Mode d'emploi | Whirlpool AQ94F 49D FR Manuel utilisateur

Mode d'emploi | Whirlpool AQ94F 49D FR Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’installation et d’emploi
LAVE-LINGE
Sommaire
FR
Français,1
FR
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Caractéristiques techniques
Entretien et soin, 4
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Nettoyage de l’appareil
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’ea
Précautions et conseils, 5
Sécurité générale
Système d’équilibrage de la charge
Mise au rebut
Ouverture manuelle de la porte hublot
AQUALTIS
AQ94F 49D
Description de l’appareil, 6-7
Tableau de bord
Comment faire un cycle de lavage, 8
Programmes et options, 9
Tableau des programmes
Options de lavage
Produits lessiviels et linge, 10
Lessive
Triage du linge
Conseils de lavage
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
1
Installation
FR
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il
accompagne toujours le lave-linge.
! Lire attentivement les instructions : elles
fournissent des conseils importants sur
l’installation, l’utilisation et la sécurité de
l’appareil.
! Cette notice, la garantie et les pièces servant
à l’installation sont réunies dans un sachet.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Sitôt le lave-linge déballé, s’assurer qu’il n’a
pas été endommagé pendant son transport.
S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter
le vendeur.
2. Enlever les quatre
vis de protection
pour le transport, le
caoutchouc et la cale,
placés dans la partie
arrière (voir figure).
3. Boucher les trous à l’aide des bouchons
plastique fournis dans le sachet.
4. Ces pièces sont à conserver car il faut les
remonter en cas de déplacement du lavelinge pour éviter d’endommager l’intérieur de
l’appareil pendant le transport.
! Les pièces d’emballage ne sont pas des
jouets pour enfants.
Mise à niveau
1. Poser le lave-linge sur un sol plat et rigide,
sans l’adosser à un mur ou à un meuble.
2. Pour compenser
les irrégularités
du sol, visser ou
dévisser les pieds
de réglage jusqu’à
ce que l’appareil
soit parfaitement à
l’horizontale (il ne doit
pas être incliné de
plus de 2 degrés).
2
! Une mise à niveau minutieuse garantit une
bonne stabilité de l’appareil et évite toute
vibration et bruit surtout pendant l’essorage.
! Si l’appareil est posé sur de la moquette
ou un tapis, agir sur les pieds de réglage de
manière à ce qu’il y ait suffisamment de place
pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d’arrivée de
l’eau
! Avant de raccorder le tuyau d’arrivée de
l’eau, laisser couler l’eau jusqu’à ce quelle soit
limpide.
1. Raccorder le tuyau
d’arrivée de l’eau à
l’appareil en le vissant
à la prise d’eau
prévue, dans la partie
arrière en haut à droite
(voir figure).
2. Reliez le tuyau
d’alimentation en le
vissant à un robinet
d’eau froide à embout
fileté 3/4 gaz (voir
figure).
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié
ou écrasé.
! La pression de l’eau doit être comprise entre
les valeurs indiquées dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir page cicontre).
! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne
suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé
ou à un technicien agréé.
! Ne jamais utiliser de tuyaux d’arrivée usés
mais uniquement ceux fournis avec l’appareil.
Raccordement du tuyau de vidange
65 - 100 cm
Raccorder le tuyau de
vidange à un conduit
d’évacuation ou à une
évacuation murale
placés à une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm en
évitant à tout prix de
le plier.
Autrement, accrocher
le tuyau de vidange
à un évier ou à une
baignoire, dans ce
cas, fixer le support
plastique fourni avec
l’appareil au robinet (voir
figure). L’extrémité libre
du tuyau d’évacuation
ne doit pas être
plongée dans l’eau.
! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est
absolument déconseillée mais si on ne peut
faire autrement, il faut absolument qu’il ait le
même diamètre que le tuyau original et sa
longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de
courant, s’assurer que :
• la prise est bien reliée à la terre et est
conforme aux réglementations en vigueur;
• la prise est bien apte à supporter la
puissance maximale de l’appareil indiquée
dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir ci-contre);
• la tension d’alimentation est bien comprise
entre les valeurs figurant dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
• la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil. Autrement, remplacer la prise ou
la fiche.
! Cet appareil ne doit pas être installé à
l’extérieur, même à l’abri, car il est très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et
aux orages.
! Après installation de l’appareil, la prise de
courant doit être facilement accessible.
FR
! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
! Le câble d’alimentation et la fiche ne doivent
être remplacés que par des techniciens
agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité
en cas de non-respect des normes énumérées
ci-dessus.
Caractéristiques techniques
Modèle
AQ94F 49D
Dimensions
largeur 59,5 cm
hauteur 85 m
profondeur 64,5 cm
Capacité
de 1 à 9 kg
Raccordements électriques
Voir la plaque signalétique
appliquée sur la machine
Raccordements
hydrauliques
pression maximale
1 MPa (10 bar)
pression minimale
0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 71 litres
Vitesse
d’essorage
Programmes
de contrôle
selon les
directives
1061/2010
et
1015/2010
jusqu’à 1400 tours minute
;
programme
Coton Standard à 60°C.
programme
;
Coton Standard à 40°C.
Cet appareil est conforme
aux Directives Communautaires suivantes:
- 2004/108/CE (Compatibilité électromagnétique)
- 2006/95/CE (Basse Tension)
- 2012/19EU
3
Entretien et soin
FR
Coupure de l’arrivée d’eau et du
courant
• Fermer le robinet de l’eau après chaque
lavage. Cela réduit l’usure de l’installation
hydraulique de l’appareil et évite tout danger
de fuites.
• Débrancher la fiche de la prise de courant
lors de toute opération de nettoyage et de
travaux d’entretien.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en
caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau
tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni
abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits
lessiviels
1
1
2
2
Pour sortir le tiroir,
appuyer sur le levier (1)
et tirer vers soi (2) (voir
figure).
Le laver à l’eau
courante ; effectuer
cette opération assez
souvent.
Entretien du tambour
• Laisser toujours la porte hublot entrouverte
pour éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Nettoyage de la pompe
L’appareil est équipé d’une pompe
autonettoyante qui n’exige aucune opération
d’entretien. Il peut toutefois arriver que de
menus objets (pièces de monnaie, boutons)
tombent dans la préchambre qui protège la
pompe, placée en bas de cette dernière.
! S’assurer que le cycle de lavage est bien
terminé et débrancher la fiche.
4
Pour accéder à cette préchambre:
1
2
1. retirer le panneau situé à l’avant du lavelinge en appuyant vers le centre. Appuyer
ensuite vers le bas de chaque côté et l’extraire
(voir figures).
2. placer un récipient
pour recueillir l’eau qui
s’écoule (1,5 l environ)
(voir figure);
3. dévisser le couvercle
en le tournant dans
le sens inverse des
aiguilles d’une montre
(voir figure);
4. nettoyer soigneusement l’intérieur;
5. revisser le couvercle;
6. remonter le panneau en veillant à bien enfiler
les crochets dans les fentes prévues avant de
le pousser contre l’appareil.
Contrôle du tuyau d’arrivée de
l’eau
Contrôler le tuyau d’alimentation au moins
une fois par an. Procéder à son remplacement
en cas de craquèlements et de fissures : car
les fortes pressions subies pendant le lavage
pourraient provoquer des cassures.
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces consignes
sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire
attentivement.
Sécurité générale
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants
à
partir de 8 ans et par les personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui ne disposent pas des
connaissances suffisantes, à condition qu’ils
soient encadrés ou aient été formés de façon
appropriée pour l’utilisation de l’appareil de
façon sûre et en comprenant les dangers qui
y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne
doivent pas être effectués par les enfants sans
surveillance.
• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les
mains sont mouillées ou humides.
• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de
la prise de courant.
• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre
des températures très élevées.
• Ne pas forcer pour ouvrir la porte hublot : le verrouillage
de sécurité qui protège contre les ouvertures
accidentelles pourrait s’endommager.
• En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux
mécanismes internes pour tenter une réparation.
• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de
l’appareil pendant son fonctionnement.
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le
déplacer en faisant très attention. Ne jamais le déplacer
tout seul car il est très lourd.
• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est
bien vide.
des déchets solides urbains ordinaires. Les appareils
usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour
optimiser le taux de récupération et de recyclage des
matériaux qui les composent et empêcher tout danger
pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la
poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour
rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective.
Pour tout autre renseignement sur la collecte des
électroménagers usés, prière de s’adresser au service
public préposé ou au vendeur.
Ouverture manuelle de la porte hublot
A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une panne
de courant pour étendre le linge, procéder comme suit :
1. débrancher la fiche de la
prise de courant.
2. s’assurer que le niveau de
l’eau à l’intérieur de l’appareil
se trouve bien au-dessous de
l’ouverture du hublot, si ce
n’est pas le cas vider l’eau en
excès à travers le tuyau de
vidange dans un seau comme
illustré voir figure.
3. démonter le panneau situé à l’avant du lave-linge (voir
page suivante).
4. se servir de la languette
indiquée, tirer vers soi jusqu’à
ce que le tirant en plastique
se dégage de son cran
d’arrêt; tirer ensuite vers le
bas jusqu’à ce qu’un “clic”
indique que la porte est
déverrouillée.
Système d’équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive
et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait
tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure
à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives,
la charge n’est toujours pas correctement équilibrée,
l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure
à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre
excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition
du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure
répartition de la charge et un bon équilibrage, nous
conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de
linge.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer
aux réglementations locales de manière à ce que les
emballages puissent être recyclés.
5. ouvrir la porte ; si elle est
encore verrouillée, refaire la
même opération.
6. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre l’appareil.
• La directive européenne 2012/19/EU sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques prévoit que
les électroménagers ne peuvent pas être traités comme
5
FR
Description de l’appareil
FR
PORTE
HUBLOT
TABLEAU DE
BORD
POIGNEE
PORTE
HUBLOT
SYSTÈME DIRECT INJECTION
Le lave-linge est équipé d’une technologie novatrice
« Direct Injection » qui dissout rapidement la lessive
en activant de la meilleure des façons tous ses
divers composants. Le système garantit l’utilisation
et la dissolution complète de la lessive grâce à son
mélange avec l’eau avant d’arriver sur le linge. De
meilleures performances de propreté sont obtenues
dès les basses températures, en alliant une économie
d’énergie importante et un respect parfait des couleurs
et des fibres. La technologie « Direct Injection » démarre
automatiquement sur tous les programmes.
SOCLE
PIEDS REGLABLES
PORTE HUBLOT
A
Pour ouvrir la porte, se servir
de la poignée prévue (voir
illustration).
3
1
210
180
150
120
90
60
B
2
1. bac à produit de prélavage :
utiliser de la lessive en poudre.
! Avant d’introduire la
lessive, s’assurer que le bac
supplémentaire 3 n’est pas
présent.
2. bac à produit de lavage :
En cas d’utilisation de lessive
liquide, nous conseillons
d’introduire le séparateur A
fourni avec le lave-linge pour mieux déterminer la dose
correcte. En cas d’utilisation de lessive en poudre, placer le
séparateur dans le bac B.
TIROIR A PRODUITS LESSIVIELS
Le tiroir est situé à l’intérieur
de l’appareil et il faut ouvrir la
porte pour y accéder.
Pour le dosage des produits
lessiviels, consulter le chapitre
“Produits lessiviels et linge”.
3. Bac supplémentaire: Eau de Javel
! L’utilisation du bac supplémentaire 3 exclut le
prélavage.
bac à additifs : pour assouplissant ou additifs liquides.
Il est recommandé de ne jamais dépasser le niveau
maximal indiqué par la grille et de diluer des assouplissants
concentrés.
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en
vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est
équipée d’un système d’extinction automatique (veille)
activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez
brièvement sur la touche ON-OFF
et attendre que la
machine soit réactivée.
Consommation en off-mode : 0,5 W
Consommation en Left-on : 8 W
6
Tableau de bord
Bouton
PROGRAMMES
FR
Touche avec voyant
Touches et Voyants
Touches et Voyants
OPTIONS
OPTIONS
Voyant
ECO
MARCHE/PAUSE
Icônes PHASES
DE LAVAGE
DISPLAY
Bouton avec témoin
ON/OFF
Touche TEMPÉRATURE
Touche ESSORAGE
Bouton avec témoin
ON/OFF: appuyer brièvement sur
la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le témoin
vert indique que l’appareil est sous tension. Pour éteindre
le lave-linge en cours de lavage, appuyer sur la touche
pendant au moins 3 secondes de suite; une pression brève
ou accidentelle n’entraîne pas l’arrêt de l’appareil. L’arrêt
de l’appareil pendant un lavage annule le lavage en cours.
Bouton PROGRAMMES: il peut tourner dans les deux
sens. Pour sélectionner le programme plus adapté,
consulter le “Tableau des programmes”.
Pendant le lavage, le bouton reste fixe.
Touche
TEMPERATURE: appuyer sur la touche pour
régler ou supprimer la température; la valeur est indiquée
par l’écran situé au-dessus (voir “Comment faire un cycle
de lavage”).
Touche
ESSORAGE: appuyer sur la touche pour régler
ou supprimer l’essorage; la valeur est indiquée par l’écran
situé au-dessus (voir “Comment faire un cycle de lavage”).
Touche
DEPART DIFFÉRÉ: appuyer sur la touche
pour sélectionner un départ différé du programme choisi; le
retard programmé est indiqué par l’écran situé au-dessus
(voir “Comment faire un cycle de lavage”).
Touches et Voyants OPTIONS: appuyez pour sélectionner
les options disponibles. Le voyant correspondant à l’option
sélectionnée reste allumé (voir “Comment faire un cycle de
lavage”).
Voyant
Touche
LOCK
Bouton avec témoin
VERROU ENFANT
DEPART
DIFFÉRÉ
Touche avec voyant MARCHE/PAUSE: quand le voyant
vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour
démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant
passe à l’allumage fixe. Pour activer une pause de lavage,
appuyer à nouveau sur la touche; le voyant passe à
l’orange et se met à clignoter. Si le voyant “LOCK” est
éteint, on peut ouvrir la porte.
Pour faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit de
l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Voyant LOCK: il indique que la porte hublot est
verrouillée. Pour pouvoir ouvrir la porte, il faut mettre le
cycle en pause (voir “Comment faire un cycle de lavage”).
Bouton avec témoin
VERROU ENFANT: pour activer
ou désactiver le verrouillage des commandes, garder la
touche enfoncée pendant environ 2 secondes. L’allumage
du voyant signale que le tableau est verrouillé (exception
faite de la touche ON/OFF). Ceci permet d’éviter toute
modification involontaire des programmes, surtout s’il y a
des enfants à la maison.
Voyant ECO: l’icône
s’allume quand la modification
des paramètres de lavage permet d’atteindre au moins
10% d’économie d’électricité.
De plus, avant que l’appareil ne se mette en mode “Stand
by”, l’icône s’allume pendant quelques secondes. Appareil
éteint, la récupération d’énergie estimée est d’environ
80%.
Icônes PHASES DE LAVAGE: elles s’allument pour
indiquer le stade d’avancement du cycle (Lavage
Rinçage
- Essorage
– Vidange
).
L’inscription
s’allume quand le cycle est terminé.
7
Comment faire un cycle de lavage
FR
REMARQUE: lors de la première mise en service du lavelinge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit
lessiviel en sélectionnant un programme coton 90° sans
prélavage.
1.METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer
sur la touche . Tous les voyants s’allument pendant 1
seconde, après quoi le voyant de la touche
restera
allumé au fixe et le voyant MARCHE/PAUSE se mettra à
clignoter lentement.
2.CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger
le linge en faisant attention à ne pas dépasser la
quantité indiquée dans le tableau des programmes de la
page suivante.
! Après pression sur la touche MARCHE/PAUSE, le
départ programmé ne peut être modifié que pour être
écourté.
Modifier les caractéristiques du
cycle.
Appuyer sur les touches OPTIONS pour personnaliser le
lavage selon ses besoins.
• Appuyer sur la touche pour activer l’option; le voyant
correspondant s’allume.
• Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour
désactiver l’option; le voyant s’éteint.
! Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, le voyant correspondant se
met à clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et la
fonction n’est pas activée.
! Si l’option sélectionnée est incompatible avec une
autre option précédemment sélectionnée, le voyant
correspondant à la première option se met à clignoter
et seule la deuxième option est activée le voyant de la
touche reste fixe.
3.DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et
placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants
comme indiqué au paragraphe “Description de
l’appareil”.
4.FERMER LA PORTE HUBLOT.
7.DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la
touche MARCHE/PAUSE. Le voyant correspondant
reste fixe et la porte hublot est verrouillée (voyant LOCK
allumé). Les icônes correspondant aux phases de
lavage s’allument pendant le cycle pour indiquer la
phase en cours. Pour changer un programme tandis
qu’un cycle est en cours, activer une pause du lavelinge par pression sur la touche MARCHE/PAUSE;
sélectionner enfin le cycle désiré et appuyer à nouveau
sur la touche MARCHE/PAUSE. Pour ouvrir la porte
tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche
MARCHE/PAUSE; si le voyant LOCK est éteint, on
peut ouvrir la porte. Pour faire redémarrer le programme
exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle
fois sur la touche MARCHE/PAUSE.
5.CHOISIR LE PROGRAMME.Tourner le BOUTON
PROGRAMMES vers la droite ou vers la gauche pour
sélectionner le programme désiré; il y a attribution d’une
température et d’une vitesse d’essorage qui peuvent
être modifiées.
6.PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Agir sur
les touches correspondantes du tableau de bord:
Modifier la température et/ou la vitesse
d’essorage.
L’appareil affiche automatiquement la température
et l’essorage maximum prévus pour le programme
sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier
s’ils sont compatibles avec le programme choisi.
En appuyant sur la touche
, on peut diminuer
progressivement la température de lavage jusqu’à un
lavage à froid (
). En appuyant sur la touche , on
peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage
jusqu’à sa suppression totale (
). Une autre pression
sur les touches ramènera les valeurs aux maximums
prévus.
! Exception: lors de la sélection du programme
la
température peut être augmentée jusqu’à 90°.
Sélectionner un départ différé.
Appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que
le retard désiré soit atteint. Pendant le réglage, le délai
s’affiche et le symbole
clignote. Une fois le départ
différé réglé, le symbole
s’affiche ainsi que la durée
du cycle. Appuyer une fois sur le bouton pour afficher
la durée du retard différé. Pour annuler le départ différé,
appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche
OFF; le symbole
s’éteindra.
8
8.FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par
l’inscription END allumée. La porte hublot peut alors être
ouverte aussitôt. Si le voyant MARCHE/PAUSE clignote,
appuyer sur la touche pour terminer le cycle. Ouvrir la
porte, vider le lave-linge et éteindre l’appareil.
! Une pression prolongée sur la touche
permet d’annuler
un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et la machine
s’éteint.
Sachet pour édredons, rideaux et vêtements délicats
Grâce au sachet spécial fourni avec l’appareil, le lavelinge Aqualtis vous permet de laver à la machine même
vos vêtements plus délicats et précieux en assurant au
maximum leur protection. Nous recommandons en tout
cas d’utiliser le sachet pour le lavage d’édredons et
de couettes avec housse réalisée dans un matériau
synthétique.
Programmes et options
Javel
Adoucissant
Eau totale lt
Durée cycle
Charge maxi
(Kg)
Humidité résiduelle %
Consommation d’énergie
kWh
Vitesse
maxI
(tours
minute)
Lavage
Produits lessiviels
Temp.
maxi
(°C)
Prélavage
Icône
Tableau des programmes
Mix Couleurs
20°
1400
-

-

9
-
-
-
185’
Couleurs Intensif
40°
1400


-

9
-
-
-
175’
Foncé
30°
800
-

-

6
-
-
-
80’
Synthétique
60°
800




5,5
48
1,21
74 125’
Synthétique (4)
Chemises
800
600
1200

-






Duvets: pour linge et vêtements en duvet d’oie.
40°
40°
30°

-

5,5
2,5
3,5
48
-
0,71
-
72 105’
85’
- 120’
Lit et bain: pour le linge de lit et le linge de toilette.
60°
1400




9
-
-
-
160’
Rinçage
-
1400
-
-


9
-
-
-
49’
Essorage + Vidange
-
1400
-
-
-
-
9
-
-
-
16’
Anti Allergie Plus
60°
1400
-

-

6
-
-
-
210’
Anti Allergie Délicat
40°
1400
-

-

6
-
-
-
230’
Ultra Délicat
30°
0
-

-

1
-
-
-
80’
Laine: pour laine, cachemire, etc.
Mix 30’: pour rafraîchir rapidement du linge peu sale (ne convient
pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).
40°
800
-

-

2,5
-
-
-
105’
30°
800
-

-

4
71
0,20
44
30’
1400
(3)



9
53
0,89 57,5 190’
1400
-



9
53
0,87
Description du Programme
Coton Standard 60° (1): blancs et couleurs résistantes très sales.
Coton Standard 40° (2): blancs et couleurs délicates peu sales.
60°
(Max. 90°)
40°
88 170’
La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que :
température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.
Remarque : environ 10 minutes après le début du programme, selon la charge, la machine effectuera un nouveau calcul et affichera le temps restant jusqu’à la fin du programme.
1) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: sélectionner le programme
et une température de 60°C.
Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge
lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.
2) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: sélectionner le programme
et une température de 40°C.
Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge
lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.
3) À 60 °C la fonction “Prélavage” ne peut pas être sélectionnée.
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
2) Programme coton long: sélectionner le programme
et une température de 40°C.
4) Programme synthetiques long: sélectionner le programme et une température de 40°C.
Options de lavage
Rinçage Plus
La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité
du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle
est très utile pour les personnes particulièrement sensibles
aux produits lessiviels. Son utilisation est conseillée en cas de
pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel.
! Elle n’est pas disponible pour les programmes , ,
, , , .
Repassage Facile
En cas de sélection de cette option, le lavage et l’essorage
seront dûment modifiés pour réduire la formation de plis. A
la fin du cycle de lavage, le lave-linge fait tourner le tambour
lentement; les voyants “Repassage Facile” et MARCHE/PAUSE
se mettent à clignoter. Pour finir le cycle, appuyer sur la touche
MARCHE/PAUSE ou sur la touche “Repassage Facile”.
! Cette option n’est pas disponible avec les programmes
, , , , , .
Super Lavage
Grâce à l’utilisation d’une plus grande quantité d’eau
au cours de la phase initiale du cycle et à une durée
prolongée, cette option permet d’obtenir un lavage très
performant, est très utile pour éliminer les taches les
plus résistantes. Possibilité
d’utilisation avec ou sans
eau de Javel. Pour effectuer
un blanchiment aussi,
1
il faut introduire le bac
2
supplémentaire 3, fourni,
dans le bac 1. Au moment
de verser l’eau de Javel,
attention à ne pas dépasser
le niveau “max” indiqué sur
le pivot central (voir figure).
Pour n’effectuer qu’un blanchissage sans effectuer
un lavage complet, verser l’eau de Javel dans le bac
supplémentaire 3, sélectionner le programme “Rinçage”
et activer la fonction “Super Lavage” .
L’utilisation du bac supplémentaire 3 exclut le prélavage.
! Cette option ne peut être activée avec les programmes
,
, ,
, , , , , , .
3
Prélavage
Cette fonction permet d’effectuer un prélavage, très utile
pour enlever les taches plus tenaces.
N.B : Ajouter le produit lessiviel dans le bac prévu.
! Cette option n’est pas disponible avec les programmes
, ,
,
, , , , , , , ,
(60°),
.
9
FR
Produits lessiviels et linge
FR
Lessive
Le choix et la quantité de lessive dépendent du type
de textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la
température de lavage, du degré de salissure et de la
dureté de l’eau. Bien doser la quantité de produit lessiviel
permet d’éviter les gaspillages et protège l’environnement :
bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent
des éléments qui altèrent l’équilibre de la nature.
Il est conseillé de:
• utiliser des lessives en poudre pour le linge en coton
blanc et pour le prélavage.
• utiliser des lessives liquides pour linge délicat en coton
et pour tous les programmes basse température.
• utiliser des lessives liquides délicates pour la laine et la soie.
Le produit lessiviel doit être versé juste avant le démarrage
du lavage dans le bac prévu à cet effet ou dans la boule
doseuse directement dans le tambour. Dans ce cas, le
cycle Coton avec prélavage n’est pas disponible.
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton
blanc et en cas de prélavage et de lavages à une
température supérieure à 60°C.
! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles
génèrent trop de mousse.
Triage du linge
• Bien déployer le linge avant de le charger.
• Trier le linge selon le type de textile (symbole sur
l’étiquette du vêtement) et la couleur en veillant à bien
séparer le linge couleur du linge blanc;
• Vider les poches et contrôler les boutons ;
• Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Tableau
des programmes” correspondant au poids de linge sec.
Combien pèse le linge ?
1 drap
1 taie d’oreiller
1 nappe
1 peignoir
1 serviette de toilette
1 jeans
1 chemise 400-500 g
150-200 g
400-500 g
900-1200 g
150-250 g
400-500 g
150-200 g
Conseils de lavage
Mix Couleurs: utiliser le cycle
pour le lavage du linge
multicolore ou de différentes couleurs moyennement sales.
Cycle étudié pour garantir à la fois le respect de la couleur et
les performances de la température 40° mais à 20° seulement.
Nous conseillons l’utilisation de lessives indiquées pour le linge
couleurs et actives dès les basses températures.
! Il vaut toujours mieux effectuer un lavage séparé du linge
qui déteint ainsi que le premier lavage du linge coloré neuf.
Couleurs Intensif: utiliser le cycle
sur le linge couleurs
clair pour mieux éliminer les taches sans abîmer les vêtements
ou ternir l’éclat des couleurs. Le cycle est étudié pour
garantir la performance de la température 60° dès 40°.
Nous conseillons l’utilisation de lessives indiquées pour le
linge couleurs.
Foncé: utiliser le cycle
pour le lavage des textiles de
couleur foncée. Ce programme est conçu pour préserver
les couleurs foncées au fil des lavages. Pour obtenir de
meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive
liquide spéciale textiles foncés.
Chemises: sélectionner le cycle approprié au lavage de
chemises
pour laver des chemises de textile et couleur
différents.
10
Duvets: pour laver des articles avec garnissage en duvet
d’oie comme par exemple des couettes pour une ou deux
personnes (poids maximal à ne pas dépasser 3,5 kg),
oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial
. Pour
introduire les duvets dans le tambour, nous recommandons
de replier les bords vers l’intérieur (voir figures) et de ne pas
occuper plus de ¾ du volume du tambour. Pour un lavage
optimal, nous recommandons d’utiliser une lessive liquide à
doser dans le tiroir à produits lessiviels.
Edredons: pour laver les édredons avec housse
synthétique, utilisez le sachet spécial fourni avec la
machine et sélectionnez le programme
.
Lit et Bain: pour laver le linge de toilette et de lit en un seul
cycle, utiliser le programme
qui optimise l’utilisation de
l’assouplissant et permet de faire des économies de temps et
d’électricité. Nous conseillons d’utiliser de la lessive en poudre.
Anti Allergie Plus : cycle étudié pour le linge en coton
et autres tissus résistants, qui garantit l’élimination des
principaux allergènes comme le pollen, les acariens, les
poils de chien et chat.
Anti Allergie Délicat : cycle étudié pour le linge en
coton et autres tissus résistants, qui garantit l’élimination
du pollen et des poils de chien et chat dès 40°.
Ultra Délicat: utiliser le programme
pour le lavage
d’articles particulièrement délicats avec applications de
strass ou de paillettes.
Il est recommandé de mettre le linge à l’envers avant le
lavage et d’introduire les articles plus petits dans le sachet
prévu pour le lavage des articles délicats.
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons
d’utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats.
Pour le lavage d’articles en Soie et de Rideaux (nous
recommandons de les plier et de les mettre dans le sachet
fourni avec la machine), sélectionner le cycle
et activer
le option
(dans ce cas, il sera possible d’activer aussi
l’option « Rinçage Plus »); l’appareil arrive au bout du cycle
en laissant le linge tremper, le voyant
clignote. Pour
vidanger l’eau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la
touche MARCHE/PAUSE ou sur la touche
.
Laine: le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge
Hotpoint-Ariston a été testé et approuvé par la société
Woolmark Company pour le lavage d’articles en laine
classés comme « lavables à la main », à condition que
le lavage soit effectué conformément aux instructions
indiquées sur l’étiquette du vêtement et aux indications
fournies par le fabricant de l’électroménager. HotpointAriston est la première marque de lave-linge à avoir obtenu
la certification Woolmark Apparel Care - Platinum délivrée
par la société Woolmark Company pour ses performances
de lavage et pour sa consommation d’eau et d’énergie.
(M1135)
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il
ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Anomalies:
Causes / Solutions possibles:
L’appareil ne s’allume pas.
• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
• Il y a une panne de courant.
Le cycle de lavage ne démarre pas. •
•
•
•
La porte hublot n’est pas bien fermée.
La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée.
Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
Un départ différé a été sélectionné.
Il n’y a pas d’arrivée d’eau.
•
•
•
•
•
•
Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
Il y a une coupure d’eau.
La pression n’est pas suffisante.
La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée.
La porte de l’appareil reste
verrouillée.
• Si l’option “Repassage Facile
” est sélectionné, au terme du programme,
le tambour tournera lentement. Pour achever le programme, appuyer sur le
bouton MARCHE/PAUSE ou sur le bouton “Repassage Facile
”.
L’appareil prend l’eau et vidange
continuellement.
• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65
et 100 cm (voir “Installation”).
• L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).
• Si l’appartement est situé aux derniers étages dans un immeuble, il peut y
avoir des phénomènes de siphonnement qui font que le lave-linge prend et
évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve
dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.
L’appareil ne vidange pas ou
n’essore pas.
• L’évacuation murale n’a pas d’évent.
• Le programme ne prévoit pas de vidange : pour certains programmes, il faut la
faire partir manuellement (voir “Programmes et options”).
• L’option “Repassage Facile” est activée: pour compléter le programme,
appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE (voir “Programmes et options”).
• Le tuyau d’évacuation est plié (voir “Installation”).
• La conduite d’évacuation est bouchée.
L’appareil vibre beaucoup pendant
l’essorage.
• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lavelinge (voir “Installation”).
• L’appareil n’est pas posé à plat (voir “Installation”).
• L’appareil est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).
• La charge est déséquilibrée (voir “Produits lessiviels et linge”).
L’appareil fuit.
• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).
• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).
• Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).
• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1
Les icônes correspondant à la
minute environ avant de rallumer. Si l’anomalie persiste, appeler le service
“Phase en cours” clignotent
d’assistance.
rapidement en même temps que le
voyant ON/OFF.
Il y a un excès de mousse.
• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y
ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
• La quantité utilisée est excessive.
La porte de l’appareil reste
verrouillée.
• Procéder au déverrouillage manuel (voir “Précautions et conseils”).
! Remarque: pour quitter le “mode Démo”, éteindre l’appareil, appuyer simultanément et pendant 3 sec. sur les boutons
“MARCHE/PAUSE”
et “ON/OFF” .
11
FR
Assistance
195114590.00
04/2013 - Xerox Fabriano
FR
Avant d’appeler le service après-vente:
• Vérifier si l’anomalie ne peut pas être résolue par soi-même (voir “Anomalie set Remèdes);
• Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu;
• Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.
! En cas de problème d’installation ou d’utilisation inadéquate du lave-linge, l’intervention sera payante.
! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Signalez:
• le type de panne;
• le modèle de l’appareil (Mod.);
• le numéro de série (S/N).
Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil.
12