KDDS 6010 | Mode d'emploi | Whirlpool KDDD 6010 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
KDDS 6010 | Mode d'emploi | Whirlpool KDDD 6010 Manuel utilisateur | Fixfr
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 1
KDDS 6010 - KDDD 6010
Mode d’emploi
*
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 2
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 3
Mode d’emploi
4
Programmes de lavage
6
Prendre soin de votre vaisselle
7
Accessoires et chargement
8
Distributeur de détergent
10
Distributeur de liquide de rinçage
11
Adoucisseur
12
Notice d’entretien
14
Mode de réglage des options
16
Codes d’anomalie
18
Dépannage
19
Informations de sécurité importantes
21
Points de contrôle lors de l’installation
23
Recyclage des vieux appareils électroménagers
23
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 4
Mode d’emploi
Si vous possédez un modèle intégré, les
commandes se font sur le badge installé sur la
porte du tiroir. Dans le cas d’un lave-vaisselle
Double-Tiroir, chaque tioir est doté de son
propre bandeau de commande et peut
fonctionner indépendamment de l’autre.
1 - CHARGEZ LA VAISSELLE
Retirez les résidus alimentaires les plus
importants et chargez la vaisselle.
ge
va
ela
pr
4 - SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME DE
LAVAGE
Appuyez sur la touche PROGRAMME
pour
choisir le type de lavage souhaité. Le lavevaisselle garde en mémoire le dernier
programme utilisé.
fra
gil
e
in
te
ns
if
3 - APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER
(MARCHE)
Appuyez sur la touche POWER
pour
éteindre ou allumer le lave-vaisselle.
L’ouverture de l’appareil le met
automatiquement sous tension pendant 30
secondes. Pour interrompre un programme de
lavage en cours, appuyez sur la touche
POWER. Toute l’eau résiduelle présente dans
l’appareil est vidangée.
no
rm
al
ra
pi
de
2 - AJOUTEZ LE DÉTERGENT ET LE
LIQUIDE DE RINÇAGE
5 - TOUCHE ECO (en option)
Appuyez sur la touche ECO
si vous
désirez un programme de lavage plus
économique. Le voyant rouge Eco indique que
la fonction est activée. Si votre vaisselle est très
sale ou si vous avez besoin d’un séchage plus
performant, nous vous déconseillons les
programmes ECO.
6 - CONTRÔLE
Si vous avez bougé le filtre dernièrement, et
avant de démarrer un programme, assurezvous
que celui-ci est aligné sur la plaque filtrante et
que le bras d’aspersion peut tourner aisément
sur son centre.
4
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 5
7 - DÉPART
Fermez le lave-vaisselle. Appuyez sur la touche
START/PAUSE (DEPART/PAUSE)
pour
lancer le programme de lavage. Cette touche
actionne également la mise en marche différée.
MODE DE MISE EN MARCHE DIFFEREE
(en option)
Le départ du programme de lavage peut être
différé de 1 à 12 heures.
Pour activer la Mise en marche différée :
1. Maintenez la touche START/PAUSE
(DEPART/PAUSE) enfoncée jusqu’à ce que le
voyant situé au dessus passe à l’orange.
2. Le lave-vaisselle émet des signaux sonores
lorsque vous maintenez la touche
START/PAUSE (DEPART/PAUSE) enfoncée,
chaque signal correspondant à une heure
supplémentaire de report. Continuez à
maintenir la touche START/PAUSE
(DEPART/PAUSE) enfoncée jusqu’à atteindre la
durée souhaitée.
3. Le lave-vaisselle démarre lorsque la durée est
écoulée et que le tiroir est fermé.
PAUSE
Pour faire une pause pendant le cycle de lavage
du lave-vaisselle, appuyez sur la touche
START/PAUSE (DEPART/PAUSE) et attendez
les trois signaux sonores avant de l’ouvrir.
Redémarrez l’appareil en appuyant à nouveau
sur la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE).
Si vous ouvrez le tiroir en forçant en cours de
cycle, vous risquez de l’endommager ou de
vous blesser.
8 - FIN
Le lave-vaisselle émet six signaux sonores pour
indiquer la fin du programme de lavage. Une
fois le programme terminé, le ventilateur de
séchage ne s’arrête qu’après la période
prédéfinie ou lorsque vous ouvrez le tiroir. Le
ventilateur contribue au séchage et consomme
une quantité d’énergie négligeable. Il est
normal que de l’eau stagne autour du filtre de
vidange après la fin du programme de lavage.
Pour annuler la Mise en marche différée, appuyez
sur la touche POWER (MARCHE) ou maintenez la
touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE) enfoncée
jusqu’à ce que
le voyant passe au vert.
REMARQUE
Si le lave-vaisselle est en marche lors d’une
coupure de courant, il s’arrête. Il peut être
impossible de l’ouvrir à ce moment-là. Lorsque le
courant revient, le lave-vaisselle redémarre là où le
programme de lavage s’était arrêté.
TOUCHE LOCK (VERROUILLAGE)
(en option)
La touche Lock (Verrouillage)
active/désactive
les fonctions Verrouillage des commandes ou
Sécurité enfant.
VERROUILLAGE DES COMMANDES
La fonction Verrouillage des commandes désactive
toutes les touches du lave-vaisselle. Pour les
réactiver, maintenez la touche LOCK
(VERROUILLAGE) enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore (3 secondes).
SECURITE ENFANT
La fonction Sécurité enfant verrouille le lavevaisselle et désactive toutes ses touches. Pour les
réactiver, maintenez la touche LOCK
(VERROUILLAGE) enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez deux signaux sonores (5 secondes).
Pour annuler les fonctions Verrouillage des
commandes ou Sécurité enfant, maintenez la
touche LOCK (VERROUILLAGE) enfoncée jusqu’à
ce que le voyant vert situé au-dessus de cette
touche disparaisse.
5
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 6
Programmes de lavage
PROGRAMMES STANDARD - Quand les utiliser
INTENSIF
Casseroles, poêles et vaisselle très sales
NORMAL
Vaisselle normalement sale pour un résultat de lavage et de séchage optimal
RAPIDE
Vaisselle légèrement sale
FRAGILE
Vaisselle légèrement sale et résistant mal à la chaleur
PRELAVAGE
Pour éviter les résidus d’aliments qui sèchent sur la vaisselle et les mauvaises odeurs
PROGRAMMES ECO - Quand les utiliser
INTENSIF
Vaisselle de tous les jours très sale
NORMAL
Vaisselle normalement sale pour une économie d’énergie
RAPIDE
Vaisselle légèrement sale et non grasse
FRAGILE
Vaisselle non grasse, légèrement sale et résistant mal à la chaleur
6
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 7
Prendre soin de votre vaisselle
L’association de températures élevées et du
détergent pour lave-vaisselle peut
endommager certains éléments de votre
vaisselle. Gardez à l’esprit qu’en cas de doute,
vous devez suivre les instructions fournies par
le fabricant ou laver cette vaisselle à la main.
ARTICLES DÉCORÉS
La plupart des décorations des porcelaines
modernes peuvent passer au lave-vaisselle. Les
articles plus anciens portant des décorations
peintes sur l’émail ou des dorures et la porcelaine
peinte à la main peuvent moins bien résister au
lave-vaisselle. En cas de doute, lavez ces articles à
la main.
COUVERTS ET ARGENTERIE
Les couverts et l’argenterie doivent être rincés
immédiatement après utilisation pour éviter
que certains aliments ne les ternissent. Le
programme de Prélavage est très utile dans ce cas.
Les articles en argent ne doivent pas entrer en
contact avec de l’acier inoxydable, par exemple
d’autres couverts. Si vous les mélangez, l’argenterie
risque d’être tachée. Retirez les couverts en argent
du lave-vaisselle et séchez-les à la main dès que le
programme est terminé.
ARTICLES COLLÉS
Certaines colles sont ramollies ou dissoutes par le
lavage en machine. En cas de doute, lavez les
articles collés à la main.
VERRES
La plupart des verres de tous les jours peuvent
passer au lave-vaisselle. Les verres en cristal, très
raffinés ou anciens peuvent devenir opaques. Il est
préférable de laver ces articles à la main.
ALUMINIUM
L’aluminium peut être terni par le détergent pour
lave-vaisselle. Le degré de changement dépend de
la qualité du produit.
CONGES
Si vous n’utilisez pas votre lave-vaisselle DoubleTiroir pendant un certain temps, nous vous
conseillons de vous assurer que les paniers sont
vides. Veillez à laisser l’intérieur du lave-vaisselle
propre. Laissez les tiroirs entrouverts pour une
bonne circulation de l’air. Coupez l’alimentation
électrique et l’arrivée d’eau du lave-vaisselle.
AUTRES MÉTAUX
Les objets en fer et fer forgé peuvent faire rouiller
et tacher d’autres articles. Le cuivre, l’étain et le
laiton tendent également à tacher.
USTENSILES EN BOIS
Les ustensiles en bois résistent généralement mal à
la chaleur et à l’eau. Des lavages fréquents en lavevaisselle risquent de les détériorer à la longue. En
cas de doute, lavez-les à la main.
PLASTIQUE
Certaines matières plastiques peuvent se déformer
ou se décolorer au contact de l’eau chaude.
Vérifiez les instructions du fabricant pour le lavage
des articles en plastique. Les articles en plastique
lavable doivent être lestés de façon à ne pas se
retourner et se remplir d’eau ou passer à travers le
panier pendant le lavage.
7
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 8
Accessoires et chargement
Les supports et paniers peuvent être ajoutés ou retirés pour
répondre à vos besoins personnels. Si vous possédez le modèle
à deux tiroirs, certains accessoires sont interchangeables
entre les deux tiroirs. Par exemple, vous pouvez combiner les
deux inserts de rangement dans un tiroir pour laver
l’ensemble des tasses et des verres et réserver l’autre tiroir
aux assiettes et aux plus gros articles.
1. GRILLE
La grille permet de fixer certains accessoires et maintient la vaisselle
au-dessus du bras d’aspersion. Sans les supports, vous pouvez placer
les saladiers et les casseroles à plat.
2. PANNEAU D’ACCÈS AU FILTRE DE VIDANGE
Le panneau d’accès au filtre de vidange est conçu pour s’emboîter sur
la grille et recouvrir le filtre. Ainsi, aucun objet ne peut toucher le
fond du lave-vaisselle et empêcher la rotation du bras d’aspersion,
mais le filtre de vidange reste accessible.
3. INSERT DE RANGEMENT
L’insert de rangement est conçu pour contenir des verres, des tasses
et des assiettes à dessert.
Comment installer l’Insert de rangement
Pour installer l’insert de rangement, placez ses branches extérieures
sur la grille et fixez-le au côté de la grille. Lorsque l’insert de
rangement est correctement installé, il doit être parfaitement fixé sur
la grille.
4. SUPPORT À ASSIETTES
Le support à assiettes peut contenir des assiettes et des bols.
SUPPORTS MULTI-RANGEMENT
Les tasses, les verres et les ustensiles de cuisine peuvent être placés
sur les supports multi-rangement disposés sur les cotés du tiroir. Pour
un meilleur résultat, veillez à ne pas placer de gros articles juste en
dessous des supports car ils risqueraient d’empêcher l’eau de lavage
d’atteindre les supports multirangement. Vous pouvez utiliser les
supports multi-rangements pour caler vos verres à vin dans le lavevaisselle. Chacun d’eux est muni d’arrêtoirs pour éviter que les tasses
ne touchent la paroi du lave-vaisselle, ce qui garantit un meilleur
résultat de lavage et de séchage.
8
A
D
C
B
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 9
PANIER À COUVERTS
Il est conseillé de placer les couverts, les petits ustensiles de cuisine
et certains couvercles en plastique dans le panier à couverts. Pour un
meilleur résultat de lavage, nous vous conseillons de charger les
couverts manches en bas et les ustensiles coupants manches en haut
afin d’éviter de vous blesser. Mélangez les cuillères, les couteaux et
les fourchettes dans chaque section afin que les couverts ne
s’imbriquent pas et que l’eau circule librement. Evitez de mettre de
l’acier inoxydable en contact avec des couverts en argent pour ne pas
les tacher. Utilisez les fentes ovales (panier à cuillères) pour les
cuillères à soupe et à café. Vous pouvez disposer les petits articles,
comme les couvercles en plastique, sous le panier à cuillères. Ainsi, ils
ne seront pas balayés par l’eau de lavage et ne tomberont pas au fond
du tiroir où ils pourraient empêcher la rotation du bras d’aspersion.
L’eau de lavage provient du bras d’aspersion situé au fond du
lave-vaisselle. Le bras d’aspersion tourne pour répartir l’eau
de lavage dans toutes les zones du lave-vaisselle. Vous devez
donc faire attention lorsque vous chargez celui-ci. Veillez à
laisser suffisamment d’espace pour que l’eau atteigne les
moindres recoins. Si des articles bloquent l’eau de lavage ou
sont placés sur le trajet du bras d’aspersion, le résultat s’en
ressentira.
Comment charger votre lave-vaisselle Double-Tiroir
Veuillez noter que la grille du lave-vaisselle Double-Tiroir et ses supports
ne sont pas conçus pour être retirés du lave-vaisselle lorsqu’ils sont
chargés de vaisselle.
9
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 10
Distributeur de détergent
Le distributeur de détergent et de liquide de rinçage est situé à
l’intérieur du tiroir. Le distributeur de détergent comprend deux
compartiments, le compartiment de prélavage étant le plus petit et
l’autre étant prévu pour le lavage principal. Des repères sont placés à
l’intérieur de ces deux compartiments. Le compartiment de prélavage
est muni d’un repère indiquant une capacité de 5g de détergent ; sa
capacité maximale est de 10g. Le compartiment de lavage principal
est muni de 2 repères indiquant des capacités de 10 et 20g de
détergent ; sa capacité maximale est de 30g.
Le distributeur de détergent est conçu pour du détergent en
poudre. L’utilisation de détergents liquides et en tablettes
n’est pas indiquée avec le lave-vaisselle Double Tiroir.
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Appuyez sur la fermeture et la porte s’ouvre.
2. Versez le détergent. Si vous utiliser simplement le programme
Prélavage du lave-vaisselle, vous n’avez pas besoin de détergent.
3. Une fois le(s) compartiment(s) rempli(s), fermez la porte du
distributeur (vous devez entendre un clic). Le détergent est
automatiquement libéré dans le lave-vaisselle pendant le
programme de lavage.
IMPORTANT : utilisez uniquement du détergent en poudre
recommandé pour les lave-vaisselle. Les liquides vaisselle, le savon,
les lessives pour lave-linge et les désinfectants endommageront le
lave-vaisselle. Ne saupoudrez et ne versez jamais de détergent
directement sur un article placé dans le lavevaisselle.
QUANTITÉS DE DÉTERGENT
Les quantités de détergent conseillées ci-dessous sont valables pour
chaque tiroir.
Type d’eau
Douce
(≤100 mg/l)
Programme
de lavage
Intensif
Normal
Fragile
Rapide
Quantités de détergent
Prélavage
(g)*
5
5
5
5
Lavage principal
(g)*
15
10
*5 g équivalent environ à 1 cuillère à café, 15 g à 1 cuillère à soupe.
10
A
B
Distributeur de détergent ouvert
E
F
C
G
D
Distributeur de détergent et de
liquide de rinçage fermés
A. Compartiment de prélavage
B. Compartiment de lavage
principal
C. Voyant du niveau de sel
D. Bouchon du réservoir à sel
E. Fermeture du distributeur de
détergent
F. Voyant du niveau de liquide de
rinçage
G. Bouchon du liquide de rinçage
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 11
Distributeur de liquide de rinçage
Nous vous conseillons vivement d’utiliser régulièrement du liquide de
rinçage pour obtenir des résultats de séchage optimaux. Le liquide de
rinçage donne un aspect éclatant de propreté et sans aucune trace
aux verres et à la porcelaine. Par ailleurs, il évite au métal de se
ternir. Le distributeur de liquide de rinçage se trouve à l’intérieur du
tiroir, sous le distributeur de détergent. Il peut contenir environ 50 ml
de liquide de rinçage.
QUANTITÉ DE LIQUIDE DE RINÇAGE À UTILISER
Vous devrez peut-être adapter le régulateur à la dureté de votre eau.
Le réglage minimum est “1” et le réglage maximum “5”. Reportezvous à la section Mode de réglage des options pour procéder au
réglage du liquide de rinçage. En cas d’excès de mousse à la fin du
lavage, utilisez un réglage inférieur. Si la vaisselle est humide ou porte
des traces après le séchage, utilisez un réglage supérieur.
VOYANT DU NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Si le voyant du niveau de liquide de rinçage est rouge, remplissez le
distributeur. Si le voyant est noir, le distributeur contient
suffisamment de liquide de rinçage pour le lavage.
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE
RINÇAGE
1. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et retirez-le.
2. Versez le liquide de rinçage dans l’orifice circulaire.
3. Veillez à ne pas renverser de liquide de rinçage dans le fond du
lavevaisselle.
Avertissement :
Tout liquide renversé doit être essuyé pour éviter la formation
d’un excès de mousse.
4. Replacez le bouchon dans sa position originale.
11
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 12
Adoucisseur
L’eau de lavage doit être douce pour éviter l’accumulation de tartre (dépôts calcaires) sur votre vaisselle et
dans votre lave-vaisselle. Si l’eau de lavage est dure, vous remarquerez que les verres deviennent opaques,
que des taches ou un film blanc se forment sur la vaisselle et que votre lave-vaisselle perd de son efficacité
au bout d’un certain temps. L’eau de robinet dont la dureté dépasse 100 mg/l doit être adoucie pour
obtenir des résultats de lavage optimaux.
Le lave-vaisselle Double-Tiroir est équipé d’un adoucisseur conçu pour éliminer les ions de calcium et de
magnésium qui causent la “dureté” de l’eau.
Il adoucit automatiquement l’eau à l’aide d’une solution salée. La quantité de sel requise dépend de la
dureté de votre eau. Le service des eaux de votre localité est en mesure de vous informer sur la dureté de
l’eau dans votre région.
Pour obtenir les meilleurs résultats de l’adoucisseur
Vous devez régler l’adoucisseur sur la dureté d’eau correcte et toujours le remplir de sel en grains
spécialement conçu pour les adoucisseurs de lave-vaisselle. Nous déconseillons l’utilisation de sel de
cuisine comme le sel de table ou de sel gemme ou encore de sel en pastilles car ils peuvent contenir des
impuretés qui compromettraient ou réduiraient la durée de vie de l’adoucisseur.
CONFIGURATION DE L’ADOUCISSEUR
Détermination de la dureté de l’eau dans votre localité
Identifiez le réglage qui convient à votre lave-vaisselle à l’aide du tableau de dureté de l’eau cidessous. Par
exemple, si la dureté de votre eau est de 500 mg/l, l’adoucisseur de votre lave-vaisselle doit être réglé sur
quatre. Reportez-vous au Mode de réglage des options pour régler l’adoucisseur en fonction de la dureté
de votre eau.
Réglage du
lave-vaisselle
°dH
°fH
°e
mmol/l
ppm
0
0 - 5,6
0 - 10
0-7
0 - 0,1
0 - 100
1
5,6 - 14
10 - 25
7 - 17,5
0,1 - 2,5
100 - 250
2
14 - 19,6
25 - 35
17,5 - 24,5
2,5 - 3,5
250 - 350
3
19,6 - 25,2
35 - 45
24,5 - 31,5
3,5 - 4,5
350 - 450
4
25,2 - 30,8
45 - 55
31,5 - 38,5
4,5 - 5,5
450 - 550
5
30,8 - 35
55 - 62
38,5 - 43,8
5,5 - 6,2
550 - 625
Remarque
Si la dureté de votre eau dépasse 650 mg/l, nous vous conseillons vivement de complètement remplir le
distributeur de détergent pour tous les programmes sauf le Prélavage et de régler le liquide de rinçage sur
5. De toute façon, les performances de votre lave-vaisselle diminueront avec une eau aussi dure.
12
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 13
LE RÉSERVOIR À SEL
L’eau peut uniquement être adoucie lorsque le réservoir contient du
sel. Le réservoir à sel doit être rempli avant d’utiliser le lave-vaisselle
et chaque fois que son voyant est rouge.
COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL
1. Ouvrez le tiroir de votre lave-vaisselle.
2. Dévissez le bouchon du réservoir à sel en le faisant tourner dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Remplissez la pelle à sel et versez son contenu dans le réservoir à
sel. La contenance maximale du réservoir est d’environ 0,5 kg de
sel.
4. Remettez le bouchon en place et vissez-le fermement.
5. Si vous ne lavez pas votre vaisselle immédiatement après avoir
rempli le réservoir à sel, lancez un programme de prélavage pour
éliminer toute eau salée ou les grains renversés.
VOYANT DU NIVEAU DE SEL
Si le voyant du niveau de sel est rouge, le réservoir est vide. Si le
voyant est noir, le réservoir contient suffisamment de sel pour le
programme de lavage sélectionné.
AVERTISSEMENT
Ne versez pas de détergent ou de liquide de rinçage dans le réservoir
à sel. Ces produits endommageraient l’adoucisseur.
13
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 14
Notice d’entretien
NETTOYAGE DU LAVE-VAISSELLE DOUBLE-TIROIR
Le panneau indicateur de programmes de lavage et les éléments
environnants doivent être nettoyés de temps en temps afin d’éliminer
les particules alimentaires, le calcaire durci et tout ce qui a pu être
renversé accidentellement. Nous vous conseillons de passer un
chiffon propre et humide sur toutes ces zones.
1
2
Finition inox (inox brossé)
Pour nettoyer les surfaces en inox brossé des portes, vous pouvez
utiliser des nettoyants spécialisés ou laver les portes avec un chiffon
propre et humide avant de les essuyer avec un chiffon non
pelucheux.
Nous déconseillons l’utilisation des articles de nettoyage
suivants :
- tampons à récurer en plastique ou acier inoxydable,
- produits d’entretien ménager, solvants et abrasifs,
- nettoyants acides ou alcalins,
- liquides vaisselle ou savon,
- lessives pour lave-linge ou désinfectants.
Si vous utilisez un nettoyant/agent détartrant pour lave-vaisselle, il est
indispensable de lancer un programme de lavage avec détergent
immédiatement après pour éviter d’endommager le lave-vaisselle.
Composants internes du lave-vaisselle
1. Bras d’aspersion
2. Plaque filtrante
3. Filtre de vidange
NETTOYAGE DU FILTRE DE VIDANGE, DU BRAS
D’ASPERSION ET DE LA PLAQUE FILTRANTE
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre de vidange dès que vous
constatez la présence de particules alimentaires. La plaque filtrante
est conçue pour être auto-nettoyante mais des résidus alimentaires
peuvent s’y accumuler. Vous devrez nettoyer le bras d’aspersion et la
plaque filtrante environ une fois par mois pour un usage normal ou
plus souvent si besoin est.
14
3
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 15
NETTOYAGE DU BRAS D’ASPERSION
1. Retirez la grille en fond de cuve avec précaution. Soulevez-la en
commençant par
2. l’arrière afin de ne pas cogner le distributeur de détergent et de
liquide de rinçage.
3. Soulevez le bras d’aspersion et secouez-le pour éliminer tout
résidu.
4. Rincez le bras d’aspersion sous l’eau et nettoyez-le avec un chiffon
humide.Remettez le bras d’aspersion en place sur la turbine.
NETTOYAGE DU FILTRE DE VIDANGE
1. Soulevez le panneau d’accès au filtre de vidange fixé à la grille.
2. Soulevez le filtre de vidange pour le retirer du tiroir.
3. Videz-le, rincez-le sous le robinet et remettez-le en place dans le
logement prévu à cet effet.
4. Assurez-vous que le filtre de vidange est aligné sur la plaque
filtrante.
NETTOYAGE DE LA PLAQUE FILTRANTE
1. Assurez-vous que le lave-vaisselle a refroidi avant de commencer
le nettoyage et suivez les instructions de retrait du filtre de
vidange et du bras d’aspersion.
2. Le centre de la plaque filtrante est composé de deux anneaux.
Immobilisez l’anneau central et faites tourner l’anneau extérieur
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre d’environ 1/8 de
tour afin de libérer la plaque filtrante.
3. En nettoyant l’envers de la plaque filtrante, prenez garde à l’arête
extérieure qui peut être coupante.
4. Retirez les résidus éventuels, lavez dans de l’eau chaude
savonneuse et rincez abondamment dans de l’eau claire. La plaque
chauffante peut être nettoyée avec un chiffon humide.
5. Replacez la plaque filtrante bien à plat au fond de la cuve et veillez
à ce qu’elle soit verrouillée en position sur l’anneau central.
6. Pour verrouiller la plaque filtrante en position, veillez à ce que les
traits, sur l’anneau central et sur l’anneau extérieur, soient alignés
(reportezvous au schéma pour connaître la position correcte). La
plaque filtrante ne doit plus pouvoir bouger.
AVERTISSEMENT
La plaque filtrante, le filtre de vidange et le bras d’aspersion
doivent être correctement positionnés pour pouvoir faire
fonctionner le lavevaisselle.
1. Turbine
2. Anneau central
3. Anneau extérieur
15
1
2
3
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 16
Mode de réglage des options
COMMENT PASSER AU MODE DE REGLAGE
DES OPTIONS
Après avoir utilisé votre lave-vaisselle, vous
souhaiterez peut-être changer certaines des options
prédéfinies pour répondre à vos besoins. Les réglages
des options Liquide de rinçage, Marche auto, Signaux
sonores de fin de programme de lavage, Tiroir fermé
et Indicateur de vaisselle propre peuvent être
modifiés.
(DEPART/PAUSE) jusqu’à ce que le voyant situé
audessus soit vert. Dans le cas contraire, appuyez
sur la touche POWER (MARCHE) et
recommencez. Le réglage actuel de l’adoucisseur
est indiqué par les voyants rouges de l’indicateur de
programmes. Si quatre voyants rouges sont
allumés, l’adoucisseur est réglé sur quatre.
3. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE)
pour augmenter ou diminuer le réglage de
l’adoucisseur. Par exemple, si la dureté de l’eau est
de 500 mg/l, quatre voyants rouges doivent être
allumés.
4. Une fois le réglage souhaité sélectionné, appuyez
sur la touche POWER (MARCHE) pour revenir au
Mode de fonctionnement normal.
1. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour
passer le lave-vaisselle en Mode de fonctionnement
normal.
2. Maintenez les touches ECO puis LOCK
(VERROUILLAGE) enfoncées pendant 5 secondes.
Lorsque vous avez suffisamment appuyé sur les
touches, un long signal sonore est émis.
3. Relâchez les touches LOCK (VERROUILLAGE) et
ECO.
4. Utilisez les touches adéquates du bandeau de
commande pour procéder aux réglages
nécessaires. Ceux-ci sont expliqués ci-dessous.
5. Une fois les modifications apportées, appuyez sur
la touche POWER (MARCHE) pour revenir au
Mode de fonctionnement normal. Le lave-vaisselle
sauvegarde automatiquement ces changements.
Exemple d’adoucisseur réglé sur 4.
COMMENT ACTIVER L’OPTION MARCHE
AUTO
Lorsque le lave-vaisselle quitte l’usine, il est
programmé de façon à se mettre automatiquement
sous tension chaque fois que vous ouvrez le tiroir. Le
lave-vaisselle ne peut pas démarrer de cycle de lavage
tant que vous n’avez pas fermé le tiroir et appuyé sur
la touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE). Si vous ne
souhaitez pas que le lave-vaisselle se mette
automatiquement sous tension, vous pouvez
désactiver cette fonction.
COMMENT PROCEDER AU REGLAGE DU
LIQUIDE DE RINCAGE
1. Passez au Mode de réglage des options comme
indiqué ci-dessus. Le voyant situé au-dessus de la
touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE) est
allumé pour indiquer que ce réglage a été choisi.
2. Le réglage actuel du liquide de rinçage est indiqué
par les voyants rouges de l’indicateur de
programme, sur la tranche intérieure du tiroir. Si
quatre voyants rouges sont allumés, le liquide de
rinçage est réglé sur quatre. Les options disponibles
vont de 1 à 5.
3. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE)
pour augmenter ou diminuer le réglage du liquide
de rinçage : les voyants rouges s’allument jusqu’au
5e pour repartir du 1er.
4. Une fois le réglage souhaité sélectionné, appuyez
sur la touche POWER (MARCHE) pour revenir au
Mode de fonctionnement normal.
1. Passez au Mode de réglage des options.
2. Appuyez une fois sur la touche START/PAUSE
(DEPART/PAUSE). Le voyant situé au-dessus est
orange. Dans le cas contraire, appuyez sur la
touche POWER (MARCHE) pour revenir au Mode
de fonctionnement normal et recommencez.
3. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE)
pour activer ou désactiver la fonction Marche auto.
Si tous les voyants rouges de l’indicateur du
programme de lavage sont éteints, la fonction est
désactivée.
4. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour
revenir au Mode de fonctionnement normal.
Marche auto activée
Exemple de réglage du liquide de rinçage sur “4”
Marche auto désactivée
COMMENT PROCEDER AU REGLAGE DE
L’ADOUCISSEUR
1. Passez au Mode de réglage des options.
2. Appuyez sur la touche START/PAUSE
16
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 17
COMMENT DESACTIVER LES SIGNAUX
SONORES DE FIN DE PROGRAMME DE
LAVAGE
Votre lave-vaisselle est programmé en usine pour
émettre six signaux sonores à la fin du programme de
lavage. Cette fonction peut être désactivée.
fonctionnement normal et recommencez.
3. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE)
pour activer ou désactiver l’option Tiroir fermé. Si
tous les voyants rouges de l’indicateur du
programme de lavage sont allumés, l’option Tiroir
fermé est activée.
4. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour
revenir au Mode de fonctionnement normal.
1. Passez au Mode de réglage des options.
2. Appuyez deux fois sur la touche START/ PAUSE
(DEPART/PAUSE). Le voyant situé audessus de la
touche START/PAUSE (DEPART/PAUSE) est vert
et celui de la touche LOCK (VERROUILLAGE) est
rouge. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche
POWER (MARCHE) et recommencez.
3. Appuyez sur la touche LOCK (VERROUILLAGE)
pour activer ou désactiver les signaux sonores de
fin de programme de lavage. Si tous les voyants
rouges de l’indicateur du programme de lavage
sont éteints, les signaux sonores sont désactivés.
4. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour
revenir au Mode de fonctionnement normal.
Tiroir fermé activé
Tiroir fermé désactivé
Signaux activés
Signaux désactivés
COMMENT ACTIVER L’OPTION TIROIR
FERME
Lorsque l’option Tiroir fermé est sélectionnée, le lavevaisselle est constamment verrouillé. Lorsque vous
souhaitez ouvrir le tiroir, appuyez sur la touche
POWER (MARCHE). Une fois le tiroir à nouveau
fermé, le couvercle se rabat automatiquement après
30 secondes et verrouille le lave-vaisselle.
REMARQUE : si la fonction Verrouillage est utilisée de
pair avec l’option Tiroir fermé, vous ne pouvez pas
ouvrir le tiroir en appuyant sur la touche POWER
(MARCHE). La fonction Verrouillage doit être
désactivée pour permettre l’ouverture du tiroir.
1. Passez au Mode de réglage des options.
2. Appuyez trois fois sur la touche START/PAUSE
(DEPART/PAUSE). Les voyants situés au-dessus
des touches START/PAUSE (DEPART/PAUSE) et
LOCK (VERROUILLAGE) sont rouges. Dans le cas
contraire, appuyez sur la touche POWER
(MARCHE) pour revenir au Mode de
17
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 18
Codes d’anomalie
COMMENT RECONNAITRE UN CODE D’ANOMALIE
En cas d’anomalie, le lave-vaisselle émet des signaux sonores toutes les secondes sans
discontinuer.
Le code d’anomalie apparaît sur l’affichage digital pour les modèles encastrables et sur le bandeau de
commande interne pour les modèles intégrés.
Chaque code d’anomalie est indiqué dans le tableau ci-dessous pour les modèles encastrables et intégrés.
COMMENT REAGIR FACE A UN CODE D’ANOMALIE
1. Appuyez sur la touche POWER (MARCHE) pour effacer le code d’anomalie.
2. Si le code d’anomalie et les signaux sonores continus persistent lorsque vous appuyez sur la touche
POWER, coupez l’alimentation électrique.
3. Nous vous conseillons de consulter le tableau ci-dessous et de corriger l’anomalie si possible.
4. Une fois l’anomalie corrigée, rétablissez l’alimentation électrique.
5. Si le code d’anomalie et les signaux sonores persistent, coupez l’arrivée d’eau et l’alimentation
électrique du lave-vaisselle.
6. Lorsque vous prenez contact avec votre Centre technique agréé, communiquez-leur le code
d’anomalie qui apparaît sur le lave-vaisselle. Cette information leur permettra de répondre plus
efficacement à votre demande.
CODES D’ANOMALIE
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE
L’interrupteur
antidébordement a été
activé.
Coupez l’arrivée d’eau et l’alimentation
électrique du lave-vaisselle et appelez
votre Centre technique agréé.
Problème de moteur.
Appelez votre Centre technique agréé.
Défaillance du capteur
thermique.
Assurez-vous que la température de l’eau
amenée par le tuyau d’alimentation n’est
pas supérieure à 65° C. Vous devrez
peut-être installer une vanne de remise à
température sur votre arrivée d’eau.
Appelez votre Centre technique agréé.
Capteur ou élément
thermique défaillant.
Dysfonctionnement du
système électronique.
Appelez votre Centre technique agréé.
Anomalie de remplissage. - Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-vaisselle.
- Assurez-vous que le bras d’aspersion
peut tourner sur son centre. Si le lavevaisselle est rempli d’eau, il faut le vider
à la main.
- Le dispositif de blocage de l’eau a été
déclenché. Appelez votre Centre
technique agréé.
Si, par la suite, vous avez des questions sur l’utilisation du produit, veuillez contacter notre Centre de
service clients.
18
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 19
Dépannage
Si le lave-vaisselle ne semble pas fonctionner correctement, consultez le tableau ci-dessous et
corrigez l’anomalie si possible.
PROBLEME
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE
Le lavevaisselle ne démarre • L’alimentation électrique n’est pas branchée.
pas.* L’alimentation
• Le tiroir n’est pas correctement fermé.
électrique n’est pas
branchée.
• La fonction Verrouillage est activée.
• Vous n’avez pas appuyé sur la touche
START/PAUSE (DEPART/PAUSE).
• Branchez l’alimentation électrique.
• Assurez-vous que le tiroir est correctement
fermé.
• Désactivez la fonction Verrouillage. Maintenez
la touche LOCK (VERROUILLAGE) enfoncée
jusqu’à ce que le symbole de verrouillage
(modèles encastrables) ou le voyant vert
(modèles intégrés) disparaisse.
• Appuyez sur la touche START/PAUSE
(DEPART/PAUSE).
Traces d’eau sur la vaisselle • Manque de liquide de rinçage.
• Vérifiez que le distributeur contient
suffisamment de liquide de rinçage.
• Réglage du liquide de rinçage trop faible.
• Augmentez le réglage du liquide de rinçage.
• Tiroir trop/incorrectement chargé.
• Reportez-vous à la section consacrée au
chargement.
• Manque ou absence de sel dans l’adoucisseur. • Assurez-vous que l’adoucisseur contient
suffisamment de sel et/ou augmentez son
réglage.
Vaisselle sale
• Programme de lavage inadapté à la charge.
• Reportez-vous à la section consacrée aux
programmes de lavage pour choisir le
programme adéquat, ou les résidus
alimentaires étaient trop incrustés et il faut
faire tremper la vaisselle.
• Bras d’aspersion incapable de tourner.
• Assurez-vous qu’aucun article ne se trouve
sur le trajet du bras d’aspersion.
• Tiroir trop/incorrectement chargé.
• Reportez-vous à la section consacrée au
chargement.
• Plaque filtrante/filtre de vidange mal insérés. • Reportez-vous à la section consacrée à
l’entretien.
• Détergent placé dans le mauvais
• Le détergent doit être placé dans le grand
compartiment.
compartiment.
• Excès de résidus alimentaires non retirés de la • Videz les assiettes de tous les résidus
vaisselle avant le lavage.
alimentaires avant le chargement.
• Détergent inadapté.
• Utilisez des marques conseillées de détergent
pour lave-vaisselle.
• Manque de détergent.
• Reportez-vous à la section consacrée au
détergent ou aux instructions fournies par le
fabricant de détergent.
• Orifices du bras d’aspersion bouchés.
• Nettoyez le bras d’aspersion.
• Plaque filtrante/filtre de vidange bouchés
• Nettoyez la plaque filtrante et le filtre de
.
vidange.
• Insert de rangement mal installé.
• Reportez-vous à la section consacrée aux
accessoires pour les installer correctement.
• Assurez-vous que l’adoucisseur contient
• Manque de sel dans l’adoucisseur.
suffisamment de sel. Vous devrez peut-être
augmenter son réglage si le problème
persiste.
Excès d’eau dans le
lavevaisselle
• Tuyau(x) de vidange plié(s) ou tordu(s).
• Filtres et/ou tuyau(x) de vidange bouchés.
19
• Redressez le(s) tuyau(x) de vidange.
• Nettoyez la plaque filtrante/le filtre de
vidange. Débouchez le(s) tuyau(x) de vidange.
Reportez-vous à la section consacrée à
l’entretien.
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 20
PROBLEME
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE
L’intérieur du tiroir est
taché.
• Certains aliments, comme les produits à base • Rincez la vaisselle avant de la placer dans le
de tomate, peuvent tacher.
tiroir. Vous avez également la possibilité
d’utiliser le programme Prélavage une fois le
lave-vaisselle chargé pour éliminer les plus
gros résidus alimentaires.
La vaisselle n’est pas sèche
• Chargement incorrect.
• Liquide de rinçage épuisé.
• Réglage du liquide de rinçage trop faible.
• Programme de lavage Eco utilisé.
Formation de mousse
• Quantité de détergent incorrecte.
• Assurez-vous que la vaisselle ne s’imbrique
pas.
• Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
• Augmentez le réglage du liquide de rinçage.
• Choisissez un programme de lavage standard.
• Réglage du liquide de rinçage trop élevé.
• Reportez-vous à la section consacrée au
détergent ou aux instructions fournies par le
fabricant de détergent.
• Ajoutez du détergent dans le compartiment
de prélavage.
• Diminuez le réglage du liquide de rinçage.
Pas de distribution de
détergent
• Détergent trop humide qui a pu coller au
parois du distributeur.
• Nettoyez le distributeur et assurez-vous qu’il
est sec lorsque vous ajoutez du détergent.
Bruit excessif du moteur
• La plaque filtrante et/ou le bras d’aspersion
sont mal positionnés.
• Reportez-vous à la section consacrée à
l’entretien pour obtenir des détails sur leur
mise en place correcte.
• Lancez un programme de lavage.
• Trop de résidus d’œufs sur la vaisselle.
• Pas d’eau dans la zone du moteur. Ceci peut
se produire lors de la première utilisation ou
lorsque le lave-vaisselle n’a pas été utilisé
depuis longtemps.
Fuite d’eau
• Tuyau de vidange déconnecté du conduit
d’évacuation.
• Tuyau d’alimentation mal connecté.
• Autres fuites.
• Reconnectez le tuyau de vidange au conduit
d’évacuation.
• Assurez-vous que le tuyau d’alimentation est
solidement connecté.
• Coupez l’arrivée d’eau et l’alimentation
électrique du lave-vaisselle. Appelez votre
revendeur ou votre technicien agréé.
Le tiroir ne s’ouvre pas.
• La fonction Sécurité enfant et/ou l’option
Tiroir fermé sont activées.
• Désactivez la fonction Verrouillage. Maintenez
la touche LOCK (VERROUILLAGE) enfoncée
jusqu’à ce que le symbole de verrouillage
(modèles encastrables) ou le voyant vert
(modèles intégrés) disparaisse et/ou appuyez
sur la touche POWER (MARCHE) pour ouvrir
le tiroir.
Signaux sonores
intermittents
• Le lave-vaisselle est en mode Pause.
• Fermez l’appareil et appuyez sur la touche
START/PAUSE (DEPART/PAUSE).
Signaux sonores continus
• Une anomalie s’est produite.
• Reportez-vous à la section consacrée aux
codes d’anomalie.
20
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 21
Informations de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avertissement : lorsque vous utilisez votre
lave-vaisselle, prenez toutes les précautions
nécessaires en lisant notamment l’ensemble
des instructions avant de le faire fonctionner.
semaines.
L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le
circuit de chauffage à eau chaude n’a pas été utilisé
depuis au moins deux semaines, avant de vous
servir du lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets
d’eau chaude et laissez l’eau couler pendant
plusieurs minutes. Ceci libérera l’hydrogène
potentiellement accumulé. Comme le gaz est
inflammable, ne fumez pas et n’utilisez pas de
flamme nue pendant ce temps.
Pour votre sécurité, les instructions fournies dans
ce guide doivent être respectées afin de minimiser
le risque d’incendie ou d’explosion et d’éviter tout
dommage matériel, préjudice physique ou décès.
Limitez l’utilisation de votre lave-vaisselle à celle
prévue, telle qu’elle est décrite dans ce Guide
d’utilisation.
Retirez la porte du compartiment de lavage lorsque
vous vous débarrassez d’un vieux lave-vaisselle.
Utilisez uniquement des détergents et du liquide de
rinçage recommandés pour les lave-vaisselle
domestiques et ne les laissez pas à la portée des
enfants. Vérifiez que le distributeur de détergent
est vide à la fin de chaque programme de lavage.
Les détergents pour lave-vaisselle sont alcalins.
Ils peuvent être dangereux en cas d’absorption.
Evitez le contact avec la peau et les yeux, et tenez
les enfants et les personnes infirmes à distance du
lave-vaisselle lorsque le tiroir est ouvert.
Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, disposez les
couverts coupants de façon à ce qu’ils
n’endommagent pas le joint du couvercle et placez
les couteaux pointus manches en haut pour éviter
de vous couper.
INSTALLATION
Votre lave-vaisselle doit être installé et placé
conformément aux instructions d’installation avant
d’être utilisé. Si vous n’avez pas reçu la fiche des
instructions d’installation avec votre
lave-vaisselle, vous pouvez en obtenir une en
appelant votre technicien agréé ou notre Service
Consommateurs.
Ne touchez pas la plaque chauffante pendant ou
immédiatement après usage.
Utilisez uniquement votre lave-vaisselle lorsque
tous les panneaux d’enceinte sont correctement
positionnés.
L’installation et l’entretien doivent être réalisés par
un technicien qualifié.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un revendeur, le Centre
technique agréé ou un autre professionnel qualifié
pour éviter tout danger.
Ne touchez pas à l’électronique intérieure.
Ne détériorez pas, ne vous asseyez pas et ne vous
tenez pas debout dans ou sur le tiroir ou le panier
à vaisselle du lave-vaisselle.
Veillez à ce que le lave-vaisselle soit fixé aux
meubles adjacents à l’aide des supports fournis.
Dans le cas contraire, le produit peut être instable
et causer des dommages matériels ou des
préjudices physiques.
Les supports multi-rangement sont conçus pour
contenir des tasses, des verres et des ustensiles de
cuisine. Lorsque les supports multi-rangement se
trouvent dans le lave-vaisselle, ne vous appuyez pas
et ne vous penchez pas de tout votre poids dessus.
Pour réduire les risques de blessures, ne laissez pas
des enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
N’utilisez pas cet appareil s’il est endommagé,
défaillant, partiellement démonté ou que certains
composants, y compris le cordon et la fiche
d’alimentation électrique, manquent ou sont cassés.
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut
être produit par un circuit de chauffage à eau
chaude qui n’a pas été utilisé depuis plus de deux
Ne conservez et n’utilisez pas d’essence ou
d’autres gaz et liquides inflammables à proximité
du lave-vaisselle.
21
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 22
Connectez-le à un circuit d’alimentation électrique
doté d’une puissance nominale et d’une protection
adéquates et correctement dimensionné afin
d’éviter une surcharge électrique.
couvercle du tiroir. Les articles doivent être
disposés de manière à ne pas dépasser du tiroir et
et ce, sans forcer. Dans le cas contraire, vous
devrez peut-être faire appel au Service technique.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
électrique est placé de façon à ce qu’on ne l’écrase
pas, ne trébuche pas dessus et qu’il ne soit pas
soumis à des dommages ou des contraintes.
Cet appareil doit être surveillé de près s’il est
utilisé par ou à proximité d’enfants. Ne laissez pas
d’enfants jouer dans, sur ou avec cet appareil ou
tout appareil mis au rebut.
N’installez et ne conservez pas le lavevaisselle dans
une pièce où il sera exposé à des températures
inférieures à zéro ou à l’air libre.
Si vous utilisez un nettoyant pour lavevaisselle,
nous vous conseillons vivement de
lancer un programme de lavage avec détergent
immédiatement après pour éviter d’endommager
le lave-vaisselle.
N’utilisez pas de rallonge ou de dispositif de sortie
électrique portable (ex : coffret de sortie
multiprises) pour brancher le lave-vaisselle sur
l’alimentation électrique.
Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles
de cuisine standard. Les articles portant de
l’essence, de la peinture, des débris d’acier ou de
fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou
alcalins ne doivent pas être lavés dans le lavevaisselle.
ENTRETIEN
Ne réparez ou remplacez aucun composant de cet
appareil et ne tentez de procédure d’entretien que
sur recommandation spécifique du Guide
d’utilisation. Nous vous conseillons d’appeler un
technicien agréé.
Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant de
longues périodes, coupez l’alimentation électrique
et l’arrivée d’eau.
Veillez à ce que le sol autour de votre appareil
reste propre et sec pour éviter de glisser.
Evitez que des matières combustibles (peluches,
papier, chiffons et produits chimiques) ne
s’accumulent autour de/sous votre appareil.
Il est important de conserver le Guide
d’utilisation avec l’appareil pour pouvoir vous
y référer à l’avenir. Si l’appareil est vendu ou
transmis à un autre propriétaire, veillez
toujours à ce que le Guide d’utilisation ne
quitte pas l’appareil afin que le nouvel
utilisateur puisse se familiariser avec le
lavevaisselle et les mises en garde
pertinentes.
En nettoyant l’envers de la plaque filtrante, prenez
garde à l’arête extérieure qui peut être coupante.
UTILISATION
Vous ne devez en aucun cas ouvrir le tiroir
lorsque le lave-vaisselle est en marche.
Appuyez toujours sur la touche Start/Pause
(Départ/Pause) et attendez les trois signaux
sonores supplémentaires avant d’ouvrir le tiroir.
Le bloc moteur, la plaque filtrante, le filtre de
vidange et le bras d’aspersion doivent être en place
pour pouvoir utiliser le lave-vaisselle.
Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la
fiche plutôt que sur le cordon d’alimentation
électrique ou sur un raccordement afin d’éviter
tout dommage.
Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, prenez soin
de placer la vaisselle de façon à ce qu’elle
n’empêche pas la fermeture hermétique du
Déclaration de conformité CE
Cet appareil a été conçu, construit et mis sur
le marché conformément aux Directives
suivantes :
- objectifs de sécurité de la Directive Basse
Tension 2006/95/CE (qui remplace la directive
73/23/CEE et ses ultérieures modifications);
- 89/336/CEE
- 93/68/CEE
Nombre maximum de couverts par tiroir : 6.
22
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
11:52
Pagina 23
Points de contrôle lors de l’installation
Votre installateur DOIT avoir effectué et vérifié les opérations suivantes :
• Le lave-vaisselle est placé à plat et droit.
• Le lave-vaisselle est solidement fixé aux meubles.
• Veiller à disposer de l’adhésif hydrofuge et à assurer l’étanchéité de la carrosserie conformément aux
instructions d’installation.
• Le lave-vaisselle s’ouvre et se ferme normalement. Il doit pouvoir se fermer complètement sans que les
meubles adjacents ne gênent.
• Pour les modèles intégrés, vérifiez que l’écart anti-retour de 8 mm a été correctement placé.
• L’alimentation électrique est connectée et allumée.
• Le tuyau d’alimentation en eau est branché et alimenté. Il ne doit pas y avoir de fuites.
• Les tuyaux de vidange sont branchés et il n’y a aucune fuite.
• Le bras d’aspersion se trouve au centre et peut tourner librement.
• Le programme de prélavage a été lancé.
• Le(s) tuyau(x) de vidange n’est (ne sont) ni tordu(s) ni bouché(s). Le niveau d’eau est inférieur à la
plaque filtrante en acier inoxydable à la fin du programme de lavage. Il est normal de trouver de l’eau
autour du filtre de vidange.
L’installateur est responsable de l’installation de l’appareil. Une installation incorrecte n’est pas
couverte par la garantie.
Recyclage des vieux appareils électroménagers
• Les appareils électroménagers ont été fabriqués avec du matériau recyclable ou réutilisable. Les mettre
au rebut en respectant les normes locales relatives à l’élimination des déchets. Avant de les mettre au
rebut, il faut les rendre inutilisables en coupant le cordon d’alimentation.
• Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE
concernant les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE).
• En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
• Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un
centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays
d’installation.Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte
des déchets ou directement à votre revendeur.
23
5019_709_02000_IFU_F
30-05-2007
Printed in Italy
05/07
5019 709 02000
11:52
Pagina 24
n
F
TM
*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.

Manuels associés