▼
Scroll to page 2
of
28
AMT 202 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Οδηγίες Χρήσης Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инструкция за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare Инструкции по эксплуатации 1 INSTALLATION INSTALLATION DE L'APPAREIL LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes. AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la cavité du four est vide. ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMAVérifiez que la porte ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide. GÉ. N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type. N’UTILISEZ AUCUNE RALLONGE : SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST TROP COURT, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise près de l’appareil. APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correctement fermée. LA MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation. Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions. 2 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion. N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres matériaux combustibles. Ils risqueraient de s’enflammer. SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE, maintenez la porte du four fermée et mettez le four hors tension. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur. NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils risqueraient de s’enflammer. NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, notamment en cas d’utilisation de matériaux combustibles (papier, plastique ou autres) pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments. N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou vapeurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire. ŒUFS N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO - ONDES pour cuire ou réchauffer des œufs entiers avec ou sans coquille car ils risqueraient d’exploser, même après la fin de leur cuisson. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants de plus de 8 ans et des personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d’une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. INTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil. LES OPÉRATIONS D’UTILISATION, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN QUOTIDIEN ne doivent pas être réalisées par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont sous la surveillance d’une personne responsable. AVERTISSEMENT ! L’APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDS en cours d’utilisation. ÉVITEZ tout contact avec les résistances. LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS doivent être tenus à distance de l’appareil ou être surveillés en permanence. N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouverture ou les faire exploser. SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d’origine disponible auprès du service après-vente. Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement par un technicien spécialisé du service après-vente. L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DOIT UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DES AGENTS D’ENTRETIEN SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour quiconque ne possédant pas les connaissances requises d’assurer des opérations d’entretien ou de réparation impliquant la dépose des panneaux de protection contre les expositions à l’énergie des micro-ondes. NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU. L’ÉTAT DES JOINTS ET DE L’ENCADREMENT DE LA PORTE doit être régulièrement contrôlé. Si ces zones sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé. 3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS UTILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS DOMESTIQUES ! CET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne l’utilisez pas en pose libre. CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d’aliments ou de textiles et le chauffage de coussins chauffants, de chaussons, d’éponges, de serviettes humides et autres articles similaires peut être à l’origine de blessures, d’une ignition ou d’un incendie. LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager. SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé. N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des objets. LIQUIDES LIQU LI QUID QU IDES ID ES PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à microondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes : 1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit. 2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le récipient. 3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution. ATTENTION REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool. APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR BÉBÉ (biberons, petits pots), rem- ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four. FRITURE N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l’huile. AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson. 4 uez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage. Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer ! ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes. VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser. LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four. Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four. ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche. SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support. Installez le support du plateau tournant dans le four. PLATEAU TOURNANT EN VERRE UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four. Placez le plateau tournant en verre sur son support. GRILLE MÉTALLIQUE PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE lorsque vous utilisez la fonction Cuisson avec les fonctions Chaleur pulsée et Gril. PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en “mode veille”. (Le four est en mode “veille” si l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide). CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité automatique. Sinon l’afficheur indique “DOOR””. PORTE, 5 DEGRÉ CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT) LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard. SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. DEGRÉ DE CUISSON NIVEAU HAUT +2 HAUT +1 MOY. 0 BAS -1 BAS -2 EFFET PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS ÉLEVÉE PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FINALE BASSE PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS BASSE REMARQUE : LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement. POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en utilisant les touches +/- juste après avoir appuyé sur la touche Start. REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT) WHEN USING SOME OF THE AUTO FUNCTIONS lle e ffour our peut s’arrêter (selon le programme et la classe d’aliments) et vous invite à STIR FOOD (REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOURNEZ LES ALIMENTS). POUR POURSUIVRE LA CUISSON : Ouvrez la porte. Remuez ou retournez les aliments. Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche Start (Démarrage). 6 REMARQUE : LA FONCTION JET DEFROST (DÉCONGEL. RAPIDE) REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT APRÈS 2 MINUTE si vous n’avez pas retourné / remué les aliments. Dans ce cas, la durée de cuisson est allongée. CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT) LORS DE L’UTILISATION ON DES FONCTIONS AUTO AUTOMATIQUES OMA MATI TIQU QUES ES, le four doit connaître la classe d’aliments pour atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD et le chiffre de la classe d’aliments s’affiche lorsque vous choisissez une classe d’aliments avec les touches +/-. FOOD DINNER PLAT E (250g - 500g) S OUP (200g - LES CLASSES D’ALIMENTS sont énumérées dans les tableaux correspondant à chaque fonction automatique. POUR LES ALIMENTS non indiqués dans les tableaux ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux poids conseillés, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes”. REFROIDISSEMENT LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement. SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT” et la température actuelle de la cavité s’affichent. Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine. SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l’horloge est affichée. APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT) pour afficher l’horloge de manière temporaire lorsque “HOT” est affiché. LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte. 7 MODIFICATION DES RÉGLAGES LORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler l’horloge. APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’horloge clignote indiquant qu’il est nécessaire de la régler à nouveau. LE FOUR EST DOTÉ d’un certain nombre de fonctions qui peuvent être APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL (MANUEL) jusqu’à ce que réglées en fonction de votre préSetting (réglage) soit affiché. férence personnelle. U TILISEZ LES TOUCHES +/pour choisir un des réglages suivants. Clock (Horloge) Sound (Sonnerie) ECO Brightness (Luminosité) APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé. RÉGLAGE DE L’HORLOGE MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT Vous disposez ainsi de 5 minutes pour effectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes. LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.) APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les heures. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.) APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les minutes. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification. L’HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE. SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres. 8 MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA SONNERIE APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l a sonnerie. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification. ECO APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour activer ou désactiver le réglage ECO. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification. LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’affichage s’éteint automatiquement au bout d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d’une touche ou de l’ouverture de la porte. L’éclairage de la cavité s’éteint au bout de 30 secondes à la fin de la cuisson. LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge reste affichée. L’éclairage de la cavité s’éteint au bout de 3 minutes à la fin de la cuisson. 9 MODIFICATION DES RÉGLAGES LUMINOSITE APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. MINUTEUR UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour spécifier la durée de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours. SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le minuteur se réinitialise. 10 CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction micro-ondes. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la puissance des micro-ondes. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ : Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/pour augmenter ou diminuer sa durée. APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide des touches +⁄-. PUISSANCE FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE : 1000 W RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure. 800 W CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc. 650 W CUISSON DE poisson. 500 W CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts. 350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat. 160 W DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages. 90 W RAMOLLISSEMENT de la glace 0W UNIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur. 11 JET START UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que : les potages, le café ou le thé. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN APaprès le démarrage de la fonction. PUYANT SUR LES TOUCHES +/- GRIL UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer la surface des aliments posés sur la grille métallique. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique. Retournez l’aliment au cours de la cuisson. VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller. N’UTILISEZ PAS D’USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le bois et le papier doivent également être évités. 12 GRIL COMBI UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des gratins, des lasagnes, des volailles et des pommes de terre. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril Combi. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la puissance des micro-ondes. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). GRIL COMBI PUISSANCE LA PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l’utilisation de la fonction Gril Combi, est limitée à un niveau prédéfini en usine. 650 W UTILISATION CONSEILLÉE : CUISSON DE légumes et gratins 350 - 500 W CUISSON DE volailles et lasagnes 160 - 350 W 160 W 90 W 0W CUISSON DE poisson et gratins surgelés CUISSON DE la viande GRATINS DE fruits BRUNISSAGE uniquement pendant la cuisson 13 CHAUFFAGE RAPIDE UTILISEZ CETTE FONCTION POUR RÉCHAUFFER le four vide. AU COURS DU PRÉCHAUFFAGE, le four doit toujours être vide, tout comme un four traditionnel avant la cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Quick Heat (chauffage rapide). (la température par défaut s’affiche). APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la température. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). La température actuelle de la cavité s’affiche pendant la procédure de chauffage rapide. N’INTRODUISEZ PAS D’ALIMENTS DANS LE FOUR AVANT OU PENDANT son préchauffage. En effet, la haute température dégagée risquerait de les brûler. La température peut être facilement réglée en cours de cuisson en appuyant sur les touches +/-. UNE FOIS LA TEMPÉRATURE ATTEINTE, le four la maintient pendant 10 minutes avant de s’arrêter. Ce laps de temps sert à vous permettre d’enfiler les aliments dans le four et de sélectionner la fonction chaleur pulsée pour commencer à cuire. 14 CHALEUR PULSÉE UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire des meringues, des pâtisseries, des gâteaux de savoie, des soufflés, de la volaille et des rôtis. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Forced Air (Chal. pulsée). (la température par défaut s’affiche). APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la température. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). POSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE, afin que l’air circule correctement autour des aliments. UTILISEZ LE PLAT CRISP pour cuire de petits aliments tels les biscuits et les petits pains. LE TEMPS DE CUISSON PEUT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉ EN COURS DE CUISSON en appuyant sur les touches +/-. Utilisez le bouton Précédent pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier la température finale. ALIMENTS ACCESSOIRES TEMP. DU FOUR °C TEMPS DE CUISSON ROSBIF, À POINT (1,3 - 1,5 kg) PLAT sur grille métallique 170 - 180 °C 40 - 60 MIN RÔTI DE PORC (1,3 - 1,5 kg) PLAT sur grille métallique 170 - 190 °C 70 - 80 MIN POULET ENTIER (1,0 - 1,2 kg) PLAT sur grille métallique 210 - 220 °C 50 - 60 MIN GÂTEAU DE SAVOIE (lourd) PLAT À TARTE sur grille métallique 160 - 170 °C 50 - 60 MIN GÂTEAU DE SAVOIE (léger) PLAT À TARTE sur grille métallique 170 - 180 °C 30 - 40 MIN BISCUITS, COOKIES PLAT CRISP sur grille métallique 170 - 190 °C, FOUR CHAUD 10 - 12 MIN PAIN PLAQUE À PÂTISSERIE sur grille métallique PETITS PAINS PLAT CRISP sur grille métallique 225 °C, FOUR CHAUD MERINGUES PLAT CRISP sur grille métallique 100 - 125 °C, FOUR CHAUD 40 - 50 MIN 200 - 210 °C, FOUR CHAUD 30 - 35 MIN 10 - 12 MIN 15 CHALEUR PULSÉE COMBINÉE UTILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson de rôtis, volailles, pommes de terre en robe des champs, plats préparés congelés, gâteaux de savoie, pâtisseries, poisson et puddings. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Forced Air Combi (Chaleur pulsée combinée). (la température par défaut et la puissance MO sont affichées). APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la température. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la puissance des micro-ondes. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). POSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE, afin que l’air circule correctement autour des aliments. LE TEMPS DE CUISSON PEUT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉ EN COURS DE CUISSON en appuyant sur les touches +/-. Utilisez le bouton Précédent pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier le niveau de puissance ou la température finale. LA PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l’utilisation de la Chaleur pulsée, est limitée à un niveau prédéfini en usine. CHALEUR PULSÉE COMBINÉE PUISSANCE : 350 W CUISSON de volailles, poisson et gratins 160 W CUISSON de rôtis 90 W 0W 16 UTILISATION CONSEILLÉE CUISSON de pain et de gâteaux BRUNISSAGE uniquement pendant la cuisson DÉCONGÉLATION MANUELLE POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez comme pour la“Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W. LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SAdu film plastique ou des emballages en carton, pourront être placés directement dans le four, pourvu que l’emballage n’ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques). CHETS EN PLASTIQUE, LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme de l’emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc. SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement. EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER La pratique vous enseignera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités. LEUR ÉTAT. RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du processus de décongélation. LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES se décongèlent mieux s’ils sont remués durant la décongélation. SAUCES DE VIANDE LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser se terminer le processus durant le temps de repos. QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION le résultat, permettant à la température d’être répartie uniformément dans les aliments. AMÉLIORENT TOUJOURS ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES dans de petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet). DES ALIMENTS 17 RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer des plats précuisinés surgelés, frais ou à température ambiante. DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes. APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Reheat (Réchauff. auto). APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments s’affichent). APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids. 18 APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur ou que vous le disposez sur un plat pour le réchauffer, placez les aliments les plus épais et les plus denses à l’extérieur et les aliments les moins épais et moins denses au milieu. PLACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l’une sur l’autre ou entrelacées. LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de viande et les saucisses doivent être placées les unes à côté des autres. POUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est conseillé de toujours laisser reposer les aliments pendant 1-2 minutes, notamment s’il s’agit d’aliments surgelés. ALIMENTS UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonction, sauf lorsque vous réchauffez des soupes ! SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille ne vous permet pas d’utiliser le couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans l’emballage pour que l’excédent de pression s’échappe pendant le réchauffage. VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLASTIQUE avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pression de s’échapper et éviter les risques d’éclatement lorsque de la vapeur se forme à l’intérieur pendant la cuisson. CONSEILS GRANDE ASSIETTE (250 g - 500 g) PRÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus. Chauffez sous un couvercle. SOUPE (200 g - 800 g) RÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols séparés ou dans un grand récipient. PORTION SURGELÉE (250 g - 500 g) SUIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR L'EMBALLAGE, soit ventilation, perforation, etc. BOISSONS (0,1 - 0,5 l) FAITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une cuillère en métal dans un bol ou une tasse. LASAGNES SURGELÉES (250 g - 500 g) PLACEZ-LES dans un plat adapté aux microondes et au four traditionnel. POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes". 19 DÉCONGÉLATION RAPIDE UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain. La fonction Jet Defrost (Décongel. rapide) ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100 g et 2,5 kg. PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre. APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide). APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments s’affichent). APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids. 20 APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). DÉCONGÉLATION RAPIDE POIDS : POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation. SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe “ Cuisson et réchauffage aux mirco-ondes” et sélectionnez 160 W. ALIMENTS SURGELÉS : POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur. POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur. ALIMENTS CONSEILS VIANDE (100 g - 2 kg) Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis. RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. VOLAILLES (100 g - 2,5 kg) Poulet entier, filets ou morceaux. RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. POISSON (100 g - 2 kg) Poissons entiers, darnes ou filets. RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. LÉGUMES (100 g - 2 kg) Juliennes, petits pois, brocolis, etc. RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. PAIN (100 g - 1 kg) Pain, petits pains longs ou ronds. RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes" et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation. 21 CUISSON AUTOMATIQUE UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUEMENT pour la cuisson. La fonction Auto Cook (Cuisson automatique) ne peut être utilisée qu’avec les catégories d’aliments indiquées ci-dessous. DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes. APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Cook. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments s’affichent). APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids. 22 APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). AUTO COOK LÉGUMES EN CONSERVE : Ouvrez toujours la boîte et videz le contenu dans un plat adapté aux micro-ondes. Ne jamais cuire les légumes dans une boîte de conserve. CUIRE les légumes frais, surgelés ou en conserve avec un couvercle. VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLASTIQUE avec une fourchette ou un curedent pour permettre à la pression de s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuisson. POIDS CONSEILLÉS POMMES DE TERRE AU FOUR (200g - 1Kg) LÉGUMES FRAIS (200g - 800g) LÉGUMES SURGELÉS (200g - 800g) LÉGUMES EN CONSERVE (200g - 600g) POPCORN (100g) PIQUEZ LES POMMES DE TERRE À L'AIDE D'UNE FOURCHETTE et disposez-les dans un plat adapté aux micro-ondes et au four traditionnel. Retournez les pommes de terre lorsque le four sonne. Faites attention à ne pas vous brûler : le four, le plat et les aliments sont chauds. RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. COUPEZ LES LÉGUMES en morceaux uniformes. Ajoutez 2-4 cuillérées à soupe d'eau et couvrez. Mélangez lorsque le four sonne. REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. COUVRIR DURANT LA CUISSON. Mélangez lorsque le four sonne. REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. DISPOSEZ DANS UN PLAT ADAPTÉ AUX MICRO-ONDES et couvrez. PLACEZ UN SEUL SACHET à la fois dans le four à micro-ondes. Si la quantité de popcorn ne suffit pas, placez un autre sachet lorsque le premier est prêt. POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes. 23 ENTRETIEN ET NETTOYAGE L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage. SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations de danger. N'UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS À RÉCURER EN MÉTAL, NETTOYANTS ABRASIFS, tampons en laine de verre, chiffons rugueux etc. car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier. NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four. À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four. CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant. NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage. UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l'eau et un chiffon doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte. EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimination des salissures. N'UTILISEZ PAS D'APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR pour nettoyer votre four microondes. ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant. 24 LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez du détergent, de l'eau chaude et une éponge. Si la fonction Gril n’est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d'éclaboussure. NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE : SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT. PLATEAU TOURNANT EN VERRE. GRILLE MÉTALLIQUE. DIAGNOSTIC DES PANNES SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter votre Revendeur, veuillez vérifier si : Le plateau tournant et support du plateau tournant sont en place. La prise de courant est bien branchée. La porte est correctement fermée. Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation est adaptée. Le four est bien ventilé. Attendez 10 minutes et essayez à nouveau. Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à nouveau. CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l’étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet. SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMutilisez un cordon d’origine disponible auprès du Service après-vente. Le cordon d’alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente. PLACÉ, LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH NICIENS SPÉCIALISÉS . Il est dangereux pour quiconque n’est pas un technicien spécialisé d’assurer le service après-vente ou d’effectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes. NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU. 25 DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE SELON LA NNORME ORME OR ME CEI CEI 60705. 60705 0705. LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four : Test Quantité Durée approx. Puissance Récipient 12.3.1 1000 g 13 min 650 W Pyrex 3.227 12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 16 min 650 W Pyrex 3.838 12.3.4 1100 g 28-30 min 12.3.5 700 g 25 min 12.3.6 1000 g 30-32 min 13.3 500 g 10 min Chaleur pulsée 200 ºC + 350 W Pyrex 3.827 Chaleur pulsée 200 ºC + 90 W Pyrex 3.827 Chaleur pulsée 225 ºC + 350 W Pyrex 3.827 160 W SELON LA NORME CEI 60350. LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours. Nous recommandons ce qui suit pour ce four : Température Four chaud 7.6.1 Test Durée approx. 33 - 35 min 180 °C Oui Grille métallique Accessoires 7.6.2 65 - 70 min 160 °C Oui Grille métallique SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TENSION D'ALIMENTATION 230 V / 50 HZ PUISSANCE NOMINALE 2300 W FUSIBLE 10 A PUISSANCE MO 1000 W GRIL 800 W CHAL. PULSÉE 1200 W DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 385 X 595 X 514 DIMENSIONS INTERNES (HXLXP) 26 200 X 405 X 380 27 INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE L E S Y M B O L E présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. LA MISE AU REBUT doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l’environnement. POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. AVANT DE VOUS SÉPARER DE L’APPAREIL, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au réseau électrique. 4 0 0 0 - 1 0 5 - 5 9 7 2 5 Rev /B 28 FR Made in Sweden. LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d’emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants. CET APPAREIL porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.