Commercial / Industrial 15 & 20A 120V Duplex Receptacles
Prise double Commercial / Industriel 15 & 20A 120V
Receptáculo doble, Comercial / Industrial 15 & 20A 120V
English
WARNING:
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH
TURN OFF POWER AT
CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING!
CAUTION:
USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY DEVICES MARKED CO/ALR OR CU/AL.
TO INSTALL:
Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING:
TEST POWER IS OFF.
Remove insulation per “strip gage”. Connect per Diagram.
Français
AVERTISSEMENT :
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE MORTELLE,
COUPER LE COURANT
AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
MISE EN GARDE :
N’UTILISER CE DISPOSITIF QU’AVEC DU FIL DE CUIVRE; EN PRÉSENCE DE FIL D’ALUMIUMUM, UTILISER SEULEMENT LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUÉ CO/ALR OU CU/AL.
DIRECTIVES DE CÂBLAGE :
Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu’à #10.
AVERTISSEMENT :
VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE.
Dénuder l’isolation suivant le gabarit de dénudage (strip gage). In stall er selon le schéma de câblage.
15A/125V
White/Blanc/ Blanco Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde Ground/Mise la terre/Tierra White/Blanc/ Blanco Hot/Sous tension/ Fase Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo lat n Hot/Sous tension/ Fase
Español
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE
INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA
MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
PRECAUCION:
USE ESTE PRODUCTO SÓLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE SÓLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL SÍMBOLO CO/ALR O CU/AL.
INSTALACION:
El alambre lateral o posterior acepta alambres de cobre o revestido de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA:
PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DES-CONECTADA.
Remover el aislante del alambre según el calibre de pelado “strip gage”. Conecte según Diagrama.
Green screw/ Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Vis verte/ Tornillo verde Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo lat n Hot/Sous tension/ Fase White/Blanc/Blanco Ground/Mise la terre/Tierra
Split feed (break-off fin removed) Alimentation séparée (ailette détachée) Alimentación separada (aleta rota)
20A/125V
White/Blanc/ Blanco Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón Ground/Mise à la terre/Tierra White/Blanc/ Blanco Hot/Sous tension/ Fase Hot/Sous tension/ Fase Green screw/ Silver screw/ Vis argent/ Tornillo plateado Vis verte/ Tornillo verde Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón Hot/Sous tension/ Fase White/Blanc/Blanco Ground/Mise à la terre/Tierra
Split feed (break-off fin removed) Alimentation séparée (ailette détachée) Alimentación separada (aleta rota) Contact Leviton Technical Support at 800-824-3005 (USA ONLY) or visit www.leviton.com for warranty information.
Pour obtenir des renseignements sur les garanties, on peut se rendre au www.leviton.com ou communiquer avec le service de soutien technique de Leviton en composant le 1-800-405-5320 (CANADA SEULEMENT).
Para obtener información de garantía llame a Soporte Técnico de Leviton al 800-824-3005 (SOLO EE.UU) o visite www.leviton.com.
© 2014 Leviton Mfg. Co., Inc.
SB-000-92673-21A-W