◉
Touch to zoom
B-543 B 543-INS Sliding screen door roller assembly Puerta de malla deslizante: Ensamblaje de rodillos Rouleau pour moustiquaire coullissante 11/16" O.D. 17 mm 2-3/8" 60 mm 7/16" 11 mm 5/8" 16 mm NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part. They may not show a part identical to the one you are installing. INSTALLATION HINTS: Remove door by lifting up and away from opening, and replace old rollers. Adjust rollers so ball-bearing wheels are 1/4" above top of door. Hold screen at angle and insert up into outer track of header. Swing door down into position. Adjust top rollers by lifting door to desired position and turn adjustment screw in until screw remains at preferred position. Do not tighten adjustment screw - it is not a lock screw. Properly adjusted top rollers permit door to close evenly into jamb. CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Quite la puerta levantando hacia arriba y afuera de la apertura y cambie los rodillos viejos. Ajuste los rodillos para que las ruedas de cojinete de bolas estén a 6 mm arriba de la parte superior de la puerta. Detenga la puerta a un ángulo y métala en el carril externo del cabezal. Ponga la puerta en su posición. Ajuste los rodillos superiores levantando la puerta a la posición deseada y ajuste el tornillo de ajuste hasta que la puerta esté en la posición preferida. No apriete el tornillo de ajuste - no es un tornillo de llave. Los rodillos superiores bien ajustadospermiten que la puerta cierre bien en el marco. SUGGESTIONS D’INSTALLATION: Enlever la porte coulissante grillagée de la glissiére en le levant et en la tirant à l’écart de l’ouverture et remplacer les vieux rouleaux. Régler les rouleaux de manière telle que les roulettes de roulements à billes soient à 6 mm au-dessus de la partie supérieure de la porte. Tenir la porte grillagée en angle et insérer vers le haut dans la glissière externe de la traverse. Pivoter la porte en place. Régler les rouleaux supérieurs en levant la porte à la position désirée et tourner la vis de réglage vers l’intérieur jusqu’au moment où la vis demeure à la position désirée. Ne pas serrer la vis de réglage - ce n’est pas une cis de blocage. Les rouleaux supérieurs adéquatement réglés permettent la fermeture uniforme de la porte sur le montant. NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté instalando. REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que vous installez. 26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374 © 2010 Prime-Line Products