage
intérieur (13)
Bouton de la
résistance du gril (14)
Bouton du moteur du
tournebroche (15)
Bouton de l'éclairage
intérieur et du
tournebroche (16)
Doseur d'énergie de la
résistance du gril (17)
Manette de la plaque
électrique (1)
Bouton d'allumage des (seulement sur certains modèles)
brûleurs (12)
Pour allumer ies brûleurs de la table, presser et tourner la
manette de commande du brûteur choisi et simultanément
presser le beton d'allumage.
(seulement sur certains modèles)
En le pressant, l'ampoule s'allume à l'intérieur du four pour
faciliter le contrôle de la cuisson sans ouvrir la porte du
four.
(seulement sur certains modèles)
En le pressant, la résistance voûte placée à l'intérieur du
four s'allume.
(seulement sur certains modèles)
En le pressant, le moteur du tournebroche se met en
marche.
(seulement sur certains modèles)
En le pressant, la résistance voûte et l'ampoule placées à
l'intérieur du four s'allument.
(seulement sur certains modèles)
Plus on tourne la manette vers le maximum, plus l'allumage
de la résistance sera fréquent, ainsi la chaleur nécessaire à
la cuisson du type d'aliment est constante. Le réglage est
progressif.
(seulement sur certains modèles)
L'appareil peut être équipé d'une plaque électrique rapide
(reconnaissable à une pastille rouge au centre) réglable par
un commutateur à 6 positions; position 1: minimum,
position 6: maximum.
Le fonctionnement est mis en évidence par l'allumage du
voyant placé sur le bandeau de commandes.
51
Programmateur
électronique
Réglage de l'heure
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
(seulement sur certains modèles)
Le programmaieur du four permet d'effectuer la cuisson
semi-automatique ou automatique. Vous pouvez donc
sortir tranquillement de chez vous et trouver à votre retour
les aliments cuits à point et prêts pour être servis à table;
de plus, il est muni d'une horloge et d'une minuterie avec
signal sonores.
Ci-dessous nous iilustrons les fonctions des touches
et des symboles sur le cadran que vous devrez
connaître avant d'utiliser le programmateur.
1. Touche minuterie 0
2. Touche durée de la cuisson U |
3. Touche fin de cuisson $4
4. Touche décroissement comptage sur le cadran —
5. Touche incrémentation comptage sur le cadran +
6. Cadran symbole (A) cuissons automatiques
7. Cadran symbole ( A ) cuissons manuelles ou début
cuissons automatiques
8. Cadran symbole ( [) ) selection minuterie
Important: aprés le branchement électrique ou après
une panne de courant, le cadran clignote en indiquant
0.00, à ce point, régler l'heure du jour.
Apres le branchement électrique le cadran clignote en
indiquant 0.00.
Appuyer sur les touches (2 et 3), le cadran se fixe.
Appuyer sur la touche + (ou la touche —), on avance
(et/ou on recule) d'une minute à chaque pression, jusqu'à
quand on obtient l'heure du jour et le symbole ( 3 )
52
INSTRUCTIONS D'UTILISATION FR-BE)
Cuisson
semi-automatique
AE
LILI à LIL
Бо
—
a
—_— чтыть
— —
|
00000)
2 3 4 5
Cuisson automatique
Mode de réglage du programmateur pour éteindre le four
autornatiquement (DUREE DE CUISSON).
Choisir le type de chauffage et la température par les
boutons correspondants.
Appuyer sur la touche (2); sur le cadran apparaît 0.60
fixe: la maintenir enfoncée et agir sur la touche + (ou la
touche —), pour régler ia durée.
Relâcher la touche (2); sur le cadran on peut lire l'heure
du jour avec les symboles (A e 4), a ce point le compte
programme de la cuisson corimence.
À la tin de la cuisson, le four s'éteint automatiquement et
un signal sonore intermittent se mei en marche (durée 7
minutes): pour l'arrêter, tourrer les deux boutons sur la
position zéro et simultanément appuyer eur les touches
(2 et 3). Sur le cadran on peut lire l'heure du jour et le
symbole ( :**, }; le four est prêt pour l'utilisation manuelle.
NOTA - Pendant [a cuisson, appuyer sui la touche (3);
sur le cadran apparaît le temns de cuisson restant.
Mode de réglage du programmateur rour aliumer et
éteindre le four automatiquement (DUREE ET FIN DE
CUISSON).
Choisir le type cie chauffage ©t la température par les
boutons correspondants.
Appuyer sur la touche (2); sur le cadran apparaît 0.00
fixe: la maintenir enforcée et agir sur la touche + (ou la
touche —), pour rôgler la durée.
Appuyer sur la touche (3); surle cadran apparaît la somme
de l'heure et de la durée de cuisson; la rnaintenir
enfoncée et agir sur ta touche + pour réuler l'heure de fin
de CUISSON.
Relacher la touche (3); sur le cadran on peut lire l'heure
et ie symbole {A), en aitendant l'heure de début de
Cuisson.
À ta fin de la cuisson, le four s'éteint automatiquement et
un signal sonore intermittent sc met en marche (durée 7
minutes): pour arrêter, tourner les deux boutons sur la
position zéro et simultanément appuyer sur les touches
(2 et 3). Sur le cadran on peut lire l'heure du jour et le
symbole (2%); le four est prêt pour l'utilisation manuelle.
53
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Minuterie
ng)
a}
=
I
—
Cu
OI
I=
Df;
y
Correction/
effacement
NOTA - Pendant la programmation, en appuyant sur les
touches (3) ou (2), sur le cadran apparait le temps restant
ou la fin de la cuisson introduite précédemment.
Le programmateur peut étre utilisé comme minuterie
sans interrompre le fonctionnement du four.
Appuyer sur la touche (1), sur le cadran apparait 0.00
fixe, la maintenir enfoncée et agir sur la touche + ou —
pour régler les minutes fixées.
Relâcher la touche (1), sur l'écran apparaît l'heure et
s'allume le symbole [] ; le comptage des minutes
commence.
À la fin du temps fixé le symbole © disparaît du cadran
et simultanément un signal sonore intermittent (durée 7
minutes) se met en marche: pour l'arrêter, appuyer sur
les touches (2 et 3). |
En appuyant sur la touche (1), sur le cadran apparait le
temps manquant décroissant.
Les données introduites peuvent être corrigées en
appuyant sur la touche qui correspond à la fonction et,
en même temps, la touche + ou — |
L'effacement se fait sur la valeur 0.00.
Quand un programme est introduit, arriver à zéro avec la
touche + ou — Maintenir enfoncée la touche de la fonction
à effacer; le programme introduit est annulé.
L'effacement de la durée de la cuisson entraîne celui de
la fin de la cuisson et vice versa.
L'introduction ou la correction de valeurs incohérentes
sont empêchées logiquement (ex. une fin de cuisson en
contrasie avec la durée, c'est-à-dire qui ne la contient
pas).
REMARQUE: Le signal acoustique final peut être réglé
en 3 tonalités, en appuyant sur la touche (4) quand il est
activé.
54
Minuterie
électronique
——[]]
999
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
FR-BE
(seulement sur certains modeles)
Réglage de l’heure
Après le branchement électrique ou une panne de courant,
l'afficheur clignote en indiquant 0.00. A ce point, régler
l'heure du jour.
Presser la touche «1» .
Presser la touche «2» (ou la touche 3). A chaque pression
on fait avancer (et/ou reculer) d’une seconde jusqu'à ce
que l'heure du jour apparaisse. |
N.B. - Cette fonction reste active 7 secondes après la
dernière opération.
Minuterie
Presser la touche «2», sur l’afficheur apparait le symbole [) .
Presser la touche «2» (ou la touche 3). A chaque pression
on fait avancer (et/ou reculer) de 10 secondes jusqu'à
obtenir les minutes fixées.
À la fin du temps fixé, une sonnerie se met en marche
(durée 7 minutes): pour l’éteindre, presser la touche «2» |
Le temps maximum programmable est de 99 minutes.
En pressant les touches «2» et «3» simultanément, on
annule la programmation.
N.B. - Le signal sonore peut être régié en trois tonalités en
pressant la touche «3» quand l’afficheur montre l'heure
du jour.
TABLE DE CUISSON
‘Grille réductrice
La petite grille fournie en équipement peut être utilisée sur
le brûleur auxiliaire pour y poser les petits récipients.
Attention! Avant d'allumer les brûleurs à gaz, vérifier que
les couronnes soient positionnées correctement avec les
chapeaux correspondants.
Le pivot «B» doit entrer dans le cran «A».
Conseils pour
l'utilisation des
brûleurs à gaz
Pour obtenir le rendement maximum des brûleurs avec
une consommation minimum de gaz, suivre les conseils
ci-dessous:
- S'assurer que les couronnes et les chapeaux soient
positionnés correctement;
- Utiliser des récipients proportionnés au diamètre des
brûleurs atin d'éviter que les flammes débordent du fond
des récipients;
- toujours couvrir les récipients avec un couvercle:
- au moment de l'ébullition, réduire la flamme juste pour
garder l'ébullition: ;
- Si les flammes du brûleurs s'éteignent accidentellement,
fermer la manette de commande et ne pas retenter
l'allumage immédiatement mais attendre 1 minute au
moins.
- Faire tres altention quand on utilise des graisses ou
des huiles pour la cuisson, car celles-ci peuvent
s'enflammer quand elles sont très chaudes.
56
TABLE DE CUISSON
Tableau des
diametres des
récipients a
fond lisse
Conseils pour
l'utilisation des
plaques électriques
Dispositif «Baby
Guard» - Barre
antichute
Couvercie en verre
Brûleur Diamètre des récipients en cm
Auxiliaire ; 12-14
Semi-rapide 16-20
Rapide 22-26
Ultra-rapide ] _ 28-34
(seulement sur les modèles prévus)
Pour obtenir un bon rendement et une longue durée des
plaques, utiliser uniquement des récipients adaptés à la
cuisson sur les plaques électriques c'est-à-dire avec fond
renforcé et parfaitement plat. Le récipient doit avoir le
diamètre égal ou légèrement supérieur à la plaque sur
laquelle il doit être posé, mais jamais inférieur.
On peut utiliser des casseroles ou des plats en pyrex,
toujours avec le fond parfaitement plat.
Eviter que les liquides en ébullition débordent des
casseroles et coulent sur les plaques.
Ne jamais laisser les plaques allumées sans récipient
ou avec un récipient vide.
(seulement sur les modèles prévus) |
Cet accessoire installé sur les tables de cuisson est un
dispositif de sécurité pour éviter le basculement des
casseroles contenant des liquides bouillants placées sur
les brúleurs avant. I[ est particulierement recommandé en
présence d'enfants.
La barre est opportunément profilée, avec charnières
latérales.
Une simple rotation suffit pour le mettre en position «A»
quand on utilise des récipients sur les brûleurs avant ou en
position «B» si on ne les utilise pas.
Important - Sur les modèles avec couvercle, ne pas
fermer celui-ci quand les brûleurs ou la plaque électrique
sont allumés ou encore chauds pour éviter de l'endommager.
57
TABLE DE CUISSON
Barbecue
(seulement sur les modeles prévus)
Avant l'utilisation - Verser 1/4 de litre d'eau dans le bac
place sous la résistance, cela permet de limiter les
degagements de fumée et les giclées de graisse qui
peuvent salir la table de cuisson.
Utilisation - La résistance électrique du BARBECUE est
commandée par un doseur d'énergie «A». Plus on tourne
la manette vers le maximum plus l'allumage de la
résistance est fréquent, ainsi la chaleur nécessaire pour la
Cuisson du mets est constante. Le réglage est progressif.
La fréquence d'allumage aura des intervalles plus ou
moins longs selon la position de la manette en fonction
des besoins de cuisson. Le voyant «B» allumé indique la
mise en température; quand la puissance choisie est
aîteinte, il s'éteint. Le voyant s'allume et s'éteint plus ou
moins fréquemment ce qui indique le maintien de la
puissance.
Entretien - Le nettoyage du BARBECUE est plus facile
quand celui-ci est encore tiède. Enlever la grille, soulever
la résistance par l'avant et avec la poignée fournie enlever
le bac.
Nettoyer à la main avec de l'eau chaude et un détersif
normal pour la vaisselle ou même en lave-vaisselle.
Remonter le barbecue sur la table de cuisson parfaitement
sèche.
58
Allumage manuel du
four
Allumage électronique
du four
Remarques
FOUR À GAZ
Le brúleur est muni d'un thermocouple de sécurité qui
coupe la sortie de gaz dans les cas suivants:
- si la flamme s'éteint accidenteliement
- Sil y a une panne de courant.
Allumage du four à gaz avec thermocouple de sécurité:
- Ouvrir la porte (enlever la lèchefrite qui se trouve dans le
gradin-support inférieur):
- approcher une flamme au trou d'allumage sur la sole du
four et simultanément presser à fond la manette du
thermostat; la tourner dans le sens anti-horaire jusqu'à la
température désirée; regarder à travers les deux fentes sur
la sole du four pour voir si le four s'est allumé: tenir
pressée la manette pour 5-7 secondes au moins pour que
le thermocouple de sécurité s'active:
- en lâchant la manette, la flamme du brûleur doit rester
allumée; dans le cas contraire, répéter l'allumage.
Effectuer les opérations suivantes:
- Ouvrir la porte du four:
- tourner la manette du four dans le sens anti-horaire sur la
température désirée:
- presser la manette pour allumer et attendre 5-7 secondes
au moins avant de la lâcher pour que le thermocouple de
securité s'active.
- Apres l'allumage du four, attendre 2 minutes environ
avant de fermer la porte. |
- Ne pas fermer la porte trop vite et ne pas la claquer.
- Contrôler, avec la porte fermée, le fonctionnement parfait
du brûleur.
Dans ce but il est conseillé, si la lèchefrite est dans le
gradin-support inférieur, de la positionner à fin de course.
- Pendant l'utilisation du four, laisser le couvercle de la
table de cuisson ouvert.
ha
Four A Gaz
Four À GAS FR-BE
Préliminaires
Cuissons au four
Tableau des cuissons
Si, au cours du fonctionnement, il! faut ouvrir la porte du
four, la laisser ouverte le moins possible pour que la
température du four ne baisse pas au point de
compromettre la bonne réussite de la cuisson.
Pour éviter d'être incommodé par la vapeur éventuelle
conienue dans le four, ouvrir la porte en deux temps: pour
4-5 secondes la tenir semi-ouverte (5-6 cm env.) puis
l'ouvrir complètement.
Pour une cuisson correcte, préchauffer le four de 10 à 15
minutes selon la température désirée. Enfourner les mets
à cuire et observer la cuisson à travers la vitre.
Le four contient les accessoires nécessaires pour la
cuisson: grille et lèchefrite.
La lechefrite émailiée sert pour les rôtis de grandes
dimensions (poulets, boeuf, veau, porc), gigots et autres
viandes.
Le four à gaz est indiqué pour la cuisson sur un seul
niveau. Utiliser des plats à bord haut pour salir le moins
possible les parois du four.
Temps de cuisson indicatifs de quelques aliments qui
pourront varier selon les goûts de l'utilisateur.
Cuissons au gril
Viandes
Porc, veau
Roast-beef, poulet petit
Poulet gros
Gibier
Poisson grillé
Poisson au four
Desserts
Gâteaux aux amandes
Tartes
Petits gâteaux, biscuits
lartes basses
Tartes aux fruits, flans
185 - 215°C
215 - 260°C
185 - 215°C
215 - 260°C
195 - 215°C
185 - 215°C
165°C
175 - 195°C
‚185 - 215°С
195 - 215°С
195 - 215°С
60
Préchauffer le four 5 minutes.
La résistance du gril s'allume, selon les modèles, en
effectuant les opérations suivantes:
- presser le bouton (14);
- tourner la manette (3);
- tourner le doseur d'énergie (17).
Pendant ia cuisson laisser la porte du four ouverte pour la
sortie des vapeurs et appliquer la protection «A» pour
protéger le bandeau de commandes et les manettes.
Préparer les mets à cuire sur la grille et introduire celle-ci
dans le four à la hauteur désirée, généralement en haut.
Enfiler la lécheirite dans le gradin au-dessous pour
recuelliir les graisses pendant la cuisson.
Temps de cuisson indicatifs de quelques aliments qui
pourront varier seion les goûts de l'utilisateur.
Qualité des aliments
Côtes d'agneau 12 - 15 minutes
Côtes de veau 8 - 10 minutes
Foie 10 - 12 minutes
Filet de boeuf 25 - 30 minutes
Coeur de veau 12 - 15 minutes
1/2 poulet 20 - 25 minutes
Filet de poisson 12 - 15 minutes
Tomates farcies 10 - 12 minutes
Attention - Certains modeles soni équipés d'un dispositif
qui empêche d'aliumer la résistance du gril pendant le
fonctionnement du four à gaz.
61
Four A GaAs
Cuissons au
tournebroche
Cuisson au
tournebroche dans le
maxifour
1/7
(seulement sur les modèles prévus)
Pendant la cuisson laisser la porte du four ouverte pour la
sortie des vapeurs et appliquer la protection «A» pour
protéger le bandeau de commandes et les manettes.
Enfiler ie support «B» dans le troisième gradin en partant
du bas, préparer la tige du tournebroche avec les mets à
- cuire et la poser dans les logements centraux du support
«B»; pousser pour que la tige entre dans le trou du
moteur du tournebroche piacé sur la paroi arrière.
Enfiler la lechefrite émailiée dans le premier gradin en
partant du bas (elle recevra les jus et les graisses qui
degouttent de la viande). Dévisser la poignée en plastique
pour éviter qu'elle ne chauffe.
Le four sallume, selon les modeles, en effectuant les
opérations suivantes:
- - tourner la manette (3)
- presser le bouton (16) et tourner le doseur d'énergie (17).
(seulement sur les modèles prévus)
Pendant la cuisson laisser la porte du four ouverte pour la
sortie des vapeurs et appliquer la protection «A» pour
protéger le bandeau de commandes et les manettes.
Monter les deux supports «B» sur la lèchefrite et préparer
la tige de la broche avec les aliments à cuire en utilisant
les supports pour brochettes ou les fourchettes.
Poser la tige dans les deux logements des supports «B»,
mettre la léchefrite dans le premier gradin en partant du
bas en enfilant la tige dans le trou «C» du moteur du
tournebroche placé sur la paroi gauche du four.
Le four s'allume, selon les modèles, en effectuant les
opérations suivantes:
- presser les boutons (14-15);
- tourner la manette (3);
- presser le bouton (16) et tourner le doseur d'énergie (17).
Préliminaires
Cuissons
traditionnelles
(statiques)
Four ÉLECTRIQUE
FR-BE
SI, au cours du fonctionnement, it faut ouvrir la porte du
iour, la laisser ouverte le moins possible pour que la
température du four ne baisse pas au point de
compromettre la bonne réussite de la cuisson.
Pour éviter d'être incommodé par la vapeur éventuelle
contenue dans le four, ouvrir la porte en deux temps: pour
4-5 secondes la tenir semi-ouverte (5-6 em env.) puis
l'ouvrir complètement.
Position de la manetie commutateur sur le symbole : —
Position de la maneite thermostat au choix entre 50 et
250°C.
Ce systeme classique avec chaleur supérieure et
inférieure est indiqué pour la cuisson au four d'un seul
plat. Utiliser des récipients à bord haut pour salir ie moins
possible les parois du four.
Four une cuisson à point, préchauffer le four à la
température préfixée et enfourner quand le voyant s'éteint
Les viandes très grasses peuvent être enfournées à
four froid.
Pour la viande congelée, il est préférable de cuire sans
decongeler.
Choisir les températures environ 20°C plus basses et les
temps de cuisson environ 1/4 plus longs par rapport a une
cuisson de viande fraiche.
Utiliser des récipients a bord haut pour salir le moins
possible les parois du four.
63
Four ELECTRIQUE
Tableau des cuissons avec four statique | =r
— ——.
Dans ce tableau sont reportées, a titre indicatif, les données
pour ia cuisson de de préparations courantes.
Les temps de cuisson des mets à cuire, surtout ceux de la
viande et des volailles, varient selon l'épaisseur, la qualité
et ies goûts du consommateur.
Four ELECTRIQUE
Cuissons à air chaud
Position du
chaud
Préparation "o Température Temps de cuisson
gradin-support 0°C avec four préchauffé
en partant du bas
Entrée
Lasagnes 2-3 220 - 240 30'
Pátes au four 2-3 220 - 240 40'
Viande |
Róti de veau 2 200 - 220 60' par kg.
Róti de porc 2 230 - 250 60' par kg.
Poulet 2 200 60 - 65"
Lapin 2 200 90 - 95
Gigot 1 230 - 250 30' par kg.
Poisson 1-2 180 - 250 selon les dimensions
Pizza 1.2 — 220 - 250 40 - 45
Desserts
Meringues 1-2 100 60 - 80
Páte brisée 1-2 200 | 15
Gáteau en couronne 1-2 175 35 - 45"
Biscuit de Savoie 1-2 160 30 - 50"
Brioches 1-2 160 - 180 45'
Tarte aux fruits 1-2 200 - 220 30 - 40'
(seulement sur les modèles avec four ventilé, vérifier ies
symboles sur le bandeau de commandes de l'appareil)
Position manette commutateur sur le symbole A.
Position manette thermostat au choix entre 50 et 250°C
Ce système à air chaud est indiqué pour la cuisson au
four sur plusieurs niveaux.
La circulation d'air chaud dans le four assure une
répartition de là chaleur instantanée et uniforme.
Le préchauffage du four n'est pas nécessaire. |
Touteíois pour la pátisseria tres fine, le four peut être
prechauffe. On peut cuirc en méme temps la patisserie et
des aliments de nature différente (poisson, viande, е!с..)
sans aucun mélange d'odeurs et de goûts.
Ces cuissons multiples peuvent être effectuées
uniquement si les températures de cuisson des différents
aliments sont les mêmes.
(seulement sur les modèles avec four ventilé, vérifier les
symboles sur le bandeau de commandes de votre
appareil).
ye :; Tee |
Position de la manette commutateur sur le symbole | 4 |
Position de la manette thermostat 200°C maxi.
(sur les modèles avec doseur d'énergie (17), positionner
aussi la manette sur la valeur désirée).
Ce type de cuisson permet une répartition uniforme de la
chaleur et une plus grande pénétration de la chaleur en
profondeur. Idéal pour obtenir des aliments légèrement
dorés à l'extérieur et moelleux à l'intérieur. La porte du four
doit rester fermée.
Important - Durée max. cuisson 60 minutes.
65
Four ELECTRIQUE
Cuissons au gril
Tableau des
cuissons au gril
a
Position de la manette commutateur sur le symbole [777 |
Position de la manette thermostat sur le symbole 777]
(sur les modeles avec doseur d'énergie (17), positionner aussi
la manette sur la valeur désirée).
Ce type de cuisson permet une coloration rapide des
aliments. Il est conseillé d'introduire la grille dans le
gradin-support le plus approprié (généralement en haut),
selon les dimensions des aliments: pour des cuissons brèves,
dans le quatrième gradin en partant du bas; pour des
CUuissons longues et des grillades sur des surfaces larges,
dans un des gradins inférieurs.
Pour ce genre de cuisson, tenir la porte du four ouverte:
appliquer la protection pour protéger le bandeau de
commandes et les manettes.
Dans ce tableau sont reportées, à titre indicatif, les données
pour la cuisson de préparations courantes.
Les temps de‘cuisson varient selon l'épaisseur et les goûts du
consommateur.
Préparation Position gradin-support Temps en minutes
en partant du bas 1ercóté = 2e côté
Côte de porc 4 7-9 5-7
Filet de porc 3 9-11 5-9
Filet de boeuf 3 9-11 9-11
Tranches de foie 4 2-3 2-3
Côte de veau 4 7-9 5-7
Poulet coupé en 2 3 9-14 9-11
Saucisses 4 7-9 5-6
Boulettes 4 7-9 5-6
Filet de poisson "4 5-6 3-4
Toast 4 2-4 2-3
Four ELECTRIQUE
Cuissons délicates Appareil avec four statique sur le symbole | =—
Décongétation
Appareil avec four ventilé sur le symbole A
Position de la manette thermostat au choix entre 50 et 250°C.
Ce type de cuisson est indiqué pour ta pâtisserie et surtout
pour les tartes avec glaçage et peu de sucre, tartes aux fruits
gâteaux mis dans des formes ou sur la plaque. I! est aussi
utilisé, avec d'excellents résultats, pour compléter la cuisson
d'aliments dont le dessous n'est pas assez cuit et pour les
cuissons qui demandent la chaleur surtout dans la partie
inférieure.
La grille ou la plaque doivent être enfilées dans le premier ou
le second gradin-support en partant du bas.
*
(seulement sur les modèles avec four ventilé, vérifier les
symboles sur le bandeau de commandes de votre appareil).
Position de la manette commutateur sur le symbole | A |
Position de la manette thermostat sur la position 0.
La décongélation rapide des aliments congelés est favorisée
par la mise en marche d'une turbine qui assure un
mouvement de l'air à l'intérieur du four, sans chauffage. Ce
système garantit aux produits crus, surgelés ou provenant
d'un congélateur normal, une décongélation rapide, sans
modification du goût et de l'aspect.
67
FOUR ÉLECTRIQUE
Tableau des cuissons avec four ventilé | * :
Dans ce tableau sont reportées, à titre indicatif, les
données pour la cuisson de préparations courantes.
Les temps de cuisson, surtout ceux de la viande et des
vclailies, varient selon l'épaisseur, la qualité des mets à
cuire et les goûts du consommateur.
CON
NETTOYAGE ET ENTRFTIEN (FR-BE)
porte
Préparation Position du gradin-support Température Temps
en partant du bas °C en minutes
Entrée
Lasagnes 2 200 - 220 20 - 25
Pâtes au four 2 200 - 220 25 - 30
Riz créole 2 200 - 230 20 - 25:
Viande rôtie
Rôti de veau 2 160 - 180 65 - 90'
Rôti de porc 2 160 - 170 70 - 100"
Rôti de boeuf 2 170 - 180 65 - 90'
Filet de boeuf 2 170-190 35 - 45°
Agneau 2 140 - 160 100 - 130’
Roast-beef 2 180 - 190 40 - 45"
Poulet 2 180 70 - 90"
Canard 2 170-180 100 - 160'
Dinde 2 160 - 170 160 - 240'
Lapin 2 160 - 170 80 - 100'
Lièvre 2 170-180 30-50
Poisson 2-3 160 - 180 selon le poids
Pizza 2-3 210 - 230 30 - 50"
Desserts :
Gâteau en couronne 2-3 160 - 180 35 - 45'
farte aux fruits 2-3 180 - 200 40 - 50'
Genoise 2-3 200 - 230 25 - 35
Brioche 2-3 170-180 40 - 60'
Strudel 1-2 160 25 - 35
Crème avec biscuits cuiller 2-3 170-180 30 - 40'
Pain 2-3 200 - 220 40
Toast 1-2 230 - 250 7
68
TE T =
Avant toute opération, débrancher l'appareil.
Un neitoyage régulier et constant penref de maintenir
l'aspect de votre appareil en parfait état pendant
longtemps.
Le nettoyage du four, sans panneaux autonettoyants, doit
être {ait à four éteint, encote tiède et non pas chaud, pour
que la pellicule de graisse produiie par les vapeurs de la
CUISSON sur ies parois puisse s'eniever facilement; de pius,
les débordements et les proiections grasses ne forment
pas encore une croûte dure el consistante, |
Enlever la grille, la lèchetite et les alissieres latéraies en
fil chromé (voir figures).
Nettoyer le four avec un chiffon doux irempé dans une
solution d'ammoniaque puis rincer et essuyer
Sl reste encore des taches ou dEs salissures, poser sur
le fond un chiffon humide :nprégné d'ammoniaque, fermer
la porte et, at: bout de queiques heures, lavei le four avec
de l'eau chaude et du déiersif liquicie: rincer et essuyer
trés soigneusement.
Pour l'extérieur, utiliser un chiffon ‘oux, de l'eau et du
savon; ne jamais utiliser de produits en poudre contenant
des abrasifs.
Pour faciliter le nettoyage du four, on peut démonter la
porte.
Les charnières «A» sont inunies de deux cavaliers mobiles
«Bi» qui, s'ils sont accrochés aux secteurs «C» des
charnières quand ia ports ast complèlement ouverie, les
bloquent, Soulever ls port” vers l'extérieur en faisant les
deux mouvements illustrés sur la figure. Pour ces
opérations, faire prise sur les côtés de la porie, près des
charnières.
Pour remonier la porte, evfiler les charnières dans leur
logement.
Avant de fermer la porte. ne pas cublier d'enlever les
deux cavaliers «<B> qui ont servi à accrocher les deux
charnières.
69
(FR-BE
Joint de la porte du
four
Remplacement de
l'ampoule
Porte inférieure
du tiroir
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour faire un nettoyage plus soigné du four, démonter le
joint de porte après avoir enlevé la porte du four comme
indiqué au chapitre précédent.
II y a deux types de joints, à trois ou quatre côtés, selon
les modèles. Pour les démonter, soulever les languettes
«B» placées dans les angles (voir figure).
Nettoyer le joint avec une éponge, de l'eau et du savon:
les produits acides ou abrasifs sont interdits.
Remonter le joint «A» en tenant à plat le côté le plus long
et enfiler les languettes «B» dans ies trous «C» en
commençant par les trous supérieurs.
Lors du montage, tenir le joint parallèle à l'ouverture du
four.
Enlever la protection «A» en dévissant dans le sens anti-
horaire. Après avoir changé l'ampoule, remonter la
protection «A»,
N'utiliser que des ampoules pour four (T 300°C).
(seulement sur les modèles prévus)
Dans la partie inférieure de l'appareil, sous le four, il y a
un tiroir de rangement abattant.
Pour l'ouvrir, appuyer en haut à droite.
Ne jamais y mettre de matières inflammables comme des
chiffons, du papier ou autre, mais uniquement les
accessoires métalliques de l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Emplacement
latéral
PE N >
В я Lo
>=] A gee
| a e] hol
pe pd
a pa 7
Fa
or
Eo
> |
pr
(seulement sur les modèles prévus)
À droite de l'appareil, à côté du four, il y a un
emplacement libre qui, selon les modeles, est équipé d'un
chariot a paniers ou d'une étagère à grille pouvant être
posée à différents niveaux afin de profiter au maximum de
l'espace disponible.
Ne jamais y mettre de matières inflammables comme des
chiffons, du papier ou autre.
Contrôles
||
|
Contrôler périodiquement l'état de conservation et la date
limite d'utilisation reportée sur le tuyau flexible de -
raccordement au gaz. Quand c'est nécessaire, faire
remplacer ce tuyau par un professionnel qualifié.
Si l'on relève des anomalies de fonctionnement, faire
contrôler l'appareil par un professionnel qualifié.
74
FR-BE OPTIONS ET ACCESSOIRES OPTIONS ET ACCESSOIRES
Dosseret Sur demande, il est possible de monter sur tous les
appareils, à la place du couvercle en verre, un dosseret
amovible pour faciliter le nettoyage.
Dimensions et codes:
60 x50 code 3960
60 x60 — code 3960
80 x 50 code 3980 |
Panneaux
autonettoyants four
a gaz et électrique
statique
code 3761
Panneaux
autonettoyants four
ventilé
code 3797
9
NIJOHOVGOH1H313 — NIAO IHISIYIYTIA
INOIYJLIJIJ HNOS N3AO JIHL0T 1
NIHOHIV9SVD NIAOSYO ZvD V HNOJd NIAO Sv9
MODELS 80x50 cm
MODELES 80x50 cm -
MODELLEN 80x50 cm
| 10
7 141315
tt
|
7 141315
|

Manuels associés