Mode d'emploi | Whirlpool EMCCE 8145 PT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool EMCCE 8145 PT Manuel utilisateur | Fixfr
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Οδηγίες Χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкция за употреба
Brugsanvisning
Bruksanvisning
EMCCE 8145
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
1
INSTALLATION
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES micro-ondes situées
sur les flancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans
les canaux d'entrée du micro-ondes.
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMAVérifiez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chiffon doux et humide.
GÉ.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE :
SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correctement fermée.
LA MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées risqueraient de
provoquer un incendie ou une explosion.
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou
d’autres matériaux combustibles. Ils risqueraient de s’enflammer.
SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE,
maintenez la porte du four fermée et mettez
le four hors tension. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible
ou au disjoncteur.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
risqueraient de s’enflammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notamment en cas d’utilisation de matériaux combustibles (papier, plastique ou autres) pour la
cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et
certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils
sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou vapeurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu pour
réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas
prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
ŒUFS
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO - ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs entiers
avec ou sans coquille car ils risqueraient d’exploser, même
après la fin de leur cuisson.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de
plus de 8 ans et des personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales,
ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d’une
personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de
l’appareil.
INTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil.
LES OPÉRATIONS D’UTILISATION, DE NETTOYAGE ET
D’ENTRETIEN QUOTIDIEN ne doivent pas être réalisées par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans
et qu’ils sont sous la surveillance d’une personne responsable.
AVERTISSEMENT !
L’APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES PEUVENT
DEVENIR CHAUDS en cours d’utilisation.
ÉVITEZ tout contact avec les résistances.
LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS doivent être tenus
à distance de l’appareil ou être surveillés en
permanence.
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chauffer des aliments ou des
liquides dans des récipients
hermétiques. L’augmentation
de la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d’origine disponible
auprès du service après-vente. Le cordon
d’alimentation doit être remplacé
uniquement par un technicien spécialisé du service après-vente.
L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DOIT UNIQUEMENT
ÊTRE EFFECTUÉ PAR DES AGENTS D’ENTRETIEN SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour quiconque
ne possédant pas les connaissances requises d’assurer des opérations d’entretien
ou de réparation impliquant la dépose des
panneaux de protection contre les expositions
à l’énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
L’ÉTAT DES JOINTS ET DE L’ENCADREMENT DE LA PORTE
doit être régulièrement contrôlé. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil
et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS
DOMESTIQUES !
CET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne
l’utilisez pas en pose libre.
CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d’aliments
ou de textiles et le chauffage de coussins
chauffants, de chaussons, d’éponges, de serviettes humides et autres articles similaires peut
être à l’origine de blessures, d’une ignition ou
d’un incendie.
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
4
LIQU
LI
QUID
QU
IDES
ID
ES
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à microondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et vérifiez la
température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
BOUTONS
À LA LIVRAISON DU FOUR, ses
touches sont encastrées au raz
du bandeau de commandes.
Il suffit d’appuyer sur ces touches
pour les faire sortir et accéder à
leurs fonctions. Il n’est pas nécessaire que ces touches ressortent
au cours du fonctionnement du
four.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces
touches pour les encastrer dans le bandeau de
commandes et continuez à utiliser le four.
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les
particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
GRILLE MÉTALLIQUE
PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE
MÉTALLIQUE lorsque vous utilisez
la fonction Gril ou cuisson en combinaison (micro-ondes et gril).
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat
Crisp, car il deviendrait très vite chaud
et risquerait d’endommager l’ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchauffage avec le plat
Crisp.
CUIT-VAPEUR
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR AVEC
LE PANIER pour cuire des aliments tels que du poisson, des légumes et des
pommes de terre.
UTILISEZ LE CUIT-VAPEUR SANS LE PANIER pour le riz,
les pâtes et les flageolets.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau
tournant en verre.
COUVERCLE
LE COUVERCLE sert à couvrir les aliments pendant la cuisson et le réchauffage aux micro-ondes et permet de réduire les éclaboussures,
préserver la teneur en eau des aliments et réduire le temps de cuisson nécessaire.
UTILISEZ LE couvercle pour le réchauffage sur
deux niveaux.
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
“mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité automatique. Sinon l’afficheur indique “DOOR” (porte).
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen
de la fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction.
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant le bouton de réglage juste après avoir
appuyé sur la touche Start.
6
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU
HAUT +2
HAUT +1
MOY. 0
BAS -1
BAS -2
EFFET
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE ÉLEVÉE
VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE BASSE
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
REMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L’UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO,
le four peut s’arrêter (selon le programme et la
classe d’aliments) et vous invite à STIR FOOD
(REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOURNEZ LES ALIMENTS).
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
REMARQUE : EN MODE AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE), LE FOUR CONTINUE AUTOMATIQUEMENT
APRÈS 2 MINUTES. si vous n’avez pas retourné / remué les aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation est allongée.
CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L’UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES,
le four doit connaître la classe d’aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD
(ALIMENTS) et le chiffre de la classe d’aliments
s’affichent lorsque vous choisissez une classe
d’aliments avec le bouton de réglage.
FOOD

M EAT (100g - 2.0Kg)
 POULTRY (100g -
LES CLASSES D’ALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction automatique.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX
ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux
poids conseillés, procédez comme indiqué au
paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes”.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL
vous êtes invité à régler l’horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’horloge clignote indiquant qu’il est
nécessaire de la régler à nouveau.
LE FOUR EST DOTÉ d’un certain
nombre de fonctions qui peuvent
être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.
POUR LA PREMIÈRE FOIS,



TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que
Setting (réglage) soit affiché.

UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un des réglages suivants.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction
de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque
vous avez terminé.
Clock (Horloge)
Sound (Sonnerie)
ECO
Brightness (Luminosité)
RÉGLAGE DE L’HORLOGE







APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.).
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L’HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de
l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent
les chiffres.
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE




APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.

APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver
la sonnerie.
ECO





APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’affichage s’éteint automatiquement au
bout d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d’une touche ou de l’ouverture de la
porte.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge
reste affichée.
9
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ



APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.


TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
LANGUE


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
 TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir l'une des langues disponibles.
 APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
MINUTEUR




UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
10
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA
FONCTION MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.
  

 TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONSpour trouver la fonction micro-ondes.
 TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
 APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.


TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes
en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente
le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
APPUYEZ SUR << pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier le
temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton de réglage.
PUISSANCE
FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT
UTILISATION CONSEILLÉE :
PUISSANCE
900 W
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W
CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W
CUISSON DE poisson.
500 W
CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du
fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W
CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W
DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W
0W
RAMOLLISSEMENT de la glace.
UNIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
11
JET START




UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer rapidement des aliments
à forte teneur en eau, tels que :
les potages, le café ou le thé.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à puissance
maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de
30 secondes.
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN
TOURNANT LE BOUTON DE RÉGLAGE après le démarrage de la fonction.
12
CRISP
 




UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer et cuire les pizzas et
autres aliments similaires. Elle est
également idéale pour la cuisson
d’œufs au bacon, de saucisses, de
hamburgers, etc.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Crisp.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LE FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chauffer
le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa température
et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu’on utilise cette
fonction.
NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale qui est fournie pour sortir le plat
Crisp.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres
plats Crisp disponibles sur le marché ne
donneront pas de résultats comparables.
13
GRIL








UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer rapidement la surface des aliments
posés sur la grille métallique.
POUR LES ALIMENTS TELS QUE LES
CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE, LES
BIFTECKS OU LES SAUCISSES, placez la
grille métallique au-dessus de la
plaque à pâtisserie.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS POUR TROUVER LA FONCTION GRIL.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance du gril.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique. Retournez l’aliment au cours de la cuisson.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au
four avant de les utiliser pour griller.
N’UTILISEZ PAS D’USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le bois et le papier doivent également être évités.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
PRÉCHAUFFEZ LE GRIL pendant 3 - 5 minutes sur un niveau de puissance de
gril élevé.
GRIL
PUISSANCE
UTILISATION CONSEILLÉE :
FROMAGE,
CROQUE-MONSIEUR AU
steaks de
poisson et hamburgers

ÉLEVÉE
SAUCISSES et brochettes

MOYEN
LÉGER BRUNISSAGE des
surfaces

BAS
14
GRIL COMBI
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire
des lasagnes, du poisson, des gratins de pommes de terre.
  

 TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Gril combi.
 TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance du gril.
 APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.


TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.


TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
LA PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l’utilisation de la fonction Gril Combi, est limitée à un niveau prédéfini en usine.
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant
en verre.
GRIL COMBI
UTILISATION CONSEILLÉE :
LASAGNES
GRATIN DE POMMES DE TERRE
GRATIN DE POISSON
POMMES AU FOUR
GRATIN SURGELÉ
PUISSANCE DU GRIL





PUISSANCE DES MICRO-ONDES
MOYEN.
350 - 500 W
MOYEN.
500 - 650 W
ÉLEVÉE
350 - 500 W
MOYEN.
160 - 350 W
ÉLEVÉE
160 - 350 W
15
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COMME pour la“Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
différentes quantités.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
PLASTIQUE, du film plastique ou des emballages en
carton, pourront être placés directement
dans le four, pourvu que l'emballage n'ait
aucune partie en métal (par exemple,
des fermetures métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l'emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES
dans de petits morceaux de papier aluminium
quand elles commencent
à roussir (par exemple, les
ailes et les cuisses de poulet).
ALIMENTS
16
LEUR ÉTAT.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux s'ils sont
remués durant la décongélation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser se terminer le processus
durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS
LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat, permettant à
la température d'être répartie uniformément dans les
aliments.
RÉCHAUFFAGE 6 E SENS
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer des plats précuisinés surgelés,
frais ou à température ambiante.
  
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat

résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes.
T
OURNEZ
LE
BOUTON
MULTIFONCTIONS
pour
trouver
la
fonction
Auto.


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction 6th Sense Reheat (Réchauffage 6e sens).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LE PROGRAMME NE DOIT PAS être interrompu avant l'affichage du temps de réchauffage restant.
LE PROGRAMME PEUT ÊTRE interrompu lorsque le temps de réchauffage est affiché.
LE POIDS NET doit se situer entre 250 - 600 g lorsque vous utilisez cette fonction.
Sinon, vous devriez envisager la possibilité d'utiliser la fonction manuelle pour
obtenir le résultat optimum.
VEILLEZ À CE QUE le four soit à température ambiante avant d'utiliser cette fonction pour obtenir le meilleur résultat.
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur
ou que vous le disposez sur un plat pour
le réchauffer, placez les aliments les plus épais
et les plus denses à
l'extérieur et les aliments les moins épais
et moins denses au milieu.
PLACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l'une sur l'autre
ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
POUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est
conseillé de toujours laisser reposer les aliments pendant 1-2
minutes, notamment s'il s'agit
d'aliments surgelés.
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonction sauf lorsque vous réchauffez des
soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur
taille ne vous permet pas d'utiliser le
couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans
l'emballage pour que l'excédent de pression s'échappe pendant le réchauffage.
VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLASTIQUE avec une fourchette (un cure-dent) pour permettre à la pression de s'échapper et éviter les risques
d'éclatement lorsque de la
vapeur se forme à l'intérieur
pendant la cuisson.
17
DÉCONGÉLATION RAPIDE

 



UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain.
La fonction Jet Defrost (Décongel.
rapide) ne doit être utilisée que si
le poids net des aliments se situe
entre 100 g et 2,5 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le
plateau tournant en verre.


TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONSpour trouver la fonction Auto.


TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide).

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d'aliments. (“FOOD” et la classe d'aliments
s'affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
18
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
DÉCONGÉLATION RAPIDE
POIDS :
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids
net des aliments. Le four calcule automatiquement le
temps nécessaire à la décongélation.
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ :
pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe “
Cuisson et réchauffage aux mirco-ondes” et sélectionnez 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
ALIMENTS
CONSEILS
 VIANDE (100 g - 2 kg)
VIANDE HACHÉE, côtelettes, biftecks ou rôtis.
 VOLAILLE (100 g - 3 kg)
POULET ENTIER, filets ou morceaux.
 POISSON (100 g - 2 kg)
POISSONS ENTIERS, darnes ou filets.
 LÉGUMES (100 g - 2 kg)
JULIENNES, petits pois, brocolis, etc.
 PAIN (100 g - 2 kg)
PAIN, petits pains longs ou ronds.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage aux micro-ondes »
et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
19
FONCTION CRISP 6e SENS

  
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR porter
rapidement les aliments congelés
à la température de service.
LA FONCTION AUTO CRISP (CRISP AUTOMATIQUE) DOIT UNIQUEMENT ÊTRE
UTILISÉE pour réchauffer des plats
congelés prêts à servir.


TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction 6 th sense Crisp.
(Crisp 6e sens).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d'aliments.
(“FOOD” et la classe d'aliments s'affichent).


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
Utilisez exclusivement le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les
autres plats Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de
résultats comparables.
Remarque : Le four redémarre automatiquement après 1 minute
si vous n'avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de
cuisson est allongée.
Ne placez jamais de récipients ou d'emballages en plastique ou en
aluminium sur le plat CRISP !
Ne placez que des aliments sur le plat CRISP.
20
FONCTION CRISP 6e SENS
ALIMENTS
CONSEILS
 FRITES (200 g - 600 g)
DISPOSEZ LES FRITES en une couche uniforme
sur le plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous
le souhaitez.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 PIZZA, croûte fine (200 g - 500 g)
POUR PIZZAS à croûte fine.
 PIZZA ÉPAISSE (300 g - 800 g)
POUR PIZZAS à croûte épaisse.
 AILES DE POULETS (200 g - 600 g)
POUR LES MORCEAUX DE POULET, huilez le plat
crisp et faites cuire en réglant le degré de
cuisson sur Lo 2.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous
y invite.
PRÉCHAUFFEZ LE PLAT CRISP avec un petit peu
de beurre ou d'huile. Ajoutez les bâtonnets
de poisson quand le four s'arrête et vous in BÂTONNETS DE POISSONS (200 g - 600 g) vite à "Add Food" (Ajouter les aliments).
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous
y invite.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Fonction CRISP manuelle".
21
VAPEUR 6e SENS



UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire des
aliments tels que des légumes, du
poisson, du riz et des pâtes.
  
CETTE FONCTION COMPORTE 2 ÉTAPES.
La première porte rapidement les aliments à la température d'ébullition.
La deuxième règle automatiTOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto.
quement la température jusAPPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
te en-dessous de l'ébullition
Vous passez automatiquement au réglage suivant.
(frémissement).

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour trouver la fonction 6th Sense Steam
(Vapeur 6e sens).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.


TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson à la vapeur.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LE CUIT-VAPEUR EST conçu pour être utilisé avec les micro-ondes seulement !
NE L'UTILISEZ JAMAIS POUR UNE AUTRE FONCTION.
VOUS RISQUERIEZ de l'endommager.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement
avant de mettre l'appareil en marche.
PLACEZ TOUJOURS le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
COUVERCLE
COUVREZ TOUJOURS LES ALIMENTS D'UN COUVERCLE. Assurez-vous que le récipient et le couvercle sont
adaptés aux micro-ondes avant de les utiliser. Si
vous ne disposez pas d'un couvercle adapté au récipient, vous pouvez utiliser une assiette. Placez la
face inférieure vers l'intérieur du récipient.
N'UTILISEZ PAS d'emballages en plastique ou en
aluminium pour couvrir les aliments.
CUISSON DE LÉGUMES
PLACEZ LES LÉGUMES dans le panier.
Versez 100 ml d'eau sur le fond.
Couvrez avec un couvercle et réglez le temps
de cuisson.
LES LÉGUMES TENDRES tels que les brocolis et les
poireaux cuisent en 2-3 minutes.
LES LÉGUMES DURS tels que les carottes et les
pommes de terre cuisent en 4-5 minutes.
RÉCIPIENTS
NE REMPLISSEZ LES RÉCIPIENTS qu'à moitié. Si vous
souhaitez cuire de grandes quantités, choisissez un récipient suffisamment grand pour qu'il
ne soit pas rempli à plus de la moitié. Ceci les
empêchera de déborder.
CUISSON DU RIZ
RESPECTEZ LES RECOMMANDATIONS INDIQUÉES SUR
L'EMBALLAGE concernant le temps de cuisson, la
quantité d'eau et de riz.
PLACEZ LES INGRÉDIENTS SUR LE FOND DU RÉCIPIENT,
couvrez avec un couvercle et réglez le temps
de cuisson.
22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage.
SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la
durée de vie de l’appareil et provoquer des situations de danger.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS
À RÉCURER EN MÉTAL, NETTOYANTS
ABRASIFS, tampons en laine
de verre, chiffons rugueux
etc. car ils peuvent abîmer le
bandeau de commandes, ainsi que les surfaces
intérieures et extérieures du four. Utilisez une
éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres.
Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en
cas de débordements, enlevez le
plateau tournant, le support du
plateau tournant et essuyez la
base du four.
CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chiffon
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particules alimentaires ne s’accumulent autour de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL DE NETTOYAGE À VApour nettoyer votre four microondes.
PEUR
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures.
Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utiliser
un chiffon humide et du détergent doux. Si la
fonction gril n’est pas utilisée régulièrement,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d’éclaboussure.
23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
POIGNÉE CRISP.
GRILLE MÉTALLIQUE.
CUIT-VAPEUR.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
NETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution composée
d’eau et de détergent doux. Les
parties les plus sales peuvent
être nettoyées à l’aide d’une
éponge à récurer et d’un détergent doux.
LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat Crisp
avant de le nettoyer.
LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plongé dans l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il
est chaud. Son refroidissement rapide
risque de l’endommager.
N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS MÉTALLIQUES. En
effet, vous pourriez le rayer.
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l’étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
24
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d’origine disponible auprès du
Service après-vente. Le cordon d’alimentation doit
être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS
SPÉCIALISÉS . Il est dangereux pour
quiconque n’est pas un technicien spécialisé d’assurer le service après-vente ou d’effectuer
des opérations impliquant le démontage
des panneaux de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
SELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
TEST Quantité Durée approx.
12.3.1
1000 g
12.3.2
12.3.3
13.3
Puissance
Récipient
12 - 13 min
650 W
Pyrex 3.227
475 g
5 1/2 min
650 W
Pyrex 3.827
900 g
13 - 14 min
750 W
Pyrex 3.838
500 g
10 min
160 W
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSION D'ALIMENTATION
230 V / 50 HZ
PUISSANCE NOMINALE
2800 W
FUSIBLE
16 A
PUISSANCE MO
900 W
GRIL
1600 W
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 455 X 595 X 560
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP)
210 X 450 X 420
25
26
27
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas
être traité comme un déchet
ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et
électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être
effectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l’environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L’APPAREIL, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
5 0 1 9 - 4 2 1 - 0 1 2 0 3
Rev /B
28
FR
Made in Sweden.
LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en
matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive européenne
2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.

Manuels associés