Mode d'emploi | Bauknecht CTAR 8743/2 IN Manuel utilisateur


Add to my manuals
8 Des pages
Mode d'emploi | Bauknecht CTAR 8743/2 IN Manuel utilisateur | Fixfr
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
Télécharger le manuel d’instructions complet sur USAGE AUTORISÉ
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu
http:‌//d
‌ ocs‌.‌bauknecht‌.e
‌ u ou appeler le numéro de
pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche
téléphone indiqué sur le livret de garantie.
externe comme une minuterie ou un système de
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
consultation ultérieure.
Le présent manuel et l’appareil en question cuisines pour le personnel dans les magasins,
contiennent des consignes de sécurité importantes bureaux et autres environnements de travail ; dans
qui doivent être observées en tout temps. Le les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels, et
Fabricant décline toute responsabilité si les autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex.
consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas
de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais pour chauffer des pièces).
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage
réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être professionnel. N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour
ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils
se trouvent sous surveillance constante. Les enfants déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes Utilisez des gants de protection pour le déballage et
présentant des capacités physiques, sensorielles ou l’installation de l’appareil - vous risquez de vous
mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience couper.
L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon
ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil seulement s’ils sont supervisés, ou si une le modèle), et les connexions électriques, ainsi que
personne responsable leur a expliqué l’utilisation les réparations, doivent être exécutées par un
sécuritaire et les dangers potentiels de l’appareil. Ne technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation
laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être exécutés autre que ceux spécifiquement indiqués dans le
guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site
par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : L’appareil, ainsi que ses parties d’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurezaccessibles, peuvent atteindre température élevée vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le
lors de l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les transport. En cas de problème, contactez le détaillant
résistances chauffantes. Les enfants de moins de 8 ou le service Après-vente le plus proche. Une fois
ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la
d’être sous surveillance constante.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la table de portée des enfants - ils pourraient s’étouffer. L’appareil
cuisson si la surface est cassée ou fissurée - risque de ne doit pas être branché à l’alimentation électrique
lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter.
choc électrique.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : Ne rangez Au moment de l’installation, assurez-vous que le
câble d’alimentation n’est pas endommagé par
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE : La cuisson doit être supervisée. l’appareil - risque d’incendie ou de choc électrique.
Une cuisson de courte durée doit être supervisée en Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation
est terminée.
tout temps.
Découpez le contour du meuble avant d’y insérer
AVERTISSEMENT : Une cuisson sans surveillance
sur une table de cuisson contenant de la graisse ou l’appareil, et enlevez soigneusement tous les
de l’huile peut s’avérer dangereuse - risque d’incendie. copeaux et la sciure de bois.
Si l’appareil n’est pas installé au-dessus d’un four,
Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau : au
contraire, éteignez l’appareil, puis couvrez la flamme, un panneau séparateur (non compris) doit être
par exemple avec un couvercle ou une couverture installé dans le compartiment sous l’appareil.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ignifuge.
Il doit être possible de débrancher l’appareil de
N’utilisez pas la table de cuisson comme surface
de travail ou support. Gardez les vêtements et autres l’alimentation électrique en retirant la fiche de la
matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un
que toutes les composantes soient complètement interrupteur multipolaire en amont de la prise de
courant, conformément aux normes de sécurité
refroidies - un incendie pourrait se déclarer.
électrique nationales.
Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables.
d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée, Cet
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en
l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux matière d’élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire
le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez
composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si sur
le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou
vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez le magasin où vous avez acheté l’appareil. Cet appareil porte le symbole
à la Directive européenne 2012/19/UE concernant les
pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise de conformément
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
courant est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez
pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement
et la santé humaine.
tombé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
être remplacé avec un câble identique par le doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
fabricant, un représentant du Service Après-vente, appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez Tirez
le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en
vous électrocuter.
l’éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
La base de votre casserole ou de votre poêle couvre totalement la plaque
chaude ; un récipient plus petit que la plaque chaude provoquera un
gaspillage d’énergie.
Couvrez vos casseroles et poêles avec des couvercles parfaitement
ajustés et utilisez le moins d’eau que possible. La cuisson à découvert
augmentera considérablement la consommation d’énergie.
Utilisez uniquement des casseroles et poêles à fond plat.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil est
éteint et débranchez de l’alimentation électrique
avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien ;
n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur
- risque de choc électrique.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement
Utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou Cet
européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350‑2.
corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer.
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage .
Les différentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de
manière responsable et en totale conformité avec les réglementations
des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
INSTALLATION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de 20 à 50 mm de profondeur.
Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four (traverses, supports,
etc.).
La distance entre la partie inférieure de la table de cuisson vitrocéramique et le
meuble ou le panneau de séparation doit être d’au moins 20 mm.
min. 20 mm
Si la table de cuisson doit être installée à côté d’un meuble de cuisine, laissez un
espace d’au moins 100 mm entre le rebord de la table et le côté du meuble.
Pour des dimensions et une installation encastrées, consultez la photographie dans le
présent paragraphe.
Une distance minimale doit être maintenue entre la table de cuisson et la hotte au-dessus d’elle. Consultez le manuel de l’utilisateur de la hotte
pour plus d’informations.
Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni autour de celle-ci (sauf s’il est déjà installé).
N’installez pas la table de cuisson à côté d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge, afin d’éviter que les circuits électriques ne soient
endommagés par la vapeur ou la moisissure.
Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous qu’il est équipé d’un système de refroidissement. Si la température des circuits
électroniques dépasse la température maximale autorisée, la table de cuisson s’éteindra automatiquement ; dans ce cas, laissez refroidir les
circuits électriques pendant quelques minutes avant de rallumer la table de cuisson.
MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON
Après le branchement électrique ( voir le chapitre « Branchement électrique »), placez chaque clip de fixation sur les fentes dédiées sur les côtés
latéraux de la table de cuisson comme indiqué sur la photographie. Puis poussez la table de cuisson à l’intérieur de la découpe et vérifiez que le verre
est plat et parallèle au plan de travail. Les clips de fixation sont conçus pour toute sorte de matériau de plan de travail (bois, marbre, etc).
1
2
4x
DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER
i
L
Min. 40 cm
Min.10 cm
Min. 7 cm
42/46 mm
770 X 510 mm
770 mm
510 mm
0
750 +2 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 70 mm
0
490 +2 mm
482 mm
742 mm
min 20 mm
FR
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation.
L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En
particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité.
Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à celle de votre logement.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi : utilisez uniquement des conducteurs (y compris le fil de terre) de section
appropriée.
CONNEXION AU BORNIER
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
TENSION
D'ALIMENTATION
CONDUCTEURS
NOMBRE x SECTION
220-240V ~ +
3 x 4 mm2
230-240V ~ +
3 x 4 mm2 (pour l'Australie uniquement)
220-240V 3~ +
4 x 1,5 mm2
380-415V 3N~ +
5 x 1,5 mm2
380-425V 2N~ +
4 x 1,5 mm2
B
A
L’appareil doit être raccordé au secteur à l’aide d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance de 3 mm au moins entre les contacts.
IMPORTANT : Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour que la table de cuisson puisse être retirée du plan de travail et doit être
positionné de façon à écarter toute possibilité de dommage ou de surchauffe causée par un contact avec la base de l’appareil.
REMARQUE : le fil de terre jaune-vert doit être branché à la borne portant le symbole
et doit être plus long que les autres fils.
• Dénudez environ 70 mm de la gaine du cordon d’alimentation (B).
• Retirez environ 10 mm de la gaine des fils. Enfilez ensuite le cordon d’alimentation dans le collier de serrage et connectez les fils au bornier en
suivant les indications du schéma à côté dudit bornier.
• Fixez le cordon d’alimentation (B) à l’aide du collier de serrage.
• Fermez le bornier avec le couvercle (A) en le fixant avec la vis spéciale.
• Après avoir terminé les branchements électriques, introduisez la table de cuisson par le haut et accrochez-la aux ressorts de support, comme
illustré sur l’image.
DESCRIPTION DU PRODUIT
180x275 mm
120/165/210 mm
145 mm
155 mm
PANNEAU DE COMMANDE
Afficheur et commandes de zone de cuisson
Afficheur et commandes de
réglage de la minuterie
Verrouillage du bandeau
de commandes
Marche/Arrêt
Zone
double / triple
Ébullition
Chauffage
lent
PREMIÈRE UTILISATION
Après avoir branché la table de cuisson à l’alimentation électrique, le panneau
de contrôle est bloqué. Pour débloquer le panneau de contrôle, maintenez
la pression sur la commande
pendant 2 secondes. L’indicateur de
blocage du panneau de contrôle s’éteint et la table de cuisson est prête à
être utilisé. Référez-vous au paragraphe « Blocage du panneau de contrôle »
pour plus d’informations.
USAGE QUOTIDIEN
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON
Pour mettre la table de cuisson en marche, appuyez sur la commande
jusqu’à ce que les afficheurs des zones de cuisson s’allument.
Pour l’arrêter, appuyez sur cette même commande jusqu’à ce que les
afficheurs s’éteignent. Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
Si aucune fonction n’est sélectionnée dans les 30 secondes qui suivent la
mise en marche de la table de cuisson, celle-ci s’éteint automatiquement.
ACTIVATION ET RÉGLAGE DES ZONES DE CUISSON
Indicateur de puissance
Indicateur de sélection de zone de cuisson
(le point clignote lorsque la minuterie estactive pour la zone sélectionnée)
Placez une casserole sur la zone de cuisson, allumez la table de cuisson, puis
activez la zone de cuisson requise en appuyant sur les commandes « − » ou
« + » correspondantes: la valeur « 5 » s’affiche. Vous pouvez sélectionner le
niveau de puissance requis, de 0 (min.) à 9 (max.), à l’aide des commandes
« − » et « + ».
DÉSACTIVATION DES ZONES DE CUISSON
Pour désactiver la zone de cuisson, appuyez simultanément sur les commandes
« − » et « + » ou ramenez le niveau de puissance à « 0 » à l’aide de la commande
« − ».
La zone de cuisson s’éteint ; si elle est encore chaude, la lettre « H » est visible
sur l’afficheur.
BLOCAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE
Cette fonction bloque les touches pour empêcher toute activation
accidentelle de la table de cuisson.
Pour activer le blocage du panneau de contrôle, appuyez sur la commande
; un signal sonore retentit et un indicateur lumineux apparaît sur
l’afficheur. Le panneau de contrôle est bloqué, hormis la fonction d’extinction.
Pour désactiver le blocage du panneau de contrôle, répétez la procédure
d’activation.
La présence d’eau, de liquide issu des casseroles ou de tout objet posé
sur les touches peut activer ou désactiver accidentellement le blocage du
panneau de contrôle.
MINUTERIE
La minuterie permet de programmer le temps de cuisson (maximum 99
minutes, soit 1 heure et 39 minutes) et fonctionne avec toutes les zones de
cuisson.
Sélectionnez la zone de cuisson à utiliser et appuyez sur les commandes
« − » ou « + » de la minuterie; un signal sonore indique l’utilisation de cette
fonction. L’afficheur indique « 00 ». Il est possible de réduire ou d’augmenter
le réglage de la minuterie en maintenant les commandes « − » ou « + »
enfoncées. Après le réglage de la minuterie, l’afficheur continue de clignoter
pendant 10 secondes avant la mise en route du compte à rebours.
Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit et la zone
de cuisson s’éteint automatiquement.
Pour désactiver la minuterie, sélectionnez la zone de cuisson et appuyez
simultanément sur les commandes « − » et « + » de la minuterie.
IMPORTANT:
• Le point clignotant à côté du niveau de puissance indique que la
minuterie est active pour la zone en question.
• La minuterie ne peut être activée que pour une seule zone de cuisson à
la fois, bien qu’elle soit disponible pour toutes les zones.
INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE
L’afficheur indique , si la zone de cuisson est encore chaude. Si une
zone de cuisson spécifique présente cette signalisation, il est possible
de l’utiliser pour maintenir un plat au chaud ou pour faire fondre du
beurre, par exemple.
L’afficheur s’éteint lorsque la zone de cuisson a refroidi.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la table de cuisson de manière
permanente :
• n’utilisez pas de récipients dont les fonds ne sont pas plats ;
• n’utilisez pas de récipients métalliques avec un fond émaillé ;
• ne placez pas de récipients/casseroles chaudes sur le panneau de
commande.
FR
FONCTIONS SPÉCIALES
TOUCHE
NOM DE LA
FONCTION
INDICATION
VISUELLE
DESCRIPTION
Zone double /
triple
Cette commande active la double ou triple
zone de cuisson (si disponible). Après avoir
placé une casserole/un accessoire sur la zone
de cuisson de votre choix,allumez la table de
cuisson et sélectionnez la zone de cuisson en
question. Sélectionnez le niveau de puissance
et appuyez une seule fois sur la commande
pour activer la double zone, ou deux fois pour
activer la triple zone. Pour désactiver la fonction,
appuyez simplement sur la même touche. Les
voyants situés au dessus des commandes
s’allument uniquement lorsque la fonction est
active pour la zone sélectionnée.
Ébullition
Cette fonction permet de régler la zone de
cuisson sur sa puissance maximale (par exemple,
pour faire bouillir de l’eau rapidement). Après
avoir placé une casserole/un accessoire sur la
zone de cuisson de votre choix, allumez la table
de cuisson, sélectionnez la zone de cuisson en
question et appuyez sur les commandes de
la fonction Ébullition. Au bout de 10 minutes
d’utilisation de cette fonction, l’appareil
règle automatiquement la puissance de la
zone de cuisson sur 9. Pour désactiver cette
fonction,appuyez simplement sur la même
commande, ou réduisez la puissance à l’aide de
la commande « − ». Il est possible d’utiliser cette
fonction avec la fonction double/triple zone.
L’afficheur
indique:
L’afficheur
indique:
Chauffage
lent
La table de cuisson est également équipée d’une fonction d’arrêt
automatique qui permet d’éteindre la zone de cuisson si le niveau de
puissance n’est pas modifié après un certain temps, selon le réglage actuel
de la puissance. Le tableau ci-après indique la durée pour chaque niveau de
puissance.
NIVEAU DE
PUISSANCE
DÉLAI D'ARRÊT
AUTOMATIQUE
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
30 secondes
10 heures
5 heures
5 heures
4 heures
3 heures
2 heures
2 heures
2 heures
1 heure
Cette fonction définit un niveau de puissance
permettant de faire fondre lentement des
produits délicats, sans compromettre leurs
caractéristiques organoleptiques (chocolat,
beurre, etc.). Après avoir placé une casserole/
un accessoire sur la zone de cuisson de votre
choix,allumez la table de cuisson, sélectionnez
la zone de cuisson en question et appuyez sur la
commande de chauffage lent. Pour désactiver
cette fonction, appuyez simplement sur la même
touche, ou simultanément sur « − » et « + » pour
éteindre la zone de cuisson. Il est possible d’utiliser
cette fonction avec la fonction double/triple zone.
TABLEAU DE NIVEAU DE PUISSANCE
NIVEAU DE PUISSANCE
Puissance
maximale
Ébullition
9–7
Puissance
élevée
7–5
Puissance
moyenne
Puissance faible
4–3
2–1
TYPE DE CUISSON
UTILISATION DES NIVEAUX
(indication de l’expérience et des habitudes de cuisson)
Chauffer rapidement
Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment
pour faire bouillir de l’eau ou chauffer des liquides de cuisson rapidement.
Frire – bouillir
Idéal pour faire dorer, lancer une cuisson, faire frire des aliments surgelés, porter
rapidement à ébullition.
Dorer – frire lentement –
bouillir – griller
Idéal pour faire frire lentement, maintenir une ébullition vive, cuire et
griller(courte durée, 5-10 minutes).
Dorer – cuire – cuire à l’étouffée – Idéal pour faire frire lentement, maintenir une ébullition légère, cuire et
frire lentement – griller
griller(durée moyenne, 10-20 minutes), préchauffer.
Cuire – cuire à l’étouffée – frire
lentement – griller
Cuire – mijoter – épaissir –
préparer la sauce des pâtes
Fondre – décongeler– garder
les aliments au chaud –
préparer un risotto
Idéal pour cuire à l’étouffée, maintenir à faible ébullition, cuire et griller
(longue durée).
Idéal pour une cuisson prolongée (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des
liquides(par ex. eau, vin, bouillon, lait), pour préparer la sauce des pâtes.
Idéal pour une cuisson prolongée (moins d’un litre en volume : riz, sauces,
rôtis, poisson) avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait).
Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre lentement du chocolat,
décongeler des aliments de petite taille et maintenir au chaud les aliments
tout juste cuits (par ex. sauces, soupes, minestrone).
Idéal pour maintenir au chaud les aliments tout juste cuits, pour préparer un
risotto et pour maintenir au chaud les plats à servir (avec accessoire adapté à
la cuisson à induction).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•
•
Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de
cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisinière
pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant).
Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent
provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.
En cas de mauvais fonctionnement de la table de cuisson, avant de
contacter le Service Après-vente, consultez le chapitre Guide de dépannage
afin d’identifier le problème.
•
•
•
Consultez le tableau ci-dessous pour plus d’instructions.
Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée.
Séchez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée
•
Si le problème persiste après ces vérifications, contactez votre Service
Après-vente le plus proche.
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
•
•
•
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils
peuvent endommager le verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyezla de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches.
•
•
•
GUIDE DE DÉPANNAGE
Il convient de lire et de suivre les instructions indiquées dans la section
« Usage quotidien ».
DESCRIPTION DE LA PANNE
La table de cuisson ne s’allume pas.
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
Pas d’alimentation
électrique.
Assurez-vous que l’appareil est sous tension.
Mauvais raccordement du
cordon principal.
Demandez à un technicien qualifié de vérifier le
raccordement du cordon.
Panne de la table de cuisson.
Appelez le Service Après-Vente.
Eclairage intense au-dessus du
La table de cuisson est allumée mais « F » et« L »
plan de cuisson lors de la mise
s’alternent sur les afficheurs.
en service.
Réduisez l’éclairage au-dessus du bandeau de
commandes, rallumez la table de cuisson(débranchez-la
de l’alimentation électrique,puis rebranchez-la).
La table de cuisson est allumée mais « F »et l’un des
symboles « 0, A, C, E, t, H, J, U, 5,3, 4, r » s’alternent sur Panne de la table de cuisson.
les afficheurs.
Redémarrez la table de cuisson (déconnectez et
reconnectez l’alimentation électrique); si le problème
persiste, contactez le service après vente.
La résistance chauffante ne chauffe pas mais
Panne de la table de cuisson.
l’afficheur est allumé.
Appelez le Service Après-Vente.
Pression continue sur une ou
La table de cuisson émet 3 signaux sonores, puis
plusieurs touches pendant
s’éteint.
plus de 3 secondes.
Retirez tout objet ou liquide se trouvant sur le bandeau de
commandes.
Impossible d’éteindre la table de cuisson.
Débranchez la table de cuisson de l’alimentation
électrique et appelez le Service Après-Vente.
Panne de la table de cuisson.
La résistance chauffante n’est pas activée en
permanence : elle s’allume et s’éteint régulièrement, Fonctionnement normal de
même si le niveau de puissance affiché ne change la table de cuisson.
pas.
Ce cycle d’activation/désactivation permet de réguler la
puissance de la résistance chauffante ; il est tout à fait normal.
Dans certains cas, une fonction de protection thermique
peut entraîner l’arrêt de la résistance chauffante pendant
un certain temps, an d’éviter d’endommager la surface en
verre. Ceci peut se produire dans les cas suivants : cuisson
prolongée à forte puissance, utilisation de casseroles de
diamètre inférieur à la résistance chauffante, casseroles dont
le fond n’est pas plat.
La table de cuisson est allumée mais« F » et « c » Sur réchauffement du
s’alternent sur les afficheurs.
panneau de contrôle.
Attendez jusqu’à ce que la température du panneau
de contrôle ait diminué. La table de cuisson s’allume
automatiquement quand la température revient dans la
fourchette autorisée pour le fonctionnement.
FR
SERVICE APRÈS-VENTE
Afin de profiter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www.bauknecht.eu/register.
•
le numéro de série (le numéro après le mot « Service » sur la plaque
signalétique). Le numéro de série est également disponible dans le
livret de garantie;
•
•
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE:
1. Vérifiez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à l’aide
des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS
PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS
PRÈS.
Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de
‌garantie ou suivez les consignes sur le site Web www‌.‌bauknecht.‌eu.
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser:
• une brève description du problème;
• le type et le modèle exact de l’appareil;
Type: XXX
Mod.: XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
01
XXXX XXX XXXXX
Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente
agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre
appareil sera effectuée correctement).
XX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
400011342106

Manuels associés