Velo 8 [CC-VL810] | Cateye Velo 5 [CC-VL510] Computer Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
® CATEYE VELO5 CATEYE VELO8 FR VELO 5 VELO 8 SET (on Back) CYCLOCOMPUTER F Model CC-VL510/CC-VL810 G U.S. Pat. Nos. 4642606, 5236759 and Pat. Pending Copyright©2011 CATEYE Co., Ltd. CCVL51/81-110930 066600560 4 MODE Avant d'utiliser la ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Précautions • Ne vous concentrez pas sur le fonctionnement de l’ordinateur lorsque vous êtes sur la bicyclette. Assurez-vous toujours de conduire en toute sécurité. • Assurez-vous de bien fixer l’aimant, le détecteur et le support sur votre bicyclette, et vérifiez régulièrement que toutes les pièces sont bien serrées. • Les batteries usagées sont dangereuses si elles sont avalées accidentellement. Elles doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales. • Evitez de laisser l'unité principale en plein soleil. Ne tentez jamais de démonter l'unité principale. • Pour nettoyer l'unité principale et les accessoires, utilisez un détergent neutre dilué et un linge propre et doux. Essuyez-les ensuite avec un linge sec. N'utilisez jamais un solvant, de l'essence ou de l'alcool à des fins de nettoyage, au risque d'endommager la surface. Contenu de l'ensemble 1 Support d'unité principale 4 Aimant 2 Fil 5 Attaches en nylon (x 7) 3 Détecteur INSTALLING THE UNIT IMPORTANT ! Position correcte du détecteur et de l'aimant : A En cours de rotation de la roue avant, le centre de l'aimant 4 doit se trouver en face du repère prévu sur le détecteur 3. B La distance séparant le détecteur 3 et l’aimant 4 doit être inférieure à 5 mm. 6 Désignation des pieces Vitesse Symbole de Mode 0,0 (4,0) à 299,9 km/h [0,0 (3,0) à 185,0 mph] Indique le mode actuellement sélectionné. (La valeur correspondante est indiquée sur la ligne inférieure.) Flèche d'allure* Indique si la vitesse réelle est supérieure ou inférieure à la vitesse moyenne. ( Supérieure Inférieure) Unité de mesure de la vitesse Affichage inférieur (fonction sélectionnée) Couvercle du logement de la pile Contact *La fonction de flèche d’allure n’est disponible que sur le VELO8. Les flèches d’allure ne sont pas affichées sur le VELO5. Fonctions d’affichage • Tm* • Dst • Av* [Temps éoulé] [Distance parcourue] [Vitesse moyenne] 0:00’00” à 9:59’59” 0,00 à 999,99 km [mile] 0,0 à 299,9 km/h [0,0 à 185,0 mph] (Mesurable jusqu’à 27 heures ou 999,9 km/h) • Mx [Vitesse maximale] 0,0 (4,0) à 299,9 km/h [0,0(3,0) à 185,0 mph] • Cal* [Consommation de calories] 0,0 à 9999,9 kcal (Estime au base des details de date de vitesse) • Odo [Distance totale] 0,0 à 9999,9 km [mile] • [Heure] 0:00’ à 23:59’ [1:00’ à 12:59’] *Cette fonction n’est disponible que sur le VELO8. Aucune mesure n’est faite sur le VELO5. Début/Arrêt de la mesure L’appareil commence à mesurer automatiquement lorsque vous commencer à pédaler, et arrête de mesurer lorsque vous vous arrêtez. L'affichage supérieur indique toujours la vitesse actuelle. 2 3 A B Changement de l'affichage inférieur 3 Chaque pression sur le bouton principal permet de changer l'affichage inférieur comme illustré à la. e Fonction d'économie d'énergie de la pile Si l’unité principale ne reçoit pas de signal pendant environ 10 minutes, l’unité principale entre en mode d’économie d’énergie et affiche uniquement l’horloge compteur. Pour revenir à l’affichage normal, appuyez sur la touche MODE ou démarrez de nouveau votre bicyclette pour annuler la fonction d’économie d’énergie. 6 4 3 Remise à zéro de données Lorsqu’un écran portant la marque Reset dans OPERATION FLOW (FLUX D’OPERATION) est affiché, continuez d’appuyer sur la touche MODE et les données mesurées seront remises à zéro. Toutefois, le compteur kilométrique (distance totale) et l’horloge ne sont pas remis à zéro. 5 mm Réglage de l'heure En mode horloge, appuyez sur la touche SET à l’arrière, et l’affichage entre en mode de réglage d’horloge. *Si Km/h a été sélectionné comme échelle de vitesse, elle devient une horloge 24 heures. Si mph a été sélectionné, elle devient une horloge 12 heures. f 1 Changement de la valeur de circonférence de roue Affichez la distance totale (Odo) et appuyez sur la touche SET pour changer la taille du pneu. Vous pouvez sélectionner une taille de pneu de deux façons : Sélectionnez soit à partir des tailles préenregistrées c ou entrez directement la circonférence du pneu par incréments de 1 cm. d 2 3 Entretien • Lorsque le contact de l'unité principale ou du support est mouillé, essuyez-le avec un linge propre et sec. L'oxydation des contacts provoquera une erreur de détection et de mesure de la vitesse. • Lorsque les boutons de l'unité principale sont encrassés par de la boue ou du sable, nettoyez ceux-ci avec de l'eau. 4 Problèmes de fonctionnement Pas d'affichage. La pile de l'unité principale est-elle vide ? Remplacez la pile et initialisez l'unité principale. Il se peut que l’unité principale soit encore sous tension. IIntroduisez la pile dans la position inversée. Cela mettra l’unité en court-circuit. Maintenant, installez de nouveau la pile dans sa position correcte et Initialisez l'unité principale. Des données incorrectes sont affichées. Initialisez l'unité principale. La vitesse réelle n'est pas affichée. (Dans ce cas, court-circuitez d'abord plusieurs fois le contact de l'unité principale à l'aide d'un objet en métal. Si la vitesse réelle s'affiche, l'unité principale fonctionne correctement. Le problème se situe alors au niveau du support ou du détecteur de vitesse.) La distance entre le détecteur et l'aimant de roue est-elle correcte ? Le centre de l'aimant se trouve-t-il en face du repère prévu sur le détecteur ? Réglez la position du détecteur et de l'aimant. (La distance entre ceux-ci doit etre inferieure a 5 mm.) Est ce que le fil n’est pas cassé ? Même si l’extérieur du fil à l’air normal, il est possible que le fil soit cassé. Remplacez l’ensemble du support et du capteur. Le contact de l'unité principale ou du support est-il encrassé ? Nettoyez le contact à l'aide d'un linge propre et doux. L'affichage de la vitesse réelle disparaît lorsque l'unité principale est utilisée sous la pluie. Essuyez l’eau ou la saleté éventuellement déposées sur les contacts et appliquez une graisse de silicone imperméabilisante. N’appliquez pas de graisse standard car celle-ci pourrait endommager le support. Remplacement de la pile Si l’écran devient flou, il est temps de remplacer la pile. g * Insérez une pile au lithium (CR2032) avec la marque (+) en haut. Après le changement de la pile, effectuez l’opération d’effacement général. Suivez SETTING pour sélectionner l’unité de mesure et la taille de pneu et réglez l’affichage de l’horloge sur l’heure actuelle. 3 3 5 4 YES! 1 5 NO! Caractéristiques techniques Alimentation ------------------ Pile au lithium (CR2032) x 1 (Durée de vie : environ 3 ans) (* La durée de vie de la pile fournie avec le cyclo-ordinateur peut être inférieure.) Système de contrôle --------- Microordinateur 4 bits - 1 puce (oscillateur à cristaux) Afficheur ----------------------- Affichage à cristaux liquides Détecteur ---------------------- Détecteur magnétique sans contact Dimension du pneu ---------- Tailles de pneu de 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C et 27 pouces ou circonférences de pneu de 100 à 299 cm (valeur initiale : 26 pouces.) Température d'utilisation --- 0 °C – 40 °C Longueur du fil --------------- 70 cm Dimensions/Poids ----------- 52,5 x 38 x 18 mm / 27 g * Les caractéristiques techniques et le design sont sujets à modification sans avis préalable. 5 1 6 7 Click 5 SETTING ● Consumption des caloris*1 (VELO8) La valeur de consommation des calories est une valeur cumulée basée sur les données de vitesse par seconde. Cette donnée ne correspond pas à une consommation instantanée des calories. SETTING All Clear SET + MODE km/h Speed Kcal per hour 10 km/h 67.3 kcal 20 km/h 244.5 kcal 30 km/h 641.6 kcal mph Speed Kcal per hour 10 mph 155.2 kcal 20 mph 768.2 kcal 30 mph 2297.2 kcal Select km/h or mph a SET Select km/h Tm Dst Av Mx Cal Odo Clock PUSH! 2 buttons MODE b 0 km/h km/h MODE SETTING END SET mph Wheel Size Tire size #169-9550 Kit de Montage du collier de Détecteur 47-305 47-406 #166-5150 Pile au Lithium (CR2032) #169-9691N 47-507 23-571 Aimant standard 37-590 #169-9560 40-559 47-559 50-559 54-559 Kit Fil Renforcè, Support et Détecteur 57-559 57-559 32-630 #169-9302 [#169-9307] Kit Support pour Montage Central [Long] 18-622 20-622 23-622 25-622 28-622 #169-9303 Kit Support et Détecteur pour Barre Aéro L (mm) ETRTO 32-622 37-622 40-522 2 x 1.75 14 x 1.50 14 x 1.75 16 x 1.50 16 x 1.75 18 x 1.50 18 x 1.75 20 x 1.75 20 x 1-3/8 22 x 1-3/8 22 x 1-1/2 24 x 1 24 x 3/4 Tubular 24 x 1-1/8 24 x 1-1/4 24 x 1.75 24 x 2.00 24 x 2.125 26 x 7/8 26 x 1(59) 26 x 1(65) 26 x 1.25 26 x 1-1/8 26 x 1-3/8 26 x 1-1/2 26 x 1.40 26 x 1.50 26 x 1.75 26 x 1.95 26 x 2.00 26 x 2.10 26 x 2.125 26 x 2.35 26 x 3.00 27 x 1 27 x 1-1/8 27 x 1-1/4 27 x 1-3/8 650 x 20C 650 x 23C 650 x 35A 650 x 38A 650 x 38B 700 x 18C 700 x 19C 700 x 20C 700 x 23C 700 x 25C 700 x 28C 700 x 30C 700 x 32C 700C Tubular 700 x 35C 700 x 38C 700 x 40C 29 x 2.1 29 x 2.3 935 102 106 119 120 134 135 152 162 177 179 175 179 180 191 189 193 197 192 191 195 195 197 207 210 201 201 202 205 206 207 207 208 217 215 216 216 217 194 194 209 213 211 207 208 209 210 211 214 215 216 213 217 218 220 229 233 Tire Size Tire Size 27" x 1-1/4 26 700c 27 [205] 16 18 20 22 24 MODE c START Quick Setting Size 27" SETTING END SET MODE Detailed Setting Size MODE d START L = 216 (cm) cm MODE MODE MODE MODE MODE (2 sec.) MODE MODE (2 sec.) MODE MODE (2 sec.) SETTING END SET OPERATION FLOW e #169-9304 SET Kit Support pour Montage sur Broche de Guidon Tm VELO 8 Reset 0:00'00" - 9:59'59" VELO 5 #169-9760 Dst Pour roue composite 0.00 - 999.99 km [mile] Reset SET Av Reset 0.0 - 299.9 km/h [0.0 - 185.0 mph] GARANTIE LIMITEE 2 Ans de Garantie Unité Principale Uniquement (Accessoires/Capteur du support et usure de la pile exclus) Ce produit est garanti sous réserve d’une utilisation normale, pendant une période de deux ans. pLes réparations effectuées dans le cadre de la présente garantie sont gratuites et doivent être effectuées par CATEYE Co., Ltd. Le produit à réparer doit être retourné à CATEYE Co., Ltd. directement par l'acheteur. Tout produit retourné au département de réparation CATEYE doit être soigneusement emballé et le certificat de garantie ainsi que les instructions de réparation doivent accompagner le produit. Il est conseillé à l'acheteur d'écrire lisiblement ou de dactylographier ses nom et adresse sur le certificat de garantie, afin que le produit lui soit directement retourné après réparation. Le coût de l'assurance ainsi que les frais de manutention et de transport sont à charge de la personne souhaitant une réparation sous garantie. CO.,LTD. 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : [email protected] URL : http://www.cateye.com [For US Customers] CATEYE AMERICA, INC. 2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA Phone : 303.443.4595 Toll Free : 800.5CATEYE Fax : 303.473.0006 E-mail : [email protected] VELO8 Mx VELO5 Reset 0.0 (4.0) - 299.9 km/h [0.0 (3.0) - 185.0 mph] MODE MODE Cal*1 Reset 0.0 - 9999.9 kcal Odo Current Speed 0.0 - 9999.9 km [mile] 0.0 (4.0) - 299.9 km/h [0.0 (3.0) - 185.0 mph] Clock 0:00' - 23:59' [1:00' - 12:59'] SET Data Reset f Clock Setting Reset Tm Dst Av Mx Cal MODE (2 sec.) 0 SET Setting Time MODE (km/h 0 - 23) [mph 1 - 12] 3:10 (00 - 59) g BATTERY MODE MODE MODE MODE Close CR2032 Open MODE a All Clear SET SETTING END SET