Mode d'emploi | Whirlpool AWZ 410 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AWZ 410 Manuel utilisateur | Fixfr
3fr20105.fm5 Page 15 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
Home
Appliances
SOMMAIRE
PREMIÈRE UTILISATION
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER SÉCHANTE
SÉCURITÉ ENFANTS
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
PROGRAMME DE LAVAGE
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL
INSTALLATION
3fr20105.fm5 Page 16 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
PREMIÈRE UTILISATION
1.Retrait de l'emballage et vérification
5.Vidange
• Après avoir déballé l'appareil, vérifiez qu'il n'a
pas été endommagé pendant le transport. En cas
de doute, n'utilisez pas l'appareil. Contactez le
Service Après-Vente ou votre revendeur local.
• Les matériaux d'emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc) doivent être tenus
hors de portée des enfants car ils constituent
une source potentielle de danger.
• Branchez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d'un évier avec la crosse
de vidange (voir chapitre “Installation/
Branchement du tuyau de vidange”).
• Si la machine est dotée d'un système de vidange
intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé
d'un évent pour empêcher le remplissage et la
vidange d'eau simultanés
(effet de siphon).
2.Retrait du bridage de protection utilisé
pour le transport
• L'appareil est équipé d'un bridage de transport
afin d'éviter tout endommagement éventuel de
l'appareil en cours de transport. Avant d'utiliser
la machine à laver séchante, enlever
obligatoirement le bridage de transport (voir
chapitre “Installation/Retrait du bridage de
transport”).
3.Installation de la machine à laver
séchante
• Déplacez la machine à laver séchante sans la
tenir par le plan de travail.
• Placez l'appareil sur un sol plat et stable, si
possible dans un coin de la pièce.
• Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est
bien horizontale en utilisant un niveau (voir
chapitre “Installation/Réglage des pieds”).
4.Arrivée d'eau
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau conformément
aux prescriptions des Compagnies locales de
distribution d'eau (voir chapitre “Installation/
Branchement du tuyau d'arrivée d'eau”).
• Arrivée d'eau :
eau froide uniquement
• Robinet de l'eau :
raccord à vis pour tuyau
flexible de 3/4”
• Pression de l’eau : 0,05-1,00 MPa
(0,5-10 bar).
6.Connexions électriques
• Les connexions électriques doivent être réalisées
par un technicien qualifié, en conformité avec
les instructions du fabricant et les normes
locales en vigueur.
• Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique
située à l'intérieur du portillon du filtre.
• L'appareil doit être branché au réseau
uniquement au moyen d'une prise de terre,
conformément aux réglementations en vigueur.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux
termes de la loi.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages corporels ou matériels résultant
directement ou indirectement du non-respect
des instructions ci-dessus.
• N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
• Avant toute opération d'entretien, débranchez
l'appareil.
• L'accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent
être possibles à tout moment après l'installation.
• N'utilisez en aucun cas la machine si elle a été
endommagée pendant le transport. Informez-en
le Service Après-Vente.
• Le câble d'alimentation ne doit être remplacé
que par le Service Après-Vente.
• L'appareil ne doit être utilisé qu'à des fins
domestiques et pour les utilisations prévues.
Encombrement minimum :
Largeur :
595 mm
Hauteur :
850 mm
Profondeur : 530 mm
16
3fr20105.fm5 Page 17 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
Home
Appliances
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Ce premier cycle de lavage sans linge sert éventuellement à éliminer l'eau résiduelle due aux contrôles
effectués par le fabricant.
1.Ouvrez le robinet d'eau.
2.Fermez le hublot.
3.Versez un peu de lessive dans le compartiment prévu à cet effet (environ 30 ml)
.
4.Choisissez un programme court (voir le tableau des programmes).
5.Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
1.Emballage
• L'emballage se compose de matériaux
entièrement recyclables et porte le symbole de
recyclage
. Pour la mise au rebut, suivez les
réglementations locales en vigueur.
2.Conseils pour économiser l'énergie
• Vous tirerez un profit maximal de l'énergie, de
l'eau, du détergent et du temps en utilisant la
charge maximale recommandée pour le
programme sélectionné.
• Respectez les doses recommandées spécifiées
sur les paquets de détergent.
• N'utilisez la fonction de prélavage que pour le
linge très sale ! Ne sélectionnez pas la fonction
“Prélavage” pour du linge normalement sale. Le
résultat est un gain de détergent, d'eau,
d'énergie et de temps.
• Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
détacheur ou en les frottant avec du savon et en
les faisant tremper, pour éviter d'utiliser un
programme à haute température.
• Économisez de l'énergie en utilisant un
programme de lavage à 60° C au lieu d'un
programme à 90° C ou un programme à 40° C au
lieu d'un à 60° C.
• Économisez de l'énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
résorber l'humidité du linge avant d'utiliser le
sèche-linge (pour les machines dont la vitesse
d'essorage est réglable).
3.Mise au rebut de l'emballage et des anciens
appareils.
• La machine à laver est fabriquée à partir de
matériaux recyclables. Lors de la mise au rebut,
veuillez respecter les normes en vigueur en
matière d'élimination des déchets.
• Avant de vous séparer de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le câble d'alimentation.
• Nettoyez toute trace de détergent dans le bac à
produits si vous avez l'intention de mettre la
machine au rebut.
4.Sécurité enfants
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil ou dans l'appareil.
5.Recommandations générales
• Ne laissez jamais l'appareil inutilement branché
et fermez le robinet.
• Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien,
veillez à éteindre et débrancher l'appareil.
• Pour nettoyer la carrosserie de l'appareil, utilisez
un détergent neutre et un chiffon humide.
• N'utilisez aucune substance abrasive.
• N'ouvrez pas le hublot brusquement.
• Si nécessaire, le câble d'alimentation doit être
remplacé par un câble d'alimentation d'origine,
disponible auprès du Service Après-Vente. Le
câble d'alimentation ne peut être remplacé que
par un technicien qualifié.
6.Déclaration de conformité
• L'appareil répond aux exigences des Directives
Communautaires suivantes :
Directive 73/23/CEE relative à la basse tension
Directive 89/336/CEE relative à la compatibilité
électromagnétique
Directive 93/68/CEE relative aux marques CE.
17
3fr20105.fm5 Page 18 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER SÉCHANTE
1. Plan de travail
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Bandeau de commande
Bac à produits
Hublot
Poignée d'ouverture du hublot
• Appuyez sur la touche
d'ouverture à l'intérieur et
tirez le hublot
• Pour fermer : repoussez
fermement le hublot (un
déclic vous assurera une
parfaite fermeture)
Filtre
(derrière le portillon)
Étiquette Service
(à l'intérieur du hublot)
Pieds réglables
Étiquette Données Techniques
(à l'intérieur du portillon)
1
3
2
4
7
5
8
6
9
SÉCURITÉ ENFANTS
Un dispositif électrique empêche le hublot de s'ouvrir pendant le fonctionnement de l'appareil.
Attendez 2 minutes à la fin du cycle de lavage pour l'ouverture du hublot.
18
3fr20105.fm5 Page 19 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
Home
Appliances
PRÉPARATION DU LAVAGE
Tri du linge
Traitement des taches
1.Triez le linge suivant
• Le type de tissu / le symbole de l'étiquette
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge
délicat.
• les couleurs
Séparez le linge blanc du linge de couleur. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Le poids du linge
Remplissez le tambour en alternant les grandes et
les petites pièces afin d'améliorer l'efficacité de
lavage et la répartition du linge dans le tambour.
• Le linge délicat
Lavez séparément le linge délicat. Sélectionnez le
programme approprié pour la laine lavable en
machine , les rideaux et autres textiles délicats.
Retirez les crochets des rideaux ou placez-les dans
un sac à linge. Utilisez le programme spécial pour
linge délicat. Lavez les petites pièces (par exemple
collants en nylon, ceintures, etc.) ou avec des
crochets (par ex. soutien-gorge) dans un sac à
linge ou dans une taie d'oreiller avec fermeture à
glissière.
2.Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc...
risquent d'endommager le linge, le tambour et la
cuve.
3.Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes; Attachez les ceintures et les rubans.
• En règle générale, les taches de sang, de lait,
d'oeufs, etc se nettoient déjà bien lors de la
phase enzymatique automatique du programme.
• Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d'herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant
dans le compartiment du bac à produits
ou
de l'eau de Javel dans le compartiment
(selon le modèle).
• Au besoin, prétraitez les taches tenaces au
moyen d'un détachant.
Teinture et décoloration
Les produits vendus dans le commerce se
composent généralement d'un colorant, d'un
fixateur et de sel. Versez le colorant, le fixateur et
ensuite le sel directement dans le tambour vide. Ne
chargez le linge qu'après cette opération.
• Utilisez exclusivement des teintures et produits de
blanchiment recommandés pour les machines à laver.
• Respectez les instructions du fabricant.
• Les composants en plastique et en caoutchouc à
l'intérieur de l'appareil peuvent changer de couleur.
Chargement du linge
1.Ouvrez le hublot.
2.Déployez le linge et introduisez-le dans le
tambour, sans le comprimer. Respectez les
charges recommandées dans le Tableau des
programmes : Une surcharge de la machine
donnera des résultats moins satisfaisants et
froissera le linge.
3.Fermez le hublot.
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
Choix du détergent et des produits additifs
Le type de détergent dépend :
• Du type de tissu (coton, synthétiques, linge délicat,
laine)
Remarque : Pour la laine, n'utilisez que des
détergents spécifiques.
• de la couleur;
• de la température de lavage;
• du type et du degré de salissure.
Remarques :
Les taches blanches sur les textiles de couleur
proviennent des adoucisseurs d'eau insolubles
contenus dans les détergents modernes sans
phosphate.
Si ce cas se présente, secouez le linge ou brossezle ou utilisez un détergent liquide.
Conservez le détergent et les produits additifs dans
un endroit sec, hors de portée des enfants.
N'utilisez que des détergents et des produits
additifs prévus pour être utilisés dans des
machines à laver à des fins domestiques.
Si vous utilisez des produits anticalcaires, des
teintures ou des agents de décoloration, assurezvous qu'ils conviennent pour les machines à laver.
Un détartrant peut contenir des composants
susceptibles d'attaquer certaines pièces de votre
machine à laver.
N'utilisez pas de solvants dans l'appareil (par
exemple de l'essence térébenthine, etc.).
Ne lavez en aucun cas des tissus traités avec du
solvant ou des liquides inflammables dans la
machine à laver séchante.
19
3fr20105.fm5 Page 20 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
Dosage
Respectez les doses recommandées sur les paquets
de détergent. Les doses dépendent :
• du type et du degré de salissure;
• de la quantité de linge :
• pleine charge : suivez les recommandations du
fabricant;
• demi-charge : 3/4 de la dose prescrite pour la
pleine charge;
• charge minimale (environ 1 kg) : la moitié de la
dose prescrite pour la pleine charge;
• de la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de
votre Compagnie de distribution d'eau). L'eau
douce nécessite moins de détergent que l'eau dure.
Remarques :
Toute dose excessive de détergent provoquera une
formation excessive de mousse et diminuera
l'efficacité du lavage. En cas de formation
excessive de mousse, le détecteur du lave-linge ne
lancera pas l'essorage.
Si la dose n'est pas suffisante, le linge deviendra
gris. En outre, la résistance et le tambour
s'entartreront.
Vous pouvez utiliser un détergent liquide dans la
phase de prélavage pour les programmes offrant
cette option. Dans ce cas, ne versez que des
détergents en poudre dans le compartiment du
lavage principal
.
En cas d'utilisation d’assouplissants concentrés,
ajoutez de l'eau dans le bac à produits jusqu'au
repère “MAX”.
Pour que les détergents en poudre ou les
détergents liquides très concentrés se diffusent
bien, utilisez la boule de dosage fournie avec le
détergent et mettez-la dans le tambour.
Dureté de l'eau : l’eau douce a besoin d'une quantité moins importante de détergent
PLAGE DE DURETÉ
CARACTÉRISTIQUES
DEGRÉS
ALLEMANDS
°dH
DEGRÉS
FRANÇAIS
°fH
DEGRÉS
ANGLAIS
°eH
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0-7
7-14
14-21
plus de 21
0-12
12-25
25-37
plus de 37
0-9
9-17
17-26
plus de 26
Introduction du détergent et des produits additifs
1.Extrayez complètement le bac à produits. Le bac à produits
présente trois compartiments.
2.Versez le détergent :
• Programme avec prélavage et lavage principal
• Programme de lavage principal sans prélavage
• Adoucissant, apprêt et blanchissant :
remplissez seulement jusqu'au niveau “MAX”
• Détachant
• Anticalcaire (pour dureté de l'eau 4)
• Amidon (à dissoudre au préalable dans l'eau)
3.Repoussez à fond le bac à produits.
20
3fr20105.fm5 Page 21 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
Home
Appliances
PROGRAMME DE LAVAGE
Sélection du programme :
1. Vérifiez que le sélecteur de programme est sur “Arrêt”.
2.Branchez la fiche dans la prise de courant.
3.Ouvrez le robinet d'eau.
4.Placez le sélecteur de programme sur le programme désiré.
5. Placez le sélecteur de température, si présent, sur la température désirée.
6. Placez le sélecteur de l'essorage, si présent, sur la vitesse désirée.
7. Sélectionnez les options désirées en appuyant sur les touches correspondantes.
L’option peut être annulée en appuyant de nouveau sur la touche.
8. Assurez-vous que le hublot est bien fermé. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
Le voyant
s'allume.
Attention : Le sélecteur de programme tourne exclusivement dans le sens des aiguilles d'une
montre, ne le forcez jamais dans le sens opposé.
Verrouillage hublot
Une fois le programme lancé, le hublot est verrouillé automatiquement jusqu'à la fin du programme.
Si le sélecteur de programme est placé sur “Arrêt” ou si le courant est interrompu, le hublot se
déverrouille automatiquement après deux minutes environ.
Dans ce cas, n'ouvrez pas le hublot : danger d'écoulement d'eau chaude.
Fin du programme
Le sélecteur de programme est placé sur “Arrêt”.
1.Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. Le voyant “Marche” s’éteint .
2.Supprimez les options en enfonçant la touche correspondante.
3.Fermez le robinet d'eau.
4.Attendez environ 2 minutes pour le déverrouillage du hublot.
5.Ouvrez le hublot et enlevez le linge.
N.B.
Une fois le linge enlevé, ne fermez pas complétement le hublot mais laissez-le entrouvert pour
permettre au tambour de sécher.
Modification du programme.
1.Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. Le voyant correspondant s'éteint
2.Sélectionnez le nouveau programme désiré.
3.Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. Le nouveau programme démarre.
Il n'est pas nécessaire d'ajouter d'autre détergent pour ce programme.
.
Interruption d'un programme en cours
Si, pour une raison quelconque, vous désirez interrompre le programme pendant un certain temps et le
poursuivre plus tard :
1.Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”.
2.Après l'intervalle de temps désiré, appuyez de nouveau sur la touche “Marche/Arrêt”.
21
3fr20105.fm5 Page 22 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
NETTOYAGE DU FILTRE
1. Éteignez la machine et débranchez la fiche de la prise
de courant.
2. Ouvrez le couvercle du filtre.
3. Mettez une bassine sous le filtre.
4. Tournez lentement le filtre dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre sans l'extraire.
5. Attendez que toute l'eau se soit écoulée dans la
bassine.
6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le
sortir.
7. Éliminez les impuretés.
8. Réinsérez le filtre et vissez à fond dans le sens des
aiguilles d'une montre en vous assurant qu'il est fermé
hermétiquement.
9. Fermez le couvercle.
10.Versez 1/2 litre d'eau dans le bac à produits afin de
réactiver le système “Economique”.
11.Rebranchez l'appareil.
12.Sélectionnez un programme et lancez-le.
Contrôlez régulièrement deux ou trois fois par an le filtre
et nettoyez-le le cas échéant.
• Si l'appareil ne vidange pas régulièrement l'eau ou
n'essore pas.
IMPORTANT : Avant de procéder à la vidange,
assurez-vous que l'eau de lavage est froide.
VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE
• Pour éliminer l'eau résiduelle de la pompe, inclinez la machine en avant et procédez comme indiqué
aux points 8 et 10 du chapitre précédent.
Quand vidanger l'eau résiduelle?
• Pour le transport de l'appareil.
• Si la pièce où l'appareil est installé est sujette au gel.
Il est conseillé de vider l'eau résiduelle de la machine à la fin de chaque lavage.
22
3fr20105.fm5 Page 23 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
Home
Appliances
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Carrosserie et bandeau de commandes
Joint du hublot
• Nettoyez avec votre détergent habituel
(n'utilisez pas de poudre à récurer).
• Essuyez avec un chiffon doux.
• Si nécessaire, nettoyez avec un chiffon humide.
• Vérifiez régulièrement l'état du joint.
Filtre
• Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au
moins deux à trois fois par an (voir chapitre
“Nettoyage du filtre”).
Bac à produits
1.Tirez le bac à produits vers l'extérieur et l’extraire complètement.
2.Enlevez les composants et rincez-les sous l'eau courante, essuyezles et replacez-les dans leurs emplacements.
3.Éliminez les éventuels résidus de détergent du bac.
4.Réinsérez avec soin le bac à produits en le plaçant et en le poussant
dans la coulisse gauche.
Filtres du branchement eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement.
Pour les machines avec un tuyau d'arrivée d'eau droit.
1.Fermez le robinet d'eau.
2.Dévissez le tuyau d'alimentation du robinet.
3.Retirez le filtre et nettoyez-le.
4.Vissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau.
5.Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau de la machine.
6.Enlevez le filtre du branchement de la machine en utilisant une
pince et nettoyez-le.
7.Insérez le filtre et revissez le raccord du tuyau d'arrivée d'eau à la
machine.
8.Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez l'étanchéité des raccords.
23
3fr20105.fm5 Page 24 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
DIAGNOSTIC RAPIDE
L'appareil ne démarre pas, le voyant
s’allume pas.
ne
Veuillez vérifier :
• si l'appareil est branché;
• si la prise de courant fonctionne correctement
(avec une lampe de table, par exemple);
• si la touche “Marche/Arrêt” est enclenchée.
L'appareil ne démarre pas mais le voyant
est allumé.
Veuillez vérifier :
• si le hublot est fermé correctement ;
• si un programme a été sélectionné et s'il a
démarré;
• si le robinet d'eau est ouvert. S'il ne l'est pas,
ouvrez le robinet et éteignez l'appareil puis
remettez-le sous tension.
L'appareil s'arrête en cours de programme.
Veuillez vérifier :
• si la touche “Arrêt Cuve Pleine” est
enclenchée; supprimez cette option en appuyant
une nouvelle fois sur cette touche;
• le voyant “Marche/Arrêt”
clignote. Appuyez
sur la touche ”Marche/Arrêt”.
L'eau n'arrive que lentement ou pas du
tout.
Veuillez vérifier :
• si le robinet d'eau est ouvert à fond;
• si le tuyau d'arrivée d'eau est plié;
• si les filtres dans le raccord d'arrivée d'eau sont
bouchés;
• si l'eau se trouvant dans le tuyau est gelée.
L'eau n'est pas vidangée.
Veuillez vérifier :
• si le tuyau de vidange est installé correctement
(voir chapitre “Installation”);
• si le filtre est bouché;
• si le tuyau de vidange est gelé;
• si la touche “Arrêt Cuve Pleine” est
enclenchée.
24
Le détergent et les produits additifs ne
sont pas évacués correctement.
Veuillez vérifier :
• si le siphon est bien installé et s'il est sale
(voir chapitre “Entretien et nettoyage”);
• si l'appareil dispose de suffisamment d'eau. Les
filtres dans le raccord d'arrivée d'eau sont peutêtre bouchés (voir chapitre “Entretien et
nettoyage”). Contrôlez et nettoyez
régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois
par an (voir chapitre “Nettoyage du filtre”).
Pour d'ultérieures informations, voir également le
chapitre “Détergent et produits additifs”.
L'appareil vibre pendant l'essorage.
Veuillez vérifier :
• si l'appareil est bien posé à l'horizontale et les
quatre pieds reposent correctement sur le sol
(voir chapitre “Installation”);
• si le bridage de transport a été retiré. Le bridage
de transport doit être retiré avant la mise en
service de l'appareil (voir chapitre
“Installation”).
Le linge n'est pas essoré ou pas assez
essoré à la fin du programme :
L'appareil est équipé d'un système de détection et
de correction de balourd. Si vous lavez des pièces
de grandes dimensions (sortie de bain, par
exemple), il se peut que le système de correction
de balourd réduise automatiquement la vitesse
d'essorage ou l'interrompe s'il détecte un balourd
trop important au début de l’essorage, et ce afin de
préserver l'appareil.
• Si le linge est encore humide à la fin du
programme, ajoutez éventuellement d’autres
vêtements et redémarrez un programme
d’essorage.
• La formation excessive de mousse peut
empêcher l'appareil d'essorer. Utilisez la
quantité de détergent appropriée
Remarque importante : Si, au bout d'une heure, le
défaut persiste, contactez le Service Après-Vente,
en mentionnant le numéro d'erreur affiché (voir
chapitre “Service après-vente”).
3fr20105.fm5 Page 25 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
Home
Appliances
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente :
Communiquez :
1.Vérifier s'il n'est pas possible d'éliminer les
pannes sans aide (voir chapitre “Diagnostic
rapide”).
• le type de panne.
• le modèle de l'appareil.
• le code Service (numéro après le mot SERVICE).
2.Remettez l'appareil en marche pour vous assurer
que l'inconvénient a été éliminé.
3.Si le résultat est négatif, contactez le Service
Après-Vente.
L'étiquette Service se trouve à l'intérieur
du hublot.
• Votre adresse complète.
• Votre numéro de téléphone avec indicatif.
Les numéros de téléphone et les adresses du
Service Après-Vente sont indiqués sur la carte de
garantie. Vous pouvez également contacter le
revendeur qui vous a fourni l'appareil.
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL
Ne déplacez pas la machine à laver séchante en la tenant par le plan de travail.
1.Débranchez l'appareil.
2.Fermez le robinet d'eau.
3.Débranchez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
4.Éliminez l'eau résiduelle des tuyaux et de la machine à laver séchante (voir chapitre “Nettoyage du
filtre”, “Vidange de l’eau résiduelle”).
5.Montez obligatoirement le bridage de transport
(voir chapitre “Installation”).
25
3fr20105.fm5 Page 26 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
INSTALLATION
Retrait du bridage de transport
1.Dévissez et enlevez les vis “A” qui bloquent le tambour
pendant le transport en suivant la série d'opérations
reportées ci-contre.
2.Introduisez un tourne-vis dans les orifices qui sont libres
et, en l'inclinant, faites tomber les quatre entretoises “C”
(bridage de transport) et récupérez-les.
3.Conservez le bridage de protection.
Si les entretoises restent à l'intérieur de la machine : ouvrez
le panneau arrière en enlevant les vis “B” qui le ferment,
enlevez les entretoises et remontez le panneau.
A
A
B
B
A
A
Si l'appareil doit être transporté de nouveau, remontez le
bridage de transport :
1.Désinsérez la fiche de courant, débranchez les tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange.
2.Desserrez les vis “B” de fixation du panneau arrière et
enlevez-le.
3.Introduisez les quatre vis “A” du bridage de transport
dans les quatre douilles en caoutchouc puis appliquez les
entretoises sur les vis et derrière le panneau “C”.
4.Placez le panneau arrière sur l'appareil, vissez d'abord les
quatre vis “A” du bridage de transport sur la partie arrière
de la cuve, puis fixez avec les vis “B” le panneau à
l'appareil.
C
C
26
3fr20105.fm5 Page 27 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
Home
Appliances
Réglage des pieds
Si le sol n'est pas plat ou parfaitement à niveau, compensez
les petits inégalités en dévissant ou vissant les quatre pieds
de l'appareil (ne placez jamais un morceau de bois, du
carton ou un objet similaire sous les pieds) :
1.Desserrez le contre-écrou au moyen de la clé fournie.
2.Réglez la hauteur du pied en le tournant manuellement.
3.Resserez le contre-écrou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre face à l'appareil.
Si l'appareil est placé sur un plancher en poutres de bois,
posez l'appareil sur un panneau de contre-plaqué de 60 x 60
(ou 40) cm et d'une épaisseur d'au moins 3 cm.
Fixez le panneau au plancher.
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
Pour les modèles avec un tuyau d'arrivée d'eau
droit
1.Insérez les filtres (inclus dans les accessoires) dans le
raccord à vis se trouvant entre le tuyau flexible et le
robinet et dans celui du tuyau de l'appareil.
2.Vissez à la main avec soin le tuyau d'arrivée d'eau au
robinet.
3.Veillez à ce que le tuyau ne forme pas de noeuds.
4.Vissez à la main avec soin le tuyau d'arrivée d'eau à
l'appareil.
5.Vérifiez l'étanchéité des branchements en ouvrant à fond
le robinet d'eau.
Si le tuyau n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un
tuyau d'une longueur suffisante résistant à la pression
(min. 1000 kPa, homologation aux normes EN 50084).
Vérifiez régulièrement que le tuyau d'arrivée ne présente ni
signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant,
remplacez-le.
L'appareil peut être branché sans clapet anti-retour.
Branchement du tuyau de vidange
1.Décrochez le tuyau de vidange de la fixation à droite.
Attention : ne décrochez pas la fixation à gauche du
tuyau de vidange.
2.Branchez le tuyau de vidange au siphon ou appuyez-le au
rebord d'un lavabo ou d'un évier grâce à la crosse fournie.
3.Veillez à ce que le tuyau ne forme pas de noeuds.
4.Fixez-le afin qu'il ne tombe pas pendant le
fonctionnement de la machine.
Les lavabos normaux ne sont pas adaptés pour cette
utilisation.
Si le tuyau est inséré directement dans la conduite de
vidange, cette dernière devra avoir un diamètre interne
adapté au tuyau de vidange.
Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire, utilisez un
tuyau du même type. Serrez les raccords à l'aide de colliers
de fixation pour tuyaux flexibles.
Longueur maximale du tuyau de vidange : 2,50 m
Hauteur maxi de vidange : 90 cm
Hauteur mini de vidange : 60 cm
A
1
27
3fr20105.fm5 Page 28 Thursday, February 28, 2002 4:36 PM
28

Manuels associés