ESAB ESAB SAVAGE A40 Welding Helmet Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
ESAB ESAB SAVAGE A40 Welding Helmet Manuel utilisateur | Fixfr

SAVAGE A40 CAGOULE DE SOUDAGE CONSEILS D UTILISATION

Numéro de manuel:

0-5580FR

Date de révision :

10/10/2019

Numéro de révision :

AB

Langue :

FRANÇAIS

!

AVERTISSEMENT

Lire et assimiler l'intégralité du présent manuel et les consignes de sécurité de votre employeur avant l’installation, l'exploitation ou l'entretien de l'équipement.

l’installations contenue dans ce Guide représente le bon jugement du fabricant, mais celui-ci n'assume aucune responsabilité lors de l'utilisation. SAVAGE A40 soudeur casque protecteur Numéro du manuel de fonctionnement 0-5580FR Publié par : ESAB Group Inc.

2800 Airport Rd.

Denton, TX 76208 (940) 566-2000 www.esab.eu

Copyright 2019 par ESAB. Tous droits réservés.

Il est interdit de reproduire tout ou partie de ce document sans la permission de l'éditeur.

L'éditeur décline toute responsabilité envers les parties en cas de pertes ou de dommages provoqués par une erreur ou une omission figurant dans ce Guide, qu'elle soit le résultat d'une négligence, d'un accident ou d'une autre cause.

Date de publication d'origine : 15/09/2019 Date de révision : 10/10/2019 Conserver les renseignements suivant pour la garantie : Endroit de l'achat :_______________________________ Date de l'achat :__________________________________

Table des Matières

SAVAGE A40 MANUEL DE L’UTILISATEUR ....................................................................... 1

Information ...............................................................................................................................................................1

Remplacer le verre extérieur: .....................................................................................................................................1

Gamme d’applications ...............................................................................................................................................2

Opérations .................................................................................................................................................................2

Entretien et maintenance ..........................................................................................................................................2

Performance ..............................................................................................................................................................2

Comment régler la teinte ...........................................................................................................................................2

Mode Degrind de commutation / Mode de soudage ..................................................................................................3

Avant le fait d'utiliser le filtre : ...................................................................................................................................3

Gamme d’utilisation de SAVAGE A40 .........................................................................................................................3

Mettre le délai ...........................................................................................................................................................3

Pièces détachées pour SAVAGE A40............................................................................................................................3

Test de filtre: ..............................................................................................................................................................3

Certification et contrôle de l'étiquetage .....................................................................................................................4

Explication de marquage ADF : .................................................................................................................................4

SAVAGE A40 Manuel de l’utilisateur

Le manuel d’information de la cagoule de soudage SAVAGE A40 répondent au ae 1.4 de l’annexe II de la réglementation CE. Les cagoules SAVAGE A40 sont des produits de haute qualité qui contribuent au confort et à la sécurité du soudeur. Les cagoules de soudage SAVAGE A40 sont destinées au soudage à l’arc. Le schéma ci-dessous vous montre comment choisir le niveau de luminosité le plus adapté.

Courant interne en amperes Process de soudage ou techniques liées   1            5           15           30          60         100         150        200        250        300        400         500 Manuel Electrodes enrobées MIG / Metal-Inert-Gas Argon (Ar/He) Aciers, aciers alliés Cuivre et alliages MIG / Metal-Inert-Gas Argon (Ar/He) Aluminium, cuivre, nickel Et autres alliages TIG / Tungsten-Inert Gas Argon (Ar/H 2 Tous métaux soudables tels que : aciers et aluminium Cuivre, nickel et alliage ) (Ar/He) MAG / Metal-active Gas(Ar/Co 2 O 2 ) (Ar/Co 2 /He/H 2 ) Aciers de construction, durcis et revenus Aciers Cr-Ni, Cr, et autres aciers alliés Jointage à l’arc à air comprimé Electrodes au carbone (O 2 ) Rainure de chalumeau avec air comprimé Coupage plasma Tout métal soudable gaz interne ou externes : Argon (Ar/H 2 ) (Ar/He) Coupage plasma Micro soudage plasma gaz interne ou externes : Argon (Ar/H 2 ) (Ar/He) 2.5

4 5 6 7 8 9 10 9 9 10 10 10 11 11 11 11 10 10 11 11 12 10 12 11 13 11 12 12 12 12 12 13 12 13 13 13 13 14 13 14 14 13 14 15 15 14 14 15 15   1            5           15           30          60          100         150        200        250        300        400         500  0.5         2.5          10          20          40          80          125        175         225        275        350        450                  En fonction des conditions d’application, le niveau de protection inférieur ou supérieur peut être utilisé Les champs les plus foncés correspondent aux zones dans lesquelles le procédé de soudage ne peut être employé

Information

Les cagoules de soudage SAVAGE A40 offrent une protection oculaire fiable pendant le soudage à rare électrique. lis pro tègent en permanence contre les rayons infrarouge et UV, la chaleur et les étincelles quel que soit l’indice de luminosité. Les cagoules de soudage SAVAGE A40 ont été choisis afin d'éviter tout dommage oculaire occasionné par le soudage àr arc.

Ne regardez pas un arc électrique saris prolectkm oculaire. Ceci peut causer une inflammation douloureuse de la cornée et des dommages irréparables du cristallin pouvant mener à une cataracte.

les cagoules de soudage SAVAGE A40 permettent au soudeur de localiser précisément l’arc, pour un gain de temps indé niable. La cagoule ne doit pas être enlevée pendant le soudage, les deux mains restent libres; la fatigue liée au poids de la cagoule de soudage est réduite.

Remplacer le verre extérieur:

Assurez-vous que le casque est toujours équipé d'un verre extérieur (devant le filtre, à l'extérieur de la cagoule) et d'un verre intérieur (derrière le filtre, dans la cagoule). Ces verres de protection doivent être remplacés quand ils sont cassés, endomma gés ou couverts avec les projections de soudage. Des verres intérieurs et extérieurs sont des pièces détachées et nécessitent un remplacement régulier avec des pièces déta chées certifiées par ESAB Huntsman (marquage CE).

Avant usage (première fois) de la cagoule SAVAGE A40 il faut retirez le film de protection du verre extérieur (dessin 1). Les films de protection ne peuvent pas être retirés du verre extérieur si le verre est encore en place. Suivez les instructions ci-dessous pour retirer le verre extérieur.

Dessin 1

1

Dessin 2

Insérer le nouveau écran de protection: Le verre du filtre doit être enlevé en dévissant les deux vis de l'intérieur du casque. L'ancien écran de protection peut être enlevé et le nouvel écran inséré suivi par le crochet léger, ADF, l’écran de protection intérieur et ensuite par le cadre qui retient le ADF (cellule électronique) et pour finir remplacez les deux vis restantes. (Voir dessin 2).

Gamme d’applications

Les cagoules de soudage SAVAGE A40 peuvent être utilisées pour les opérations de soudage suivantes: • Electrode • • • MIG Mag TIG (>=5A) Elles ne sont pas adaptées pour une utilisation sur des sys tèmes laser et des applications oxy-acétylène (soudage au gaz). Les filtres de soudage ne doivent pas être utilisés pour une autre utilisation que le soudage. Ils ne doivent pas être utilisés comme des lunettes de soleil pendant la conduite, ce qui pourrait conduire à une mauvaise identification des feux de signalisation.

Les filtres de soudage sont adaptés à une utilisation dans un éclairage très bas et une luminosité intense.

Opérations

Réglage du serre tête: Les cagoules de soudage SAVAGE A40 sont équipées d'un serre tête ajustable de trois façons différentes.

La poussée et le Mouvement 'la Hauteur de Tête' Ajustage Longitudinal

Entretien et maintenance

Les cagoules de soudage SAVAGE A40 ne doivent pas être projetées. ne pas mettre d'objets lourds (marteaux etc...) sur ou à l'intérieur des cagoules afin de ne pas endommager le filtre électro-optique. Assurez vous en permanence que la cagoule est équipée d'une lentille interne et externe (devant le filtre à l'extérieur, et derrière le filtre à l'intérieur). Ces lentilles de protection doivent être remplacées si elles sont endommagées (voir au verso). Ces pièces sont des consommables et doivent être vérifiées et remplacées régulièrement.

Le filtre doit et r échangé en mémé temps que la protection des lentilles.

Cette opération peut être réalisée des maniérés suivantes: • Essuyer avec un chiffon sec et propre • • • Nettoyer avec un chiffon doux humidifié d'alcool pur Nettoyer avec un détergeant S'il est utilisé correctement le filtre de soudage ne requiert pas d'autres opérations de maintenance pendant sa durée de vie N’utiliser que des produits certifiés pour le remplacement des cagoules de soudage SAVAGE A40 (marquage DIN/CE) Nous vous recommandons l'utilisation de filtras de soudage ESAB dans toutes les cagoules de soudage SAVAGE A40.

Le filtre ne contient pas de produits toxiques et peut être recyclé de la même manière que des équipements électro niques

Performance

Pour permettre de changer le filtre, les deux capteurs avant ne doivent pas être couverts. Ensuite le filtre s'assombrira quand l'are s'amorce et le plus clair quand il s'arrête. Le filtre changera au niveau de clarté en fin de soudage.

Comment régler la teinte

Pour régler la teinte de l’SAVAGE A40 tourner le bouton sur l’extérieur du casque. (pos. 1).

La position le plus appropriée pourra être trouvé dans le tableau dans cette documentation ou pourra être choisi selon votre expérience. La position peut aussi être réglée manuellement pendant le soudage.

Ratissez l'Ajustage La poussée et le Tour 'la Grandeur de Tête'

Dessin 3

2

Dessin 4

Dans le sens des aiguilles d’une montre = plus sombre Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre = plus clair

Mode Degrind de commutation / Mode de soudage

Sur l'SAVAGE A40 échangez le mode welding et Grind en appuyant sur le bouton sur le bouton d'ombre à l'extérieur du casque.

En mode soudage

, en appuyant sur le bouton et maintenez pendant 2 secondes. Le mode sera changé de soudage à Grind. La lumière verte grind clignotera (pos.4)

En mode Grind

, en appuyant sur le bouton et maintenez pendant 2 secondes. Le mode sera changé de Grind à Sou dage. La lumière verte Grind cessera de clignoter (pos.4)

Avant le fait d'utiliser le filtre :

Nous recommandons aux ajustages suivants d'être faits : • Tournez le bouton de sensibilité dans le sens des aiguilles du montre jusqu’à la position maximum (pos. 2). Le filtre changera en position sombre ou vacillera, selon la luminosité (si la lumière est très basse, le filtre ne changera pas à la position sombre).

• Tournez le bouton de sensibilité (pos.2) jusqu'à ce que le filtre change de position de clarté.

• Le filtre est maintenant réglé à sa sensibilité optimale (Correspondant aux conditions luminosité environ nante).

Gamme d’utilisation de SAVAGE A40

Toutes les applications du soudage à l’arc sauf le TIG<5A.

Teinte disponible 9-13 (pos.1).

Mettre le délai

Le délai de clarté peut s’ajuster manuellement en tournant le bouton de délai (pos.3) entre une clarté rapide (0.1 sec) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et la clarté lente (1.0sec) dans le sens des aiguilles d’une montre.

Pièces détachées pour SAVAGE A40

Les articles sans numéro de pièce ne sont pas disponibles à la vente.

No.

N° de pièce Description

1 1 2 5 6 3 4 7 0700000480 SAVAGE A40 9-13 Noir 0700000481 SAVAGE A40 9-13 Jaune 0700000483 ESAB Head Gear (en anglais seulement) 0700000414 Bande de sueur pour SAVAGE A40 0700000010 Lentille de couverture avant 0700000482 Lentille de couverture intérieure 0700000418 SAVAGE A40 ADF berceau ESAB ADF 9-13 0700000419 Gardien de lentille SAVAGE A40 avec vis

Test de filtre:

Avant rutilisation de la cagoule de soudage avec filtre automatique de luminosité (ADF), un contrôle est nécessaire avec la procédure suivante: 1. Vérifier la propreté de la protection extérieure de récran et vérifier s'il est possible devoir dessous.

2. Assurez-vous que les capteurs sont couverts et qu’ils sont propres.

Une fois que les contrôles sont faits vous pouvez faire le test de la cellule ADF.

Tournez le bouton de luminosité extérieur au niveau le plus sombre (teinte 13) et mettez la sensibilité sur le plus haut niveau (tourner dans le sens des aiguilles d’une montre). Maintenant tourner le capteur vers la source de lumière telle qu’une lampe,… L’ ADF changera jusqu’au niveau le plus sombre (notez que si la cellule ADF est gardée dans un lieu très sombre est peut être nécessaire de la conserver pendant 20 minutes dans une source de luminosité très forte pour qui puisse absorber de la force. Si la cellule ADF ne réagit pas après 20 minutes, il y a un problème avec le capteur). Une fois que le filtre est au niveau le plus sombre vous pouvez vérifier la fonctionnalité de la variation de teinte, il suffit de tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La teinte va s'éclaircir. Si la teinte ne disparaît pas il y a un problème avec la variation de teinte.

Pour tester le délai de la fonction, réglez le délai au maxi mum. Ensuite enlevez le filtre de capteur de la lumière. li faut 1 seconde avant qu'il se mette en teinte la plus claire. Après changez le délai au minimum et répétez cette opé ration, il faut du temps (0.1 seconde) pour que le niveau de luminosité s’adapte au plus clair. Si l’ADF ne réagit pas après ce test, il y a un problème avec la fonction de délai.

Testez la sensibilité. Mettez la sensibilité au minimum et ensuite tournez la cellule ADF vers une source de lumière (si le filtre change au niveau le plus sombre il faut l'écarter jusqu'au retour au niveau le plus clair). Tournez doucement le bouton de sensibilité dans le sens des aguilles d'une montre jusqu'à ce le filtre se change au niveau le plus sombre (si il ne réagit pas, bougez levers la lumière). Si l'ADF ne réagit pas il y a un problème avec les capteurs de lumière.

Si une de ces fonctions ne fonctionne pas pendant les tests ou pendant l’utilisation, n’utilisez pas la cellule ADF et contactez votre distributeur.

!

AVERTISSEMENT

Les filtre, de luminosité automatiques, adaptés à la cagoule SAVAGE A40 ne sont pas waterproof et seront défectueux en cas de contact Avec l'eau. Les cagoules de soudage et les filtres ne peuvent résister aux chaleurs éle vées. Merci de ne pas les placer à côté d'une flamme nue Ou de zones de travail à température élevée. Les températures d'utilisation du filtre élec tronique vont de -10º à 65º C.

Des réactions allergiques peuvent être constatées en cas de contact avec la peau d’individus sensibles.

3

Certification et contrôle de l'étiquetage

Marquage CE Cela confirme que le produit réalise les exigences du Règlement 2016/425 PPE ANSI Z87.1

AS/NZS CSA Z94.3

ORGANISME NOTIFIÉ ECS GMBH NOMBRE D'ENREGISTREMENT: 18 ECS GmbH Obere Bahnstrasse 74 73431 Aalen Germany EN379:2003+A1:2009 EN 175:1997 EN166 B:2002 ORGANISME NOTIFIÉ ECS GMBH NOMBRE D'ENREGISTREMENT: 18 ECS GmbH Obere Bahnstrasse 74 73431 Aalen Germany

Explication de marquage ADF :

CE 4/9-13 ESAB 1/1/1/2/379 4 - Numéro d'échelle d'état léger 9 - Numéro d'échelle d'état sombre le plus léger 13 - Numéro d'échelle d'état le plus sombre ESAB - Fabrications d'identification 1 - Classe optique 2 - Diffusion de la classe lumière 1 - Variation dans la classe de transmission lumineuse 2 - Angle de classification de la dépendance 379 - Nombre de la norme

ESAB AB

Lindholmsallén 9 Box 8004 402 77 Gothenborg Sweden Tel: +46 (0) 31 50 90 00 www.esab.com

ESAB AB mène une politique d'amélioration continue. Nous nous réservons donc le droit d'apporter des modifications et des améliorations à l'un de nos produits sans préavis 4

Manuels associés