ClosetMaid 8983 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
ClosetMaid 8983 Guide d'installation | Fixfr
Stackable 15 Cube Organizer
Organisateur Superposable à 15 Compartiments
Organizador Apilable de 15 Cubos
Assembly Tools Required
Outils d'assemblage
Herramientas Necesarias
Please read all instructions carefully before
beginning.
Veuillez lire les instructions avec attention avant de
commencer.
5
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de empezar.
6
9
8
7
1
10
11
12
13
REQUIRED TOOLS
OUTILS NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
2
#2 PHILLIPS SCREWDRIVER
TOURNEVIS PHILLIPS NO2
DESTORNILLADOR PHILLIPS #2
3
4
Part Quantity
Pièce Quantité
Pieza Cantidad
Number
Nº
Número
Part Name
Nom de la pièce
Nombre de la pieza
1
2
Fixed shelf
Étagère fixe
2
3
2
Side
Côté
Panel lateral
2
4-slot cross piece
Étagère à 3 encoches
Divisor con 3 ranuras
4
5
4
2-slot cross piece
Étagère à 2 encoches
Divisor con 2 ranuras
1
Back panel
Panneau arrière
Panel trasero
6
8
7
8
8
16
9
2
Repisa fija
Assembly screw (#10 x 1-1/2" Flathead) Vis de montage (nº 10 x 3,8 cm à tête plate)
Tornillo de montaje (#10 x 3,8 cm cabeza plana)
Cover cap
Capuchon
Tapones
50528
Nail
Dowel hole plug
Dowel
Clou
Bouchon pour trou à cheville
Clavo
Tapón del agujero de la espiga
81720
10
2
50514
11
1
81721
12
1
50523
Cheville
Espiga
Wall screw (#10 x 1-1/2" Panhead) Vis murale (nº 10 x 3,8 cm à tête cylindrique bombée) Tornillo de pared (#10 x 3,8 cm cabeza redonda)
L-Bracket
Support en L
Soporte en forma de L
13
1
81719
L-bracket screw (#10 x 1/2" Flathead) Vis de support en L (nº 10 x 1,3 cm à tête plate)
WARNING
MISE EN GARDE
Tornillo de soporte en forma de L (#10 x 1,3 cm cabeza plana)
ADVERTENCIA
Choking hazard - Small Parts: This unit contains small parts. Not for children under 3 years.
Falling hazard: Do not hang this unit on a wall.
Tip-over hazard: Secure finished unit to wall stud using L-Bracket and Wall Screw (#10 x 1-1/2”) provided. When stacking units, secure all units to wall studs using L-Bracket and Wall
Screw (#10 x 1-1/2”) provided by installing L-Bracket within sections without backer(s) so L-Bracket is flush against the wall. If a wall stud is not accessible, consult your local hardware store
for appropriate mounting hardware. Do not stack units more than 72” high. Failure to properly install will result in product collapse or tip-over. Serious injury can occur.
Danger de suffocation - Petites Pièces : Cet ensemble contient des petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Danger de chute : Ne pas pendre le module au mur.
Danger de basculement : Fixer le module ouvré au montant de charpente à l’aide du Support en L et de la Vis Murale (nº 10 x 3,8 cm) fournis. Pour superposer des modules, fixer chaque
module au mur à l’aide du Support en L et de la Vis Murale (nº 10 x 3,8 cm) fournis. Installer le Support en L entre les sections sans dos afin qu’il soit tout contre le mur. Lorsqu'aucun montant de
charpente n'est accessible, consulter une quincaillerie locale pour obtenir la quincaillerie d’installation qui convient. Ne pas superposer les modules à plus de 183 cm. Négliger d’ancrer correctement
ce produit peut causer son affaissement ou son renversement. Des blessures graves peuvent en résulter.
Peligro de asfixia - Piezas Pequeñas: Este producto contiene piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 años.
Peligro de caerse: No cuelgue esta unidad en la pared.
Peligro de volcarse: Fije la unidad acabada a los montantes de la pared usando el Soporte en forma de L y el Tornillo de Pared (#10 x 3,8 cm) incluidos. Al apilar las unidades, fije todas ellas a los montantes
de la pared usando el Soporte en forma de L y el Tornillo de Pared (#10 x 3,8 cm) incluidos, instalando el Soporte en forma de L en las secciones sin soporte(s) para que el Soporte en forma de L quede al ras
de la pared. Si no está accesible el montante de pared, visite su ferretería más cercana para los herrajes de montaje apropiados. No apile las unidades a más de 183 cm de altura. El no instalar este producto
correctamente puede resultar en que el mismo colapse o se vuelque. Puede causar lesiones graves.
Importer in Mexico
Importateur au Mexique
Importador en México
RFC EEM 940721 SH7
01-81365 09/08
Emerson Electric de Mexico,
S.A. de C.V.
Camino a Santa Monica 238
Vista Hermosa
54080, Tlalnepantla
Estado de México
Phone (55) 5366-6180
Fax (55) 5366-6182
© ClosetMaid Corporation 2008
Ocala, FL 34471
1-800-874-0008 (USA, Canada)
www.closetmaid.com
1
x4
unfinished edge
rebord brut
borde no acabado
Side
Montant
Panel lateral
Attach fixed shelves to side with assembly screws.
Fixer les étagères fixes au côté gauche avec les vis de montage.
finished surface
surface ouvrée
superficie
acabada
finished surface
surface ouvrée
superficie
acabada
Instale las repisas fijas en el panel lateral con los tornillos de montaje.
Fixed shelf
Étagère fixe
Repisa fija
2
x4
a. Attach remaining side to fixed shelves with assembly screws.
b. Cover all exposed screw heads with cover caps.
Fixed shelf
Étagère fixe
Repisa fija
Side
Côté
Panel lateral
3
Side
Côté
Panel lateral
a. Fixer l'autre côté aux étagères fixes avec les vis de montage.
b. Recouvrir les têtes de vis exposées avec les capuchons.
a. Instale el panel lateral restante a las repisas fijas con los tornillos de
montaje.
b. Cubra las cabezas expuestas de los tornillos con los tapones.
Fixed shelf
Étagère fixe
Repisa fija
x16
For stacking units:
Supposition des modules :
Para unidades apilables:
NOTE: If you plan to stack units, use scissors or utility knife to cut a
3/4" x 1-1/4" hole in top center location of back panel.
Place back panel onto cabinet and center horizontally and vertically.
Nail the back into position using nails. Avoid angling nails.
Back panel
Panneau arrière
Panel trasero
NOTE : En prévision de la superposition, utiliser des ciseaux ou un
couteau universel pour tailler un trou de 1,9 cm x 3,2 cm au centre
de la partie supérieur du panneau arrière.
Mettez le panneau arrière sur l'ensemble en le centrant à l'horizontale
et à la verticale. Clouez le panneau arrière avec les clous. Évitez
d'enfoncer les clous de travers.
NOTA: Si piensa apilar los cubos, utilice tijeras o un cuchillo para
cortar un agujero de 1,9 cm x 3,2 cm en el centro superior del
panel trasero.
Coloque la unidad cara abajo en el suelo con los bordes no
terminados hacia arriba. Clave el panel trasero en su lugar usando
los clavos. Evite colocar los clavos en ángulo.
For cut back panel, be sure hole aligns with top
panel!
S’assurer d’aligner les trous du panneau arrière
coupé avec le panneau supérieur!
Para cortar el panel trasero, asegúrese que el
agujero esté alineado con el panel superior.
2
4
Slide cross pieces together as shown.
Assembler les étatagères à encoches tel qu'illustré.
Una los divisores con ranuras como se muestra.
5
Slide assembled cross pieces into finished unit.
Faire glisser l'ensemble d'étagères à encoches dans le meuble terminé..
Inserte los divisores ya unidos en el mueble terminado.
6
or
x2 ou
o
x2
If stacking multiple units, insert dowels into
holes in the top of each unit. If stacking dowels
are not used, insert dowel hole plugs.
Si un ou plusieurs organisateurs sont
superposés, mettre les chevilles dans les trous,
à la partie supérieure de chaque organisateur
d'appui. Boucher les trous à l’aide des
bouchons lorsque les chevilles ne sont pas
utilisées.
En caso de apilar múltiples unidades, inserte
las espigas en los agujeros situados en la parte
superior de cada unidad. Si no se usan las
espigas de madera, inserte los tapones de
agujeros de espiga..
STACKED UNITS
ORGANISATEURS
SUPERPOSÉS
UNIDADES APILABLES
3
7
x1
x1
x1
WARNING
All units MUST be fastened to the wall. When stacking
units, the unit on the bottom must be attached to the wall
first before setting another unit on top. Do not stack units more than 72” high.
Stand-Alone:
a.
Locate stud. Align short end of L-bracket against wall stud and long end
onto top of unit (at center). Secure L-bracket to wall stud with 1-1/2"
wall screw (supplied).
b.
Use L-bracket screw to attach L-bracket to top panel as shown.
MISE EN GARDE
Tous les modules DOIVENT être attachés
au mur. Pour empiler les modules, celui du
bas doit d’abord être fixé au mur avant l’installation d’un autre module par
dessus. Ne pas superposer les modules à plus de 183 cm.
Stacking Units:
Follow steps a-b (above), except place long end of L-bracket against
underside of top shelf and through cut-out in back panel as shown.
Module Autonome :
a.
Localiser le montant de charpente. Aligner l’extrémité courte du support
en L contre le montant de charpente et l’extrémité longue au sommet du
module (au centre). Fixer le support en L au montant de charpente à
l’aide de la vis murale de 3,8 cm (fournie).
b.
Fixer le support en L au panneau supérieur à l’aide de la vis du support,
tel qu’illustré.
Modules Superposés :
Suivre les étapes a et b (ci-dessus), en plaçant toutefois l’extrémité longue
du support en L contre l’étagère supérieure et à travers l’ouverture du panneau arrière, tel qu’illustré.
las unidades DEBEN sujetarse a la
ADVERTENCIA Todas
pared. Cuando las unidades se apilen, la
unidad del fondo debe sujetarse a la pared primero antes de colocar otra
unidad encima. No apile las unidades a más de 183 cm de altura.
Stand-Alone Seul
Independiente
Stacking Superposés
Apilables
b
Unidades Independientes:
a.
Ubique el montante. Alinee el extremo más corto del soporte en forma de
L contra el montante de la pared y el extremo más largo en la parte superior de la unidad (en el centro). Fije el soporte en forma de L al montante
de la pared con un tornillo de pared de 3,8 cm (incluido).
b.
Use el tornillo del soporte en forma de L para fijar el soporte en forma de L
al panel superior como se muestra.
Unidades Apilables:
Siga los pasos a-b (anteriores), salvo que debe colocar el extremo más
largo del soporte en L contra la parte inferior de la repisa superior y a
través del recorte en el panel trasero como se muestra.
a
a
b
4

Manuels associés