- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Whirlpool
- KDDD 6010
- Mode d'emploi
KDDS 6010 | Mode d'emploi | Whirlpool KDDD 6010 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 1 KDDS 6010 - KDDD 6010 Mode d’emploi * 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 2 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 3 Mode d’emploi 4 Programmes de lavage 6 Prendre soin de votre vaisselle 7 Accessoires et chargement 8 Distributeur de détergent 10 Distributeur de liquide de rinçage 11 Adoucisseur 12 Notice d’entretien 14 Mode de réglage des options 16 Codes d’anomalie 18 Dépannage 19 Informations de sécurité importantes 21 Points de contrôle lors de l’installation 23 Recyclage des vieux appareils électroménagers 23 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 4 Mode d’emploi Si vous possédez un modèle intégré, les commandes se font sur le badge installé sur la porte du tiroir. Dans le cas d’un lave-vaisselle Double-Tiroir, chaque tioir est doté de son propre bandeau de commande et peut fonctionner indépendamment de l’autre. 1 - CHARGEZ LA VAISSELLE Retirez les résidus alimentaires les plus importants et chargez la vaisselle. ge va ela pr 4 - SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME DE LAVAGE Appuyez sur la touche PROGRAMME pour choisir le type de lavage souhaité. Le lavevaisselle garde en mémoire le dernier programme utilisé. fra gil e in te ns if 3 - APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER (MARCHE) Appuyez sur la touche POWER pour éteindre ou allumer le lave-vaisselle. L’ouverture de l’appareil le met automatiquement sous tension pendant 30 secondes. Pour interrompre un programme de lavage en cours, appuyez sur la touche POWER. Toute l’eau résiduelle présente dans l’appareil est vidangée. no rm al ra pi de 2 - AJOUTEZ LE DÉTERGENT ET LE LIQUIDE DE RINÇAGE 5 - TOUCHE ECO (en option) Appuyez sur la touche ECO si vous désirez un programme de lavage plus économique. Le voyant rouge Eco indique que la fonction est activée. Si votre vaisselle est très sale ou si vous avez besoin d’un séchage plus performant, nous vous déconseillons les programmes ECO. 6 - CONTRÔLE Si vous avez bougé le filtre dernièrement, et avant de démarrer un programme, assurezvous que celui-ci est aligné sur la plaque filtrante et que le bras d’aspersion peut tourner aisément sur son centre. 4 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 5 7 - DÉPART Fermez le lave-vaisselle. Appuyez sur la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE) pour lancer le programme de lavage. Cette touche actionne également la mise en marche différée. MODE DE MISE EN MARCHE DIFFEREE (en option) Le départ du programme de lavage peut être différé de 1 à 12 heures. Pour activer la Mise en marche différée : 1. Maintenez la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE) enfoncée jusqu’à ce que le voyant situé au dessus passe à l’orange. 2. Le lave-vaisselle émet des signaux sonores lorsque vous maintenez la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE) enfoncée, chaque signal correspondant à une heure supplémentaire de report. Continuez à maintenir la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE) enfoncée jusqu’à atteindre la durée souhaitée. 3. Le lave-vaisselle démarre lorsque la durée est écoulée et que le tiroir est fermé. PAUSE Pour faire une pause pendant le cycle de lavage du lave-vaisselle, appuyez sur la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE) et attendez les trois signaux sonores avant de l’ouvrir. Redémarrez l’appareil en appuyant à nouveau sur la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE). Si vous ouvrez le tiroir en forçant en cours de cycle, vous risquez de l’endommager ou de vous blesser. 8 - FIN Le lave-vaisselle émet six signaux sonores pour indiquer la fin du programme de lavage. Une fois le programme terminé, le ventilateur de séchage ne s’arrête qu’après la période prédéfinie ou lorsque vous ouvrez le tiroir. Le ventilateur contribue au séchage et consomme une quantité d’énergie négligeable. Il est normal que de l’eau stagne autour du filtre de vidange après la fin du programme de lavage. Pour annuler la Mise en marche différée, appuyez sur la touche POWER (MARCHE) ou maintenez la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE) enfoncée jusqu’à ce que le voyant passe au vert. REMARQUE Si le lave-vaisselle est en marche lors d’une coupure de courant, il s’arrête. Il peut être impossible de l’ouvrir à ce moment-là. Lorsque le courant revient, le lave-vaisselle redémarre là où le programme de lavage s’était arrêté. TOUCHE LOCK (VERROUILLAGE) (en option) La touche Lock (Verrouillage) active/désactive les fonctions Verrouillage des commandes ou Sécurité enfant. VERROUILLAGE DES COMMANDES La fonction Verrouillage des commandes désactive toutes les touches du lave-vaisselle. Pour les réactiver, maintenez la touche LOCK (VERROUILLAGE) enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore (3 secondes). SECURITE ENFANT La fonction Sécurité enfant verrouille le lavevaisselle et désactive toutes ses touches. Pour les réactiver, maintenez la touche LOCK (VERROUILLAGE) enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez deux signaux sonores (5 secondes). Pour annuler les fonctions Verrouillage des commandes ou Sécurité enfant, maintenez la touche LOCK (VERROUILLAGE) enfoncée jusqu’à ce que le voyant vert situé au-dessus de cette touche disparaisse. 5 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 6 Programmes de lavage PROGRAMMES STANDARD - Quand les utiliser INTENSIF Casseroles, poêles et vaisselle très sales NORMAL Vaisselle normalement sale pour un résultat de lavage et de séchage optimal RAPIDE Vaisselle légèrement sale FRAGILE Vaisselle légèrement sale et résistant mal à la chaleur PRELAVAGE Pour éviter les résidus d’aliments qui sèchent sur la vaisselle et les mauvaises odeurs PROGRAMMES ECO - Quand les utiliser INTENSIF Vaisselle de tous les jours très sale NORMAL Vaisselle normalement sale pour une économie d’énergie RAPIDE Vaisselle légèrement sale et non grasse FRAGILE Vaisselle non grasse, légèrement sale et résistant mal à la chaleur 6 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 7 Prendre soin de votre vaisselle L’association de températures élevées et du détergent pour lave-vaisselle peut endommager certains éléments de votre vaisselle. Gardez à l’esprit qu’en cas de doute, vous devez suivre les instructions fournies par le fabricant ou laver cette vaisselle à la main. ARTICLES DÉCORÉS La plupart des décorations des porcelaines modernes peuvent passer au lave-vaisselle. Les articles plus anciens portant des décorations peintes sur l’émail ou des dorures et la porcelaine peinte à la main peuvent moins bien résister au lave-vaisselle. En cas de doute, lavez ces articles à la main. COUVERTS ET ARGENTERIE Les couverts et l’argenterie doivent être rincés immédiatement après utilisation pour éviter que certains aliments ne les ternissent. Le programme de Prélavage est très utile dans ce cas. Les articles en argent ne doivent pas entrer en contact avec de l’acier inoxydable, par exemple d’autres couverts. Si vous les mélangez, l’argenterie risque d’être tachée. Retirez les couverts en argent du lave-vaisselle et séchez-les à la main dès que le programme est terminé. ARTICLES COLLÉS Certaines colles sont ramollies ou dissoutes par le lavage en machine. En cas de doute, lavez les articles collés à la main. VERRES La plupart des verres de tous les jours peuvent passer au lave-vaisselle. Les verres en cristal, très raffinés ou anciens peuvent devenir opaques. Il est préférable de laver ces articles à la main. ALUMINIUM L’aluminium peut être terni par le détergent pour lave-vaisselle. Le degré de changement dépend de la qualité du produit. CONGES Si vous n’utilisez pas votre lave-vaisselle DoubleTiroir pendant un certain temps, nous vous conseillons de vous assurer que les paniers sont vides. Veillez à laisser l’intérieur du lave-vaisselle propre. Laissez les tiroirs entrouverts pour une bonne circulation de l’air. Coupez l’alimentation électrique et l’arrivée d’eau du lave-vaisselle. AUTRES MÉTAUX Les objets en fer et fer forgé peuvent faire rouiller et tacher d’autres articles. Le cuivre, l’étain et le laiton tendent également à tacher. USTENSILES EN BOIS Les ustensiles en bois résistent généralement mal à la chaleur et à l’eau. Des lavages fréquents en lavevaisselle risquent de les détériorer à la longue. En cas de doute, lavez-les à la main. PLASTIQUE Certaines matières plastiques peuvent se déformer ou se décolorer au contact de l’eau chaude. Vérifiez les instructions du fabricant pour le lavage des articles en plastique. Les articles en plastique lavable doivent être lestés de façon à ne pas se retourner et se remplir d’eau ou passer à travers le panier pendant le lavage. 7 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 8 Accessoires et chargement Les supports et paniers peuvent être ajoutés ou retirés pour répondre à vos besoins personnels. Si vous possédez le modèle à deux tiroirs, certains accessoires sont interchangeables entre les deux tiroirs. Par exemple, vous pouvez combiner les deux inserts de rangement dans un tiroir pour laver l’ensemble des tasses et des verres et réserver l’autre tiroir aux assiettes et aux plus gros articles. 1. GRILLE La grille permet de fixer certains accessoires et maintient la vaisselle au-dessus du bras d’aspersion. Sans les supports, vous pouvez placer les saladiers et les casseroles à plat. 2. PANNEAU D’ACCÈS AU FILTRE DE VIDANGE Le panneau d’accès au filtre de vidange est conçu pour s’emboîter sur la grille et recouvrir le filtre. Ainsi, aucun objet ne peut toucher le fond du lave-vaisselle et empêcher la rotation du bras d’aspersion, mais le filtre de vidange reste accessible. 3. INSERT DE RANGEMENT L’insert de rangement est conçu pour contenir des verres, des tasses et des assiettes à dessert. Comment installer l’Insert de rangement Pour installer l’insert de rangement, placez ses branches extérieures sur la grille et fixez-le au côté de la grille. Lorsque l’insert de rangement est correctement installé, il doit être parfaitement fixé sur la grille. 4. SUPPORT À ASSIETTES Le support à assiettes peut contenir des assiettes et des bols. SUPPORTS MULTI-RANGEMENT Les tasses, les verres et les ustensiles de cuisine peuvent être placés sur les supports multi-rangement disposés sur les cotés du tiroir. Pour un meilleur résultat, veillez à ne pas placer de gros articles juste en dessous des supports car ils risqueraient d’empêcher l’eau de lavage d’atteindre les supports multirangement. Vous pouvez utiliser les supports multi-rangements pour caler vos verres à vin dans le lavevaisselle. Chacun d’eux est muni d’arrêtoirs pour éviter que les tasses ne touchent la paroi du lave-vaisselle, ce qui garantit un meilleur résultat de lavage et de séchage. 8 A D C B 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 9 PANIER À COUVERTS Il est conseillé de placer les couverts, les petits ustensiles de cuisine et certains couvercles en plastique dans le panier à couverts. Pour un meilleur résultat de lavage, nous vous conseillons de charger les couverts manches en bas et les ustensiles coupants manches en haut afin d’éviter de vous blesser. Mélangez les cuillères, les couteaux et les fourchettes dans chaque section afin que les couverts ne s’imbriquent pas et que l’eau circule librement. Evitez de mettre de l’acier inoxydable en contact avec des couverts en argent pour ne pas les tacher. Utilisez les fentes ovales (panier à cuillères) pour les cuillères à soupe et à café. Vous pouvez disposer les petits articles, comme les couvercles en plastique, sous le panier à cuillères. Ainsi, ils ne seront pas balayés par l’eau de lavage et ne tomberont pas au fond du tiroir où ils pourraient empêcher la rotation du bras d’aspersion. L’eau de lavage provient du bras d’aspersion situé au fond du lave-vaisselle. Le bras d’aspersion tourne pour répartir l’eau de lavage dans toutes les zones du lave-vaisselle. Vous devez donc faire attention lorsque vous chargez celui-ci. Veillez à laisser suffisamment d’espace pour que l’eau atteigne les moindres recoins. Si des articles bloquent l’eau de lavage ou sont placés sur le trajet du bras d’aspersion, le résultat s’en ressentira. Comment charger votre lave-vaisselle Double-Tiroir Veuillez noter que la grille du lave-vaisselle Double-Tiroir et ses supports ne sont pas conçus pour être retirés du lave-vaisselle lorsqu’ils sont chargés de vaisselle. 9 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 10 Distributeur de détergent Le distributeur de détergent et de liquide de rinçage est situé à l’intérieur du tiroir. Le distributeur de détergent comprend deux compartiments, le compartiment de prélavage étant le plus petit et l’autre étant prévu pour le lavage principal. Des repères sont placés à l’intérieur de ces deux compartiments. Le compartiment de prélavage est muni d’un repère indiquant une capacité de 5g de détergent ; sa capacité maximale est de 10g. Le compartiment de lavage principal est muni de 2 repères indiquant des capacités de 10 et 20g de détergent ; sa capacité maximale est de 30g. Le distributeur de détergent est conçu pour du détergent en poudre. L’utilisation de détergents liquides et en tablettes n’est pas indiquée avec le lave-vaisselle Double Tiroir. REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT 1. Appuyez sur la fermeture et la porte s’ouvre. 2. Versez le détergent. Si vous utiliser simplement le programme Prélavage du lave-vaisselle, vous n’avez pas besoin de détergent. 3. Une fois le(s) compartiment(s) rempli(s), fermez la porte du distributeur (vous devez entendre un clic). Le détergent est automatiquement libéré dans le lave-vaisselle pendant le programme de lavage. IMPORTANT : utilisez uniquement du détergent en poudre recommandé pour les lave-vaisselle. Les liquides vaisselle, le savon, les lessives pour lave-linge et les désinfectants endommageront le lave-vaisselle. Ne saupoudrez et ne versez jamais de détergent directement sur un article placé dans le lavevaisselle. QUANTITÉS DE DÉTERGENT Les quantités de détergent conseillées ci-dessous sont valables pour chaque tiroir. Type d’eau Douce (≤100 mg/l) Programme de lavage Intensif Normal Fragile Rapide Quantités de détergent Prélavage (g)* 5 5 5 5 Lavage principal (g)* 15 10 *5 g équivalent environ à 1 cuillère à café, 15 g à 1 cuillère à soupe. 10 A B Distributeur de détergent ouvert E F C G D Distributeur de détergent et de liquide de rinçage fermés A. Compartiment de prélavage B. Compartiment de lavage principal C. Voyant du niveau de sel D. Bouchon du réservoir à sel E. Fermeture du distributeur de détergent F. Voyant du niveau de liquide de rinçage G. Bouchon du liquide de rinçage 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 11 Distributeur de liquide de rinçage Nous vous conseillons vivement d’utiliser régulièrement du liquide de rinçage pour obtenir des résultats de séchage optimaux. Le liquide de rinçage donne un aspect éclatant de propreté et sans aucune trace aux verres et à la porcelaine. Par ailleurs, il évite au métal de se ternir. Le distributeur de liquide de rinçage se trouve à l’intérieur du tiroir, sous le distributeur de détergent. Il peut contenir environ 50 ml de liquide de rinçage. QUANTITÉ DE LIQUIDE DE RINÇAGE À UTILISER Vous devrez peut-être adapter le régulateur à la dureté de votre eau. Le réglage minimum est “1” et le réglage maximum “5”. Reportezvous à la section Mode de réglage des options pour procéder au réglage du liquide de rinçage. En cas d’excès de mousse à la fin du lavage, utilisez un réglage inférieur. Si la vaisselle est humide ou porte des traces après le séchage, utilisez un réglage supérieur. VOYANT DU NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE Si le voyant du niveau de liquide de rinçage est rouge, remplissez le distributeur. Si le voyant est noir, le distributeur contient suffisamment de liquide de rinçage pour le lavage. REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE 1. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-le. 2. Versez le liquide de rinçage dans l’orifice circulaire. 3. Veillez à ne pas renverser de liquide de rinçage dans le fond du lavevaisselle. Avertissement : Tout liquide renversé doit être essuyé pour éviter la formation d’un excès de mousse. 4. Replacez le bouchon dans sa position originale. 11 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 12 Adoucisseur L’eau de lavage doit être douce pour éviter l’accumulation de tartre (dépôts calcaires) sur votre vaisselle et dans votre lave-vaisselle. Si l’eau de lavage est dure, vous remarquerez que les verres deviennent opaques, que des taches ou un film blanc se forment sur la vaisselle et que votre lave-vaisselle perd de son efficacité au bout d’un certain temps. L’eau de robinet dont la dureté dépasse 100 mg/l doit être adoucie pour obtenir des résultats de lavage optimaux. Le lave-vaisselle Double-Tiroir est équipé d’un adoucisseur conçu pour éliminer les ions de calcium et de magnésium qui causent la “dureté” de l’eau. Il adoucit automatiquement l’eau à l’aide d’une solution salée. La quantité de sel requise dépend de la dureté de votre eau. Le service des eaux de votre localité est en mesure de vous informer sur la dureté de l’eau dans votre région. Pour obtenir les meilleurs résultats de l’adoucisseur Vous devez régler l’adoucisseur sur la dureté d’eau correcte et toujours le remplir de sel en grains spécialement conçu pour les adoucisseurs de lave-vaisselle. Nous déconseillons l’utilisation de sel de cuisine comme le sel de table ou de sel gemme ou encore de sel en pastilles car ils peuvent contenir des impuretés qui compromettraient ou réduiraient la durée de vie de l’adoucisseur. CONFIGURATION DE L’ADOUCISSEUR Détermination de la dureté de l’eau dans votre localité Identifiez le réglage qui convient à votre lave-vaisselle à l’aide du tableau de dureté de l’eau cidessous. Par exemple, si la dureté de votre eau est de 500 mg/l, l’adoucisseur de votre lave-vaisselle doit être réglé sur quatre. Reportez-vous au Mode de réglage des options pour régler l’adoucisseur en fonction de la dureté de votre eau. Réglage du lave-vaisselle °dH °fH °e mmol/l ppm 0 0 - 5,6 0 - 10 0-7 0 - 0,1 0 - 100 1 5,6 - 14 10 - 25 7 - 17,5 0,1 - 2,5 100 - 250 2 14 - 19,6 25 - 35 17,5 - 24,5 2,5 - 3,5 250 - 350 3 19,6 - 25,2 35 - 45 24,5 - 31,5 3,5 - 4,5 350 - 450 4 25,2 - 30,8 45 - 55 31,5 - 38,5 4,5 - 5,5 450 - 550 5 30,8 - 35 55 - 62 38,5 - 43,8 5,5 - 6,2 550 - 625 Remarque Si la dureté de votre eau dépasse 650 mg/l, nous vous conseillons vivement de complètement remplir le distributeur de détergent pour tous les programmes sauf le Prélavage et de régler le liquide de rinçage sur 5. De toute façon, les performances de votre lave-vaisselle diminueront avec une eau aussi dure. 12 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 13 LE RÉSERVOIR À SEL L’eau peut uniquement être adoucie lorsque le réservoir contient du sel. Le réservoir à sel doit être rempli avant d’utiliser le lave-vaisselle et chaque fois que son voyant est rouge. COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL 1. Ouvrez le tiroir de votre lave-vaisselle. 2. Dévissez le bouchon du réservoir à sel en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 3. Remplissez la pelle à sel et versez son contenu dans le réservoir à sel. La contenance maximale du réservoir est d’environ 0,5 kg de sel. 4. Remettez le bouchon en place et vissez-le fermement. 5. Si vous ne lavez pas votre vaisselle immédiatement après avoir rempli le réservoir à sel, lancez un programme de prélavage pour éliminer toute eau salée ou les grains renversés. VOYANT DU NIVEAU DE SEL Si le voyant du niveau de sel est rouge, le réservoir est vide. Si le voyant est noir, le réservoir contient suffisamment de sel pour le programme de lavage sélectionné. AVERTISSEMENT Ne versez pas de détergent ou de liquide de rinçage dans le réservoir à sel. Ces produits endommageraient l’adoucisseur. 13 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 14 Notice d’entretien NETTOYAGE DU LAVE-VAISSELLE DOUBLE-TIROIR Le panneau indicateur de programmes de lavage et les éléments environnants doivent être nettoyés de temps en temps afin d’éliminer les particules alimentaires, le calcaire durci et tout ce qui a pu être renversé accidentellement. Nous vous conseillons de passer un chiffon propre et humide sur toutes ces zones. 1 2 Finition inox (inox brossé) Pour nettoyer les surfaces en inox brossé des portes, vous pouvez utiliser des nettoyants spécialisés ou laver les portes avec un chiffon propre et humide avant de les essuyer avec un chiffon non pelucheux. Nous déconseillons l’utilisation des articles de nettoyage suivants : - tampons à récurer en plastique ou acier inoxydable, - produits d’entretien ménager, solvants et abrasifs, - nettoyants acides ou alcalins, - liquides vaisselle ou savon, - lessives pour lave-linge ou désinfectants. Si vous utilisez un nettoyant/agent détartrant pour lave-vaisselle, il est indispensable de lancer un programme de lavage avec détergent immédiatement après pour éviter d’endommager le lave-vaisselle. Composants internes du lave-vaisselle 1. Bras d’aspersion 2. Plaque filtrante 3. Filtre de vidange NETTOYAGE DU FILTRE DE VIDANGE, DU BRAS D’ASPERSION ET DE LA PLAQUE FILTRANTE Nous vous conseillons de nettoyer le filtre de vidange dès que vous constatez la présence de particules alimentaires. La plaque filtrante est conçue pour être auto-nettoyante mais des résidus alimentaires peuvent s’y accumuler. Vous devrez nettoyer le bras d’aspersion et la plaque filtrante environ une fois par mois pour un usage normal ou plus souvent si besoin est. 14 3 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 15 NETTOYAGE DU BRAS D’ASPERSION 1. Retirez la grille en fond de cuve avec précaution. Soulevez-la en commençant par 2. l’arrière afin de ne pas cogner le distributeur de détergent et de liquide de rinçage. 3. Soulevez le bras d’aspersion et secouez-le pour éliminer tout résidu. 4. Rincez le bras d’aspersion sous l’eau et nettoyez-le avec un chiffon humide.Remettez le bras d’aspersion en place sur la turbine. NETTOYAGE DU FILTRE DE VIDANGE 1. Soulevez le panneau d’accès au filtre de vidange fixé à la grille. 2. Soulevez le filtre de vidange pour le retirer du tiroir. 3. Videz-le, rincez-le sous le robinet et remettez-le en place dans le logement prévu à cet effet. 4. Assurez-vous que le filtre de vidange est aligné sur la plaque filtrante. NETTOYAGE DE LA PLAQUE FILTRANTE 1. Assurez-vous que le lave-vaisselle a refroidi avant de commencer le nettoyage et suivez les instructions de retrait du filtre de vidange et du bras d’aspersion. 2. Le centre de la plaque filtrante est composé de deux anneaux. Immobilisez l’anneau central et faites tourner l’anneau extérieur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre d’environ 1/8 de tour afin de libérer la plaque filtrante. 3. En nettoyant l’envers de la plaque filtrante, prenez garde à l’arête extérieure qui peut être coupante. 4. Retirez les résidus éventuels, lavez dans de l’eau chaude savonneuse et rincez abondamment dans de l’eau claire. La plaque chauffante peut être nettoyée avec un chiffon humide. 5. Replacez la plaque filtrante bien à plat au fond de la cuve et veillez à ce qu’elle soit verrouillée en position sur l’anneau central. 6. Pour verrouiller la plaque filtrante en position, veillez à ce que les traits, sur l’anneau central et sur l’anneau extérieur, soient alignés (reportezvous au schéma pour connaître la position correcte). La plaque filtrante ne doit plus pouvoir bouger. AVERTISSEMENT La plaque filtrante, le filtre de vidange et le bras d’aspersion doivent être correctement positionnés pour pouvoir faire fonctionner le lavevaisselle. 1. Turbine 2. Anneau central 3. Anneau extérieur 15 1 2 3 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 16 Mode de réglage des options COMMENT PASSER AU MODE DE REGLAGE DES OPTIONS Après avoir utilisé votre lave-vaisselle, vous souhaiterez peut-être changer certaines des options prédéfinies pour répondre à vos besoins. Les réglages des options Liquide de rinçage, Marche auto, Signaux sonores de fin de programme de lavage, Tiroir fermé et Indicateur de vaisselle propre peuvent être modifiés. (DEPART/PAUSE) jusqu’à ce que le voyant situé audessus soit vert. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche POWER (MARCHE) et recommencez. Le réglage actuel de l’adoucisseur est indiqué par les voyants rouges de l’indicateur de programmes. Si quatre voyants rouges sont allumés, l’adoucisseur est réglé sur quatre. 3. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE) pour augmenter ou diminuer le réglage de l’adoucisseur. Par exemple, si la dureté de l’eau est de 500 mg/l, quatre voyants rouges doivent être allumés. 4. Une fois le réglage souhaité sélectionné, appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour revenir au Mode de fonctionnement normal. 1. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour passer le lave-vaisselle en Mode de fonctionnement normal. 2. Maintenez les touches ECO puis LOCK (VERROUILLAGE) enfoncées pendant 5 secondes. Lorsque vous avez suffisamment appuyé sur les touches, un long signal sonore est émis. 3. Relâchez les touches LOCK (VERROUILLAGE) et ECO. 4. Utilisez les touches adéquates du bandeau de commande pour procéder aux réglages nécessaires. Ceux-ci sont expliqués ci-dessous. 5. Une fois les modifications apportées, appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour revenir au Mode de fonctionnement normal. Le lave-vaisselle sauvegarde automatiquement ces changements. Exemple d’adoucisseur réglé sur 4. COMMENT ACTIVER L’OPTION MARCHE AUTO Lorsque le lave-vaisselle quitte l’usine, il est programmé de façon à se mettre automatiquement sous tension chaque fois que vous ouvrez le tiroir. Le lave-vaisselle ne peut pas démarrer de cycle de lavage tant que vous n’avez pas fermé le tiroir et appuyé sur la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE). Si vous ne souhaitez pas que le lave-vaisselle se mette automatiquement sous tension, vous pouvez désactiver cette fonction. COMMENT PROCEDER AU REGLAGE DU LIQUIDE DE RINCAGE 1. Passez au Mode de réglage des options comme indiqué ci-dessus. Le voyant situé au-dessus de la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE) est allumé pour indiquer que ce réglage a été choisi. 2. Le réglage actuel du liquide de rinçage est indiqué par les voyants rouges de l’indicateur de programme, sur la tranche intérieure du tiroir. Si quatre voyants rouges sont allumés, le liquide de rinçage est réglé sur quatre. Les options disponibles vont de 1 à 5. 3. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE) pour augmenter ou diminuer le réglage du liquide de rinçage : les voyants rouges s’allument jusqu’au 5e pour repartir du 1er. 4. Une fois le réglage souhaité sélectionné, appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour revenir au Mode de fonctionnement normal. 1. Passez au Mode de réglage des options. 2. Appuyez une fois sur la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE). Le voyant situé au-dessus est orange. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour revenir au Mode de fonctionnement normal et recommencez. 3. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE) pour activer ou désactiver la fonction Marche auto. Si tous les voyants rouges de l’indicateur du programme de lavage sont éteints, la fonction est désactivée. 4. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour revenir au Mode de fonctionnement normal. Marche auto activée Exemple de réglage du liquide de rinçage sur “4” Marche auto désactivée COMMENT PROCEDER AU REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR 1. Passez au Mode de réglage des options. 2. Appuyez sur la touche START/PAUSE 16 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 17 COMMENT DESACTIVER LES SIGNAUX SONORES DE FIN DE PROGRAMME DE LAVAGE Votre lave-vaisselle est programmé en usine pour émettre six signaux sonores à la fin du programme de lavage. Cette fonction peut être désactivée. fonctionnement normal et recommencez. 3. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE) pour activer ou désactiver l’option Tiroir fermé. Si tous les voyants rouges de l’indicateur du programme de lavage sont allumés, l’option Tiroir fermé est activée. 4. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour revenir au Mode de fonctionnement normal. 1. Passez au Mode de réglage des options. 2. Appuyez deux fois sur la touche START/ PAUSE (DEPART/PAUSE). Le voyant situé audessus de la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE) est vert et celui de la touche LOCK (VERROUILLAGE) est rouge. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche POWER (MARCHE) et recommencez. 3. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE) pour activer ou désactiver les signaux sonores de fin de programme de lavage. Si tous les voyants rouges de l’indicateur du programme de lavage sont éteints, les signaux sonores sont désactivés. 4. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour revenir au Mode de fonctionnement normal. Tiroir fermé activé Tiroir fermé désactivé Signaux activés Signaux désactivés COMMENT ACTIVER L’OPTION TIROIR FERME Lorsque l’option Tiroir fermé est sélectionnée, le lavevaisselle est constamment verrouillé. Lorsque vous souhaitez ouvrir le tiroir, appuyez sur la touche POWER (MARCHE). Une fois le tiroir à nouveau fermé, le couvercle se rabat automatiquement après 30 secondes et verrouille le lave-vaisselle. REMARQUE : si la fonction Verrouillage est utilisée de pair avec l’option Tiroir fermé, vous ne pouvez pas ouvrir le tiroir en appuyant sur la touche POWER (MARCHE). La fonction Verrouillage doit être désactivée pour permettre l’ouverture du tiroir. 1. Passez au Mode de réglage des options. 2. Appuyez trois fois sur la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE). Les voyants situés au-dessus des touches START/PAUSE (DEPART/PAUSE) et LOCK (VERROUILLAGE) sont rouges. Dans le cas contraire, appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour revenir au Mode de 17 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 18 Codes d’anomalie COMMENT RECONNAITRE UN CODE D’ANOMALIE En cas d’anomalie, le lave-vaisselle émet des signaux sonores toutes les secondes sans discontinuer. Le code d’anomalie apparaît sur l’affichage digital pour les modèles encastrables et sur le bandeau de commande interne pour les modèles intégrés. Chaque code d’anomalie est indiqué dans le tableau ci-dessous pour les modèles encastrables et intégrés. COMMENT REAGIR FACE A UN CODE D’ANOMALIE 1. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour effacer le code d’anomalie. 2. Si le code d’anomalie et les signaux sonores continus persistent lorsque vous appuyez sur la touche POWER, coupez l’alimentation électrique. 3. Nous vous conseillons de consulter le tableau ci-dessous et de corriger l’anomalie si possible. 4. Une fois l’anomalie corrigée, rétablissez l’alimentation électrique. 5. Si le code d’anomalie et les signaux sonores persistent, coupez l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique du lave-vaisselle. 6. Lorsque vous prenez contact avec votre Centre technique agréé, communiquez-leur le code d’anomalie qui apparaît sur le lave-vaisselle. Cette information leur permettra de répondre plus efficacement à votre demande. CODES D’ANOMALIE CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE L’interrupteur antidébordement a été activé. Coupez l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique du lave-vaisselle et appelez votre Centre technique agréé. Problème de moteur. Appelez votre Centre technique agréé. Défaillance du capteur thermique. Assurez-vous que la température de l’eau amenée par le tuyau d’alimentation n’est pas supérieure à 65° C. Vous devrez peut-être installer une vanne de remise à température sur votre arrivée d’eau. Appelez votre Centre technique agréé. Capteur ou élément thermique défaillant. Dysfonctionnement du système électronique. Appelez votre Centre technique agréé. Anomalie de remplissage. - Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-vaisselle. - Assurez-vous que le bras d’aspersion peut tourner sur son centre. Si le lavevaisselle est rempli d’eau, il faut le vider à la main. - Le dispositif de blocage de l’eau a été déclenché. Appelez votre Centre technique agréé. Si, par la suite, vous avez des questions sur l’utilisation du produit, veuillez contacter notre Centre de service clients. 18 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 19 Dépannage Si le lave-vaisselle ne semble pas fonctionner correctement, consultez le tableau ci-dessous et corrigez l’anomalie si possible. PROBLEME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE Le lavevaisselle ne démarre • L’alimentation électrique n’est pas branchée. pas.* L’alimentation • Le tiroir n’est pas correctement fermé. électrique n’est pas branchée. • La fonction Verrouillage est activée. • Vous n’avez pas appuyé sur la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE). • Branchez l’alimentation électrique. • Assurez-vous que le tiroir est correctement fermé. • Désactivez la fonction Verrouillage. Maintenez la touche LOCK (VERROUILLAGE) enfoncée jusqu’à ce que le symbole de verrouillage (modèles encastrables) ou le voyant vert (modèles intégrés) disparaisse. • Appuyez sur la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE). Traces d’eau sur la vaisselle • Manque de liquide de rinçage. • Vérifiez que le distributeur contient suffisamment de liquide de rinçage. • Réglage du liquide de rinçage trop faible. • Augmentez le réglage du liquide de rinçage. • Tiroir trop/incorrectement chargé. • Reportez-vous à la section consacrée au chargement. • Manque ou absence de sel dans l’adoucisseur. • Assurez-vous que l’adoucisseur contient suffisamment de sel et/ou augmentez son réglage. Vaisselle sale • Programme de lavage inadapté à la charge. • Reportez-vous à la section consacrée aux programmes de lavage pour choisir le programme adéquat, ou les résidus alimentaires étaient trop incrustés et il faut faire tremper la vaisselle. • Bras d’aspersion incapable de tourner. • Assurez-vous qu’aucun article ne se trouve sur le trajet du bras d’aspersion. • Tiroir trop/incorrectement chargé. • Reportez-vous à la section consacrée au chargement. • Plaque filtrante/filtre de vidange mal insérés. • Reportez-vous à la section consacrée à l’entretien. • Détergent placé dans le mauvais • Le détergent doit être placé dans le grand compartiment. compartiment. • Excès de résidus alimentaires non retirés de la • Videz les assiettes de tous les résidus vaisselle avant le lavage. alimentaires avant le chargement. • Détergent inadapté. • Utilisez des marques conseillées de détergent pour lave-vaisselle. • Manque de détergent. • Reportez-vous à la section consacrée au détergent ou aux instructions fournies par le fabricant de détergent. • Orifices du bras d’aspersion bouchés. • Nettoyez le bras d’aspersion. • Plaque filtrante/filtre de vidange bouchés • Nettoyez la plaque filtrante et le filtre de . vidange. • Insert de rangement mal installé. • Reportez-vous à la section consacrée aux accessoires pour les installer correctement. • Assurez-vous que l’adoucisseur contient • Manque de sel dans l’adoucisseur. suffisamment de sel. Vous devrez peut-être augmenter son réglage si le problème persiste. Excès d’eau dans le lavevaisselle • Tuyau(x) de vidange plié(s) ou tordu(s). • Filtres et/ou tuyau(x) de vidange bouchés. 19 • Redressez le(s) tuyau(x) de vidange. • Nettoyez la plaque filtrante/le filtre de vidange. Débouchez le(s) tuyau(x) de vidange. Reportez-vous à la section consacrée à l’entretien. 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 20 PROBLEME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE L’intérieur du tiroir est taché. • Certains aliments, comme les produits à base • Rincez la vaisselle avant de la placer dans le de tomate, peuvent tacher. tiroir. Vous avez également la possibilité d’utiliser le programme Prélavage une fois le lave-vaisselle chargé pour éliminer les plus gros résidus alimentaires. La vaisselle n’est pas sèche • Chargement incorrect. • Liquide de rinçage épuisé. • Réglage du liquide de rinçage trop faible. • Programme de lavage Eco utilisé. Formation de mousse • Quantité de détergent incorrecte. • Assurez-vous que la vaisselle ne s’imbrique pas. • Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. • Augmentez le réglage du liquide de rinçage. • Choisissez un programme de lavage standard. • Réglage du liquide de rinçage trop élevé. • Reportez-vous à la section consacrée au détergent ou aux instructions fournies par le fabricant de détergent. • Ajoutez du détergent dans le compartiment de prélavage. • Diminuez le réglage du liquide de rinçage. Pas de distribution de détergent • Détergent trop humide qui a pu coller au parois du distributeur. • Nettoyez le distributeur et assurez-vous qu’il est sec lorsque vous ajoutez du détergent. Bruit excessif du moteur • La plaque filtrante et/ou le bras d’aspersion sont mal positionnés. • Reportez-vous à la section consacrée à l’entretien pour obtenir des détails sur leur mise en place correcte. • Lancez un programme de lavage. • Trop de résidus d’œufs sur la vaisselle. • Pas d’eau dans la zone du moteur. Ceci peut se produire lors de la première utilisation ou lorsque le lave-vaisselle n’a pas été utilisé depuis longtemps. Fuite d’eau • Tuyau de vidange déconnecté du conduit d’évacuation. • Tuyau d’alimentation mal connecté. • Autres fuites. • Reconnectez le tuyau de vidange au conduit d’évacuation. • Assurez-vous que le tuyau d’alimentation est solidement connecté. • Coupez l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique du lave-vaisselle. Appelez votre revendeur ou votre technicien agréé. Le tiroir ne s’ouvre pas. • La fonction Sécurité enfant et/ou l’option Tiroir fermé sont activées. • Désactivez la fonction Verrouillage. Maintenez la touche LOCK (VERROUILLAGE) enfoncée jusqu’à ce que le symbole de verrouillage (modèles encastrables) ou le voyant vert (modèles intégrés) disparaisse et/ou appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour ouvrir le tiroir. Signaux sonores intermittents • Le lave-vaisselle est en mode Pause. • Fermez l’appareil et appuyez sur la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE). Signaux sonores continus • Une anomalie s’est produite. • Reportez-vous à la section consacrée aux codes d’anomalie. 20 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 21 Informations de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avertissement : lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, prenez toutes les précautions nécessaires en lisant notamment l’ensemble des instructions avant de le faire fonctionner. semaines. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le circuit de chauffage à eau chaude n’a pas été utilisé depuis au moins deux semaines, avant de vous servir du lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez l’eau couler pendant plusieurs minutes. Ceci libérera l’hydrogène potentiellement accumulé. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas et n’utilisez pas de flamme nue pendant ce temps. Pour votre sécurité, les instructions fournies dans ce guide doivent être respectées afin de minimiser le risque d’incendie ou d’explosion et d’éviter tout dommage matériel, préjudice physique ou décès. Limitez l’utilisation de votre lave-vaisselle à celle prévue, telle qu’elle est décrite dans ce Guide d’utilisation. Retirez la porte du compartiment de lavage lorsque vous vous débarrassez d’un vieux lave-vaisselle. Utilisez uniquement des détergents et du liquide de rinçage recommandés pour les lave-vaisselle domestiques et ne les laissez pas à la portée des enfants. Vérifiez que le distributeur de détergent est vide à la fin de chaque programme de lavage. Les détergents pour lave-vaisselle sont alcalins. Ils peuvent être dangereux en cas d’absorption. Evitez le contact avec la peau et les yeux, et tenez les enfants et les personnes infirmes à distance du lave-vaisselle lorsque le tiroir est ouvert. Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, disposez les couverts coupants de façon à ce qu’ils n’endommagent pas le joint du couvercle et placez les couteaux pointus manches en haut pour éviter de vous couper. INSTALLATION Votre lave-vaisselle doit être installé et placé conformément aux instructions d’installation avant d’être utilisé. Si vous n’avez pas reçu la fiche des instructions d’installation avec votre lave-vaisselle, vous pouvez en obtenir une en appelant votre technicien agréé ou notre Service Consommateurs. Ne touchez pas la plaque chauffante pendant ou immédiatement après usage. Utilisez uniquement votre lave-vaisselle lorsque tous les panneaux d’enceinte sont correctement positionnés. L’installation et l’entretien doivent être réalisés par un technicien qualifié. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un revendeur, le Centre technique agréé ou un autre professionnel qualifié pour éviter tout danger. Ne touchez pas à l’électronique intérieure. Ne détériorez pas, ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout dans ou sur le tiroir ou le panier à vaisselle du lave-vaisselle. Veillez à ce que le lave-vaisselle soit fixé aux meubles adjacents à l’aide des supports fournis. Dans le cas contraire, le produit peut être instable et causer des dommages matériels ou des préjudices physiques. Les supports multi-rangement sont conçus pour contenir des tasses, des verres et des ustensiles de cuisine. Lorsque les supports multi-rangement se trouvent dans le lave-vaisselle, ne vous appuyez pas et ne vous penchez pas de tout votre poids dessus. Pour réduire les risques de blessures, ne laissez pas des enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. N’utilisez pas cet appareil s’il est endommagé, défaillant, partiellement démonté ou que certains composants, y compris le cordon et la fiche d’alimentation électrique, manquent ou sont cassés. Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut être produit par un circuit de chauffage à eau chaude qui n’a pas été utilisé depuis plus de deux Ne conservez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres gaz et liquides inflammables à proximité du lave-vaisselle. 21 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 22 Connectez-le à un circuit d’alimentation électrique doté d’une puissance nominale et d’une protection adéquates et correctement dimensionné afin d’éviter une surcharge électrique. couvercle du tiroir. Les articles doivent être disposés de manière à ne pas dépasser du tiroir et et ce, sans forcer. Dans le cas contraire, vous devrez peut-être faire appel au Service technique. Assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique est placé de façon à ce qu’on ne l’écrase pas, ne trébuche pas dessus et qu’il ne soit pas soumis à des dommages ou des contraintes. Cet appareil doit être surveillé de près s’il est utilisé par ou à proximité d’enfants. Ne laissez pas d’enfants jouer dans, sur ou avec cet appareil ou tout appareil mis au rebut. N’installez et ne conservez pas le lavevaisselle dans une pièce où il sera exposé à des températures inférieures à zéro ou à l’air libre. Si vous utilisez un nettoyant pour lavevaisselle, nous vous conseillons vivement de lancer un programme de lavage avec détergent immédiatement après pour éviter d’endommager le lave-vaisselle. N’utilisez pas de rallonge ou de dispositif de sortie électrique portable (ex : coffret de sortie multiprises) pour brancher le lave-vaisselle sur l’alimentation électrique. Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles de cuisine standard. Les articles portant de l’essence, de la peinture, des débris d’acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans le lavevaisselle. ENTRETIEN Ne réparez ou remplacez aucun composant de cet appareil et ne tentez de procédure d’entretien que sur recommandation spécifique du Guide d’utilisation. Nous vous conseillons d’appeler un technicien agréé. Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant de longues périodes, coupez l’alimentation électrique et l’arrivée d’eau. Veillez à ce que le sol autour de votre appareil reste propre et sec pour éviter de glisser. Evitez que des matières combustibles (peluches, papier, chiffons et produits chimiques) ne s’accumulent autour de/sous votre appareil. Il est important de conserver le Guide d’utilisation avec l’appareil pour pouvoir vous y référer à l’avenir. Si l’appareil est vendu ou transmis à un autre propriétaire, veillez toujours à ce que le Guide d’utilisation ne quitte pas l’appareil afin que le nouvel utilisateur puisse se familiariser avec le lavevaisselle et les mises en garde pertinentes. En nettoyant l’envers de la plaque filtrante, prenez garde à l’arête extérieure qui peut être coupante. UTILISATION Vous ne devez en aucun cas ouvrir le tiroir lorsque le lave-vaisselle est en marche. Appuyez toujours sur la touche Start/Pause (Départ/Pause) et attendez les trois signaux sonores supplémentaires avant d’ouvrir le tiroir. Le bloc moteur, la plaque filtrante, le filtre de vidange et le bras d’aspersion doivent être en place pour pouvoir utiliser le lave-vaisselle. Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon d’alimentation électrique ou sur un raccordement afin d’éviter tout dommage. Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, prenez soin de placer la vaisselle de façon à ce qu’elle n’empêche pas la fermeture hermétique du Déclaration de conformité CE Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux Directives suivantes : - objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et ses ultérieures modifications); - 89/336/CEE - 93/68/CEE Nombre maximum de couverts par tiroir : 6. 22 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 11:52 Pagina 23 Points de contrôle lors de l’installation Votre installateur DOIT avoir effectué et vérifié les opérations suivantes : • Le lave-vaisselle est placé à plat et droit. • Le lave-vaisselle est solidement fixé aux meubles. • Veiller à disposer de l’adhésif hydrofuge et à assurer l’étanchéité de la carrosserie conformément aux instructions d’installation. • Le lave-vaisselle s’ouvre et se ferme normalement. Il doit pouvoir se fermer complètement sans que les meubles adjacents ne gênent. • Pour les modèles intégrés, vérifiez que l’écart anti-retour de 8 mm a été correctement placé. • L’alimentation électrique est connectée et allumée. • Le tuyau d’alimentation en eau est branché et alimenté. Il ne doit pas y avoir de fuites. • Les tuyaux de vidange sont branchés et il n’y a aucune fuite. • Le bras d’aspersion se trouve au centre et peut tourner librement. • Le programme de prélavage a été lancé. • Le(s) tuyau(x) de vidange n’est (ne sont) ni tordu(s) ni bouché(s). Le niveau d’eau est inférieur à la plaque filtrante en acier inoxydable à la fin du programme de lavage. Il est normal de trouver de l’eau autour du filtre de vidange. L’installateur est responsable de l’installation de l’appareil. Une installation incorrecte n’est pas couverte par la garantie. Recyclage des vieux appareils électroménagers • Les appareils électroménagers ont été fabriqués avec du matériau recyclable ou réutilisable. Les mettre au rebut en respectant les normes locales relatives à l’élimination des déchets. Avant de les mettre au rebut, il faut les rendre inutilisables en coupant le cordon d’alimentation. • Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE). • En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé. • Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. 23 5019_709_02000_IFU_F 30-05-2007 Printed in Italy 05/07 5019 709 02000 11:52 Pagina 24 n F TM *BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.