- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Whirlpool
- AWM 6120
- Mode d'emploi
AWM 6121 | AWM 6144 | AWM 8122/1 | AWM 8092/1 | AWM 6090 | Mode d'emploi | Whirlpool AWM 6120 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
3f05005.fm5 Page 1 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM SOMMAIRE AVANT DUTILISER LA MACHINE À LAVER PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER SÉCURITÉ ENFANTS PRÉPARATION DU LAVAGE DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS PROGRAMME DE LAVAGE NETTOYAGE DU FILTRE VIDANGE DE LEAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE TRANSPORT ET DÉPLACEMENT INSTALLATION 1 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 2 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM AVANT DUTILISER LA MACHINE À LAVER 1.Retrait de lemballage et vérification Après avoir déballé la machine à laver, vérifiez quelle na pas été endommagée pendant le transport. En cas de doute, nutilisez pas la machine à laver. Contactez le Service AprèsVente ou votre Revendeur local. Les matériaux demballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger. 2.Retrait du bridage de transport Lappareil est équipé dun bridage de transport, afin déviter tout endommagement éventuel de lappareil en cours de transport. Il faut obligatoirement retirer le bridage de transport avant dutiliser la machine (voir le chapitre Installation/Retrait du bridage de transport). 3.Installation de la machine à laver Retirez le film de protection du bandeau de commandes. Déplacez la machine, sans la tenir par le plan de travail. Placez lappareil sur un sol plat et stable, si possible dans un coin de la pièce. Assurez-vous que les quatre pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontale (avec un niveau) (voir le chapitre Installation/Réglage des pieds. 4.Arrivée deau Raccordez le tuyau darrivée deau conformément aux prescriptions des Compagnies locales de distribution deau (voir le chapitre Installation/ Raccordement du tuyau darrivée deau). Arrivée deau : Eau froide uniquement Robinet : Raccord à vis pour tuyaux 3/4 Pression : 100-1000 kPa (1-10 bars). 5.Tuyau de vidange de leau Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le au rebord dun évier avec la crosse de vidange (voir le chapitre Installation/ Raccordement du tuyau de vidange). Si le lave-linge possède un système de vidange incorporé, assurez-vous que ce dernier est équipé dun tuyau dévacuation afin déviter un remplissage et une vidange deau simultanés (effet de siphon). 6.Raccordement électrique Les raccordements électriques doivent être réalisés par un technicien qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur. Les données techniques (tension, puissance et fusible) figurent sur la plaque signalétique située à lintérieur du hublot. Lappareil doit être branché au réseau uniquement au moyen dune prise de terre, conformément aux réglementations en vigueur. La mise à la terre de lappareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant directement ou indirectement du non-respect des instructions. En particulier si l'appareil est installé dans un local contenant une douche, une baignoire, il doit être protégé par un dispositif à courant différentiel résiduel au moins égal à 30 mA. Nutilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple. Débranchez la machine à laver avant de procéder à son entretien. Laccès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent être possibles à tout moment après linstallation. Nutilisez en aucun cas la machine à laver si elle a été endommagée pendant le transport. Informez-en le Service Après-Vente. Le câble dalimentation ne doit être remplacé que par le Service Après-Vente. La machine à laver ne doit être utilisée quaux fins domestiques prévues. Encombrement minimum : Largeur : 600 mm Hauteur : 825 mm Profondeur : 600 mm 2 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 3 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM PREMIER CYCLE DE LAVAGE Ce cycle initial sert à éliminer leau résiduelle du test effectué en usine. 1.Ouvrez le robinet. 2.Fermez le hublot de lappareil. 3.Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment du détergent 4.Choisissez un programme court (voir le tableau des programmes). 5.Appuyez sur la touche Départ/Pause. . PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1.Emballage Les matériaux demballage sont recyclables à 100% et portent le symbole de recyclage. Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. 2.Conseils pour économiser lénergie Vous tirerez un profit maximal de lénergie, de leau, du détergent et du temps en utilisant la charge maximale recommandée. Ne dépassez pas les doses prescrites sur les paquets de détergent. Le volet Éco est un système spécial installé sur lévacuation : il empêche toute fuite du détergent contenu dans le tambour et préserve ainsi lenvironnement. Nutilisez la fonction de prélavage que pour le linge très sale! Économisez du détergent, du temps, de leau et du courant en ne sélectionnant pas la fonction Prélavage pour du linge normalement sale. Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un détachant ou en les frottant avec du savon et en les faisant tremper, pour éviter dutiliser un programme à haute température. Économisez de lénergie en utilisant un programme de lavage à 60° C au lieu dun programme à 90° C, ou à 40° C au lieu de 60° C. Économisez de lénergie et du temps en choisissant un essorage à vitesse élevée pour retirer au maximum lhumidité du linge avant dutiliser un sèche-linge (pour les machines dont la vitesse dessorage est réglable). 3.Mise au rebut de lemballage et des anciens appareils La machine à laver est fabriquée à partir de matériaux recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à lélimination des déchets en vigueur. Avant de vous séparer de lappareil, rendez-le inutilisable en coupant le câble dalimentation de manière à ce que lappareil ne puisse plus être raccordé au réseau électrique. Nettoyez toute trace de détergent dans le bac à produits si vous avez lintention de mettre la machine au rebut. 4.Sécurité enfants Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec lappareil ou dans lappareil. 5.Recommandations générales Ne laissez jamais lappareil inutilement branché. Fermez le robinet. Avant de procéder au nettoyage ou à lentretien, veillez à débrancher lappareil. Pour nettoyer la carrosserie de lappareil, utilisez du détergent neutre et un chiffon humide. Nutilisez pas de poudre à récurer. Nouvrez pas le hublot brusquement. Si nécessaire, le câble dalimentation doit être remplacé par un câble dalimentation dorigine, disponible auprès du Service Après-Vente. Le câble dalimentation ne doit être remplacé que par un technicien qualifié. 6.Déclaration de conformité CE Lappareil répond aux exigences de la Directive Communautaire 93/68/CEE. 3 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 4 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER 1. 2. 3. 4. Plan de travail Bandeau de commandes Bac à produits Étiquette Service Après-Vente (au dos du hublot) 5. Hublot 6. Poignée douverture du hublot Pour ouvrir le hublot, appuyez sur le bouton à lintérieur de la poignée et tirez Fermez le hublot en le poussant fermement (un déclic signale que le hublot est bien fermé) 7. Sécurité enfants (à lintérieur du hublot) 8. Filtre (derrière le portillon) 9. Plinthe 10.Pieds réglables 1 3 4 5 6 7 8 9 10 SÉCURITÉ ENFANTS Pour éviter toute utilisation inappropriée de la machine, tournez la vis en plastique à lintérieur du hublot en vous servant dune pièce ou du côté épais en plastique arrondi de laccessoire en couleur du bac à produits : Fente verticale : position de sécurité qui signifie que la fermeture du hublot est impossible. Fente horizontale : position normale qui signifie que la fermeture du hublot est à nouveau possible. 4 Black Process Plate 2 3f05005.fm5 Page 5 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM PRÉPARATION DU LAVAGE Tri du linge 1.Triez le linge suivant Le type de tissu / le symbole de létiquette dentretien Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge délicat. La couleur Séparez le linge blanc du linge de couleur. Lavez séparément le linge de couleur neuf. Le poids Remplissez le tambour en alternant les grandes et les petites pièces afin daméliorer lefficacité de lavage et la répartition du linge dans le tambour. La catégorie du linge Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez le programme approprié pour la laine lavable en machine , les rideaux ou autres tissus délicats. Retirez tout crochet des rideaux ou placez-les dans un filet à linge. Utilisez le programme spécial pour linge délicat. Lavez les bas en nylon, les ceintures et autres pièces de linge avec agrafes (les soutiensgorge, par exemple) dans un filet à linge ou dans une taie doreiller avec fermeture à glissière. 2.Videz les poches Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc. risquent dendommager le linge, le tambour et la cuve. 3.Fermetures Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les agrafes ; Attachez les ceintures et les rubans. Traitement des taches En règle générale, les taches de sang, de lait, doeufs et autres substances organiques se nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique automatique du programme. Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, dherbe, de fruits, etc. ajoutez un détachant dans le compartiment ou de leau de Javel dans le compartiment du bac à produits (selon le modèle). Au besoin, prétraitez les taches tenaces au moyen dun détachant. Teinture et décoloration Les produits usuels se composent dun colorant, dun fixateur et de sel. Versez le colorant, le fixateur puis le sel directement dans le tambour vide. Ne mettez le linge quaprès. Utilisez exclusivement des teintures et produits de blanchiment recommandés pour les machines à laver. Respectez les instructions du fabricant. Les composants en plastique et en caoutchouc à lintérieur de lappareil peuvent changer de couleur. Chargement du linge 1.Ouvrez le hublot. 2. Déployez le linge et introduisez-le dans le tambour, sans le comprimer. Respectez les charges recommandées dans le tableau des programmes : Une surcharge de la machine donnera des résultats moins satisfaisants et froissera le linge. 3.Fermez le hublot. 5 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 6 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS Choix du bon détergent et des bons produits additifs Dosage Le type de détergent dépend : Du type de tissu (coton, synthétiques, linge délicat, laine). Remarque : Pour la laine, nutilisez que des détergents spécifiques. De la couleur du tissus ; De la température de lavage ; Du type et du degré de salissure. Remarques : Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent des composants insolubles des détergents modernes sans phosphate. Si ce cas se présente, secouez le linge ou brossez-le ou utilisez un détergent liquide. Conservez le détergent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de portée des enfants. Nutilisez que du détergent et des produits additifs prévus pour être utilisés dans des machines à laver automatiques. Si vous utilisez des anticalcaires, des produits de teinture ou de décoloration, assurez-vous quils conviennent pour les machines à laver. Un détartrant peut contenir des composants susceptibles dattaquer certaines pièces de votre machine à laver. Nutilisez pas de solvants dans lappareil (comme de lessence de térébenthine). Ne lavez en aucun cas des tissus traités avec du solvant ou des liquides inflammables dans la machine à laver. Respectez les doses recommandées spécifiées sur les paquets de détergent. Les doses dépendent : Du type et du degré de salissure ; De la quantité de linge : charge complète : selon les recommandations du fabricant ; demi-charge : 3/4 des doses prescrites ; charge minimale (environ 1 kg) : la moitié des doses prescrites ; De la dureté de leau (renseignez-vous auprès de votre Compagnie de distribution deau) : leau douce nécessite moins de détergent que leau dure. Remarques : Toute dose excessive provoquera une formation extrême de mousse et diminuera lefficacité du lavage. En cas de formation extrême de mousse, la machine à laver nessorera plus. Si la dose nest pas suffisante, le linge deviendra gris. En outre, la résistance et le tambour sentartreront. Vous pouvez utiliser un détergent liquide dans la phase de prélavage pour les programmes offrant cette option. Dans ce cas, ne versez que des détergents en poudre dans le compartiment du lavage principal . En cas dutilisation dassouplissants concentrés, ajoutez de leau dans le bac à produits jusquau repère MAX. Pour que les détergents en poudre ou les détergents liquides très concentrés se diffusent bien, utilisez la boule de dosage fournie avec le détergent et mettez-la dans le tambour. TABLEAU DE DURETÉ DE LEAU CATÉGORIE DE DURETÉ DE LEAU CARACTÉRISTIQUES DURETÉ ALLEMANDE °dh DURETÉ FRANÇAISE °fh DURETÉ ANGLAISE °eh 1 2 3 4 douce moyenne dure très dure 0-7 7-14 14-21 plus de 21 0-12 12-25 25-37 plus de 37 0-9 9-17 17-26 plus de 26 Si la machine dispose dun bac à produits à trois compartiments, indiquez la dureté de leau dans votre région sur laide-mémoire de la dureté de leau. Poussez ensuite laide-mémoire latéralement, jusquà la position désirée. 6 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 7 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM Détergent et produits additifs 1.Tirez complètement le bac à produits, jusquà la butée. Selon le modèle, le bac à produits disposera de trois ou quatre compartiments. 2.Versez le détergent : Programme avec prélavage et lavage principal Programme de lavage principal sans prélavage Si vous utilisez du détergent liquide, retirez laccessoire en couleur présent dans le bac à produits et placez-le dans le compartiment. La graduation figurant sur laccessoire facilite le dosage. A Adoucissant et produit amidonnant, ne dépassez pas le repère MAX pour les modèles à 3 compartiments B ou le repère 100 ml pour les modèles à 4 compartiments A. Eau de javel, ne pas dépasser le repère MAX pour les modèles à 4 compartiments A). Détachants Adoucisseurs deau (dureté de leau 4) B Amidon (dissout dans leau) 3.Fermez complètement le bac à produits. PROGRAMME DE LAVAGE Sélection du programme : 1.Branchez lappareil. 2.Ouvrez le robinet. 3.Amenez le sélecteur de programme sur le programme désiré. 4.Sélectionnez les autres options, le cas échéant, en appuyant sur la touche correspondante. Une nouvelle pression désactive cette option. 5.Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le voyant sallume et la durée du programme (selon le modèle) saffiche à lécran. Des voyants indiquent la phase du programme en cours. Après le démarrage du programme, lindicateur de déroulement du programme se déplace de gauche à droite en passant par Lavage, Rinçage, Essorage. Quand la phase du programme est terminée, le voyant correspondant séteint. 7 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 8 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM Options (selon le modèle) Antifroissage Éco Prélavage Rapide Rinçage intensif Arrêt Cuve Pleine/ Essorage différé Sélection de la vitesse dessorage 8 Black Process Plate Cette option peut être utilisée avec les programmes Coton et Synthétiques pour faciliter le repassage. Augmente la quantité deau utilisée et le linge est essoré très délicatement. La durée du programme est augmentée et la température réduite. Cette fonction vous permettra déconomiser environ 30% dénergie, tout en obtenant un résultat de lavage excellent. Pour le lavage du linge particulièrement sale (sable, salissures grossières, par exemple). La durée du cycle est augmentée denviron 15 minutes. Pour un lavage rapide et économique. Idéal pour les petites charges de linge peu sale. Remarque : Si vous sélectionnez la fonction Rapide, vous pouvez seulement sélectionner loption Arrêt Cuve Pleine et Sélection de vitesse d essorage. La quantité deau est augmentée et la durée du cycle de rinçage est allongée. Particulièrement conseillé dans les régions possédant une eau extrêmement douce, pour le linge des bébés et des personnes allergiques. Le linge non essoré reste dans la dernière eau de rinçage, permettant ainsi déviter la formation de faux plis. Particulièrement conseillé pour les programmes Synthétiques ou Délicat, lorsque les textiles ne sont pas retirés immédiatement à la fin du programme. Cette fonction convient parfaitement si vous désirez remettre lessorage à plus tard ou si vous ne désirez pas essorer le linge. Remarque : Le programme Arrêt Cuve Pleine sarrête lorsque le voyant Arrêt Cuve Pleine de l indicateur de déroulement du programme s allume. Poursuite du lavage après un Arrêt Cuve Pleine : Appuyez à nouveau sur la touche Arrêt Cuve Pleine ; pour essorer le linge en fonction du programme sélectionné. Si vous ne désirez pas essorer les vêtements, tournez le sélecteur de programme jusquau programme Vidange correspondant et appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause Appuyez sur cette touche pour réduire la vitesse dessorage finale prédéterminée. Dans certains programmes, une limite de la vitesse dessorage finale est fixée pour préserver votre linge. La sélection dune vitesse dessorage plus élevée nest pas possible. Remarque : Pour les programmes Coton et Synthétiques, un essorage court est prévu, même si loption a été supprimée, afin doptimiser les résultats du rinçage. Si vous sélectionnez la vitesse dessorage 0, lessorage final est annulé. Leau est seulement vidangée. 3f05005.fm5 Page 9 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM Départ retardé (selon le modèle) Sélectionnez le programme et la température, toutes les options supplémentaires ainsi que la vitesse dessorage. Appuyez sur la touche Départ retardé. L afficheur correspondant sallume. Appuyez sur la touche Départ retardé à plusieurs reprises jusquà ce que le nombre dheures souhaité soit atteint. Si le nombre dheures maximal du départ retardé est atteint, une nouvelle pression sur la touche remet le compteur à zéro. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer le programme. Le programme démarre après le temps sélectionné. Correction du départ retardé Il est possible de modifier le nombre dheures programmées avant un départ retardé, même après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause : appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusquà ce que le nombre dheures soit atteint. Lorsque laffichage indique à nouveau oo, le programme choisi démarre et le temps restant du programme saffiche. Annulation du départ retardé Tournez le sélecteur de programme jusquau programme désiré. Le temps restant pour le programme sélectionné saffiche et le voyant au-dessus de la touche Départ/Pause clignote. Vous pouvez alors démarrer immédiatement le programme en appuyant sur cette touche. N.B. En cas de départ retardé, si vous utilisez un détergent liquide, il est recommandé de le verser dans une boule de dosage que vous placerez directement dans le tambour. Verrouillage du hublot Dès que le programme démarre, le hublot se verrouille automatiquement jusquà la fin du programme. Le voyant Sécurité Porte est allumé avant le démarrage et à la fin du programme. Si vous amenez le sélecteur de programme sur la position ou en cas de coupure délectricité, le hublot est déverrouillé environ une minute après. Si tel est le cas, nouvrez pas le hublot, car de leau chaude pourrait en sortir. Fin du programme La fin du programme est signalée par : le voyant Sécurité porte et laffichage 0:00 sur lindicateur du temps restant (selon le modèle). 1.Fermez le robinet. 2.Attendez le déverrouillage du hublot (environ une minute). 3.Ouvrez le hublot et sortez le linge. les voyants de déroulement du programme sont tous éteints. N.B. Afin que le tambour puisse sécher, ne fermez pas le hublot. Laissez-le entrouvert. Changement du programme ou doptions 1.Appuyez sur la touche Départ/Pause. La touche Départ/Pause clignote. 2.Sélectionnez le nouveau programme, les options et la vitesse dessorage. 3.Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le nouveau programme reprend le programme de lavage là où le programme de lavage précédent a été interrompu. Najoutez pas dautre détergent pour ce programme. Interruption ou pause du programme Si, pour une raison quelconque, vous désirez interrompre le programme pendant un certain temps et le poursuivre plus tard : 1.Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le voyant clignote. 2.Après la pause voulue, appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. Annulation du programme Si le programme en cours doit être terminé prématurément et annulé, il faut évacuer leau contenue dans le tambour avant douvrir le hublot : 1.Réglez le sélecteur de programme sur Vidange. Le voyant (selon le modèle) au-dessus de la touche Départ/Pause clignote. Lindicateur de lessorage affiche 0 et lindicateur du temps restant, 0:02 minutes. 2.Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer le programme. 9 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 10 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM NETTOYAGE DU FILTRE 1. Éteignez lappareil et débranchez-le. 2. Retirez laccessoire coloré du bac à produits et utilisezle pour ouvrir le portillon du filtre. 3. Placez un récipient sous le filtre. 4. Faites tourner lentement le filtre dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusquà ce que la poignée soit verticale ; ne retirez pas encore le filtre. 5. Attendez que leau sécoule. 6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir. 7. Éliminez les impuretés. 8. Vérifiez que la turbine de la pompe tourne librement. 9. Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens des aiguilles dune montre, jusquà la butée (la poignée est horizontale). 10.Fermez le couvercle. 11.Versez 1/2 litre deau dans le bac à produits afin de réactiver le système Économique. 12.Branchez lappareil à la prise de courant. 13.Sélectionnez un programme et démarrez-le. Contrôlez le filtre deux à trois fois par an et nettoyez-le si nécessaire. Vérifiez le filtre si lappareil ne vidange pas correctement ou nessore pas. Retirez le filtre si la pompe est bloquée par un objet (boutons, pièces de monnaie, épingles de sécurité, etc.). REMARQUE IMPORTANTE : Avant de vider le filtre, attendez que le tuyau deau soit froid. VIDANGE DE LEAU RÉSIDUELLE Pour vidanger leau résiduelle, suivez les instructions du chapitre Nettoyage du filtre (points 1 à 8). Pour vidanger leau résiduelle de la pompe, inclinez la machine en avant et suivez les instructions des points 9 et 10 du chapitre précédent. Quand faut-il vidanger leau résiduelle? Avant de transporter (déplacer) la machine. Lorsque lappareil est installé dans une pièce exposée au gel. Il est préférable dans ce cas de vidanger la machine après chaque lavage. 10 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 11 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM NETTOYAGE ET ENTRETIEN Carrosserie et bandeau de commandes Filtre Nettoyez avec votre détergent habituel (nutilisez pas de poudre à récurer). Essuyez avec un chiffon doux. Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an (voir le chapitre Nettoyage du filtre). Joint du hublot Nettoyez de temps en temps avec un chiffon humide. Vérifiez régulièrement que des impuretés ne se trouvent pas dans les plis. Bac à produits 1.Dégagez le bac à produits en appuyant sur le levier de déverrouillage situé dans le compartiment de prélavage et retirez le bac à produits. 2. Retirez les accessoires du compartiment réservé à lassouplissant, laccessoire pour le détergent liquide et le siphon du compartiment réservé aux agents de blanchiment (pour le modèle à quatre compartiments A). 3.Lavez toutes les pièces à leau courante. 4.Remettez les pièces en place et réinsérez le bac à produits. Mettez le siphon en place en exerçant une poussée ferme. A 11 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 12 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM Filtres du raccordement darrivée deau Contrôlez et nettoyez régulièrement. Pour les appareils équipés dun tuyau darrivée deau droit A 1.Fermez le robinet. 2.Dévissez le tuyau flexible du robinet. 3.Nettoyez la crépine interne. 4.Revissez le tuyau flexible au robinet. 5.Dévissez le tuyau flexible de la machine. 6.Retirez le filtre du tuyau de lappareil avec une pince et nettoyez-le. 7.Replacez le filtre et revissez le tuyau à la machine. 8.Ouvrez le robinet et vérifiez létanchéité des raccordements. Pour les appareils équipés dun tuyau dalimentation avec sécurité hydraulique B 1.Fermez le robinet. 2.Dévissez le tuyau flexible du robinet. 3.Nettoyez la crépine. 4.Revissez le tuyau flexible avec sécurité hydraulique au robinet. 5.Ouvrez le robinet et vérifiez létanchéité des raccordements. A B 12 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 13 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM DIAGNOSTIC RAPIDE La machine à laver est équipée de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence. Il ne sagit cependant souvent que de petites pannes auxquelles il est très facile de remédier. Par exemple : Lappareil ne démarre pas, aucun voyant ne sallume. Veuillez vérifier : si lappareil est branché ; si la prise de courant fonctionne correctement (avec une lampe de table, par exemple) ; un programme est sélectionné correctement. Lappareil ne démarre pas, mais le voyant Départ/Pause clignote. Veuillez vérifier : si le hublot est fermé correctement (sécurité enfants) ; le programme a été changé ; si le robinet est ouvert. Si non, ouvrez le robinet et appuyez sur la touche Départ/Pause. Lappareil sarrête pendant le programme. Veuillez vérifier : si le voyant Arrêt Cuve Pleine est allumé, supprimez cette option en appuyant à nouveau sur cette touche ; si un autre programme a été sélectionné. Sélectionnez à nouveau le programme voulu et appuyez sur la touche Départ/Pause ; si le voyant Départ/Pause clignote. Appuyez sur la touche Départ/Pause ; si le système de sécurité de lappareil est activé. Voir le Tableau de description des pannes. Le détergent et les produits additifs ne sont pas évacués correctement. Veuillez vérifier : si le bac à produits est bien installé et nest pas sale (voir le chapitre Nettoyage et entretien) ; si leau nentre que lentement. Les filtres dans le raccord darrivée deau sont peut-être bouchés (voir les chapitres Nettoyage et entretien). Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an (voir le chapitre Nettoyage du filtre). Lappareil vibre pendant lessorage. Veuillez vérifier : si lappareil est bien horizontal et si les quatre pieds sont réglés à la même hauteur (voir le chapitre Notice dinstallation) ; si le bridage de transport a été retiré. Le bridage de transport doit être retiré avant la mise en service de lappareil (voir le chapitre Notice dinstallation). Le linge nest pas essoré du tout ou pas assez essoré : Lappareil est équipé dun système de détection et de correction de balourd. Si vous lavez des pièces de grandes dimensions (sortie de bain, par exemple), il se peut que le système de correction de balourd réduise automatiquement la vitesse dessorage ou linterrompe sil détecte un balourd trop important au début de lessorage, et ce afin de préserver lappareil. Si le linge est encore humide à la fin du programme, ajoutez éventuellement dautres vêtements et redémarrez un programme dessorage. La formation extrême de mousse peut empêcher lappareil dessorer. Utilisez la quantité de détergent appropriée Leau nentre que lentement ou pas du tout : lappareil est équipé dun tuyau de sécurité et la soupape de sécurité est ouverte (voyant rouge dans le verre-regard de la soupape de sécurité). Dans ce cas, remplacez pas un nouveau tuyau de sécurité. Que faire si le système de sécurité du lave-linge détecte une anomalie? Le programme est interrompu, un signal sonore et différents indicateurs (selon le modèle) donnent la source de la panne. Tableau de description des pannes Le voyant sallume Affichage numérique Description de la panne Robinet deau FH Problème darrivée deau FP Problème de vidange Problème lié aux composants de F4 à F15 électriques Alimentation avec sécurité FA Défaut Hydrosécurité hydraulique 13 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 14 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM a. Problème darrivée deau (pas deau ou quantité deau insuffisante) Le témoin Robinet deau est allumé, ou laffichage indique tour à tour FH. Mettez lappareil hors tension en tournant le sélecteur de programme sur la position et débranchez-le. Veuillez vérifier : si le robinet est ouvert à fond et si la pression darrivée deau est suffisante ; si le tuyau darrivée deau nest pas plié ; si les filtres dans le raccord darrivée deau ne sont pas bouchés (voir Nettoyage et entretien / Filtres du raccordement darrivée deau) ; si leau se trouvant dans le tuyau darrivée deau nest pas gelée. Branchez lappareil à la prise de courant. Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et appuyez sur la touche Départ/Pause pour la reprise du programme (najoutez pas de détergent pour ce programme) b. Problème de vidange Laffichage indique tour à tour FP. Mettez lappareil hors tension en tournant le sélecteur de programme sur la position et débranchez-le. Veuillez vérifier : si le tuyau de vidange ne forme pas de nuds (voir le chapitre Notice dinstallation) ; si la pompe ou le filtre ne sont pas bouchés (voir Nettoyage du filtre / Vidange de leau résiduelle). REMARQUE IMPORTANTE : Avant de vidanger, assurez-vous que le bain lessiviel est froid. si leau se trouvant dans le tuyau de vidange nest pas gelée. Branchez lappareil sur la prise de courant. Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et appuyez sur la touche Départ/Pause pour la reprise du programme (najoutez pas de détergent pour ce programme). En cas de persistance du problème, appelez le Service Après-Vente (voir le chapitre Service Après-Vente). 14 Black Process Plate c. Panne du module électronique Laffichage indique F4 à F15. Débranchez lappareil. Sélectionnez un programme et appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. Le programme se poursuit. En cas de persistance du problème, appelez le Service Après-Vente (voir le chapitre Service Après-Vente). d. Défaut Hydrosécurité (selon le modèle) Un signal sonore retentit. Le voyant hydrosécurité est allumé. Laffichage indique tour à tour FA Mettez lappareil hors tension en tournant le sélecteur de programme sur , débranchez lappareil et assurez-vous que le robinet deau est fermé. La panne dhydrosécurité peut être déclenchée par : 1.une formation excessive de mousse. 2.une fuite au niveau du tuyau darrivée deau ou de lappareil. Inclinez délicatement lappareil vers lavant pour permettre à leau de sévacuer. Ensuite : 1.branchez lappareil sur la prise de courant, 2.ouvrez larrivée deau (si la touche Départ/ Pause nest pas enfoncée et que la machine commence à se remplir, fermez le robinet darrivée deau et contactez le Service AprèsVente), 3.sélectionnez à nouveau le programme souhaité et appuyez sur la touche Départ/Pause (il nest pas nécessaire dajouter du détergent). Le programme se poursuit. Si la panne devait se représenter, appelez le Service Après-Vente (avec les détails concernant la panne, voir le chapitre Service Après-Vente). 3f05005.fm5 Page 15 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après-Vente : 1.Vérifiez sil nest pas possible de remédier vousmême au défaut (voir le chapitre Diagnostic rapide). 2.Redémarrez le programme pour vérifier que linconvénient a été éliminé. 3.Si lappareil ne fonctionne toujours pas correctement, appelez le Service Après-Vente. Communiquez : Le type de panne. Le modèle exact de lappareil. Le code Service (numéro après le mot SERVICE). Létiquette Service Après-Vente se trouve sur le côté intérieur du hublot. Votre adresse complète. Votre numéro de téléphone et le préfixe. Les numéros de téléphone et les adresses des Services Après-Vente sont indiqués sur la carte de garantie. Vous pouvez également contacter le revendeur qui vous a fourni lappareil. TRANSPORT ET DÉPLACEMENT Ne déplacez jamais lappareil en le tenant par le plan de travail. 1.Débranchez lappareil. 2.Fermez le robinet. 3.Débranchez le tuyau darrivée deau et de vidange. 4.Laissez couler le reste de leau hors de lappareil et des tuyaux (voir les chapitres Nettoyage du filtre et Vidange de leau résiduelle). 5.Remontez impérativement le bridage de transport (voir le chapitre Notice dinstallation). 15 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 16 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM INSTALLATION Retrait du bridage de transport 1.Dévissez les quatre vis à laide de la clé fournie. 2.Retirez les vis à la main. 3.En maintenant la tête de vis, faites passer chaque vis par le gros orifice correspondant. 4.Obturez les trous avec les bouchons en plastique fournis; insérez les bouchons dans le gros orifice et faites-les glisser dans la partie étroite, jusquà la butée. 5.Conservez le bridage de transport. Il faut remettre le bridage de transport en place, pour chaque transport de la machine : 1.Dégagez les bouchons en plastique au moyen dun tournevis, en les faisant glisser dans le sens inverse de la flèche et en les retirant. 2.Replacez le bridage de transport en suivant la procédure de démontage, mais en sens inverse. Réglage des pieds Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds de réglage (ninsérez sous les pieds ni morceaux de bois. etc) : 1.Desserrez le contre-écrou au moyen de la clé fournie. 2.Réglez la hauteur du pied à la main. 3.Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre face à la machine à laver. Si la machine est placée sur un plancher en poutres de bois, répartissez le poids en posant lappareil sur un panneau de contre-plaqué 60 x 60 cm et de 3 cm dépaisseur minimum. Vissez fermement le panneau de contre-plaqué au sol. 16 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 17 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM Plan de travail pour les modèles encastrés Lappareil doit être encastré sous un plan de travail continu. Lappareil doit obligatoirement être encastré au moyen de lunité dencastrement UBS. Vous pouvez obtenir cet accessoire auprès de magasins spécialisés ou du Service Après-Vente. 1.Débranchez lappareil. 2.Dévissez les vis fixant le plan de travail à larrière. 3.Faites glisser le plan de travail vers larrière jusquà la butée et dégagez-le en le soulevant. Montez la tôle de protection en suivant les instructions fournies. 4.Replacez les vis de fixation et serrez-les. 5.Ne branchez lappareil que sur le secteur. Raccordement du tuyau darrivée deau Pour les appareils équipés dun tuyau darrivée deau droit A 1.Insérez la crépine (déjà pré-installée à lextrémité du flexible ou fournie avec les accessoires) dans le couplage fileté du robinet. 2. Vissez soigneusement le tuyau darrivée sur le robinet, de préférence à la main. 3.Vérifiez que le tuyau ne forme pas de nud. 4.Vérifiez létanchéité des raccordements du robinet et de lappareil en ouvrant le robinet à fond. Si le tuyau nest pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau de longueur suffisante résistant à la pression (minimum 1000 kPa (10 bars) - en conformité avec EN 50084). Vérifiez régulièrement que le tuyau darrivée ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacez-le. La machine à laver peut être branchée sans clapet anti-retour. Pour les machines avec sécurité hydraulique B Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez immédiatement lappareil. 1.Après avoir inséré le filtre dans le raccord fileté, vissez ce dernier sur le robinet darrivée deau. 2.Vérifiez létanchéité des raccordements du robinet et de lappareil en ouvrant le robinet à fond. Si le tuyau flexible nest pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau avec sécurité hydraulique de 3 m de long (disponible auprès du Service Après-Vente ou chez votre Revendeur). Assurez-vous que lopération est réalisée par un technicien qualifié. Lappareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur dun chauffeeau non pressurisé. Le tuyau darrivée deau et le boîtier de raccordement plastique contiennent des composants électriques. Le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le boîtier ne doit pas être immergé dans leau. A B 17 Black Process Plate 3f05005.fm5 Page 18 Thursday, March 1, 2001 10:42 AM Raccordement du tuyau de vidange La vidange varie selon le modèle : Tuyau de vidange de leau externe 1a. Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de gauche. Attention : ne desserrez pas la fixation de droite du tuyau de vidange. Tuyau de vidange intérieur 1b. Tirez le tuyau totalement hors du support. Fermez le trou avec le bouchon attaché. 2.Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le au rebord dun évier avec la crosse de vidange. 3.Vérifiez que le tuyau ne forme pas de nud. 4.Fixez le tuyau pour quil ne tombe pas quand lappareil fonctionne. Il ne faut en aucun cas accrocher le tuyau de vidange à une petite bassine. Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau flexible de mêmes dimensions et serrez les raccords à laide de colliers de fixation pour tuyaux flexibles. Hauteur max. du tuyau de vidange : 2,50 m Hauteur max. de vidange de leau : 1,25 m Hauteur min. de vidange de leau : 0,70 m 18 Black Process Plate 1a 1b