AMW 567 AL | AMW 567 NB | AMW 567 IX | Mode d'emploi | Whirlpool AMW 567 WH Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
AMW 567 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION INSTALLATION DE L’APPAREIL LORS DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL, respectez les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION INDIQUÉE sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES MICRO - ONDES situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’entrée des micro-ondes. AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION, vérifiez que la cavité du four est vide. ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL N’EST PAS ENDOMMAGÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et que l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux humide. N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a été endommagé, son utilisation peut s’avérer dangereuse. APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ que si la porte est correctement fermée. LA MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL EST OBLIGALe fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents causés à des personnes, des biens ou des animaux, suite au non-respect de cette obligation. TOIRE. Le constructeur décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions. 2 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRIAUX inflammables à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion. N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES POUR SÉCHER DES TEXTILES, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer. SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À ou que vous constatez de la fumée, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur. L’EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, NE CUISEZ PAR LES ALIMENTS EXCESSIVEMENT. Ils pourraient s’enflammer. NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments. NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser le four sans la surveillance d’un adulte que si des instructions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect. L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si le four peut fonctionner en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que sous la surveillance d’un adulte à cause des hautes températures engendrées. N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICROONDES pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouverture, ou les faire exploser. CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L’ÉTAT DES JOINTS ET DE L’ENCADREMENT DE LA PORTE. Si ces zones étaient endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le contrôler par un technicien spécialisé. N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS CHIMIQUES OU DE VAPEURS CORROSIFS DANS CET APPAREIL. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire. ŒUFS N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO - ONDES pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée. 3 PRÉCAUTIONS GÉNÉRALITÉS N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE ! LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager. SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé. N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des objets. ENLEVEZ LES FERMETURES métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. FRITURE N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES POUR FRIRE, car il ne permet pas de contrôler la température de l’huile. AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson. LIQUIDES PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à microondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes : 1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit. 2. Agitez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laisser la cuillère à café dans le récipient. 3. Après avoir chauffé, attendez un court instant et agitez de nouveau avant de sortir le récipient du four. ATTENTION REPORTEZ-VOUS systématiquement à un livre de recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes. En particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool. APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR BÉBÉ (biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage. Enlevez la tétine ou le couvercle avant de réchauffer ! BOUTONS À LA LIVRAISON DU FOUR, SES BOUTONS SONT ENCASTRÉS AU RAZ DU BANDEAU DE COMMANDES. Il suffit d’appuyer sur ces boutons pour les faire sortir et accéder à leurs fonctions. Il n’est pas nécessaire que ces boutons ressortent au cours du fonctionnement du four. Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces boutons pour les encastrer dans le bandeau de commandes et continuez à utiliser le four. 4 ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS DE NOMBREUX ACCESSOIRES SONT DISPONIBLES SUR LE MARCHÉ. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes. VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser. LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESdans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four. Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. SOIRES SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four. ASSUREZ-VOUS toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche. SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT SOUS LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support du plateau tournant. Installez le support du plateau tournant dans le four. PLATEAU TOURNANT EN VERRE UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE POUR TOUS LES TYPES DE CUISSON. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four. Placez le plateau tournant en verre sur le support du plateau tournant. COUVERCLE LE COUVERCLE sert à couvrir les aliments pendant la cuisson et le réchauffage aux micro-ondes et permet de réduire les éclaboussures, préserver la teneur en eau des aliments et réduire le temps de cuisson nécessaire. UTILISEZ LE COUVERCLE pour le réchauffage sur deux niveaux GRILLE MÉTALLIQUE PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique lorsque vous utilisez la fonction Cuisson avec les fonctions Gril. LORSQUE VOUS UTILISEZ LA FONCTION GRILsans microondes, placez les aliments sur la grille métallique le plus près possible du gril sous la voûte du four.. CUITVAPEUR UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC LE PANIER pour la cuisson d’aliments tels que le poisson, les légumes et les pommes de terre. UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR sans le panier pour le riz, les pâtes et les flageolets. PLACEZ TOUJOURS LE CUIT-VAPEUR sur le plateau tournant en verre. POIGNÉE CRISP UTILISER LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP fournie pour sortir le plat Crisp chaud du four. PLAT CRISP DISPOSER LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP. Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp. NE PLACEZ AUCUN USTENSILE SUR LE PLAT CRISP, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d’endommager l’ustensile. LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être utilisé (3 min max.). 3 min..). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchauffage avec un plat Crisp. 5 PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE après le retour du four en “mode veille”. (Le four est en mode “veille” si l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide). CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique “PORTE”. PORTE DEGRÉ DE CUISSON LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE AVEC LES FONCTIONS SUIVANTES : FONCTION 6TH SENSE RÉCHAU (RÉCHAUFFAGE 6E SENS) MODE ASSISTÉ LORS DE L’UTILISATION des fonctions ci-dessus, vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard. SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions le four choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré de cuisson en utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start. DEGRÉ DE CUISSON NIVEAU DEGRÉ CUISSON +2 DEGRÉ CUISSON +1 DEGRÉ CUISSON 0 DEGRÉ CUISSON -1 DEGRÉ CUISSON -2 EFFET PERMET D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS ÉLEVÉE PERMET D’ATTEINDRE UNE TEM- REMARQUE : LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement. PÉRATURE FINALE ÉLEVÉE VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD PERMET D’ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FINALE BASSE PERMET D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS BASSE PHASE REFROIDISSEMENT LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement. 6 LA PROCÉDURE de refroidissement peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte. MODIFICATION DES RÉGLAGES LORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL pour la première fois, vous êtes invité à régler la langue et l’horloge. APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’horloge clignote indiquant qu’il est nécessaire de la régler à nouveau. LE FOUR EST DOTÉ d’un certain nombre de fonctions qui peuvent être réglées en fonction de votre préférence personnelle. 1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position réglage. 2. UTILISEZ LE BOUTON de réglage pour choisir un des réglages suivants. SELECTION -/+ MODIFIER HORLOGE 1. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK. 2. TOURNEZ LE BOUTON de réglage pour régler l’heure du jour (ou appuyez sur le bouton Stop pour supprimer l’affichage de l’horloge). 3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. L’horloge est affichée. Continuez pour modifier le réglage suivant ou passez à l’étape 4. 4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT) pour quitter la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé. q q w w LANGUE 1. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK. 2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner une des langues disponibles. 3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. Continuez pour modifier le réglage suivant ou passez à l’étape 4. 4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT) pour quitter la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé. q w SEL. LANGUE OK FRANCAIS OK -/+ -/+ qe w SEL. HORLOGE OK -/+ qe w r SONNERIE 1. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK. 2. TOURNEZ LE BOUTON de réglage pour activer ou désactiver la sonnerie. 3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. Continuez pour modifier le réglage suivant ou passez à l’étape 4. 4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT) pour quitter la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé. q r SEL. HORLOGE OK -/+ w r SEL. SONNERIE OK -/+ SEL. SONNERIE -/+ ON OK qe w 7 MODIFICATION DES RÉGLAGES CONTRASTE 1. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK. 2. TOURNEZ LE BOUTON de réglage pour choisir le niveau de contraste que vous préférez. 3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK POUR CONFIRMER VOTRE SÉLECTION. Vous passez automatiquement au réglage suivant. Continuez pour modifier le réglage suivant ou passez à l’étape 4. 4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT) pour quitter la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé. q w q SEL. CONTRASTE OK -/+ w SEL. CONTRASTE qe w r LUMINOSITE 1. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK. 2. TOURNEZ LE BOUTON de réglage pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez. 3. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. Continuez pour modifier le réglage suivant ou passez à l’étape 4. 4. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT) pour quitter la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé. r SEL. LUMINOSITE OK -/+ SEL. LUMINOSITE qe w MINUTEUR UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc. 1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro. L’horloge est affichée si elle a été réglée, sinon l’écran reste vide. 2. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK to invoke setting mode. 3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps à mesurer q w r 8 MINUTEUR -/+ REGLER q w e APRÈS 10 SECONDES le minuteur commence automatiquement le compte à rebours. Appuyez sur la touche Start (démarrage) si vous souhaitez démarrer plus tôt. UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours. 4. POUR DÉSACTIVER LE MINUTEUR avant la fin du compte à rebours, appuyez sur le bouton Stop. CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande. 1. AMENEZ LE BOUTON multifonctions sur la position micro-ondes. 2. TOURNEZ LE BOUTON de réglage pour sélectionner le niveau de puissance. 3. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. 4. TOURNEZ LE BOUTON de réglage pour sélectionner le temps de cuisson. 5. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). q MICRO- ONDES -/+ REGL. PUISSANCE e LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ : Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage. EN APPUYANT SUR LA TOUCHE << vous pouvez basculer entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton de réglage. MO MICRO- ONDES -/+ REGL. DUREE CUISSON t CUISSON... . q e . wr t NIVEAU DE PUISSANCE FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT ALIMENTATION UTILISATION CONSEILLÉE : 900 W RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure. 750 W CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc. 650 W CUISSON DE poisson. 500 W CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts. 350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre. 160 W DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages. 90 W RAMOLLISSEMENT de la glace 9 JET START DÉMARRAGE RAPIDE UTILISEZ CETTE FONCTION POUR RÉCHAUFFER RAPIDEMENT DES ALIMENTS À FORTE TENEUR EN EAU, TELS QUE ; la soupe, le café ou le thé. 1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes. 2. APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP (ARRÊT) 3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). SI VOUS MAINTENEZ LE BOUTON multifonctions sur la position micro-ondes tandis que le four est en mode veille lorsque vous commencez, vous pouvez passer directement à l’étape 3. q MICRO- ONDES -/+ REGL. PUISSANCE MO w e w 10 CUISSON... . q . e CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque pression supplémentaire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage après le démarrage de la fonction. DÉCONGÉLATION MANUELLE POUR UNE DÉCONGÉLATION manuelle, procédez comme pour la “ Cuisson et réchauffage aux micro-ondes “ et choisissez une puissance de 160 W. EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités. LES ALIMENTS CONGELÉS, contenus dans des sachets en plastique, de la pellicule plastique ou des emballages en carton, pourront être placés directement dans le four, pourvu que l’emballage n’ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques). RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers le milieu du processus de décongélation. LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION DÉPEND DE LA FORME DE L’EMBALLAGE. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc. SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à se décongeler. LES TRANCHES SÉPARÉES SE DÉCONfacilement. Enveloppez certaines zones des aliments dans de petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet). GÈLENT plus LES ALIMENTS BOUILLIS, les ragoûts et les sauces de viande se décongèlent mieux s’ils sont remués durant la décongélation. LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser se terminer le processus durant le temps de repos. QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION améliorent toujours le résultat, permettant à la température d’être répartie uniformément dans les aliments. 11 JET DEFROST UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain. La fonction JET DEFROST ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100 g et 3,0 kg. PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre. 1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position JET DEFROST. 2. TOURNEZ LE BOUTON de réglage pour choisir le type d’aliment à décongeler 3. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant (le poids par défaut est affiché). 4. TOURNEZ LE BOUTON de réglage pour sélectionner le poids. 5. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). q JET DEFROST -/+ SELECTION e ALIMENTS VIANDE -/+ POIDS t DECONGELATION . . . VIANDE q e wr t LORS DE L’UTILISATION DE CETTE FONCTION, VOUS DEVEZ CONNAÎTRE LE POIDS NET DES ALIMENTS. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation.. SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson & Réchauffage aux micro-ondes “ et choisissez une puissance de 160 W. 12 À LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION, L e four s’arrête et vous invite à retourner les aliments) RETOURN.ALIMENTS. Ouvrez la porte. Retournez les aliments. Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche Start (Démarrage) REMARQUE : Le four continue automatiquement après 2 minutes si vous n’avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation sera allongée. À LA FIN DU PROCESSUS DE DÉCONGÉLATION, le four commute automatiquement sur le mode de décongélation manuelle et attend que vous lui indiquiez un temps de décongélation supplémentaire. Si aucune décongélation ultérieure n’est nécessaire à ce stade, appuyez sur la touche Stop, ouvrez la porte et retirez les aliments décongelés ALIMENTS SURGELÉS : POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur. POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur. GRIL UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer rapidement la surface des aliments. 1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Gril. 2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson. 3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE Start (Démarrage). q GRIL -/+ REGL. DUREE CUISSON e CUISSON... . . e w q NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lorsque le gril est allumé, car ceci provoque une chute de température. POUR LES ALIMENTS TELS QUE FROMAGE, TOASTS, BIFTECKS OU SAUCISSES. Préchauffez le gril pendant 3 minutes pour un meilleur résultat. Placez les aliments sur la grille métallique haute. VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller. N’UTILISEZ PAS D’USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondront. Le bois et le papier doivent également être évités. GRIL COMBI UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire gratins, lasagnes, volailles, pommes de terre. 1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS SUR LA POSITION GRIL COMBI . 2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE POUR SÉLECTIONNER LE NIVEAU DE PUISSANCE. 3. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant (le poids par défaut est affiché). 4. TOURNEZ LE BOUTON de réglage pour sélectionner le temps de cuisson. 5. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). q GRIL + MO -/+ REGL. PUISSANCE e LE NIVEAU DE PUISSANCE maximum du microondes, lors de l’utilisation de la fonction Gril Combi, est limité à un niveau prédéfini en usine. PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique haute ou sur le plateau tournant en verre lorsque vous utilisez cette fonction. MO GRIL + MO -/+ REGL. DUREE CUISSON t CUISSON... . q e . wr t 13 CRISP UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer et cuire les pizzas et autres aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d’œufs au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc. 1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Crisp. 2. TOURNEZ LE BOUTON de réglage pour sélectionner le temps de cuisson. 3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). q ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant. LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu’on utilise cette fonction. NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur. NE TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril. CRISP -/+ REGL. DUREE CUISSON UTILISEZ DES GANTS DE e CUISSON... . CUISINE ou la poignée . spéciale Crisp fournie pour sortir le plat CRISP chaud du four. q w e LE FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chauffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa température et commence à dorer et rendre vos plats croustillants. 14 UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres plats Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables. 6TH SENSE RÉCHAUFFAGE UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer des plats précuisinés surgelés, frais ou à température ambiante. DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes. 1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position 6th Sense Réchau 2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). q 6TH SENSE RECHAU APPUYER START w RECHAUFFAGE . q . . w LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur ou que vous le disposez sur un plat pour le réchauffer, placez les aliments les plus épais et les plus denses à l’extérieur et les aliments les moins épais et moins denses au milieu. PLACEZ DE FINES TRANCHES de viande l’une sur l’autre ou entrelacées. LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de viande et les saucisses doivent être placées les unes à côté des autres. POUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est conseillé de toujours laisser reposer les aliments pendant 1-2 minutes, notamment s’il s’agit d’aliments surgelés. LE PROGRAMME NE DOIT PAS être interrompu avant l’affichage du temps de réchauffage restant. LE PROGRAMME PEUT ÊTRE interrompu lorsque le temps est affiché. LE POIDS NET doit se situer entre 250 - 600 g lorsque vous utilisez cette fonction. Sinon, vous devriez envisager la possibilité d’utiliser la fonction manuelle pour obtenir le résultat optimum. VEILLEZ à ce que le four soit à température ambiante avant d’utiliser cette fonction pour obtenir le meilleur résultat. UTILISEZ TOUJOURS LE COUVERavec cette fonction, sauf lorsque vous réchauffez des soupes ! Si les aliments sont emballés et que leur taille ne vous permet pas d’utiliser le couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans l’emballage pour que l’excédent de pression s’échappe pendant le réchauffage. VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLASTIQUE avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pression de s’échapper et éviter les risques d’éclatement lorsque de la vapeur se forme à l’intérieur pendant la cuisson. CLE fourni 15 6TH SENSE VAPEUR VAPEUR 6E SENS UTILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson d’aliments tels que les légumes, le poisson, le riz et les pâtes. CETTE FONCTION COMPORTE 2 ÉTAPES. La première porte rapidement les aliments à la température d’ébullition. La deuxième règle automatiquement la température juste en-dessous de l’ébullition (frémissement). 1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position 6th Sense Vapeur. 2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson à la vapeur. 3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). q 6TH SENSE VAPEUR -/+ REGL. DUREE CUISSON e VAPEUR EBULLITION. . . . . q w e COUVERCLE COUVREZ TOUJOURS LES ALIMENTS D’UN COUVERCLE. Assurez-vous que le récipient et le couvercle sont adaptés aux micro-ondes avant de les utiliser. Si vous ne disposez pas d’un couvercle adapté au récipient, vous pouvez utiliser une assiette. Placez la face inférieure vers l’intérieur du récipient. N’UTILISEZ PAS d’emballages en plastique ou en aluminium pour couvrir les aliments. RECIPIENTS NE REMPLISSEZ LES RÉCIPIENTS T qu’à moitié. Si vous souhaitez cuire de grandes quantités, choisissez un récipient suffisamment grand pour qu’il ne soit pas rempli à plus de la moitié. Ceci les empêchera de déborder. 16 LE CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement ! NE L’UTILISEZ JAMAIS POUR UNE AUTRE FONCTION. VOUS RISQUERIEZ de l’endommager. ASSUREZ-VOUS toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche. PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre. CUISSON DE LÉGUMES PLACEZ LES LÉGUMES dans le panier. Versez 100 ml d’eau sur le fond. Couvrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson. LES LÉGUMES TENDRES, tels les brocolis et les poireaux, cuisent en 2-3 minutes. LES LÉGUMES DURS, tels les carottes et les pommes de terre, emploient 4-5 minutes pour cuire. CUISSON DU RIZ RESPECTEZ LES RECOMMANDATIONS INDIQUÉES SUR L’EMBALLAGE concernant le temps de cuisson, la quantité d’eau et de riz. PLACEZ LES INGRÉDIENTS SUR LE FOND DU RÉCIPIENT, couvrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson. MODE ASSISTÉ UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire différents tyMODE ASSISTE -/+ TYPE pes d’aliments. q LE FOUR VOUS AIDERA à sélectionner les groupe MODE ASSISTE d’aliments, type d’aliments et accessoires à utiVIANDE w liser EN MODE ASSISTÉ, LE FOUR sélectionne automatiVIANDE quement la méthode de cuisson, la durée et la -/+ SELECTION ALIMENTS e puissance nécessaires. EN FONCTION DE VOS SÉLECTIONS, le four vous deVIANDE mandera de préciser d’autres informations ENTRECOTE r telles que le poids net des aliments. LE PRINCIPE EST (exemple de l’entrecôte) ; ENTRECOTE 1. AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la -/+ QUANTITE t position Mode assisté 2, 4, 6, 8. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE UTILISER GRILLE METAL HAUTE pour effectuer votre sélection. APPUYER SUR OK y 3, 5, 7. APPUYEZ SUR LE BOUTON OK pour confirmer votre sélection. DEMARRER AVEC LE FOUR VIDE Vous passez automatiquement APPUYER START u à la sélection suivante. 9. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START PRECHAUFFAGE... . . (DÉMARRAGE). “””””” i REMARQUE : Pour certains aliments, le four vous invitera à retourner les a aliments pendant la cuisson. INTROD. ALIMENTS APPUYER START o GRILLER... . ENTRECOTE q UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES USTENSILES SUGGÉRÉS avec le four. LORSQUE LA CUISSON EST TERMINÉE, vous pouvez continuer (si nécessaire) ; il vous suffit de tourner le bouton de réglage pour allonger le temps de cuisson. Le mode de cuisson du four est prédéfini au meilleur niveau pour la cuisson continue d’aliments spécifiques. LES ALIMENTS DE CERTAINES CLASSES D’ALIMENTS doivent être retournés ou remués pendant la cuisson. Dans ces cas, le four s’arrêtera et vous invitera à effectuer l’opération demandée. Si la porte n’est pas ouverte à ce stade (dans les 3 minutes), le four suppose que la cuisson est terminée et repasse en mode veille. . o et w u ry i UNE PETITE QUANTITÉ D’HUILE ou de beurre peut être utilisée lors d’un préchauffage avec un plat Crisp. CRÈME CARAMEL : Versez 500 ml d’eau dans le plat Crisp, lorsque le four vous invite à ajouter de l’eau. Versez la Crème Caramel dans les bols (environ 100 ml dans chacun). Lorsque la crème caramel est cuite, la surface peut être saupoudrée de sucre blanc et dorée au Gril. Placez les bols sur la grille métallique et faites dorer au gril en réglant manuellement pendant 4 - 5 minutes jusqu’à ce que le sucre soit bien doré. 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL SE LIMITE à son nettoyage. SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface : la durée de vie de l’appareil pourra en être affectée et provoquer des situations de danger. LES TAMPONS À RÉCURER EN MÉTAL, NETTOYANTS ABRASIFS , tampons en laine de verre, chiffons rugueux etc. ne doivent jamais être employés car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier. NE LE VAPORISEZ PAS DIRECTEMENT SUR LE FOUR. À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four. LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utiliser un chiffon humide et du détergent doux. Si la fonction gril n’est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d’éclaboussure et réduire ainsi le risque d’incendie. Poussez délicatement la résistance du gril vers la voûte, puis tournez le crochet en céramiw q que vers la gauche ou vers la droite pour dégager la résistance du gril. Abaissez l’extrémité avant de la résistance du gril pour accéder à la voûte et la nettoyer. NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE : SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT. CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant. NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage. UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chiffon doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux faces de la porte et l’encadrement de la porte. VEILLEZ À CE QUE DE LA GRAISSE ou des particules alimentaires ne s’accumulent autour de la porte. POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures. N’UTILISEZ JAMAIS D’APPAREILS DE NETTOYAGE À LA VAPEUR pour nettoyer votre four micro-ondes. ÉLIMINEZ LES ODEURS éventuelles en faisant bouillir une tasse d’eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant. 18 PLATEAU TOURNANT EN VERRE. COUVERCLE. POIGNÉE CRISP. GRILLE MÉTALLIQUE. CUIT-VAPEUR. NETTOYAGE SOIGNÉ : NETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution composée d’eau et de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent être nettoyées à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux. LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de le nettoyer. LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plongé dans l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il est chaud. Son refroidissement rapide risque de l’endommager. N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS MÉTALLIQUES. En effet, vous pourriez le rayer. DIAGNOSTIC DES PANNES SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter votre Revendeur, veuillez vérifier si : Le plateau tournant et support du plateau tournant sont en place. La prise de courant est bien branchée. La porte est correctement fermée. Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation est adaptée. Vérifiez que le four est bien ventilé. Attendez 10 minutes et essayez à nouveau Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à nouveau. Durant certaines fonctions, un symbole est affiché. C’est tout à fait normal : cela indique que le four est en train de faire des calculs pour obtenir le meilleur résultat possible. CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service Après-Vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet. SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d’origine disponible auprès du Service Après-Vente. Le câble d’alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service AprèsVente. LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH NICIENS SPÉCIALISÉS . Il est dangereux pour quiconque, autre qu’un technicien spécialisé, d’assurer le Service AprèsVente ou d’effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes. NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU. 19 INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants. CET APPAREIL porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (WEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. LA MISE AU REBUT doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l’environnement. POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. AVANT DE VOUS SÉPARER DE L’APPAREIL, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au réseau électrique. SELON LA NORME IEC 60705. LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four : Quantité Durée approximative Niveau de puissance Récipient 12.3.1 1000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227 12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838 12.3.4 1100 g 18-20 min Gril + 650 W Pyrex 3.827 13.3 500 g 2 min 12 s JET DEFROST FR 4 6 1 9 - 6 9 4 - 5 7 2 6 1 20 Whirlpool Sweden AB Test