Cateye Econom Force Rechargeable [HL-EL540RC] Headlight Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
RECHARGEABLE HEADLIGHT FR INSTALLATION DES PILES MONTAGE Couvercle de verrouillage HL-EL540RC Close Support Garniture en caoutchouc 1 Open 1 2 Pat. and Design Pat. Pending Copyright© 2012 CATEYE Co., Ltd. EL54RC-120123 066640830 3 INTRODUCTION 3 Avant d’utiliser la lampe, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le livret joint “Batteries NiMH” et conservez-les pour une consultation ultérieure. MESURES DE PRECAUTION • Avant votre voyage, assurez-vous que la lumière est bien installée sur le support, qu’il s’allume correctement et que la lumière n’est pas bloquée par des valises etc. • Ne jamais laisser la lampe à portée des enfants. • Afin d’éviter une panne soudaine due aux piles, nous vous conseillons d’avoir sur vous des piles de rechange. • Installer la lampe à une distance supérieure à 7 cm environ du dispositif de mesure sans fil. En effet, les transmissions pourraient être défaillantes en cas de montage trop proche. • Ce produit est résistant à l’eau en utilisation normale et il peut être utilisé sous la pluie. Cependant, ne l’immergez pas volontairement. • Si la lampe ou certaines parties de la lampe sont salies par de la boue, etc., nettoyez à l’aide d’un chiffon propre humecté de savon doux.Ne jamais utiliser de solvant, de benzène ou d’alcool ; cela causerait des dommages. Avant la première utilisation Cet appareil est fourni avec une faible charge pour vérifier la lumière. Assurez-vous de le charger avant de l’utiliser, en suivant les instructions de la section « Procédure de recharge ». COMPOSANTS Lampe Support FlexTight™ (H-34N) Piles rechargeables x 4 Chargeur de batterie (varie selon les caractéristiques techniques) CARACTERISTIQUES Source lumineuse ......DEL blanche haute intensité x 1 Pile .............................Piles rechargeables AA Ni-MH 2,2 Ah (GP220AAH) x4, ou piles alcalines AA x4 Chargeur de batterie...CHA-2,2AH-4,8V (Seules les piles rechargeables fournies peuvent être utilisées.) Durée de fonctionnement (pile alcaline) ...................................Hi : Environ 5 heures (Environ 2 heures), Low : Environ 15 heures (Environ 9 heures), Flash : Environ 60 heures (Environ 30 heures) Temps de charge .......Environ 5-7 heures Température...............Recharge : 5˚C – 40˚C, Utilisation : -10˚C – 40˚C Nombre de recharges/décharges ...................................Approx. 300 fois (nombre de fois) Dimensions/poids ......114 x 56 x 53 mm / 227 g (incluant les piles rechargeables fournies) *Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont sujettes à modification sans avis préalable. NO! MONTAGE DE LA LAMPE Unité interne Vis UL : 5336760 UK : 5336761 EC : 5336762 AS : 5336763 Des piles alcalines AA peuvent être utilisées avec cet appareil. 1 Tournez le couvercle de verrouillage à l’arrière de la lumière vers la gauche pour l’enlever. 2 Appuyez lentement sur le commutateur, et retirez l’unité intérieure depuis l’avant. 3 Installez la batterie inférieure en premier. Enlevez la batterie supérieure en premier, en appuyant sur point fléché comme indiqué. 4 Après remplacement, vérifiez le bon positionnement dans l’unité intérieure des deux garnitures en caoutchouc, insérez l’unité dans le corps et fixez-la avec le couvercle de verrouillage. DANGER !!!: Les batteries sèches (batteries principales) ne peuvent pas être chargées. ATTENTION!: • Pour retirez l’unité intérieure depuis le côté lumière, veillez à bien maintenir l’objectif. L’unité intérieure risquerait autrement de tomber hors du corps et d’être endommagée. • Ne combinez jamais une pile sèche (primaire) avec une pile rechargeable ni une vieille pile avec une pile neuve. • Assuez-vous de mettre les piles dans le bon sens. • Installez correctement les deux garnitures en caoutchouc pour préserver l’étanchéité. • Retirez les piles et rangez-les si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la lampe pendant une longue période. Les piles pourraient couler et causer des défectuosités. CHA-2.2AH-4.8V 1 Enroulez la sangle du support de fixation autour du guidon et insérez la sangle dans l‘ouverture. 2 Vissez le disque sur le support afin de le fixer temporairement. * Emboîtez la lampe sur le support jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre, puis ajustez l’angle du faisceau lumineux. (Voir la section intitulée «MONTAGE DE LA LAMPE») 3 Serrez bien le disque et coupez la sangle du support qui dépasse. * Pour retirer la lampe, tirez dessus tout en appuyant sur le bouton. * Pour réajuster l’angle du faisceau lumineux, desserrez disque suffisamment pour pouvoir faire tourner le support, puis serrez le bien après ajustement. ATTENTION!: • Assurez-vous de bien serrer le disque à la main. Si vous le serrez trop fort avec un outil, vous risquez d’endommager le pas de vis. • Vérifiez régulièrement le disque et la vis (*1) sur le support, et ne les utilisez que s’ils sont bien serrés. • Arrondir l’extrémité de la sangle du support qui a été coupée pour éviter les blessures. UTILISATION 1 1 Utilisation du bouton (sélection du mode d’éclairage) Un commutateur sert à mettre l’appareil sous tension et hors tension. Commutateur (voyant) Utilisation du bouton Durée de fonctionnement standard (avec des batteries alcalines) Haute intensité : Environ 5 heures Marche ↔ Arrêt : Pression longue (Environ 2 heures) Haute intensité ↔ Faible intensité Faible intensité : Environ 15 heures : Pression simple (Environ 9 heures) Clignotant : Pression double rapide Clignotant : Environ 60 heures (Flash même lorsque ETEINT) (Environ 30 heures) ON Hi *2 En passant du mode clignotant à la position de marche (faible ou haute intensité), l’appareil revient à la position de marche utilisée précédemment. Low Charge restante de la pile Lorsque le bouton (indicateur) s’allume, la durée de vie de la batterie est faible. Chargez ou remplacez la batterie aussitôt que possible. *2 1 sec. OFF Double press 1 sec. *2 Flash 2 Couvercle de la prise du chargeur Vers une prise CA 5341891 2 Piles rechargeables spéciales au nickel-hydrure x 4 (Ni-MH 2,2 Ah GP220AAH) Bouton de déblocage Appuyez sur le coté d’objectif de la batterie supérieure. 1 5338827N Support FlexTight™ (H-34N) Pour retirer les piles 3 Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’oeuvre pendant une période de 2 ans après la date d’achat originale. Si le produit tombait en panne lors d’une utilisation normale, Cateye remplacerait ou réparerait le compteur gratuitement. Ce service devant être effectué par CatEye ou un revendeur autorisé. Lorsque vous retournez le produit, emballez le soigneusement et joignez au compteur le certificat de garantie (preuve d’achat), avec vos instructions sur le dysfonctionnement. Veuillez écrire lisiblement vos coordonnées sur le certificat de garantie, les frais de transport pour le retour du produit sont à la charge de CatEye, les frais pour l’envoi du produit sont à la charge de la personne souhaitant la garantie. PIECES DE RECHANGE *1 2 Joint GARANTIE LIMITÉE [For US Customers] CATEYE AMERICA, INC. 2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA Phone : 303.443.4595 Toll Free : 800.5CATEYE Fax : 303.473.0006 E-mail : [email protected] Sangle Commutateur Garantie de 2 ans : Lampe / Chargeur de batterie (Usure de la pile non comprise.) 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : [email protected] URL : http://www.cateye.com Disque 2 Procédure de recharge DANGER!: • Ne chargez pas la lampe si des piles sèches sont utilisées. • N’utilisez que les piles rechargeables et le chargeur de piles de CatEye. Le chargeur ne s’utilise qu’à l’intérieur. • Les piles rechargeables offertes en magasins doivent être rechargées avec un chargeur approprié. 1 Ouvrez la fiche de recharge à l’arrière de la lampe pour y connecter la prise du chargeur. 2 Branchez le chargeur de piles dans une prise du secteur CA. Lorsque le bouton (indicateur) s’allume, le chargement commence. * Lorsque le bouton clignote, cela indique une erreur de chargement. Débranchez la prise et rebranchez-la. 3 Lorsque le bouton d’éteint, le chargement est terminé. Retirez la fiche, puis refermez le couvercle. État du commutateur (voyant) Allumé : En charge Éteint : Charge terminée Clignotant : Problème de charge Durée de charge normale Environ 5-7 heures * Les durées de recharge et d’illumination ne sont fournies qu’à titre indicatif, et varient en fonction des conditions d’utilisation. Chargeur de piles