H6VMC6A (W) FR | Mode d'emploi | Indesit H6VMC6A.B (X) FR Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
H6VMC6A FR H6VMC6A.B FR FR Français Mode d’emploi CUISINIERE ET FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 D’AVERTISSEMENT,2 Description de l’appareil-Vue d’ensemble, 3 Description de l’appareil-Tableau de bord, 3 Installation,4 Mise en marche et utilisation,5 Utilisation du four,6 Utilisation du plan de cuisson,9 Précautions et conseils, 11 Nettoyage et entretien,13 Assistance,15 FR ATTENTION ATTENTION: cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser le verre. Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants. Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes. Ne laisser s’approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. ATTENTION: laisser un récipient de cuisson contenant de l’huile ou de la graisse sur le foyer est dangereux et risque d’entraîner un incendie. Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre une flamme ou un incendie avec de l’eau! Il faut éteindre l’appareil et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu. 2 Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l’ouvrir. Ne pas abaisser le couvercle en verre (s’il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds. ATTENTION: s’assurer que l’appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l’ampoule, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ATTENTION: risque d’incendie: ne pas laisser d’objets sur les surfaces de cuisson. ATTENTION: si la surface vitrocéramique est fêlée, éteindre l’appareil afin d’éviter tout risque d’électrocution. ! Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que l’arrêt est bien tourné vers le haut et se trouve dans la partie arrière de l’enceinte. Description de l’appareil Description de l’appareil FR Vue d’ensemble Table de cuisson céramique GLISSIERES de coulissement Tableau de bord niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Support GRILLE Support LECHEFRITE Pied de réglage Pied de réglage Description de l’appareil Tableau de bord Voyant THERMOSTAT Bouton THERMOSTAT Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT . MINUTEUR ELECTRONIQUE Bouton THERMOSTAT Bouton PROGRAMMES Voyant FONCIONNEMENT de la plaque électrique . Bouton PLAQUE électrique* Voyant FONCIONNEMENT de la plaque électrique MINUTEUR ELECTRONIQUE Bouton PLAQUE électrique* *N’existe que sur certains modèles 3 Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil. Montage des pieds* fournis avec l’appareil par encastrement sous la base. ! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil ! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. ! N’importe quelle opération de réglage ou d’entretien doit être effectuée après avoir débranché la prise de l’appareil. Positionnement et nivellement Raccordement électrique Montage du cordon d’alimentation Ouverture du bornier: • Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier; • Tirez et ouvrez le couvercle du bornier. ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. ! S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière de l’appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C). 420 mm. Min. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood 420 mm. 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746 N L 1 3 2 4 Nivellement Pour mettre l’appareil bien à plat, visser les pieds* de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière (vedi figura). Pour monter le cordon d’alimentation, procédez comme suit: • dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts ! Les pontets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (voir figure). 5 Pour une installation correcte : • installer cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (jamais dans une salle de bains) ; • si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 200 mm de l’appareil. • si la cuisinière est installée sous un élément HOOD suspendu, il faut que Min. 600 mm. ce dernier soit placé à au moins 420 mm de distance du plan. Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables (voir figure) ; • ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance. • pour l’installation de hottes, se conformer aux instructions de leur notice d’emploi. Min. FR • pour effectuer les raccordements électriques illustrés figure, utilisez les deux pontets placés dans le boîtier (voir figure - référence “P”) P N L1 L2 *N’existe que sur certains modèles 4 L3 La chaîne de sécurité 400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746 N L2 L1 1 3 5 2 4 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 N L3 L2 L1 1 3 5 2 4 • fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle. Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique En cas de raccordement direct au réseau, intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 50°C la température ambiante. Avant de procéder au branchement, s’assurer que : • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque signalétique; • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique; • Ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples. !Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles !Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. !Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé. ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. L’étiquette collée est à l’intérieur du portillon ou sur la paroi intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats). FR ! Pour éviter le basculement de l’appareil, par exemple si un enfant s’accroche à la porte du four, la chaîne de sécurité DOIT être installée ! La cuisinière est équipée d’une chaîne de sécurité qui doit être fixée à l’aide d’une vis (non fournie avec l’appareil) au mur derrière l’appareil, à la même hauteur que sur la cuisinière. Choisissez une vis et un système d’ancrage adapté au mur contre lequel se trouve l’appareil. Si la vis présente un diamètre inférieur à 9 mm, utilisez une rondelle. En présence d’un mur en béton, la vis doit faire au moins 8 mm de diamètre et 60 mm de long. Veillez à ce que la chaîne soit fixée derrière la cuisinière et au mur, comme l’indique l’illustration, de sorte à être tendue et parallèle au sol au terme de l’installation. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions du 32,4x43,5x41,3 cm four HxLxP Volume l 59 Dimensions utiles largeur 42 cm du tiroir chauffeprofondeur 44 cm plats hauteur 8,5 cm Tension et fréquence Voir plaque signalétique d’alimentation : Directive de l’UE n°65/2014 intégrant la Directive 2010/30/UE. ÉTIQUETTE ÉNERGIE Règlement n°66/2014 de l’UE intégrant et ÉCOCONCEPTION la Directive 2009/125/EC. Norme EN 60350-1 Norme EN 50564 Norme EN 60350-2 Consommation énergie déclaration Classe convection Forcée – fonction four : Gratin Directives Communautaires: 2006/95/EC du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications successives - 2004/108/EC du 15/12/04 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives 93/68/EEC du 22/07/93 et modifications successives 2002/96/EC. 1275/2008 (Stand-by/Off mode) 5 Programmes de cuisson manuels FR Programme FOUR TRADITION Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur. Programme FOUR PATISSERIE Mise en marche de la résistance arrière et du ventilateur pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l’intérieur du four. Ce programme est particulièrement indiqué pour la cuisson de mets délicats (comme des gâteaux levés par ex.) et certains petits-fours sur trois niveaux en même temps. Programme FAST COOKING Mise en marche des résistances et du ventilateur pour obtenir une chaleur constante et uniforme. Pas besoin de préchauffage. Ce programme est tout particulièrement recommandé pour les cuissons rapides de plats préparés (surgelés ou précuits). Pour obtenir d’excellents résultats, n’enfourner que sur un seul niveau. Programme MULTICUISSON Mise en marche de toutes les résistances (sole, voûte et circulaire) ainsi que du ventilateur. La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en même temps. Programme FOUR PIZZA Mise en marche de la résistance de sole et de la résistance circulaire ainsi que du ventilateur. Cette combinaison permet une montée en température rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, ne pas oublier de les changer de place à mi-cuisson. Programme GRIL Activation de la partie centrale de la résistance de voûte. La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface (steak de veau et de bœuf, filet, entrecôte). Ce programme, idéal pour griller de petites préparations, permet de réduire la consommation d’électricité. Attention à bien placer le plat au milieu de la grille car, dans les coins, la chaleur ne suffit pas à le cuire. four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. ! Les cuissons GRIL et GRATIN doivent avoir lieu porte fermée. Programme FOUR INFERIEUR L’élément chauffant inférieur est branché. Cette position est conseillée pour parfaire la cuisson d’aliments (placés dans des plats à rôti) qui sont déjà bien cuits à la surface mais encore mous à l’intérieur ou pour des gâteaux garnis de fruits ou de confiture qui ont besoin de se colorer modérément à leur surface. A remarquer que cette fonction ne permet pas d’atteindre une température maximum à l’intérieur du four (250°C), il est par conséquent déconseillé de cuire en maintenant longuement le four dans cette position à moins qu’il ne s’agisse de gâteaux qui exigent des températures inférieures ou égales à 180°C. Programme Four “Décongélation” Position du bouton thermostat “M” : quelconque Le ventilateur situé à l’arrière du four fait circuler l’air à température ambiante autour des aliments. Cette fonction est indiquée pour décongeler tout type d’aliment, et plus particulièrement les aliments délicats qui craignent la chaleur tels que, par exemple : les gâteaux glacés, les gâteaux garnis de crème pâtissière ou de crème fouettée, les gâteaux aux fruits. Le temps de décongélation est réduit environ de moitié. Vous pouvez également utiliser la fonction “Multicuisson” pour décongeler rapidement de la viande, du poisson ou du pain, en sélectionnant une température de 80°C -100°C. Programme FOUR INFERIEUR VENTILE L’élément chauffant inférieur ( + ventilateur) est branché. Cette position est conseillEe pour parfaire la cuisson d’aliments (placés dans des plats à rôti) qui sont déjà bien cuits à la surface mais encore mous à l’intérieur ou pour des gâteaux garnis de fruits ou de confiture qui ont besoin de se colorer modérément à leur surface. Dispositif de verrouillage de porte Programme GRATIN Mise en marche de la résistance de voûte, de la turbine et du tournebroche (si l’appareil en est équipé). L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du 6 A Certains modèles sont équipés d’un dispositif de „verrouillage de porte” situé entre le tableau de bord et la porte du four. Pour ouvrir la porte, il faut appuyer sur le dispositif „A” indiqué dans la figure. LE PROGRAMMATEUR DE CUISSON ELECTRONIQUE Il permet de programmer le four ou le gril comme suit: • départ cuisson différé avec durée établie; • départ immédiat avec durée établie; • minuteur. Fonction des touches : : minuteur heures, minutes : durée cuisson : fin de cuisson : sélection temps à rebours : sélection temps en avant Comment remettre à l'heure l'horloge digitale Après raccordement à la ligne ou après une coupure de courant, l'afficheur clignote sur : 0.00 • Appuyez simultanément sur les touches et puis, (dans les 4 secondes suivantes), remettez l'heure exacte à l'aide des touches et puis, (dans les 4 secondes suivantes), remettez l'heure exacte à l'aide des touches La touche sert à augmenter le temps. La touche sert à diminuer le temps. Pour toute remise à l'heure, procédez comme susmentionné. Fonctionnement manuel du four Après la sélection de l'heure, le programmateur va automatiquement sur la position manuelle. Remarque : Pour revenir au fonctionnement manuel après toute cuisson en "Automatique", appuyez et simultanément sur les touches Régler le volume du signal acoustique Après avoir choisi et confirmé les sélections de l’horloge, utiliser la touche pour régler le volume du signal acoustique. Départ cuisson différé avec durée établie Il faut sélectionner la durée et l'heure de fin de cuisson. Supposons que l'afficheur indique 10 heures 1. Tournez les manettes de commande du four sur la température désirée (exemple: four statique, 200°C) puis, (dans les 4 2. Appuyez sur la touche secondes qui suivent) programmez à l'aide des touches et la durée désirée. Supposons une sélection de cuisson de 30 minutes; il y a affichage de: A En lâchant la touche, 4 secondes après, l'heure courante réapparaît avec le symbole et la lettre A" (AUTO) "A 3. Appuyez sur la touche puis, sur les touches et jusqu'à la sélection de l'heure de fin de cuisson désirée, supposons que ce soit 13 heures FR A 4. En lâchant la touche, l'afficheur indique au bout de 4 secondes l'heure courante: A La lettre "A" allumée rappelle qu'il y a programmation de la durée et de l'heure de fin de cuisson en automatique. Le four s'allume alors automatiquement à 12h30 pour s'éteindre ensuite au bout de 30 minutes. Quand le four est allumé, la casserole allumée apparaît pendant toute la durée de cuisson. En appuyant sur la touche à n'importe quel moment, vous pouvez afficher la durée vous programmée, en appuyant sur la touche pouvez afficher l'heure de fin de cuisson. En fin de cuisson, un signal acoustique retentit; pour l'interrompre, appuyez sur une touche quelconque sauf sur . et Départ immédiat avec durée établie En ne programmant que la durée (points 1 et 2 du paragraphe "Départ de cuisson différé avec durée établie") la cuisson démarre aussitôt. Pour annuler une cuisson déjà programmée Appuyez simultanément sur les touches et Fonction minuterie Le fonctionnement de la minuterie prévoit la sélection d'un temps dont le décompte se fait au compte à rebours. Cette fonction ne contrôle ni l'allumage ni l'arrêt du four, un signal sonore retentit une fois le temps écoulé. Appuyez sur la touche il y a affichage de: A l'aide des touches et sélectionnez le temps désiré. En lâchant la touche le temps commence immédiatement à courir, l'afficheur indique l'heure courante. Une fois le temps écoulé, un signal acoustique retentit, pour l'arrêter appuyez sur une touche quelconque (sauf touches et ) et le symbole s'éteint. Correction effacement des données • Les données sélectionnées peuvent être modifiées à tout moment, en appuyant tout simplement sur la touche correspondante et sur la touche ou . • En effaçant la durée de cuisson, il y a aussi effacement automatique de la fin du fonctionnement et vice versa. • En cas de fonctionnement programmé, l'appareil n'accepte pas des temps de fin de cuisson antécédents à ceux du départ de cuisson proposés par l'appareil. 7 FR Tableau de cuisson au four Programmes Four Tradition Four Pâtisserie Fast cooking Multicuisson Four Pizza Gril Gratin 8 Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée Canard Rôti de veau ou de bœuf Rôti de porc Biscuits (pâte brisée) Tartes Tartes Tarte aux fruits Cake aux fruits Génoise Crêpes farcies (sur 2 niveaux) Petits gâteaux (sur 2 niveaux) Friands au fromage (sur 2 niveaux) Choux (sur 3 niveaux) Biscuits (sur 3 niveaux) Meringues (sur 3 niveaux) Surgelés Pizza Mélange de courgettes et crevettes en croûte Feuilleté aux épinards Chaussons salés Lasagnes Petits pains dorés Poulet en morceaux Précuits Ailes de poulet dorées Aliments Frais Biscuits (pâte brisée) Cake aux fruits Friands au fromage Pizza (sur 2 niveaux) Lasagnes Agneau Poulet rôti + pommes de terre Maquereau Cake aux fruits Choux (sur 2 niveaux) Biscuits (sur 2 niveaux) Génoise (sur 1 niveau) Génoise (sur 2 niveaux) Tartes salées Pizza Rôti de veau ou de bœuf Poulet Soles et seiches Brochettes de calmars et crevettes Seiches Tranches de colin Légumes grillés Côte de veau Saucisses Hamburgers Maquereaux Croque-monsieur ou toasts Avec tournebroche (si votre appareil en est équipé) Veau à la broche Poulet à la broche Agneau à la broche Poulet grillé Seiches Avec tournebroche (si votre appareil en est équipé) Veau à la broche Agneau à la broche Poulet (à la broche) + pommes de terre (dans lèchefrite) 1 1 1 1 0.5 1 0.7 0.5 1.2 0.6 0.4 0.7 0.7 0.5 3 3 3 3 3 3 2 ou 3 3 3 2 et 4 2 et 4 2 et 4 1, 3 et 5 1, 3 et 5 1, 3 et 5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 180 180 180 160 200 190 210 180 180 90 Durée cuisson (minutes) 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 20-30 40-45 40-50 25-30 30-35 20-25 15-20 20-25 20-25 180 0.3 0.4 0.5 0.3 0.5 0.4 0.4 2 2 2 2 2 2 2 - 250 200 220 200 200 180 220 12 20 30-35 25 35 25-30 15-20 0.4 2 - 200 20-25 0.3 0.6 0.2 1 1 1 1+1 1 1 0.5 0.5 0.5 1 1.5 0.5 1 1 0.7 0.6 0.6 0.8 0.4 0.8 0.6 0.6 1 4 et 6 2 2 2 2 et 4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 3 2 2 ou 3 4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 4 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 15 10 10 - 200 180 210 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 220 220 180 Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. Max. 15-18 45 10-12 15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30 15-20 25-30 60-70 10-12 8-10 10-15 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 15-20 3-5 1.0 1.5 1.0 1.5 1.5 2 2 5 5 5 10 10 Max. Max. Max. 200 200 80-90 70-80 70-80 55-60 30-35 1.5 1.5 1.5 - 2 2 2 5 5 5 5 200 200 200 200 70-80 70-80 70-75 70-75 3 3 3 3 3 15 15 20 20 20 Chaleur sole Pour parfaire la cuisson Sous ventile' Breme Filet de morue Loup de mer cuit au four en papillote Mélange de légumes (Ratatouille) Légumes farcis 0.5 0.5 0.5 0.8 – 1,0 1,5 – 2,0 170-180 160-170 200-210 190-200 180-190 25-35 15-20 35-45 50-60 55-60 Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique ! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite. Les foyers Le plan de cuisson est équipé d’éléments chauffants électriques halogènes. Ils deviennent rouges pendant leur fonctionnement : A. Foyers radiants/hilite A B B. Foyers radiants/hilite extensibles* C. Voyant de chaleur B A résiduelle: il signale une C température supérieure à 60°C du foyer correspondant et ce même après extinction de ce dernier. Activation / désactivation des foyers Conseils d’utilisation du plan de cuisson • Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe; • utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à exploiter au mieux toute la chaleur disponible; • s’assurer que le fond des casseroles est parfaitement sec et propre: l’adhérence aux foyers sera ainsi optimale et tant les casseroles que le plan de cuisson dureront plus longtemps; • éviter d’utiliser des casseroles qui sont aussi utilisées sur les brûleurs à gaz: la concentration de chaleur des brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd son adhérence; • ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole, il risque de s’endommager. Foyers traditionnels Les foyers traditionnels sont constitués de spires qui deviennent rouges en quelques dizaines de secondes après leur activation. Chaque foyer est équipé d’un bouton de commande permettant de sélectionner 12 températures au choix allant d’un minimum de 1 à un maximum de 12. Foyers extensibles* Les foyers radiants extensibles (B) sont reconnaissables à la présence d’une double zone de chauffe. Vous pouvez n’allumer que la zone plus petite (interne) ou les deux (interne et externe). Le bouton de commande permet de choisir entre deux niveaux de puissance, tous deux réglables entre un minimum de 1 et un maximum de 12 : • pour sélectionner le niveau de puissance plus bas, tournez le bouton vers la droite de 1 à 12. • tournez le bouton à fond (A) jusqu’au déclic pour sélectionner la puissance maximum, cette dernière peut à son tour être réglée entre 12 et 1 en tournant le bouton vers la gauche. Pour rétablir le niveau de puissance minimum, ramenez le bouton à la position 0. En cas de foyers double puissance, la première partie de la course active la zone de chauffe plus petite (interne). Pour les activer toutes les deux (interne et externe), tournez le bouton à fond jusqu’à la position (A) et sélectionnez le niveau de puissance souhaité entre 12 et 1. *N’existe que sur certains modèles 9 FR Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique FR ! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation, elle disparaîtra très vite. Conseils d’utilisation du plan de cuisson • Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe ; Allumer et éteindre les foyers Pour allumer un foyer, tourner le bouton correspondant dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour l’éteindre, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à “0”. L’allumage du voyant FONCTIONNEMENT FOYERS signale qu’au moins un foyer du plan de cuisson est allumé. Les foyers Le plan de cuisson est équipé d’éléments chauffants électriques radiants. Ils deviennent rouges pendant leur fonctionnement : A. Foyers radiants/ hilite B. Voyant de chaleur A A résiduelle : il signale une température supérieure à 60°C A A du foyer correspondant et ce B même après extinction de ce dernier. Foyers radiants ou hilite Les résistances circulaires des foyers radiants deviennent rouges 10-20 secondes à peine après allumage. Pos. Piastra normale o rapida 10 0 Spento 1 Cottura di verdure, pesci 2 Cottura di patate (a vapore) minestre, ceci, fagioli 3 Proseguimento di cottura di grandi quantità di cibi, minestroni 4 Arrostire (medio) 5 Arrostire (forte) 6 Rosolare o raggiungere bollitura in poco tempo • utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à exploiter au mieux toute la chaleur disponible ; • s’assurer que le fond des casseroles est parfaitement sec et propre : l’adhérence aux foyers sera ainsi optimale et tant les casseroles que le plan de cuisson dureront plus longtemps ; • éviter d’utiliser des casseroles qui sont aussi utilisées sur les brûleurs à gaz : la concentration de chaleur des brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd son adhérence ; • ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole, il risque de s’endommager. Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement. Sécurité générale • Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d’immatriculation de l’appareil. provoqué par un objet pointu, tel qu’un ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher immédiatement l’appareil du réseau électrique et s’adresser à un centre d’assistance technique. • Si la surface de la table est fêlée, éteindre l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution. • Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevée pendant trente minutes au moins après leur extinction. • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. • Garder à bonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en aluminium par exemple, ou des produits à haute teneur en sucre. Faire très attention aux emballages, au film plastique et au papier aluminium : au contact des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent d’endommager gravement la table. • Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides ou si l’on est pieds nus. • Ne pas poser d’objets métalliques (couteaux, cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de devenir brûlants. • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant d’utilisation de l’appareil. • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. • Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre pose) ou classe 2 sous-classe 1 (encastré entre deux meubles). • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance. • Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de l’appareil. • Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés • Ne pas poser de casseroles instables ou déformées sur les foyers pour éviter tout risque de renversement. Placer les casseroles sur le plan de cuisson, manches tournés vers l’intérieur, pour éviter de les heurter par mégarde. • Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir des plats du four. • Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence..) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en marche. • Ne pas stocker de matériel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four : si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu. • Quand l’appareil n’est pas utilisé, s’assurer que les boutons sont bien sur la position •. • Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant. FR • S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui s’imposent pour que l’appareil ne tombe pas de ce socle. Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les appareils usagés doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective. Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s’adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants. • En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Faire appel au service d’assistance. • Ne pas poser d’objets lourds sur la porte du four ouverte. • Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes. • Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous l’effet d’un choc 11 FR Economies et respect de l’environnement • Pour les cuissons au GRIL et GRATIN, nous recommandons de garder la porte du four fermée : les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d’énergie est moindre (environ 10% d’économie). • Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four et veuillez toujours le remplir. Ouvrez le moins possible la porte de votre four, car chaque ouverture laisse échapper la chaleur. Pour faire des économies considérables d’énergie, éteignez le four cinq à dix minutes avant la fin du temps de cuisson programmé et utilisez la chaleur dégagée par le four. • Gardez les joints propres et bien rangés afin d’éviter toute perte d’énergie par la porte. • Si vous avez souscrit un plan tarifaire particulier auprès de la compagnie d’électricité, vous pouvez économiser en faisant fonctionner votre appareil lorsque l’énergie vous revient moins chère. • Profitez au maximum de la chaleur résiduelle de votre plaque chauffante en éteignant les plaques en fonte et les plaques vitrocéramiques respectivement 10 et 5 minutes avant la fin du temps de cuisson. • La base de votre casserole ou de votre poêle doit couvrir la plaque chauffante. Si elle est plus petite, une quantité précieuse d’énergie sera perdue et les casseroles qui débordent laisseront des résidus incrustés qui peuvent être difficiles à enlever. • Faites cuire vos aliments dans des casseroles ou des poêles à couvercle et utilisez le moins d’eau possible. Faire cuire les aliments dans des casseroles ouvertes augmente considérablement la consommation d’énergie. • Utilisez exclusivement des casseroles et poêles à fond plat. • Si vous cuisinez un aliment qui nécessite beaucoup de temps, il est préférable d’utiliser un autocuiseur qui est deux fois plus rapide et économise un tiers de l’énergie. Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformezvous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. Economies et respect de l’environnement • Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la “cuisson différée” (voir Programmes) et le “nettoyage automatique différé” (voir Nettoyage et entretien), permettent de s’organiser en ce sens. • Pour les cuissons au BARBECUE et au GRATIN, nous conseillons de garder la porte du four fermée : les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d’énergie est moindre (environ 10% d’économie). • Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperditions de chaleur. ! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode standby. FUOR: Sans opérations pendant 2 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille. Le mode standby est signalé par la faible luminosité de „icône Horloge”. A la moindre intervention sur l’appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal. PLAN: Sans opérations pendant 2 minutes, après l’extinction des voyants de chaleur résiduelle et l’arrêt du ventilateur (si existants), l’appareil se place automatiquement en „off mode”. Pour remettre l’appareil en mode de fonctionnement normal, appuyer sur la touche ON/OFF. 12 Nettoyage et entretien Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil. Nettoyage du four ! Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. • Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. • Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs. • Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif. • Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisselle. • Pour éliminer la graisse et la saleté du tableau de bord, le nettoyer avec une éponge non abrasive ou avec un chiffon doux. • Des taches peuvent se former sur l’acier inox si Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique FR ! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface. • Pour un entretien courant, passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essuie-tout. • Si la table est sale, frotter avec un produit d’entretien adapté au verre vitrocéramique, rincer et essuyer. • Pour enlever les salissures en relief, utiliser un grattoir spécial (pas fourni avec l’appareil). Intervenir dès que possible, ne pas attendre que l’appareil ait refroidi afin d’éviter toute incrustation des salissures. L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable, spéciale verre vitrocéramique, imprégnée d’eau savonneuse donne d’excellents résultats. • Tout objet, matière plastique ou sucre ayant accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à l’aide du grattoir tant que la surface est encore chaude. • Une fois que la table est propre, elle peut être traitée avec un produit d’entretien et de protection spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. Opérer de préférence quand l’appareil est tiède ou froid. • Prendre soin de toujours bien rincer à l’eau claire et d’essuyer la table : les résidus des produits pourraient en effet s’incruster lors d’une prochaine cuisson. ce dernier reste trop longtemps au contact d’une eau très calcaire ou de détergents agressifs contenant du phosphore. Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer. Contrôler les joints du four Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de son domicile. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé. Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four 1. Débrancher le four, enlever le couvercle en verre du logement de la lampe (voir figure). 2. Dévisser l’ampoule et la remplacer par une autre de même type : tension 230 V, puissance 25 W, culot E 14. 3. Remonter le couvercle et rebrancher le four au réseau électrique. ! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce. ATTENTION ! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sortent entièrement du four.(1) Pour sortir complètement les grilles il suffit, comme illustré, de les soulever en les saisissant par l’avant et de les tirer (2). 13 FR Démontage et remontage de la porte du four : 6.Remonter la vitre. 1.Ouvrir la porte 2.Faire pivoter à l'arrière les crochets des charnières de la porte du four (voir photo) AVERTISSEMENT: Le four ne doit pas etre utilisé avec la porte du four en verre enlevé. AVERTISSEMENT: Réassembler le verre correctement afin que le signe sur le verre est correctement lisible. 7.Remonter le profil, un clic signale si la pièce est positionnée comme il faut. 8.Ouvrir la porte complètement. 9.Refermer les cavaliers (voir photo) 3.Refermer la porte jusqu'à l'arrêt du crochet (la porte restera ouverte à 40° environ) (voir photo) 40 ° 4.Appuyer sur les deux boutons placés sur le profil supérieur et retirer le profil (voir photo) 5.Retirer la plaque de verre, procéder au nettoyage comme indiqué au chapitre : « Nettoyage et entretien 14 10.Il est à présent possible de fermer complètement la porte, pour faire fonctionner le four. Assistance FR Attention : L’appareil est équipé d’un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: “F” suivi de chiffres. Contacter alors un service d’assistance technique. ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Lui indiquer : • le type d’anomalie; • le modèle de l’appareil (Mod.) • son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil 15 04/2014 - 195122055.00 XEROX FABRIANO FR Indesit Company S.P.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.hotpoint.eu 16